{
  "id": "norm-66973",
  "citation": "Decreto 35669",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento Orgánico del MINAE",
  "title_en": "Organic Regulation of MINAE",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 35669-MINAET, emitido en 2009, establece la estructura orgánica y las funciones del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) y sus órganos adscritos. Define la organización jerárquica en tres Viceministerios: Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, detallando las competencias de cada dependencia, como la Dirección de Agua, SETENA, TAA, SINAC, entre otras. Incorpora órganos desconcentrados y comisiones internas, y regula aspectos administrativos como la autoridad de policía de sus funcionarios y la regionalización progresiva. Además, deroga normativa anterior y dispone reformas a otros decretos, consolidando al MINAE como rector del sector ambiente y energía conforme al Plan Nacional de Desarrollo.",
  "summary_en": "Executive Decree 35669-MINAET, issued in 2009, establishes the organic structure and functions of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and its attached bodies. It defines the hierarchical organization into three Vice-Ministries: Environment, Energy, and Telecommunications, detailing the competencies of each unit, such as the Water Directorate, SETENA, TAA, SINAC, among others. It incorporates decentralized bodies and internal commissions, and regulates administrative aspects like the police authority of its officials and progressive regionalization. It also repeals previous regulations and orders amendments to other decrees, consolidating MINAE as the lead agency for the environment and energy sector in line with the National Development Plan.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/12/2009",
  "year": "2009",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "órgano desconcentrado",
    "rectoría sectorial",
    "Dirección de Agua",
    "SETENA",
    "TAA",
    "SINAC",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "autoridad de policía"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 83-91 (SETENA)",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
    },
    {
      "article": "Título IV, Cap. II (FONAFIFO)",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Cap. II, Sección II (SINAC)",
      "law": "Ley de Biodiversidad 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 63 (autoridad de policía)",
      "law": "Decreto Ejecutivo 35669"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "MINAE",
    "estructura orgánica",
    "Viceministerio de Ambiente",
    "Viceministerio de Energía",
    "Viceministerio de Telecomunicaciones",
    "Dirección de Agua",
    "SETENA",
    "TAA",
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "FONAFIFO",
    "DIGECA",
    "autoridad de policía",
    "regionalización",
    "Decreto 35669"
  ],
  "keywords_en": [
    "MINAE",
    "organic structure",
    "Vice-Ministry of Environment",
    "Vice-Ministry of Energy",
    "Vice-Ministry of Telecommunications",
    "Water Directorate",
    "SETENA",
    "TAA",
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "FONAFIFO",
    "DIGECA",
    "police authority",
    "regionalization",
    "Decree 35669"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Del objeto. El presente reglamento tiene por objeto describir la estructura del Ministerio de Ambiente y Energía, y determinar las relaciones administrativas de los órganos que lo conforman para el cumplimiento de las funciones y competencias asignadas por las leyes y los reglamentos ejecutivos vigentes.\n\nArtículo 6º-Organización. Para los efectos de este reglamento, el Ministerio de Ambiente y Energía está integrado por los siguientes órganos y dependencias:\n...\nArtículo 63.-De la autoridad de policía. Todos los funcionarios del Ministerio de Ambiente y Energía, que ejercen funciones de control en los diferentes campos de su competencia, debidamente identificados como tales, tienen autoridad de policía, por lo que están facultados para inspeccionar, detener, transitar, ingresar, retener, tomar muestras para análisis, supervisar investigaciones o desarrollarlas.",
  "excerpt_en": "Article 1 — Purpose. This regulation aims to describe the structure of the Ministry of Environment and Energy and to determine the administrative relationships of its constituent bodies for the fulfillment of the functions and competencies assigned by current laws and executive regulations.\n\nArticle 6 — Organization. For the purposes of this regulation, the Ministry of Environment and Energy is composed of the following bodies and units:\n...\nArticle 63 — Police authority. All officials of the Ministry of Environment and Energy who perform control functions in their respective fields of competence, duly identified as such, have police authority, and are therefore empowered to inspect, detain, transit, enter, retain, take samples for analysis, supervise investigations, or conduct them.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree establishes the organization and competencies of MINAE, including its vice-ministries and attached bodies, and repeals prior regulations.",
    "summary_es": "El decreto establece la organización y competencias del MINAE, incluyendo sus viceministerios y órganos adscritos, y deroga regulaciones anteriores."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "The Ministry of Environment and Energy, in accordance with the legal system, is the governing body of the Executive Branch responsible for the sectors of Environment and Energy...",
      "quote_es": "El Ministerio de Ambiente y Energía de conformidad con el ordenamiento jurídico, es el órgano rector del Poder Ejecutivo encargado de los sectores de Ambiente y Energía..."
    },
    {
      "context": "Artículo 63",
      "quote_en": "All officials of the Ministry of Environment and Energy who perform control functions in their respective fields of competence, duly identified as such, have police authority...",
      "quote_es": "Todos los funcionarios del Ministerio de Ambiente y Energía, que ejercen funciones de control en los diferentes campos de su competencia, debidamente identificados como tales, tienen autoridad de policía..."
    },
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "This regulation aims to describe the structure of the Ministry of Environment and Energy and to determine the administrative relationships of its constituent bodies...",
      "quote_es": "El presente reglamento tiene por objeto describir la estructura del Ministerio de Ambiente y Energía, y determinar las relaciones administrativas de los órganos que lo conforman..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-587076",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00192-2013"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente 7554  Art. 83-91 (SETENA)"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Título IV, Cap. II (FONAFIFO)"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad 7788  Cap. II, Sección II (SINAC)"
      },
      {
        "target_id": "norm-66973",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 35669  Art. 63 (autoridad de policía)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=66973&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-150407",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-587076",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "28-Feb-2013",
      "expediente": "060001500419AG",
      "redactor": "Enrique Ulate Chacón",
      "descriptores": "Usucapión agraria, Competencia agraria por materia, Limitaciones de la propiedad agraria, Acción reivindicatoria agraria, Función de la propiedad agraria, Función social de la propiedad agraria, Función ambiental de la propiedad agraria, Función económica de la propiedad agraria, Desarrollo agrario sostenible, Propiedad agraria forestal, Área forestal protegida, Posesión forestal, Posesión ecológica, Posesión agraria, Derechos reales agrarios, Bien demanial, Usucapión especial agraria, Patrimonio natural, Aprovechamiento forestal en terrenos de propiedad privada, Bosques y terrenos forestales, Propiedad agraria, Reservas forestales, Mejoras agrarias, Accesión agraria, Propiedad, Competencia contencioso administrativa",
      "restrictores": "Análisis normativo y jurisprudencial sobre el cumplimiento de la función ambiental en relación a las limitaciones de la posesión y titulación de terrenos ubicados en áreas protegidas, Análisis normativo y jurisprudencial sobre el cumplimiento de la función ambiental en relación con las limitaciones de la posesión y titulación de terrenos ubicados en áreas protegidas, Análisis normativo y jurisprudencial sobre su cumplimiento en relación a las limitaciones de la posesión y titulación de terrenos ubicados en áreas protegidas, Consideraciones en proceso de usucapión contra el Estado y reivindicación de éste contra el particular, Consideraciones sobre la ad usucapionem, Consideraciones sobre la competencia en proceso contra el Estado y reivindicación de éste contra el particular, Distinción con la accesión, Distinción con mejoras, Distinción entre \"asignación del carácter público\" con la \"afectación\" al dominio público, Concepto, Concepto e importancia de su función protectora, Evolución del hecho técnico de la agricultura y desarrollo sostenible, Función ambiental en la Ley de Biodiversidad, Función y estructura, Improcedencia de la usucapión por falta de demostración de la posesión anterior a la creación de la reserva forestal, Improcedencia de la usucapión por falta de demostración de la posesión anterior a su creación, Improcedencia de prescripción positiva, Limitaciones del uso del suelo, Procedencia con respecto al patrimonio natural del Estado, Proceso de usucapión de bienes del Instituto de Desarrollo Rural corresponde a la vía agraria, Régimen y distinción entre límites y limitaciones, Requisitos y distinción con la ordinaria, Modo de adquisición de la propiedad y distinción con el procedimiento de titulación, Necesaria demostración de la protección del recurso durante la posesión, Función social,  económica y ambiental de la propiedad agraria, Conducta administrativa en que esté de por medio una actividad agraria, Evolución del concepto a raíz de límites agroambientales, Análisis sobre el justo título y la buena fe",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00192",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00192-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-150407"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 28,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35669\n\n                        Reglamento Orgánico del Ministerio de Ambiente y Energía\n\nTexto Completo acta: F30A2\n\nNº\n35669-MINAET\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA(*)\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de\njunio de 2012)\n\n \n\n            En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, inciso 3) y 18) y\n146 de la Constitución Política y de conformidad con lo dispuesto en la Ley General de la\nAdministración Pública Nº 6227, del 2 de mayo del 1978, Ley de Planificación Nacional Nº 5525 del 2\nde mayo del 1974, Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía(*), Nº 7152 del 5 de junio de\n1990, Ley Forestal Nº 7575 de 13 de febrero de 1996, Ley del Servicio de Parques Nacionales, Nº 6084\ndel 24 de agosto de 1977, Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 del 30 de octubre de\n1992, Ley de Hidrocarburos Nº 7399 de 3 de mayo de 1994, Ley de Creación del Instituto Meteorológico\nNacional, Ley Nº 5222 del 26 de junio de 1973, Código de Minería Nº 6797 del 4 de octubre de 1982,\nLey de Creación del Parque Marino del Pacifico, Nº 8065 del 27 de enero del 2001, Ley Orgánica del\nAmbiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, Ley\nde Regulación del Uso Racional de la Energía, No. 7447 del 3 noviembre de 1994, Ley de la Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos Nº 7593 del 9 de agosto de 1996, Ley de Administración\nFinanciera de la República y Presupuestos Públicos, Nº 8131 del 18 de setiembre del 2001, Ley de\nReforma del inciso a) del artículo 3 de la Ley N° 5100, y sus reformas, y Creación de la Junta\nDirectiva del Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio, Nº 8133 del 19 de setiembre del\n2001, Ley General de Control Interno Nº 8292, del 31 de julio del 2002, Ley Orgánica de la\nContraloría General de la República, Nº 7428 del 7 de setiembre de 1994, Ley General de\nTelecomunicaciones Nº 8642, del 4 de junio de 2008, Ley de Fortalecimiento y Modernización de las\nEntidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, Ley Nº 8660 del 8 de agosto de 2008, y el Decreto\nEjecutivo Nº 34997-MINAET, del 16 de enero de 2009.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n            I.-Que corresponde al Poder\nEjecutivo reglamentar las leyes de\nla República.\n\n            II.-Que el Poder Ejecutivo entiende\nque la estructura orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía(*), en lo\nsucesivo (MINAE)(*), es de gran relevancia para su eficiente y eficaz gestión administrativa.\n\n            III.-Que el MINAE(*), y los órganos de\ndesconcentración máxima que lo integran, cuentan con un marco legal sustentado\npor medio de leyes y decretos ejecutivos.\n\n            IV.-Que el presente reglamento es\nacorde con el documento \"Lineamientos y Macroproceso de Reorganizaciones\nAdministrativas\", oficializado por el MIDEPLAN el día 2 de diciembre de 2008.\n\n            V.-Que en cumplimiento de los\nLineamientos y Macroproceso de Reorganizaciones Administrativas del Ministerio\nde Planificación y Política Económica, mediante DM-1897-2009, fue remitido a\ndicho Ministerio el Estudio Técnico de la nueva estructura del MINAE(*).\n\n            VI.-Que mediante oficio DM-843-09, del 30 de noviembre de 2009, suscrito por el señor\nRoberto J. Gallardo Núñez, Ministro de Planificación Nacional y Política Económica, se procedió a\nregistrar la modificación a la estructura interna del Ministerio de Ambiente y Energía(*), de\nacuerdo con las disposiciones normativas: Leyes Nº 5525, Nº 7668, Decretos Nº 33713 y Nº 33783 y la\nDirectriz 021. Por tanto,\n\n \n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\nDecretan:\n\nReglamento Orgánico del\nMinisterio de Ambiente,\n\ny Energía(*)\n\nTÍTULO I\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\nDisposiciones generales\n\n            Artículo 1º-Del objeto. El\npresente reglamento tiene por objeto describir la estructura del Ministerio de\nAmbiente y Energía(*), y determinar las relaciones\nadministrativas de los órganos que lo conforman para el cumplimiento de las\nfunciones y competencias asignadas por las leyes y los reglamentos ejecutivos\nvigentes.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n2º-De las funciones. El Ministerio de Ambiente y Energía(*) de\nconformidad con el ordenamiento jurídico, es el órgano rector del Poder\nEjecutivo encargado de los sectores de Ambiente y Energía(*), y por tanto el\nresponsable de emitir las políticas ambientales en el desarrollo de las\ntelecomunicaciones, la protección ambiental, el manejo y uso sostenible de los\nrecursos naturales y la promoción del uso de las fuentes de energía renovables\npara lograr el cumplimiento de los objetivos y metas propuestas en los\nprogramas ministeriales y el Plan Nacional de Desarrollo.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n3º-Del cumplimiento de sus funciones. El Ministerio de Ambiente y Energía(*)\npodrá solicitar a los organismos y entes de\nla Administración Pública\nla información y la cooperación necesaria en materia de recurso humano y\nlogístico para el cumplimiento eficiente de sus funciones, a través de los\ncorrespondientes convenios interinstitucionales que al efecto se firme entre\nlas partes.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n4º-Del personal. La persona que preste sus servicios al Ministerio de\nAmbiente y Energía(*) como parte de las distintas formas de colaboración\nsectorial, entre los diferentes entes e instituciones de\nla Administración Pública,\nestablecidas en la Ley No.\n5525 de Planificación del 2 de mayo de 1974, en áreas de interés afines con el\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), en virtud de un acto valido y eficaz de\nreubicación establecido por medio de convenio o decreto ejecutivo emitido en\nconjunto con el Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica para\ndichos fines, con entera independencia, de carácter remunerado, permanente o\npúblico de la actividad respectiva, será considerado como un funcionario que realiza\nfunciones para un sector en donde los jerarcas del Ministerio de Ambiente y\nEnergía(*) resultan ser los jefes inmediatos en razón de la rectoría del\nsector. El régimen disciplinario a aplicar será el establecido por las\ninstituciones de la\n Administración Pública que provean el personal que labora en\nel esquema sectorial, para lo cual el Ministerio de Ambiente y Energía(*)\ninstruirá un expediente administrativo disciplinario de conformidad con el\nCódigo de Trabajo, el Estatuto de Servicio Civil y su Reglamento y el Decreto\nEjecutivo que regule las relaciones de servicio a lo interno del Ministerio.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n5º-Abreviaturas. En el presente reglamento se utilizarán las siguientes\nabreviaturas:\n\n \n\nAI: Auditoría Interna\n\n \n\nCA: Contralor Ambiental\n\n \n\nCENIGA: Centro Nacional de Información Geoambiental\n\n \n\nCOMCURE: Comisión de Ordenamiento y Manejo de\nla Cuenca Alta\ndel Río Reventazón\n\n \n\nCONAGEBIO: Comisión Nacional para\nla Gestión de\nla Biodiversidad.\n\n \n\nDE: Dirección de Energía\n\n \n\nDA: Dirección de Agua\n\n \n\nDAJ: Dirección de Asesoría Jurídica\n\n \n\nDCC: Dirección de Cambio Climático\n\n \n\nDCRI Dirección de Cooperación Internacional\n\n \n\nDGH: Dirección General de Hidrocarburos\n\n \n\nDGM: Dirección de Geología y Minas\n\n \n\nDMC: Dirección Marino Costero\n\n \n\nDPLA Dirección de Planificación\n\n \n\nDP Dirección de Planificación\n\n \n\nDGTCC: Dirección General de Transporte y\nComercialización de Combustibles\n\n \n\nDTI: Dirección de Tecnología de\nla Información\n\n \n\nDIGECA: Dirección de Gestión de Calidad\nAmbiental\n\n \n\nFONAFIFO: Fondo Nacional de Financiamiento\nForestal\n\n \n\nIMN: Instituto Meteorológico Nacional\n\n \n\nMINAE: Ministerio de Ambiente y Energía(*)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\nOCIC: Oficina Costarricense de Implementación\nConjunta\n\n \n\nPMP: Parque Marino del Pacifico\n\n \n\nSETENA: Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n\n \n\nSINAC: Sistema Nacional de Áreas de\nConservación\n\n \n\nTAA: Tribunal Ambiental Administrativo\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO ll\n\nCAPÍTULO\nI\n\nEstructura orgánica\n\n            Artículo 6º-Organización. Para los efectos de este reglamento, el Ministerio de Ambiente\ny Energía(*) está integrado por los siguientes órganos y dependencias:\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n            Son\nórganos superiores del Ministerio, en orden jerárquico los siguientes:\n\n1. Despacho del Ministro\n\na. Auditoría Interna\n\nb. Dirección de\nAsesoría Jurídica\n\nc. Departamento\nde Prensa y Relaciones Públicas\n\nd. Dirección de\nPlanificación\n\nd.1. Departamento de\nPlanificación Institucional\n\nd.2. Departamento de Planificación Sectorial\n\nd.3. Departamento de Seguimiento y Evaluación\n\nd.4. Departamento de Control Interno\n\ne. Dirección de Tecnología de\nla Información\n\ne.1. Departamento de\nTelemática y Soporte Técnico\n\ne.2. Departamento de Sistemas de Información\n\ne.3. Centro de Documentación\n\ne.4. Centro Nacional de Información Geoambiental\n\nf.  Dirección de Cooperación Internacional\n\ng. Contraloría\nAmbiental\n\n        (*) 2.         Despacho del Viceministro de Ambiente\nque en adelante se denominará Viceministerio de Ambiente, conformado por las\nsiguientes dependencias:\n\na- Dirección\nMarino Costera.\n\nb- Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nc- Parque Marino del Pacífico.\n\nd- Comisión Nacional para\nla Gestión de\nla Biodiversidad.\n\ne- Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\n\nf-  Junta Directiva del Parque Recreativo Nacional\nPlayas de Manuel Antonio.\n\ng- Comisión de Ordenamiento y Manejo de\nla Cuenca del Río Reventazón.\n\n(*)(Así reformado el punto\n2) anterior por el artículo 1° del  decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n            3.         Despacho del Viceministro de Energía\nque en adelante se denominará Viceministerio de Energía, conformado por las\nsiguientes dependencias:\n\na- Dirección\nde Geología y Minas.\n\nb- Tribunal Ambiental Administrativo.\n\nc- Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\nd- Instituto Meteorológico Nacional.\n\ne- Dirección de Gestión de Calidad Ambiental.\n\nf-  Dirección de Aguas.\n\ng- Dirección de Cambio Climático.\n\nh- Oficina Costarricense de Implementación\nConjunta\n\ni-  Dirección General de Transporte y\nComercialización de Combustible.\n\nj-  Dirección General de Hidrocarburos.\n\nk- Dirección de Energía.\n\n(*)(Así reformado el punto\n3) anterior por el artículo 1° del  decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n4. Despacho del Viceministro de Telecomunicaciones que en adelante se\ndenominará Viceministerio de Telecomunicaciones, conformado por las siguientes\ndependencias:\n\na. Dirección de Espectro Radioeléctrico.\n\nb. Dirección de\nRedes y Sistemas de Telecomunicaciones.\n\nc. Dirección de\nPlaneación.\n\nd. Dirección de\nNormas y Procedimientos.\n\n5. Oficialía Mayor-Dirección Ejecutiva, conformada por las siguientes\ndependencias:\n\na. Proveeduría Institucional\n\nb. Dirección\nFinanciero Contable\n\nc. Dirección de\nRecursos Humanos\n\nc.1.Consultorio Médico\n\nc.2. Salud Ocupacional\n\nd.\nDepartamento de Servicios Generales\n\ne.         Contraloría de Servicios\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\n \n\nÓrganos Superiores de\nla Administración\n\n \n\n            Artículo 7º-Del Despacho del\nMinistro. Es el órgano jerárquico de todo el personal y de los asuntos\ntécnicos, operativos y administrativos del Ministerio.\n\n \n\n            El\nMinistro es el representante legal del MINAE(*) para\ntodos los efectos, correspondiéndole el ejercicio de las competencias que le\natribuye el ordenamiento jurídico, y es el titular de la cartera y superior de\nlas dependencias y órganos que indiquen la legislación vigente y el presente\nreglamento.\n\n \n\n            El Ministro de Ambiente y Energía(*), es el rector en Ambiente y Energía (*) de\nconformidad con el Decreto Ejecutivo Nº 34582-MP-PLAN del 4 de junio de 2008.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n8º-De las funciones de las dependencias adscritas al Despacho del Ministro.\nEl control y dirección de ellas corresponderá al Ministro, salvo delegación\nexpresa del superior jerarca a favor del Viceministro de su especialidad, de\nconformidad con lo regulado en la Ley General de la Administración Pública.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n9º-De la conformación y funciones de la Oficina de Auditoría Interna.\nRefiérase al Decreto Ejecutivo Nº 34537-MINAE, del 11 de marzo de 2008.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 10. De la Dirección\nde Asesoría Jurídica.\n\nCréase la Dirección de Asesoría Jurídica del MINAE, como asesoría especializada, con el objetivo\nprincipal de asesorar, orientar, gestionar y emitir criterios de manera eficaz y eficiente, en los\nasuntos jurídicos sometidos a su conocimiento dentro de la competencia del Ministerio, sus órganos\ninternos y externos, incluyendo los órganos desconcentrados del Sector Ambiente, conforme a la\nnormativa nacional e internacional vigente.\n\nLa Dirección de Asesoría Jurídica del MINAE, es una\nasesoría especializada centralizada, adscrita al despacho ministerial.\n\nLa Dirección de Asesoría Jurídica estará conformada por un Director y las Unidades de Contratación\nPública y Convenios, Unidad de Asesoría Técnico-Jurídica y Normativa, Unidad de Gestiones Jurídicas\ny Unidad de Procedimientos Laborales y Órganos Administrativos.\n\nLa Dirección de Asesoría Jurídica, integra las asesorías jurídicas de las áreas temáticas relativas\na las materias de meteorología, aguas, energía, combustibles, gestión de calidad ambiental, gestión\nde biodiversidad, evaluación ambiental, áreas silvestres protegidas, forestal, vida silvestre,\ncuencas hidrológicas, Patrimonio Natural del Estado, marino costero, zona marítimo terrestre, cambio\nclimático e hidrocarburos.\n\nPara efectos administrativos, las asesorías jurídicas regionalizadas, incluyendo a los órganos\ndesconcentrados, actuarán desde sus sedes regionales bajo la dirección funcional de la Dirección de\nAsesoría Jurídica, la atención de competencias de las normas legales propias de los órganos\ndesconcentrados, y de las leyes especiales que atienden los otros entes, bajo el Principio de\ncoordinación y cooperación institucional.\n\n (Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 44859 del 18 de diciembre del 2024)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 11.- De\nlas funciones de la Dirección de Asesoría Jurídica.\n\nSerán funciones de\nla Dirección de Asesoría Jurídica, sin perjuicio de las funciones asignadas por\nlas leyes y reglamentos ejecutivos, las siguientes:\n\na) Asesorar\nlegalmente al Ministro, Viceministros, Oficialía Mayor, Direcciones y Órganos\ndesconcentrados del MINAE, en la elaboración de documentos legales, directrices\ny políticas que se emitan en relación con las labores propias de la Rectoría\nSectorial.\n\nb) Asesorar en la\nelaboración o autorización de documentos legales, directrices, políticas,\ncriterios legales, recursos administrativos, procesos administrativos y\njudiciales.\n\nc) Emitir\ncriterios legales y opiniones jurídicas oficiales, para las dependencias y\nórganos desconcentrados del MINAE y a lo externo de otros órganos del Estado.\n\nd) Coordinar los\ncriterios y pronunciamientos de orden legal con otras asesorías jurídicas\ndentro de la estructura orgánica del MINAE, en especial con aquellas que no\ntienen su asesoría legal centralizada en la Dirección Jurídica.\n\ne) Supervisar,\ncoordinar y aprobar los criterios legales institucionales, los proyectos de\nley, reglamentos, proyectos de decretos ejecutivos, acuerdos y demás\ndisposiciones de carácter general que deban ser firmados en ejercicio de la\npotestad reglamentaria del Poder Ejecutivo, en la materia de esta cartera o sus\nrectorías.\n\nf) Supervisar,\ncoordinar y aprobar legalmente los actos administrativos relativos a permisos,\nautorizaciones y concesiones.\n\ng) Evaluar y\naprobar como unidad interna en materia de Contratación Administrativa del\nMINAE, aquellas contrataciones que no requieran refrendo contralor.\n\nLas Unidades que\nconforman la Dirección de Asesoría Jurídica, tendrá las siguientes funciones\ngenerales, sin menoscabo de las demás funciones que la jefatura pueda asignar a\ncada unidad:\n\n1) La Unidad de\nContratación Pública y Convenios, tendrá a cargo de toda la materia de\nContratación Pública, Convenios, tramites Registrales y trámites\nadministrativos específicos de todas las dependencias del MINAE y sus órganos\ndesconcentrados.\n\n2) La Unidad de\nAsesoría Técnico-Jurídica y Normativa tendrá a cargo toda la materia de\nconsultas, criterios jurídicos, acuerdos, elaboración y revisión de normativa,\nproyectos de ley de todas las dependencias del MINAE y sus órganos\ndesconcentrados.\n\n3) La Unidad de\nGestiones Jurídicas tendrá a cargo de toda la materia gestiones jurídicas,\ntanto judiciales como administrativas de todas las dependencias del MINAE y sus\nórganos desconcentrados.\n\n4) La Unidad de\nProcedimientos Laborales y Órganos Administrativos tiene a cargo los\nprocedimientos ordinarios, sumarios, en materia administrativa, laboral y civil\nde todas los órganos desconcentrados o centralizados.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 44859 del 18 de diciembre del 2024)\n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 12.-Del\nDepartamento de Prensa y Relaciones Públicas. Créase el Departamento de\nPrensa y Relaciones Públicas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n13.-De las funciones del Departamento de Prensa y\nRelaciones Públicas. Serán funciones del Departamento de Prensa y\nRelaciones Públicas, las siguientes:\n\n \n\na. Implementar la política de divulgación del Ministerio hacia los\nmedios de comunicación y al público en general.\n\n \n\nb. Preparar los comunicados de prensa ante las consultas realizadas y\nde las cuales deba ser informada la opinión pública.\n\n \n\nc. Revisar y someter a aprobación del Ministro o Viceministros todos\nlos comunicados, folletos, boletines, videos y cualquier otro instrumento de\ncomunicación oficial del Ministerio.\n\n \n\nd. Coordinar las actividades ministeriales, sectoriales y regionales,\nque permitan cumplir con las políticas, lineamientos, directrices y estrategias\ndel área de especialidad.\n\n \n\ne. Realizar los programas, proyectos y acciones para la implementación\nde las estrategias de su especialidad.\n\n \n\nf.  Desarrollar planes de divulgación en las áreas de rectoría.\n\n \n\ng. Constituirse en el enlace de comunicación con los usuarios externos\ne internos.\n\n \n\nh. Desarrollar estrategias de apoyo logístico que fortalezcan la imagen\ninstitucional.\n\n \n\ni.  Cualquier otra establecida por el ordenamiento jurídico, que\ncorresponda al nivel gerencial y la materia.\n\n \n\nj.  Las que sean asignadas por el Ministro, Viceministros y jerarcas\nadministrativos, en el tanto no se opongan con el criterio del Ministro.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 14.-De\nla Dirección de Planificación. Créase la Dirección de Planificación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n15.-De las funciones de\nla Dirección de\nPlanificación. Serán funciones de\nla Dirección de Planificación las siguientes:\n\n \n\na. Fortalecer, consolidar y ejecutar el sistema de planificación sectorial\ne institucional y los procesos técnicos respectivos, regido por los principios\nde eficiencia, transparencia, participación solidaria y rendición de cuentas.\n\n \n\nb. Apoyar la toma de decisiones prioritarias, estratégicas y oportunas\npor parte del Despacho Ministerial, Viceministros y de los directores/as\nnacionales y regionales en materia de ordenamiento y planificación del ambiente\ny de los recursos naturales administrados por el MINAE(*),\nincluyendo la necesaria vinculación con los presupuestos asignados anualmente.\n\n \n\nc. Promover y velar por la articulación de proyectos de cooperación internacional con las áreas de\nacción sustantiva y prioritaria del MINAE(*), todo ello enmarcado en las políticas, estrategias y\nplanes ministeriales de largo, mediano y corto plazo. Así como velar por su incorporación en los\nplanes operativos institucionales y sectoriales.\n\n \n\nd. Apoyar y colaborar con la consecución de los objetivos establecidos\npara el Sistema Nacional de Planificación (Ley Nº\n5525 de 18 de mayo de 1974), Ley General de Control Interno y Ley de las\nContralorías de Servicio.\n\n \n\ne. Liderar la elaboración de las memorias institucionales y del sector.\n\n \n\nf.  Rescatar, fortalecer y mantener el rol estratégico de\nla Dirección de\nPlanificación dentro de la organización ministerial y sectorial.\n\n \n\ng. Implementar un sistema de planificación con proyección en todo el\nterritorio nacional que integre y consolide los esfuerzos de las diferentes\ninstancias que conforman el Sector Ambiente, Energía y Telecomunicaciones y el MINAE(*).\n\n \n\nh. Velar por la modernización y mejoramiento continuo del sistema de\nplanificación institucional y sectorial.\n\n \n\ni.  Liderar, supervisar y emitir criterio sobre los estudios técnicos\nrelacionados con las reestructuraciones y modernizaciones de las dependencias\ndel MINAE(*), sus órganos desconcentrados e\ninstituciones del Sector Ambiente, Energía y Telecomunicaciones en el ámbito de\nlos lineamientos y macroproceso del Ministerio de Planificación Nacional y\nPolítica Económica.\n\n \n\nj.  Brindar asesoría y apoyo técnico a las distintas instancias del\nsector, ministeriales, centralizadas y regionalizadas.\n\n \n\nk. Promover y fortalecer los mecanismos de coordinación sectorial,\nintersectorial, intraministerial\ne interinstitucional en materia de planificación sectorial e institucional.\n\n \n\nl.  Analizar la viabilidad de los compromisos internacionales\nexpresados en proyectos de cooperación enmarcados en las prioridades\nestablecidas en los planes ministeriales de corto, mediano y largo plazo.\n\n \n\nm.    Impulsar la filosofía con respecto a la rendición de cuentas a\nnivel de los funcionarios del MINAE(*), a la luz de\nla Constitución Política,\nLey General de Control Interno y demás legislación ligada al tema.\n\n \n\nn. Promover la creación de una contraloría de servicios, adecuada a los\nnuevos conceptos modernos, ligada a la rendición de cuentas a que nos debemos\ncon los habitantes de la república.\n\n \n\no. Mantener una comunicación y coordinación permanentes con las\ninstituciones públicas que conforman el Sistema Nacional de Planificación.\n\n \n\np. Servir como órgano asesor del Ministro, Viceministros, jerarcas\ninstitucionales del sector y nivel gerencial administrativo del MINAE(*).\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 16.-De\nla Dirección de Cooperación Internacional. Créase la Dirección de\nCooperación Internacional.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n17.-De las funciones de\nla Dirección de Cooperación\nInternacional. Serán funciones de\nla Dirección de Cooperación Internacional las\nsiguientes:\n\n \n\na. Coordinar, en conjunto con el Ministro y Viceministros, las actividades\nde cooperación internacional que permitan cumplir con las políticas,\nlineamientos, directrices y estrategias de las áreas de especialidad.\n\n \n\nb. Coordinar, en conjunto con el Despacho Ministerial, la política\nbilateral y multilateral.\n\n \n\nc. Planificar, coordinar y asesorar a nivel ministerial y sectorial las\náreas de cooperación internacional, así como lo relativo a la coordinación de\nla internalización de fondos internacionales y la ubicación de cooperación\ntécnica nacional e internacional.\n\n \n\nd. Coordinar con el Ministerio de Relaciones Exteriores la política\nexterior en materia de ambiente, energía y telecomunicaciones.\n\n \n\ne. Coordinar con el Ministerio de Planificación Nacional y Política\nEconómica, la cooperación internacional competencia del MINAE(*).\n\n \n\nf.  Coordinar y apoyar los procesos comerciales que lidere el\nMinisterio de Comercio Exterior, en los ámbitos de competencia del MINAE(*).\n\n \n\ng. Coordinar a lo interno, las responsabilidades y cooperación que se\nderiven de los Acuerdos, Tratados, Convenios y otros instrumentos jurídicos en\nlos que Costa Rica es Parte.\n\n \n\nh. Actuar como equipo gerencial de apoyo al Despacho Ministerial en la\natención de misiones y personeros de agencias, organismos y organizaciones\ninternacionales.\n\n \n\ni.  Coordinar y planificar con los distintos enlaces de cooperación\ninternacional del Ministerio, el Plan de Cooperación externa.\n\n \n\nj.  Colaborar en la preparación, negociación, ejecución y seguimiento\nde los proyectos que cuenten con cooperación externa.\n\n \n\nk. Mantener información actualizada de las propuestas del Gobierno,\nrelacionadas con las Convenciones internacionales, que hayan sido ratificadas\npor el país.\n\n \n\nl.  Servir como punto focal o enlace institucional ante los organismos,\norganizaciones, agencias y secretariados regionales e internacionales, sin\nmenoscabo de las responsabilidades específicas que se puedan asignar a otras\ndependencias en calidad de puntos focales técnicos, científicos y\nadministrativos, según corresponda.\n\n \n\nm.    Brindar la información que se requiera para el funcionamiento de\nlos Sistemas de Información que se encuentren operando oficialmente y de los\nque se forme parte.\n\n \n\nn. Velar en el ámbito ministerial y sectorial, por el cumplimiento de\nlos instrumentos y mecanismos de cooperación internacional.\n\n \n\no. Cualquier otra establecida por el ordenamiento legal, que\ncorrespondan a su nivel y competencia.\n\n \n\np. Las que sean asignadas por el Ministro o Viceministros.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 18.-De\nla Dirección de Tecnología de la Información. Créase la Dirección de\nTecnología de la Información, teniendo a su cargo cuatro dependencias,\nDepartamento de Telemática y Soporte Técnico, Departamento de Sistemas de\nInformación, Centro de Documentación y Centro Nacional de Información Geoambiental.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n19.-De las funciones de la Dirección de Tecnología\nde la Información. Serán funciones de la Dirección de Tecnología de la\nInformación las siguientes:\n\n \n\na. Planificar, coordinar, asesorar y monitorear un Plan de Tecnología\nde la Información, basado principalmente en la consecución de la Estrategia\nMinisterial y Sectorial acorde a los lineamientos de la especialidad.\n\n \n\nb. Planificar, asesorar, coordinar y organizar los sistemas de\ninformación, archivo y la informática en congruencia con las estrategias y\nprogramas del área de especialidad, para lograr el cumplimiento de objetivos y\nmetas institucionales y sectoriales.\n\n \n\nc. Coordinar en conjunto con el despacho ministerial y viceministerios\nde su especialidad, las actividades ministeriales y sectoriales que permitan\ncumplir con las políticas, lineamientos, directrices y estrategias del área de\nespecialidad.\n\n \n\nd. Coordinar y promover el uso de las tecnologías de información y\ncomunicación en el accionar Ministerial y Sectorial, planificando los proyectos\nde estandarización, integración, modularización y digitalización de la\ninformación.\n\n \n\ne. Planificar, coordinar y asesorar en los proyectos de modernización\ntecnológica, así como los proyectos tendientes a la digitalización de los\nprocesos y servicios de competencia Ministerial y Sectorial.\n\n \n\nf.  Asesorar y brindar el seguimiento, control y fiscalización en la\naplicación de las políticas, lineamientos, directrices, normativa y estrategias\nministeriales y sectoriales.\n\n \n\ng. Elaborar normas y procedimientos necesarios para la gestión, en el\ndesarrollo de la tecnología de la información, construyendo lineamientos e\nindicadores de desempeño que permitan monitorear el accionar en el área de\nespecialidad.\n\n \n\nh. Coordinar, planificar, asesorar y dar seguimiento a las iniciativas\nde cooperación internacional tendientes al desarrollo e implementación de\ntecnologías de información a nivel Ministerial y Sectorial del área de\nespecialidad.\n\n \n\ni.  Asesorar, coordinar y supervisar que los sistemas en operación\ninstitucional e interinstitucionales, sigan en un adecuado funcionamiento;\npromoviendo la búsqueda de nuevas tecnologías que permitan una adecuada\nintegración con el accionar Ministerial y Sectorial, así como en la mejora de\nlos mismos.\n\n \n\nj.  Asesorar y coordinar, en conjunto con el despacho ministerial, la\nelaboración de los planes operativos incluyendo la variable presupuestal, con\nel propósito de dar sostenibilidad y viabilidad a los proyectos tendientes al\ndesarrollo de la tecnología de la información a nivel Ministerial y Sectorial.\n\n \n\nk. Coordinar, planificar, asesorar y supervisar el adecuado desarrollo\nde los sistemas documentales, administrativos, geoespaciales\ny de servicio según los requerimientos Ministeriales y Sectoriales en el área\nde especialidad.\n\n \n\nl.  Coordinar, planificar, asesorar y supervisar las actividades\nrealizadas por el Departamento de Telemática y Soporte Técnico, Departamento de\nSistemas de Información, Centro de Documentación y Centro Nacional de\nInformación Geoambiental.\n\n \n\nm.    Coordinar y planificar las acciones necesarias que permitan\ncontar a nivel Ministerial y Sectorial con la tecnología requerida para lograr\nla adaptabilidad, integración, simplificación, estandarización, modularización,\ninteroperatividad y digitalización de los sistemas informáticos que sean\nrequeridos.\n\n \n\nn. Cualquier otra establecida por el ordenamiento legal, que\ncorresponda al nivel ejecutivo y la materia.\n\n \n\no. Las que sean asignadas por el Ministro o Viceministros y jerarcas\nadministrativos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 20.-De la conformación y funciones del Centro Nacional de Información\nGeoambiental. Refiérase al Decreto Ejecutivo Nº 29540-MINAE, del 11 de mayo de 2001.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n21.-Del cargo del Contralor Ambiental.\nRefiérase al Capítulo XX de la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 del 4 de\noctubre de 1995.\n\n \n\n            Su\ntarea será vigilar la aplicación correcta de los objetivos de dicha Ley y de\nlas que, por su naturaleza le correspondan.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO III\n\n \n\nCAPÍTULO I\n\n \n\nViceministros\n\n \n\n            Artículo 22.-Del\ncumplimiento de las funciones de los Viceministros (as). Coadyuvar con el\nMinistro Rector, en la conducción política en el nivel ministerial y sectorial\ndel área de su especialidad, para lograr el cumplimiento de los objetivos y\nmetas propuestas en los programas ministeriales y el Plan Nacional de\nDesarrollo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n23.-De la funciones de los Viceministros. De\nconformidad con la legislación vigente en materia administrativa y las\nfunciones asignadas por materia de su competencia, serán funciones de los\nViceministros las siguientes:\n\n \n\na. Ejercer las atribuciones indicadas en los artículos 47 y 48 de la\nLey General de la Administración Pública.\n\n \n\nb. Ser el superior jerárquico inmediato de los órganos y dependencias\nque conforman su área de especialidad.\n\n \n\nc. Coadyuvar con el Ministro Rector, a conducir el nivel sectorial y\nministerial, mediante procesos de formulación de políticas, lineamientos y\nplanes de acción, así como el desarrollo de procesos de seguimiento y control\nde ejecución.\n\n \n\nd. Integrar el Consejo de Viceministros, como mecanismo de\ncoordinación.\n\n \n\ne. Las que le sean asignadas por el Jerarca Ministerial.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO\nIII\n\n    CAPÍTULO\nII\n\nViceministerio\nde Ambiente\n\n   \nArtículo\n24.-De la Dirección Marino Costero. Créase la Dirección Marino\nCostera.\n\n(Así\nreformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de enero\ndel 2011)\n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n25.-De las funciones de\nla Dirección Marino\nCostera. Serán funciones de\nla Dirección Marino Costera las siguientes:\n\n           \na.         Asesorar y apoyar al Ministerio\nde Ambiente y Energía(*) y los otros entes\ngubernamentales encargados de su administración, en la promoción, planificación\ny desarrollo sostenible de los recursos marinos y marino costeros.\n\n  \n         b.         Proponer al Ministerio de Ambiente y Energía(*)\nlas políticas y directrices para el uso sostenible de los recursos marinos y\nmarino-costeros.\n\n  \n         c.         Elaborar\nla Estrategia Nacional de los recursos marinos y\nmarino-costeros que está dirigida al uso sustentable de los mismos y su plan de\nacción.\n\n  \n         d.         Promover y dar seguimiento a la implementación de\nla Estrategia Nacional\nde los recursos marinos y marino-costeros y su plan de acción.\n\n  \n         e.         Coordinar\nla Comisión\n Interdisciplinaria Marino Costera de\nla Zona Económica\nExclusiva, y dar seguimiento a los acuerdos tomados.\n\n  \n         f.          Colaborar con las instancias gubernamentales y no\ngubernamentales en la búsqueda de recursos financieros para el manejo de los recursos\nmarinos y marino-costeros.\n\n  \n         g.         Coordinar la ayuda de expertos para la preparación de\ndocumentos técnicos sobre diversos aspectos relacionados con la materia.\n\n  \n         h.         Dar seguimiento a la aplicación de los diferentes tratados\ninternacionales ratificados por el país que tengan relación con recursos\nmarinos y marino-costeros.\n\n  \n         i.          Los demás que sobre la materia le señale el Ministro de\nAmbiente y Energía(*).\n\n(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n  \n         Artículo\n26.-De la conformación y funciones del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación. Refiérase al Capítulo II, Sección II de la Ley de\nBiodiversidad Nº 7788, del 30 de abril de 1998 y a su Reglamento, Decreto\nEjecutivo Nº 34433-MINAE, del 11 de marzo de 2008.\n\n(Así\nreformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de enero\ndel 2011)\n\n Ficha articulo\n\n       \n     Artículo\n27.-De la conformación y funciones del Parque Marino del Pacífico.\nRefiérase a la Ley Nº 8065 del 27 de enero de 2001 y su reglamento Decreto\nEjecutivo Nº 29371 del 7 de marzo de 2001.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n       \n    Artículo\n28.-De la conformación y funciones de la Comisión Nacional para la Gestión\nde la Biodiversidad. Refiérase a la Ley de Biodiversidad Nº 7788, del 30\nde abril de 1998.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n     \n  Artículo\n29.-De la conformación del Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\nRefiérase al Título IV, Capítulo II de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de\nfebrero de 1996 y Resolución Administrativa R-536-2007 publicada en La Gaceta Nº\n226 del 23 de noviembre 2007.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n        \n\nArtículo\n30.-De la Junta Directiva del Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel\nAntonio. Refiérase a Ley Nº 5100, del 15 de noviembre de 1972 que Declara\nParque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio (Ahora Parque Nacional\nManuel Antonio) y a la Ley de Reforma del inciso a) del artículo 3º de la Ley\nNº 5100, y sus reformas y Creación de la Junta Directiva del Parque Recreativo\nNacional Playas de Manuel Antonio Nº 8133 del 19 de setiembre de 2001.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n       \nArtículo\n31.-De las funciones de la Comisión de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca\nAlta del Río Reventazón. Refiérase a la Ley de Ordenamiento y Manejo de\nla Cuenca Alta del Río Reventazón, Nº 8023 del 27 de setiembre de 2000.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del  2011)\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO\nIII\n\n    Viceministerio\n      de Energía\n\n  \n         Artículo 32.-Del\nViceministerio de Energía. Refiérase a la Ley Nº 8660, Ley de\nFortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector\nTelecomunicaciones, en su Artículo 48, del 8 de agosto del 2008.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 33.-De la\n Dirección de Geología y Minas. Refiérase al Código de\nMinería, Ley Nº 6797 del 4 de octubre de 1982 y a\nla Ley Orgánica del\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), Nº 7152 del 5 de junio de 1990.\n\n(Así reformado por el\nartículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\nenero del 2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n  \n        \nArtículo\n34.-De la conformación y funciones del Tribunal Ambiental Administrativo.\nRefiérase al capítulo XXI de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, del 4 de\noctubre de 1995.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n        \n   Artículo\n35.-De la conformación de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\nRefiérase a la Ley Orgánica del Ambiente Nº.7554, del 4 de octubre de 1995,\nartículos 83, 84, 85 al 91 inclusive.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n           \nArtículo\n36.-De las funciones de la Secretaría Técnica Ambiental. Refiérase\nal Decreto Ejecutivo Nº 32711- MINAE del 19 de julio de 2005.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n           \nArtículo 37.-De la estructura y funciones del\nInstituto Meteorológico Nacional. Refiérase a\nla Ley de Creación del Instituto\nMeteorológico Nacional Nº 5222 del 26 de junio de\n1973, y a la Ley Orgánica\ndel Ministerio de Ambiente y Energía(*), Nº 7152 del 5 de junio de 1990.\n\n(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            \nArtículo\n38.-De las funciones y conformación de la Dirección de Gestión de\nCalidad Ambiental. Refiérase a la Reforma al Reglamento General del\nMinisterio de Ambiente y Energía, Decreto Ejecutivo Nº 31628-MINAE, del 9 de\noctubre de 2003.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n          \n Artículo\n39.-De las funciones de la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental.\nSerán funciones de la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental las\nsiguientes:\n\n  \n         a.\nCoordinar la implementación de un sistema de coordinación\ninterinstitucional para la protección del medio ambiente (SIPA).\n\n  \n         b.\nValidar normas técnicas y regulaciones de calidad ambiental que tengan\npor finalidad evitar la contaminación del agua, el aire y el suelo.\n\n  \n         c.\nDirigir el establecimiento de mecanismos y procedimientos de control\nambiental.\n\n  \n         d.\nCoordinar el diseño e implementación de mecanismos de abatimiento de la\ncontaminación.\n\n  \n         e.\nPromover mecanismos de autorregulación voluntaria y sistemas de\nmejoramiento del desempeño ambiental de los agentes productivos, así como el\nuso de instrumentos económicos en la gestión ambiental.\n\n  \n         f. \nSupervisar el diseño y ejecución de programas y proyectos de producción\nmás limpia.\n\n  \n         g.\nCoordinar y supervisar el eficiente desempeño de las oficinas y\ndepartamentos de la DIGECA en procura de una mejora continua de la calidad\nambiental.\n\n  \n         h.\nLas que sean asignadas por el Ministro o Viceministro en el área de\ncalidad ambiental.\n\n(Así\nreformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de enero\ndel 2011)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 40. De las funciones de la\nDirección de Cambio Climático. Serán funciones de la Dirección de Cambio\nClimático las siguientes:\n\na. Coordinar y fomentar que los distintos planes, políticas, agendas y\nacciones que gestionan y producen las dependencias del MINAE sean consistentes\ncon las metas y políticas climáticas.\n\nb. Apoyar al Ministro Rector y a la Secretaría de Planificación Sectorial\nde Ambiente (SEPLASA) en la ejecución e implementación de la agenda y políticas\nclimáticas nacionales e internacionales, en el marco de sus competencias.\n\nc. Ejercer la focalía de la Convención Marco de\nlas Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en sus distintos ámbitos y apoyar\nal ente rector en el proceso de negociación bajo la Convención y sus instrumentos.\n\nd. Fungir como Secretaría Técnica del Mercado Doméstico de Carbono y sus\nestructuras.\n\ne. Diseñar y administrar el Registro de Créditos de Carbono y/o Unidades\nde Compensación que se generen o transen en el territorio costarricense con el\nfin de evitar la doble contabilidad y establecer los vínculos con el Sistema\nNacional de Métrica de Cambio Climático (SINAMECC).\n\nf. Coordinar e impulsar la implementación del Programa País de\nC-Neutralidad y sus actualizaciones con los diversos actores y sectores del\nquehacer nacional y de otros programas que se generen para consolidar la\nimplementación de la acción climática.\n\ng. Diseñar, establecer y operar el Sistema Nacional de Métrica para el\nCambio Climático (SINAMECC) que constituye la plataforma oficial de coordinación\ny vinculación institucional y sectorial del Estado costarricense para facilitar\nla gestión y distribución del conocimiento e información en materia de cambio\nclimático. El SINAMECC es parte del Sistema Nacional de Información Ambiental\n(SINIA} y estará vinculado al Sistema de Estadística Nacional (SEN)\".\n\nh. Coordinar la formulación de los Informes y Reportes que se deriven del\nMarco de Transparencia del Acuerdo de París en coordinación con las\ndependencias del MINAE y con SEPLASA para los procesos sectoriales; y presentar\nlos Informes y Reportes ante la Secretaría de la Convención Marco de las\nNaciones Unidas sobre el Cambio Climático. Estos reportes se generarán a partir\nde la información contenida en el SINAMECC, SINIA y de forma supletoria con otras\nfuentes cuando no se disponga de la información en dichos sistemas.\n\n(Así reformado por el\nartículo 3° del decreto ejecutivo N° 41135 del 9 de abril del 2018)\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Artículo 41.-De las\nfunciones de la Dirección\nde Agua. Serán funciones de la\n Dirección de Agua las siguientes:\n\n        a. Formular, proponer y dar seguimiento a las\npolíticas de gestión de los recursos hídricos.\n\n  \n     b. Elaborar el\nBalance Hídrico Nacional.\n\n  \n     c. Elaborar,\npromover al Ministro el Plan Nacional de Gestión Integrada de los Recursos\nHídricos y el seguimiento a su implementación.\n\n  \n     d. Elaboración y actualización\ndel Reglamento de Clasificación de Cuerpos de Agua Superficial.\n\n  \n     e. Realizar\nla Clasificación Nacional\nde Acuíferos y Áreas de Recarga Acuífera del país y el inventario de todos los\nacuíferos, áreas de recarga y nacientes del país.\n\n  \n     f.  Elaborar y\nmantener actualizado el inventario de fuentes de contaminación y sistema de\nmonitoreo de la calidad de agua.\n\n  \n     g. Operar y\nmantener actualizado el Sistema Nacional de información sobre el recurso.\n\n  \n     h. Admitir,\ntramitar y emitir las recomendaciones al Ministro sobre solicitudes de\nconcesión de aprovechamientos de aguas.\n\n  \n     i.  Admitir,\ntramitar y resolver sobre solicitudes de obra en cauce y drenaje agrícola.\n\n  \n     j.  Admitir,\ntramitar y resolver sobre solicitudes de permisos de perforación del subsuelo\npara la exploración y explotación de aguas subterráneas y asignar el número de\npozo respectivo.\n\n  \n     k. Admitir,\ntramitar y pronunciarse sobre las gestiones de tipos fuentes de cuerpos de agua\ny tipo de flujo.\n\n  \n     l.  Atender las\ndenuncias y controversias en materia de recurso hídrico, resolverlas conforme\nlo dispuesto en la legislación.\n\n  \n     m. Control y seguimiento de\nlas concesiones de aprovechamiento de aguas y otras autorizaciones.\n\n  \n     n. Control y\nseguimiento de las empresas perforadoras y permisos de perforación.\n\n  \n     o. Apoyo y\nasesoría a los Inspectores Cantonales de Agua.\n\n  \n     p. Mantener y\noperar el Registro Nacional de Concesiones y Aprovechamiento de Aguas y Cauces.\n\n  \n     q. Mantener y\noperar el registro de Sociedades de Usuarios de Agua y el de Empresas\nPerforadoras.   \n\n  \n     r.  Coordinar con\notras instituciones según corresponda, la elaboración de los estudios técnicos\npara la determinación y establecimiento de reservas hidráulicas, zonas de\nregulación del aprovechamiento y protección de agua subterránea y superficial,\nzonas de reserva de agua, zonas de recarga y descarga acuífera así como\nformular y proponer al Ministro el decreto ejecutivo para la declaración y\npolíticas de gestión del recurso hídrico en estas zonas.\n\n  \n     s. Desarrollar\ninvestigación en materia de recurso hídrico tanto superficial como subterráneo.\n\n  \n     t.  Elaborar las\nnormas técnicas para la asignación del recurso y el aprovechamiento de los\ncauces.\n\n  \n     u. Promover y\ncoordinar según corresponda, los programas de monitoreo para la evaluación\nhidrológica del recurso hídrico superficial y subterráneo.\n\n  \n     v.  Realizar la\ngestión de cobro de los instrumentos económicos como el canon de\naprovechamiento de aguas, el canon ambiental por vertidos y otros que se\npromulguen.\n\n  \n     w. Elaborar,\nejecutar y evaluar su presupuesto anual con recursos provenientes de cánones,\npresupuesto nacional y otras fuentes.\n\n  \n     x. Elaborar con el\napoyo de otras unidades del MINAE(*), los informes\nfinancieros y administrativos que soliciten las autoridades competentes.\n\n  \n     y. Llevar a cabo\nel control financiero del gasto.\n\n  \n     z. Las que\nla Ley de Aguas Nº 276 y otras normas legales atribuyan.\n\n(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n           \nArtículo\n42.-De la Dirección de Cambio Climático. Créase la Dirección de\nCambio Climático para el establecimiento de medidas y políticas en la gestión\ny gerenciamiento del Programa Nacional de Cambio Climático, que buscará\ntrabajar explícitamente en la creación e integración de conocimiento, para\nmejorar el estado de preparación y respuesta con base en la adecuada\nidentificación y planificación de las acciones medulares, para la construcción\nde nuevas capacidades para la mitigación y adaptación ante el cambio climático.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 43.- De\nlas funciones de la Dirección de Cambio Climático. Serán funciones de la\nDirección de Cambio Climático las siguientes:\n\na. Coordinar y\ngestionar la política pública de cambio climático, promoviendo la integración\nde una agenda intra-ministerial de cambio climático\nen sus distintas dimensiones.\n\nb. Apoyar al\nMinistro Rector y a SEPLASA en la ejecución de la agenda prioritaria a nivel\nnacional e internacional de cambio climático.\n\nc. Ejercer la focalía de la Convención Marco de Cabio Climático en sus\ndistintos ámbitos y apoyar al ente rector en el proceso de negociación bajo la\nConvención y sus instrumentos.\n\nd. Fungir como\nSecretaría Técnica del Mercado Doméstico de Carbono y sus estructuras.\n\ne. Diseñar y administrar\nel Registro de Créditos de Carbono y/o Unidades de Compensación que se generen\no transen en el territorio costarricense con el fin de evitar la doble\ncontabilidad y establecer los vínculos con el Sistema Nacional de Métrica de\nCambio Climático (SINAMECC).\n\nf Coordinar e\nimpulsar la implementación del Programa País de C- Neutralidad con los diversos\nactores y sectores del quehacer nacional y de otros programas que se generen\npara consolidar la implementación de la acción climática.\n\ng. Promover espacios\nde participación multisectorial que fomenten el involucramiento del sector\nprivado y sociedad civil en la acción climática\".\n\n(Así reformado por el artículo 18 del Reglamento Operativo de la Secretaría de Planificación\nSectorial de Ambiente, Energía, Mares y Ordenamiento Territorial (SEPLASA),\naprobado mediante decreto ejecutivo N° 40710 del 4 de agosto del 2017)\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Artículo 44.-De las\nfunciones y organización de la Oficina Costarricense de Implementación\nConjunta. Refiérase al Decreto Ejecutivo Nº 31676 MINAE, del 16 de enero\nde 2004.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n           Artículo\n45.-De la Dirección General de Transporte y Comercialización de\nCombustibles. Refiérase al Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S, del 20 de\ndiciembre de 2001.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n46.-De las funciones de\nla Dirección General\nde Transporte y Comercialización de Combustibles. Serán funciones de\nla Dirección General\nde Transporte y Comercialización de Combustibles las siguientes:\n\n        a. Recibir y tramitar las solicitudes y recomendar\nal Ministro el otorgamiento de permisos de construcción, remodelación y\nfuncionamiento de los establecimientos donde se encuentran estaciones de\nservicio de combustibles, tanques de almacenamiento de combustibles, estaciones\nmarinas, estaciones de servicio para abastecer aeronaves y distribuidores sin\npunto fijo de venta.\n\n  \n     b. Recibir,\ntramitar y recomendar al jerarca del MINAE(*) que se\notorgue la autorización para brindar el servicio público de suministro de combustibles\nderivados de hidrocarburos.\n\n  \n     c. Recomendar al\njerarca del MINAE(*), las suspensiones y cancelaciones\nde las autorizaciones otorgadas.\n\n  \n     d. Regular,\nfiscalizar y controlar lo relativo al transporte y comercialización de\ncombustibles derivados de hidrocarburos, así como los aspectos de seguridad e\nhigiene en la operación y funcionamiento de estos transportes.\n\n  \n     e. Establecer y\naplicar un sistema de evaluación para las instalaciones de autoconsumo y en las\ninstalaciones de almacenamiento y distribución de productos derivados de\nhidrocarburos.\n\n  \n     f.  Establecer un\nsistema de evaluación para el equipo de transporte de combustibles.\n\n  \n     g. Atención de\nlas denuncias ambientales que estén relacionadas con derivados de\nhidrocarburos.\n\n  \n     h. Tramitar el\nprocedimiento administrativo para determinar si procede la recomendación de\nsuspensión o cancelación de la autorización de funcionamiento, tanto de los\nestablecimientos como de los vehículos que suministran combustibles derivados\nde hidrocarburos, cuando estos cuentan con autorización del MINAE(*).\n\n(Así reformado por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de enero del\n2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n             Artículo\n47.-De la conformación y funciones de la Dirección General de\nHidrocarburos. Refiérase a la Ley de Hidrocarburos, Nº 7399 del 3 de mayo\nde 1994.\n\n    (Así\n      reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24 de\n      enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\n                        Artículo\n48.-De\nla Dirección de Energía. Refiérase a\nla Ley Orgánica del Ministerio\nde Ambiente y Energía(*) Nº\n7152, del 5 de junio de 1990.\n\n            (Así\nreformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N°\n36437 del 24 de enero del 2011)\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 49.-De las funciones de la Dirección de Energía. Serán funciones de la\nDirección de Energía las siguientes:\n\na. Promover y administrar la legislación sobre conservación y uso racional de la energía, a efecto\nde obtener un desarrollo sostenido de ellos, y velar por su cumplimiento.\n\nb. Dictar, mediante decreto ejecutivo, normas y regulaciones,\ncon carácter obligatorio, relativas al uso racional y la protección de la energía.\n\nc. Promover la investigación científica y tecnológica relacionada con la energía.\n\nd. Promover y administrar la legislación sobre exploración, explotación, distribución, protección,\nmanejo y procesamiento de la energía.\n\ne. Tramitar y otorgar los permisos y concesiones relacionados con la energía.\n\n f. Las demás que le asigne el ordenamiento jurídico en materia de energía.\n\ng) Elaborar el Balance Energético Nacional (BEN), el cual\nse realizará anualmente.\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo1°\ndel decreto eejcutivo N° 45747 del 25 de febrero\nde 2026)\n\nh) Coordinar la consolidación de información\nenergética nacional para el reporte ante organismos e instancias nacionales e\ninternacionales, en el plazo y condiciones que los requerimientos técnicos o\nlas disposiciones correspondientes lo justifiquen.\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo1°\ndel decreto eejcutivo N° 45747 del 25 de febrero\nde 2026)\n\ni) Coordinar la elaboración del Plan Nacional de\nEnergía, el cual será actualizado cada tres años.\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo1°\ndel decreto eejcutivo N° 45747 del 25 de febrero\nde 2026)\n\nj) Ejercer la representación técnica del país\nante organismos y mecanismos de cooperación o integración internacional en\nmateria de energía que el Ministro(a) designe.\n\nLa Dirección de Energía publicará toda la\ninformación energética nacional referida en este artículo en su sitio web\noficial: www.minae.go.cr/energia/, o el sitio que lo sustituya.\n\n(Así adicionado\nel inciso j) anterior por\nel artículo1° del decreto eejcutivo N° 45747 del 25 de febrero\nde 2026)\n\n(Así reformado por\nel artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36437 del 24\nde enero del 2011)\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO IV\n\n \n\nViceministerio de\nTelecomunicaciones\n\n \n\n            Artículo 50.-Del\nViceministerio de Telecomunicaciones. El Viceministerio de\nTelecomunicaciones tendrá como objetivo el coadyuvar con el Ministro Rector, en\nla conducción política en el nivel ministerial y sectorial del área de su\nespecialidad, para lograr el cumplimiento de los objetivos y metas propuestas\nen los programas ministeriales y el Plan Nacional de Desarrollo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n51.-De las funciones del Viceministerio de\nTelecomunicaciones. Serán funciones del Viceministerio de\nTelecomunicaciones las siguientes:\n\n \n\na. Coordinar, promover, fomentar y desarrollar las telecomunicaciones\nen Costa Rica, transformando a este sector en motor para el desarrollo\neconómico y social del país.\n\n \n\nb. Ordenar, orientar, dirigir, vigilar, programar, planificar y\ncoordinar la actividad de las instituciones de su sector con la administración\ncentral y el resto de la administración descentralizada, con el fin de\nsatisfacer los intereses generales, de fiscalizar y rendir cuentas sobre los\nfondos públicos de que se les dota para el cumplimiento de sus fines, imponiéndoles\nlas metas y los tipos de medios que habrá de emplear para realizarlas.\n\n \n\nc. Asegurar la unidad de acción, una gestión administrativa armónica y\ncoherente y el cumplimiento efectivo de los fines y cometidos públicos\nasignados a los dirigidos.\n\n \n\nd. Ejercer control tutelar preventivo o sucesivo, cuando lo disponga\nexpresamente la ley, mediante autorizaciones o aprobaciones, sobre los actos\ndictados por los entes.\n\n \n\ne. Las que le sean asignadas por el Jerarca Ministerial.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 52.-De la organización del Viceministerio de\nTelecomunicaciones. Refiérase al Reglamento de Organización del\nViceministerio de Telecomunicaciones, Decreto Ejecutivo Nº\n34997-MINAE(*), del 16 de enero de 2009.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO lV\n\n \n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n \n\nDe\nla Oficialía Mayor\n\n \n\n            Artículo 53.-De\nla Oficialía Mayor-Dirección\nEjecutiva. Serán funciones de\nla Oficialía Mayor-Dirección\nEjecutiva las siguientes:\n\n \n\na. Coordinar en conjunto con el Ministro y Viceministros del MINAE(*) las actividades\nadministrativas ministeriales que permitan cumplir con las políticas, lineamientos, directrices y\nestrategias en materia administrativa en los niveles: superior, gerencial, ejecutivo y regional, en\ncongruencia con las estrategias y programas establecidos, para el cumplimiento de los objetivos y\nmetas institucionales y sectoriales.\n\n \n\nb. Coordinar y organizar la política administrativa institucional, las\nactividades y desempeño de las unidades administrativas que conforman las áreas\nde apoyo administrativo, en congruencia con las estrategias y programas\nestablecidos, para lograr el cumplimiento de los objetivos y metas\ninstitucionales y sectoriales.\n\n \n\nc. Desarrollar lineamientos e indicadores de desempeño administrativo.\n\n \n\nd. Instrumentar, promover y dar seguimiento a las políticas en materia\nde administración y desarrollo de personal, de adquisición, control y\nsalvaguarda de los recursos materiales, de la prestación de servicios generales\npara el mantenimiento de los bienes y eventos, del mantenimiento del parque\nvehicular, del señalamiento de inmuebles públicos y el\ndesarrollo organizacional, del control del gasto de servicios básicos y\ncontraloría de servicios.\n\n \n\ne. Ejercer la representación del Ministerio, con fundamento en el\nartículo 103 de la Ley\n General de\nla Administración Pública.\n\n \n\nf.  Integrar las actividades administrativas de los niveles gerenciales\ny regionales.\n\n \n\ng. Ejercer como superior inmediato para efectos administrativos, de los\nfuncionarios ubicados en el nivel ejecutivo.\n\n \n\nh. Asesorar, organizar, colaborar y apoyar en la realización de\nprogramas, proyectos y acciones para la implementación de las estrategias.\n\n \n\ni.  Dar control, seguimiento y fiscalización a las políticas,\nlineamientos, directrices y estrategias.\n\n \n\nj.  Las funciones que sean asignadas por el Ministro o Viceministros.\n\n \n\nk. Cualquier otra establecida por el ordenamiento legal, que\ncorrespondan a la materia.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 54.-De\nlas funciones de la Proveeduría Institucional. Serán funciones de\nProveeduría Institucional las siguientes:\n\n \n\na. Recibir, tramitar y custodiar toda clase de documentos y expedientes\nrelacionados con sus funciones y proceder a su archivo cuando corresponda.\n\n \n\nb. Atender consultas que le formulen las diversas personas públicas o\nprivadas relacionadas con sus funciones.\n\n \n\nc. Realizar las labores de planeamiento y/o programación que correspondan\npara el mejor desempeño de sus funciones.\n\n \n\nd. En licitaciones y compras directas, confeccionar el cartel o pliego\nde condiciones y tramitar el procedimiento hasta la emisión del pedido.\n\n \n\ne. Tramitar los procedimientos de remate para vender o arrendar bienes\nmuebles, inmuebles, o semovientes.\n\n \n\nf.  Recibir, custodiar y dar seguimiento a las garantías de\nparticipación y cumplimiento presentadas por los participantes en los diversos\nprocedimientos de contratación, y recomendar en el ámbito interno del Ministerio\nlo pertinente en cuanto a su ejecución o devolución, según corresponda.\n\n \n\ng. Proceder en coordinación con los técnicos de la institución, con las\nlabores de recepción, almacenamiento y distribución de bienes que ingresen al\nrespectivo Ministerio.\n\n \n\nh. Ejercer control y darle el debido seguimiento actualizado a través\nde un inventario permanente a todos los bienes del Ministerio, según la\nreglamentación o manuales técnicos que se dicten sobre el particular.\n\n \n\ni.  En importaciones, tramitar todo lo que corresponda a pagos al\nexterior, trámite de exenciones de impuestos y desalmacenaje\nde mercaderías.\n\n \n\nj.  Registrar y mantener actualizado la información de todos los\nprocedimientos de contratación administrativa en el sistema electrónico de\ncompras gubernamentales Sistema Unificado Electrónico\nde Compras Públicas (*), a fin de brindar información oportuna,\nconfiable, y transparente a los administrados, respetando los procedimientos\nemanados por la Dirección de Administración de Bienes y Contratación\nAdministrativa del Ministerio de Hacienda.\n\n(*) (Modificada\nsu denominación por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 37943 del 17 de\nsetiembre del 2013, \"Crea Sistema Unificado Electrónico de Compras Públicas\ncomo plataforma tecnológica de uso de la Administración Central para la\ntramitación de los procedimientos de contratación administrativa\",\nanteriormente indicaba \"CompraRed\")\n \n\n \n\nk. Tramitar todo el procedimiento de rescisión y resolución de\ncontratos, y en su caso imponer las respectivas sanciones. De imponerse alguna\nsanción, deberá comunicar al registro de Proveedores de la Dirección de\nAdministración de Bienes y Contratación Administrativa del Ministerio de\nHacienda.\n\n \n\nl.  Mantener actualizados los registros de proveedores y de personas\nfísicas y jurídicas inhibidas para contratar con la Administración.\n\n \n\nm.    Mantener actualizado el Catálogo de Mercancías y precios de\nreferencia, que administra la Dirección de Administración de Bienes y\nContratación Administrativa del Ministerio de Hacienda.\n\n \n\nn. Elaborar y enviar a publicar en el Diario Oficial La Gaceta,\nel programa anual de adquisiciones y sus modificaciones, del Ministerio\ncorrespondiente.\n\n \n\no. Llevar a cabo los procedimientos administrativos tendientes a\nestablecer la existencia del incumplimiento contractual, determinar y\ncuantificar los daños y perjuicios ocasionados y ordenar la ejecución de\ngarantías, sí aún se encuentran vigentes.\n\n \n\np. Las que sean asignadas por la Oficialía Mayor -Dirección Ejecutiva y\nel nivel superior.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 55.-De\nla Dirección Financiero Contable. Créase la Dirección Financiero Contable.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n56.-De las funciones de\nla Dirección Financiero\nContable. Serán funciones de\nla Dirección Financiero\nContable las siguientes.\n\n \n\na. Planear, dirigir, coordinar, supervisar, controlar y evaluar las\nactividades que se lleva a cabo en\nla Dirección Financiera\n- Contable.\n\n \n\nb. Verificar que los recursos presupuestarios se estimen y ejecuten en\nfunción de los objetivos y metas institucionales y siguiendo los lineamientos\ndel Ministerio de Hacienda como órgano rector del Sistema de Administración\nFinanciera del Sector Público.\n\n \n\nc. Supervisar y evaluar el proceso presupuestario, financiero y\ncontable del MINAE(*), que se realiza tanto por medio del Presupuesto Ordinario\nde la República,\ncomo de las Cuentas Especiales (partidas que ingresan a la institución que no\nforman parte del Presupuesto Nacional): Fondo de Geología y Minas, Instituto\nMeteorológico Nacional, Departamento de Aguas del Instituto Meteorológico\nNacional y Comisión Nacional de\nla Biodiversidad, tanto mediante refrendo digital de\naprobación en el Sistema Integrado de Administración Financiera (SIGAF), como\npor medio de firma de documentos físicos.\n\n \n\nd. Coordinar y dirigir el proceso de fiscalización de los recursos\nfinancieros que transfiere el MINAE(*) a entidades\npúblicas y privadas.\n\n \n\ne. Dirigir, supervisar, controlar y fiscalizar los registros contables\ny financieros de todas las operaciones financieras - contables del MINAE(*), a\ntravés de registros electrónicos de las operaciones contables que se realizan\ndurante el proceso de ejecución presupuestaria del MINAE(*), tanto del\nPresupuesto Ordinario de la\n República como de los Presupuestos de las Cuentas Especiales,\nen los sistemas de información que autorice el ente rector del Sistema de\nAdministración Financiera, tales como Sistema Integrado de Administración\nFinanciera (SIGAF), Sistema de Consolidación de Cifras del Sector Público\nCostarricense (SICCNET), Sistema Integrado de Presupuestos Públicos (SIPP),\netc. Lo anterior como responsable directo del proceso de formulación,\nplaneación y evaluación presupuestaria.\n\n \n\nf.  Coordinar, supervisar y evaluar las labores que se realizan en el MINAE(*) en materia\nfinanciera, correspondiente a actividades propias de Tesorería, Contabilidad, Finanzas y\nPresupuesto, tanto del Presupuesto Ordinario de la  República como de las cuentas especiales a cargo\nde este Departamento.\n\n \n\ng. Coordinar y consolidar el Anteproyecto de Presupuesto del Ordinario\nde la República\n(MINAE(*)), así como la aprobación de los aspectos financiero - contables de\nlos Presupuestos Ordinarios de las Cuentas Especiales, atendiendo la normativa\ntécnica y jurídica, así como los lineamientos, directrices y normas\nestablecidos por los entes rectores en la materia.\n\n \n\nh. Supervisar, evaluar y presentar al Ministerio de Hacienda la\nprogramación financiera de la ejecución del Presupuesto Ordinario de\nla República y de los\nPresupuestos de las Cuentas Especiales. Y velar por el cumplimiento de la\nprogramación definitiva, una vez aprobada por\nla Dirección de Presupuesto\nNacional o en su defecto\nla Tesorería Nacional, según corresponda.\n\n \n\ni.  Coordinar, evaluar y recomendar la estructura programática de las\ndiversas dependencias del MINAE(*), que permitan el\nestablecimiento, ejecución y evaluación de los objetivos y metas\ninstitucionales que propicien el uso eficiente de los recursos financieros de\nla Institución como un\ntodo.\n\n \n\nj.  Ejercer la vigilancia administrativa de las actividades financieras, presupuestarias, contables\ny de tesorería que lleva a cabo el MINAE(*), a través de las diversas fuentes de ingreso.\n\n \n\nk. Velar por el debido control y manejo de las garantías de\ncumplimiento y participación que rinden los diversos contratistas o proveedores\nbajo la custodia de esta Dirección.\n\n \n\nl.  Planificar, dirigir, coordinar y supervisar la asignación,\noperación y control de la\n Caja Chica Central del MINAE(*), así\ncomo de las Cajas Chicas Auxiliares y de los Fondos de Caja Chica de los\nPresupuestos de Cuentas Especiales.\n\n \n\nm.    Proponer a\nla Tesorería Nacional los pagos que correspondan por\nlos bienes y servicios adquiridos por el MINAE(*), de\nconformidad con las regulaciones que al efecto ésta defina.\n\n \n\nn. Supervisar y aprobar las planillas de transferencias a organismos\ninternacionales, órganos desconcentrados y entes privados que reciben\ntransferencias del Presupuesto Ordinario de\nla República.\n\n \n\no. Velar por el acatamiento de las normas presupuestarias establecidas\nen leyes, reglamentos, lineamientos, etc., emitidos por\nla Contraloría General\nde la República,\nel Ministerio de Hacienda y MIDEPLAN en materia financiera - presupuestaria e\ninversiones y demás funciones que se le asignen.\n\n \n\np. Implementar y desarrollar charlas, talleres y cursos dirigidos a\nJefes de Programa, Coordinadores administrativos y demás funcionarios de las\nDependencias del MINAE(*), entes adscritos y Fondos\nEspeciales, en materia presupuestaria, financiera y contable orientados a\nmejorar los controles internos institucionales en la gestión de los recursos\nfinancieros.\n\n \n\nq. Emitir directrices y lineamientos relacionados con la gestión de los\nrecursos financieros del Ministerio, de acatamiento obligatorio para las\ndiversas Dependencias y Órganos desconcentrados adscritos.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 57.-De\nla Dirección de Recursos Humanos. Créase la Dirección de Recursos Humanos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n58.-De las funciones de la Dirección de Recursos\nHumanos. Serán funciones de la Dirección de Recursos Humanos las siguientes:\n\n \n\na. Planificar, coordinar y organizar el recurso humano ministerial en\ncongruencia con las necesidades ministeriales, para lograr el cumplimiento de\nlos objetivos y metas institucionales y sectoriales.\n\n \n\nb. Gerenciar, administrar y planificar las demandas de recursos humanos\nde acuerdo con la política ministerial y el ordenamiento legal vigente.\n\n \n\nc. Desarrollar, planear, dirigir y supervisar los programas de\ndesarrollo del recurso humano en las áreas de capacitación, dotación,\nincentivos, reclutamiento, clasificación de puestos, manuales e instrumentos de\ngestión, entre otros.\n\n \n\nd. Planificar las necesidades de recurso humano de los diferentes\nniveles ministeriales.\n\n \n\ne. Supervisar las oficinas auxiliares de recursos humanos en los\ndiferentes niveles ministeriales.\n\n \n\nf.  Colaborar y asesorar en la resolución de conflictos o controversias\nde tipo laboral.\n\n \n\ng. Emitir instrucciones técnicas relativas a la materia de su\ncompetencia.\n\n \n\nh. Suministrar la información necesaria para los sistemas de\ninformación que operen ministerialmente.\n\n \n\ni.  Las que sean asignadas por la Oficialía Mayor-Dirección Ejecutiva y\nel nivel superior.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 59.-De\nlas funciones del Departamento de Servicios Generales. Serán funciones del\nDepartamento de Servicios Generales las siguientes:\n\n \n\na. Gerenciar, administrar, planificar, coordinar y supervisar todas las\nlabores técnicas y administrativas relacionadas con la administración de la\nflota automotor y maquinaria institucional.\n\n \n\nb. Planificar, coordinar, controlar y supervisar en los diferentes\nniveles ministeriales, las actividades relacionadas con el transporte,\ncomunicaciones, conserjería, vigilancia y ornato, mantenimiento, vigilancia y\nseguridad, movimiento de activos, entre otros.\n\n \n\nc. Planificar, coordinar, supervisar la prestación o contratación\nadministrativa de servicios técnicos y operativos en los diferentes niveles\nministeriales en materia de infraestructura física (construcción, remodelación,\nequipamiento e instalaciones), incluyendo labores de consultoría y diseño,\nadministración de contratos y mantenimiento preventivo y correctivo y\nsupervisión, necesarios para el desarrollo del trabajo ministerial.\n\n \n\nd. Ejecutar y supervisar las tareas de reproducción de documentos\nministeriales.\n\n \n\ne. Administrar los equipos de radio, centrales telefónicas, servicio de\nllamadas internacionales y servicio de información interna.\n\n \n\nf.  Planificar las necesidades en los diferentes niveles ministeriales.\n\n \n\ng. Supervisar las oficinas auxiliares de servicios generales en los\ndiferentes niveles ministeriales.\n\n \n\nh. Emitir instrucciones técnicas relativas a la materia de su\ncompetencia.\n\n \n\ni.  Suministrar la información que se requiera para los sistemas de\ninformación que operen ministerialmente.\n\n \n\nj.  Las que sean asignadas por la Oficialía Mayor y el nivel superior.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 60.-De\nlas funciones de la Contraloría de Servicios. Serán funciones de la\nContraloría de Servicios las siguientes:\n\n \n\na. Verificar que las entidades del sector público costarricense cuenten\ncon mecanismos y procedimientos eficaces de comunicación con los usuarios, de\nmanera tal que les permita mantenerse actualizadas con sus necesidades.\n\n \n\nb. Velar por el cumplimiento de los lineamientos y directrices que en\nmateria de Contralorías de Servicios y mejoramiento al servicio público se\nemitan, sin perjuicio de las acciones que desarrolle y que respondan a las\nnecesidades específicas de la institución a la cual pertenece.\n\n \n\nc. Presentar a la Secretaría Técnica, un plan anual de trabajo, avalado\npor el jerarca institucional, que sirva de base para el informe anual de\nlabores. Dicho plan deberá presentarse a más tardar el 30 de noviembre de cada\naño.\n\n \n\nd. Presentar al jerarca institucional con copia a MIDEPLAN, un informe\nanual de labores de acuerdo con la Guía Metodológica propuesta por la\nSecretaría Técnica, que incluya las recomendaciones formuladas al jerarca y las\nacciones realizadas en su cumplimiento.\n\n \n\ne. Dichos informes serán presentados a más tardar el último día hábil\ndel mes de enero.\n\n \n\nf.  Atender oportunamente las inconformidades, denuncias o sugerencias\nque presenten los usuarios y procurar una solución inmediata a los problemas\nque planteen.\n\n \n\ng. Elaborar y proponer al Jerarca correspondiente para su aprobación,\nlos procedimientos de recepción, tramitación y resolución de inconformidades,\ndenuncias o sugerencias del usuario, respecto a los servicios públicos que se\nprestan, así como establecer los mecanismos de control y seguimiento de las\nmismas. Dichos procedimientos deberán ser accesibles y expeditos.\n\n \n\nh. Vigilar por el cumplimiento institucional en la pronta respuesta a\nlas inconformidades presentadas por los usuarios de los servicios.\n\n \n\ni.  Supervisar y evaluar en las entidades públicas y privadas de\nservicio público, la prestación de los servicios de apoyo y ayudas técnicas\nrequeridas por las personas con discapacidad, en cumplimiento del artículo 10\ndel Decreto Ejecutivo Nº 26831 de 23 de marzo de 1998, denominado Reglamento a\nla Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, Ley Nº\n7600 de 2 de mayo de 1996.\n\n \n\nj.  Identificar conflictos en la relación de la Administración con el usuario específicamente sobre\nel exceso de requisitos, trámites administrativos y de control interno, que afecten la prestación\ndel servicio. Para ello se deberá de coordinar con el Enlace Institucional nombrado por el Jerarca\nde la institución conforme al Decreto Ejecutivo Nº 33678-MP-MEIC de 15 de febrero de 2007, a fin de\nque ambos propongan las recomendaciones correspondientes.\n\n \n\nk. Promover ante el Jerarca respectivo procesos de modernización en la organización, así como en los\ntrámites y procedimientos del órgano, entidad pública o gobierno local al que pertenecen, en\ncoordinación con la Unidad de Planificación y con el Enlace Institucional nombrado por el Jerarca de\nla institución conforme al Decreto Ejecutivo Nº 33678-MP-MEIC de 15 de febrero de 2007, a fin de que\nambos propongan las recomendaciones correspondientes y propicien el mejoramiento continuo en los\nservicios públicos que presta la institución.\n\n \n\nl.  Mantener un registro actualizado sobre la naturaleza y frecuencia\nde las inconformidades y denuncias, así como de las acciones institucionales\nacatadas o recomendadas para resolver el caso y su cumplimiento o no.\n\n \n\nm.    Solicitar el respaldo del superior jerárquico inmediato, ante la\nnegativa o negligencia de un funcionario o unidad administrativa de atender sus\nsolicitudes y recomendaciones; dicho jerarca deberá prestar atención inmediata\ny determinar en conjunto con la Unidad de Recursos Humanos cualquier\nresponsabilidad\n\n \n\nn. Informar a los Jerarcas, Consejos Directivos, Juntas Directivas o\ncualquier otro órgano que ejerza la dirección superior, cuando las sugerencias\npresentadas a otras unidades administrativas de la Institución hayan sido\nignoradas y por ende, las situaciones que provocan inconformidades en los\nciudadanos permanezcan irresolutas.\n\n \n\no. Elaborar y aplicar semestralmente entre los usuarios de los\nservicios, instrumentos de percepción para obtener su opinión sobre la calidad\nde los servicios, grado de satisfacción y las mejoras requeridas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO V\n\n \n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n \n\nDe las Comisiones\n\n \n\n            Artículo 61.-De\nla conformación de la Comisión de Presupuesto y Eficiencia del Gasto. Los\nViceministros de Ambiente, Energía, Calidad Ambiental y Agua y el de\nTelecomunicaciones, tendrán a su cargo la Comisión de Presupuesto y Eficiencia\ndel Gasto, la cual estará conformada por el Director de Recursos Humanos, el\nDirector de Planificación, el Proveedor Institucional, el Director Financiero\nContable y el Oficial Mayor-Dirección Ejecutiva.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n62.-De las funciones de\nla Comisión de Presupuesto y\nEficiencia del Gasto. Serán funciones de\nla Comisión de Presupuesto y\nEficiencia del Gasto las siguientes:\n\n \n\na. Asesorar al Despacho Ministerial para la toma de decisiones\noportunas sobre los presupuestos institucionales tanto ordinarios como\nextraordinarios.\n\n \n\nb. Proponer las políticas y planes institucionales en materia\npresupuestaria, en consonancia con las directrices de gobierno y la legislación\nvigente.\n\n \n\nc. Velar por la preparación y asignación técnica del presupuesto basada\nen las necesidades reales de cada una de las oficinas o dependencias que\nconforman la Institución\nde manera ordenada, de modo que se propicie un racional y eficiente uso de los\nrecursos puestos a disposición del MINAE(*).\n\n \n\nd. Aprobar la distribución de los presupuestos de las dependencias del MINAE(*) y los planes de\ncompras de bienes e insumos de esas dependencias.\n\n \n\ne. Velar por la correcta y oportuna ejecución de los presupuestos\nasignados a cada oficina o dependencia, con el propósito de evitar que gran\ncantidad de fondos asignados se pierdan por la no ejecución de los mismos.\n\n \n\nf.  Dar seguimiento periódico a la ejecución de los presupuestos de las\ndependencias del MINAE(*), proponiendo las medidas\ncorrectivas oportunamente.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO VI\n\n \n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n \n\nDisposiciones finales\n\n \n\n            Artículo 63.-De la autoridad de policía. Todos los\nfuncionarios del Ministerio de Ambiente y Energía(*), que ejercen funciones de\ncontrol en los diferentes campos de su competencia, debidamente identificados\ncomo tales, tienen autoridad de policía, por lo que están facultados para\ninspeccionar, detener, transitar, ingresar, retener, tomar muestras para\nanálisis, supervisar investigaciones o desarrollarlas.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n64.-De la delegación.\nMediante el presente decreto ejecutivo el MINAE(*)\ndelega las instancias desconcentradas a los Viceministros, según su\nespecialidad.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n65.-De la regionalización.\nEl Ministerio de Ambiente y Energía(*) regionalizará\nen forma progresiva las diferentes instancias que así lo requieran acorde a sus\nfacultades y necesidades.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo\n66.-De las reformas.\n\n \n\na. Modifíquense los artículos 1 y 2 del Decreto Ejecutivo Nº 29540-MINAE, del 11 de mayo del 2001,\npara que en lo sucesivo se lean de la siguiente manera:\n\n \n\n \n\nArtículo 1º-Constituir el Centro Nacional de\nInformación Geoambiental,\nCENIGA como ente adscrito a la\n Dirección de Tecnología de\nla Información.\n\nArtículo 2º-del Decreto Ejecutivo N° 29540-MINAE, del 11 de mayo de 2001, para que se lea de\nla siguiente forma:\n\n \n\nArtículo 2º-Organización: El Centro\nNacional de Información Geoambiental\ncontará con la siguiente estructura:\n\n \n\na. Un (a) Coordinador (a) Administrativo (a) responsable del manejo de\ntodos los asuntos administrativos del Centro y las relaciones con otras\ninstituciones.\n\n \n\nb. Un (a) Coordinador (a) Técnico (a) responsable de coordinar el grupo\nde técnicos a cargo de las labores propias del Centro.\n\n \n\nc. Un equipo de funcionarios técnicos en sistemas de información\ngeográfica, geodesia, topografía, cartografía, geología, ingenierías\ncorrelacionadas y otras ramas afines a los objetivos del Centro, los cuales\npodrán ser solicitados en calidad de préstamo al Instituto Geográfico Nacional\ndel Ministerio de Obras Públicas y Transportes; a\nla Dirección del Catastro\nNacional del Ministerio de Justicia y Gracia y a otras instituciones afines con\nlos objetivos del Centro. Además, puede contar con el apoyo de consultorías que\nse estimen relevantes para la consecución de sus fines.\n\n \n\nd. Un (a) Coordinador (a) legal, quien tendrá a cargo la elaboración de\nlos diferentes convenios y otros documentos legales propios del Centro, además\nde otros asuntos en ese orden que se le sometan de\nacuerdo a las necesidades del Centro.\n\n \n\ne. Un secretario (a) ejecutivo (a) encargado de atender las diversas\nnecesidades del Comité Coordinador.\n\n \n\nf.  Las tres coordinaciones en conjunto con el Director de Tecnología\nde la Información\nconforman el Comité Coordinador, quién estará sujeto en todo a las potestades\ndel Ministro (a) de Ambiente y Energía(*).\n\n \n\ng. Tal Comité Coordinador deberá rendir al Ministro (a) un informe cada\ntrimestre acerca de la labor del Centro.\n\n \n\nb. Modifíquese el Decreto Ejecutivo Nº\n31628-MINAE, del 9 de octubre de 2003, para que en lo sucesivo se lea Dirección\nde Gestión de Calidad Ambiental en lugar de Dirección General de Gestión de\nCalidad Ambiental, a lo largo del texto.\n\n \n\nc. Modifíquense los Decretos Ejecutivos Nº 29735-MINAE, del 6 de agosto del 2001 y el Decreto\nEjecutivo Nº 33164-MINAE del 10 de mayo de 2006, referidos a la Oficina Asesora de Infraestructura,\npara que en lo sucesivo ésta dependa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\n \n\nd. Modifíquese los artículos 12, 13 inciso g) y h), 16, 17 y 18 del Decreto Ejecutivo No.\n32868-MINAE, del 24 de agosto de 2005, para que de ahora en adelante se lean:\n\n \n\n \n\nArtículo 12.-Al Ministro de Ambiente y\nEnergía(*) le corresponde velar por el buen uso de los recursos, asegurando el\ncumplimiento de los fines del presente Decreto.\n\n \n\nArticulo 13.-El 50% de los ingresos totales serán destinados a\nfacilitar una gestión integral de aguas a nivel nacional realizada por\nla Dirección de Aguas. Se\npodrán financiar los siguientes rubros:\n\n \n\na. Gestión de control y seguimiento, referido a las labores\nadministrativas y de campo para la verificación y monitoreo a fin de garantizar\nel cumplimiento de los términos del aprovechamiento de agua conforme lo\ndispuesto por la administración, lo que implica acciones y actividades en todo\nel territorio nacional.\n\n \n\nb. Gestión de desarrollo, referido a la evolución científica y\noperativa con la constante implementación de acciones que permita a la\nadministración ejercer en todo el territorio nacional y en forma eficiente la\ngestión del recurso hídrico, para conseguir el uso sostenible del recurso.\n\n \n\nc. Incorporación en la gestión del agua, del equipo tecnológico idóneo\ny actualizado.\n\n \n\nd. Mantener acción constante de investigación para desarrollar el\nconocimiento científico sobre el régimen del recurso hídrico y su gestión.\n\n \n\ne. Monitoreo meteorológico e hidrológico en todo el territorio\nnacional, para garantizar la sostenibilidad en la generación de los datos\nmeteorológicos e hidrológicos básicos para conocer la oferta regional y su\ncomportamiento en el tiempo, por medio de la inversión, operación y\nmantenimiento de estaciones hidrológicas y meteorológicas del Instituto\nMeteorológico Nacional y otras instituciones de Estado, en estas últimas\nconforme lo establecido en el artículo 16 del presente decreto.\n\n \n\nf.  Dotar de recursos humanos, tecnológicos y logísticos para\ngarantizar la gestión hídrica en todo el territorio nacional.\n\n \n\ng. Desarrollo de infraestructura de aprovechamiento y protección para\nel manejo eficiente de la oferta y demanda del recurso hídrico, que propongan\nlas instituciones del Estado, entes privados, organismos de cuenca conformados\nlegalmente, siempre de conformidad con los planes y programas nacionales de\ngestión del recurso hídrico.\n\n \n\nh. Promover y financiar\nproyectos y acciones destinadas a la conservación, restauración, protección y\nuso sostenible de las cuencas hidrográficas y de los recursos hídricos que\npropongan las instituciones del Estado, entes privados, organismos de cuenca\nconformados legalmente, de conformidad con los planes y programas nacionales de\ngestión del recurso hídrico.\n\n \n\n \n\nArtículo 16.-El (la) Ministro (a) de Ambiente y Energía(*)\nmediante resolución razonada y justificada, podrá reconocer como parte del pago\ndel canon por aprovechamiento de agua a aquellas instituciones del Estado, el\ncosto de operación y mantenimiento de sus redes o estaciones\nhidrometeorológicas que presten servicios de monitoreo hidrológico y\nmeteorológico del recurso hídrico.\nLa Institución objeto del reconocimiento quedará\nobligada a invertir el monto reconocido en operar, mantener y ampliar la\ncobertura de red de monitoreo y colocará a disposición del público la\ninformación correspondiente; condición que\nla Dirección de Aguas\ndeberá velar por su cumplimiento. No se permite con estos recursos cubrir\ngastos administrativos de las instituciones que prestan el servicio de\nmonitoreo.\n\n \n\n \n\nPara el efectivo cumplimiento, deberá cada\ninstitución mediante solicitud formal gestionar ante\nla Dirección de Aguas el\nreconocimiento correspondiente durante el mes de junio de cada año, aplicable\npara el siguiente período; adjuntando certificación de contador público\nautorizado, de los gastos correspondientes, desglosando en los rubros de\noperación y mantenimiento de la red existente y de la inversión propuesta en\nampliación de la red, los cuales deben estar debidamente autorizados en el\npresupuesto institucional. Toda propuesta de inversión para ampliar la\ncobertura en materia de la red hidrológica y meteorológica debe corresponder\ncon lo estipulado en el artículo 18 del presente decreto.\n\n \n\n \n\nArtículo 17.-Se\nfaculta al Ministerio de Ambiente y Energía(*) para que mediante resolución\nrazonada y justificada y por medio de transferencia presupuestaria, financie\nlos proyectos de investigación en materia de aguas subterráneas que se\nencuentren en los planes y programas del Servicio Nacional de Aguas\nSubterráneas, Riego y Avenamiento. De igual forma estará facultado a financiar\nel desarrollo de proyectos de manejo, conservación y protección del recurso\nhídrico planteados por la\n Comisión para el Manejo de\nla Cuenca Alta del Río\nReventazón (COMCURE) creada mediante la\n Ley 8023. Ambos casos deberán estar contemplados en el Plan\nNacional de Desarrollo. No se permite con estos recursos cubrir gastos\nadministrativos y operativos.\n\n \n\n \n\nArticulo 18.-La\n Dirección de Aguas en coordinación con el Comité Nacional de\nHidrología y Meteorología, deberá establecer las prioridades de nuevas\nestaciones hidrológicas y meteorológicas, así como áreas de investigación en\nmateria de agua subterráneas y superficiales, que se requieran para garantizar\nlos datos y para una gestión eficiente del recurso hídrico.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 67.-Derogatorias.\n\n \n\na. A la entrada en vigencia de la presente reglamentación, deróguese el\nDecreto Ejecutivo Nº 30077-MINAE Reglamento General del Ministerio del Ambiente\ny Energía, del 21 de diciembre de 2001.\n\n \n\nb. A la entrada en vigencia de la presente reglamentación, deróguese el\nDecreto Ejecutivo Nº 28216-MINAE, que crea la Oficina Género y Ambiente, del 20\nde octubre de 1999.\n\n \n\nc. A la entrada en vigencia de la presente reglamentación, deróguese el\nDecreto Ejecutivo Nº 30024-MINAE, del 2 de noviembre de 2001.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Artículo 68.-Vigencia.\nEl presente Reglamento rige a partir de su publicación.\n\n \n\n            Dado en la Presidencia de la\nRepública, al cuarto día del mes de diciembre del dos mil nueve.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n            Transitorio.-Todas las Direcciones y órganos adscritos al MINAE(*),\ndeberán en el plazo máximo de seis meses, someter ante el Despacho Ministerial,\nsu respectivo reglamento interno de organización y funcionamiento.\n\n(*)(Modificada su\ndenominación por el artículo 11 de la\n Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y\nTecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 18:45:44\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "I.—That it corresponds to the Executive Branch to regulate the laws of the Republic.\n\nII.—That the Executive Branch understands that the organizational structure of the Ministry of Environment and Energy (*), hereinafter (MINAE) (*), is of great relevance for its efficient and effective administrative management.\n\nIII.—That the MINAE (*), and the organs of maximum deconcentration that comprise it, have a legal framework sustained by means of laws and executive decrees.\n\nIV.—That this regulation is in accordance with the document \"Guidelines and Macroprocess for Administrative Reorganizations\" (Lineamientos y Macroproceso de Reorganizaciones Administrativas), formalized by MIDEPLAN on December 2, 2008.\n\nV.—That in compliance with the Guidelines and Macroprocess for Administrative Reorganizations of the Ministry of National Planning and Economic Policy, through DM-1897-2009, the Technical Study of the new structure of the MINAE (*) was sent to said Ministry.\n\nVI.—That through official communication DM-843-09, of November 30, 2009, signed by Mr. Roberto J. Gallardo Núñez, Minister of National Planning and Economic Policy, the modification of the internal structure of the Ministry of Environment and Energy (*) was registered, in accordance with the regulatory provisions: Laws No. 5525, No. 7668, Decrees No. 33713 and No. 33783, and Directive 021. Therefore,\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nDecree:\n\nOrganic Regulation of the Ministry of Environment\nand Energy (*)\n\nTITLE I\nSINGLE CHAPTER\nGeneral Provisions\n\nArticle 1—Of the purpose. The purpose of this regulation is to describe the structure of the Ministry of Environment and Energy (*), and to determine the administrative relations of the organs that comprise it for the fulfillment of the functions and competencies assigned by the laws and executive regulations in force.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 2—Of the functions. The Ministry of Environment and Energy (*), in accordance with the legal system, is the governing body of the Executive Branch in charge of the Environment and Energy (*) sectors, and therefore responsible for issuing environmental policies in the development of telecommunications, environmental protection, the sustainable management and use of natural resources, and the promotion of the use of renewable energy sources to achieve the fulfillment of the objectives and goals proposed in the ministerial programs and the National Development Plan.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 3—Of the fulfillment of its functions. The Ministry of Environment and Energy (*) may request from the agencies and entities of the Public Administration the necessary information and cooperation in terms of human and logistical resources for the efficient fulfillment of its functions, through the corresponding inter-institutional agreements signed between the parties for this purpose.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 4—Of the personnel. The person who provides their services to the Ministry of Environment and Energy (*) as part of the different forms of sectoral collaboration, among the different entities and institutions of the Public Administration, established in Law No. 5525 of Planning of May 2, 1974, in areas of related interest to the Ministry of Environment and Energy (*), by virtue of a valid and effective act of relocation established through an agreement or executive decree issued jointly with the Ministry of National Planning and Economic Policy for said purposes, with complete independence, of a remunerated, permanent or public nature of the respective activity, shall be considered as an official performing functions for a sector where the heads of the Ministry of Environment and Energy (*) are the immediate superiors by reason of the sector's governance. The disciplinary regime to be applied shall be that established by the institutions of the Public Administration that provide the personnel working in the sectoral scheme, for which purpose the Ministry of Environment and Energy (*) shall initiate a disciplinary administrative file in accordance with the Labor Code, the Civil Service Statute and its Regulations, and the Executive Decree that regulates service relations within the Ministry.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 5—Abbreviations. The following abbreviations shall be used in this regulation:\n\nAI: Internal Audit (Auditoría Interna)\n\nCA: Environmental Comptroller (Contralor Ambiental)\n\nCENIGA: National Center for Geo-environmental Information (Centro Nacional de Información Geoambiental)\n\nCOMCURE: Commission for the Planning and Management of the Upper Reventazón River Basin (Comisión de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón)\n\nCONAGEBIO: National Commission for Biodiversity Management (Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad)\n\nDE: Energy Directorate (Dirección de Energía)\n\nDA: Water Directorate (Dirección de Agua)\n\nDAJ: Legal Advisory Directorate (Dirección de Asesoría Jurídica)\n\nDCC: Climate Change Directorate (Dirección de Cambio Climático)\n\nDCRI: International Cooperation Directorate (Dirección de Cooperación Internacional)\n\nDGH: General Directorate of Hydrocarbons (Dirección General de Hidrocarburos)\n\nDGM: Geology and Mines Directorate (Dirección de Geología y Minas)\n\nDMC: Marine-Coastal Directorate (Dirección Marino Costero)\n\nDPLA: Planning Directorate (Dirección de Planificación)\n\nDP: Planning Directorate (Dirección de Planificación)\n\nDGTCC: General Directorate of Fuel Transport and Marketing (Dirección General de Transporte y Comercialización de Combustibles)\n\nDTI: Information Technology Directorate (Dirección de Tecnología de la Información)\n\nDIGECA: Environmental Quality Management Directorate (Dirección de Gestión de Calidad Ambiental)\n\nFONAFIFO: National Forestry Financing Fund (Fondo Nacional de Financiamiento Forestal)\n\nIMN: National Meteorological Institute (Instituto Meteorológico Nacional)\n\nMINAE: Ministry of Environment and Energy (*)\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nOCIC: Costa Rican Office for Joint Implementation (Oficina Costarricense de Implementación Conjunta)\n\nPMP: Pacific Marine Park (Parque Marino del Pacifico)\n\nSETENA: National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental)\n\nSINAC: National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)\n\nTAA: Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo)\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nTITLE II\nCHAPTER I\nOrganizational structure\n\nArticle 6—Organization. For the purposes of this regulation, the Ministry of Environment and Energy (*) is composed of the following organs and dependencies:\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nThe following are the superior organs of the Ministry, in hierarchical order:\n\n1. Office of the Minister\na. Internal Audit\nb. Legal Advisory Directorate\nc. Press and Public Relations Department\nd. Planning Directorate\nd.1. Institutional Planning Department\nd.2. Sectoral Planning Department\nd.3. Monitoring and Evaluation Department\nd.4. Internal Control Department\ne. Information Technology Directorate\ne.1. Telematics and Technical Support Department\ne.2. Information Systems Department\ne.3. Documentation Center\ne.4. National Center for Geo-environmental Information\nf.  International Cooperation Directorate\ng. Environmental Comptroller\n\n(*) 2. Office of the Vice Minister of Environment, hereinafter referred to as the Vice Ministry of Environment, composed of the following dependencies:\na- Marine-Coastal Directorate.\nb- National System of Conservation Areas.\nc- Pacific Marine Park.\nd- National Commission for Biodiversity Management.\ne- National Forestry Financing Fund.\nf-  Board of Directors of the Manuel Antonio National Recreational Beaches Park.\ng- Commission for the Planning and Management of the Reventazón River Basin.\n\n(*)(Thus reformed point 2) above by Article 1 of Executive Decree No. 36437 of January 24, 2011)\n\n3. Office of the Vice Minister of Energy, hereinafter referred to as the Vice Ministry of Energy, composed of the following dependencies:\na- Geology and Mines Directorate.\nb- Administrative Environmental Tribunal.\nc- National Environmental Technical Secretariat.\nd- National Meteorological Institute.\ne- Environmental Quality Management Directorate.\nf-  Water Directorate.\ng- Climate Change Directorate.\nh- Costa Rican Office for Joint Implementation\ni-  General Directorate of Fuel Transport and Marketing.\nj-  General Directorate of Hydrocarbons.\nk- Energy Directorate.\n\n(*)(Thus reformed point 3) above by Article 1 of Executive Decree No. 36437 of January 24, 2011)\n\n4. Office of the Vice Minister of Telecommunications, hereinafter referred to as the Vice Ministry of Telecommunications, composed of the following dependencies:\na. Radioelectric Spectrum Directorate.\nb. Telecommunications Networks and Systems Directorate.\nc. Planning Directorate.\nd. Norms and Procedures Directorate.\n\n5. General Services Office-Executive Directorate (Oficialía Mayor-Dirección Ejecutiva), composed of the following dependencies:\na. Institutional Procurement Office (Proveeduría Institucional)\nb. Financial Accounting Directorate\nc. Human Resources Directorate\nc.1. Medical Office\nc.2. Occupational Health\nd. General Services Department\ne. Service Comptroller's Office (Contraloría de Servicios)\n\nCHAPTER II\n\nSuperior Organs of the Administration\n\nArticle 7—Of the Office of the Minister. It is the hierarchical organ over all personnel and over the technical, operational, and administrative matters of the Ministry.\n\nThe Minister is the legal representative of the MINAE (*) for all purposes, corresponding to him the exercise of the competencies attributed by the legal system, and he is the head of the ministry and superior of the dependencies and organs indicated by the legislation in force and this regulation.\n\nThe Minister of Environment and Energy (*) is the governing authority in Environment and Energy (*) in accordance with Executive Decree No. 34582-MP-PLAN of June 4, 2008.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 8—Of the functions of the dependencies attached to the Office of the Minister. The control and direction of them shall correspond to the Minister, except for the express delegation of the superior head in favor of the Vice Minister of his specialty, in accordance with what is regulated in the General Law of Public Administration.\n\nArticle 9—Of the composition and functions of the Internal Audit Office. Refer to Executive Decree No. 34537-MINAE, of March 11, 2008.\n\nArticle 10. Of the Legal Advisory Directorate.\n\nThe Legal Advisory Directorate of MINAE is created as a specialized advisory body, with the main objective of advising, guiding, managing, and issuing criteria in an effective and efficient manner, on legal matters submitted to its knowledge within the competence of the Ministry, its internal and external organs, including the deconcentrated organs of the Environment Sector, in accordance with national and international regulations in force.\n\nThe Legal Advisory Directorate of MINAE is a centralized specialized advisory body, attached to the ministerial office.\n\nThe Legal Advisory Directorate shall be composed of a Director and the following Units: Public Procurement and Agreements Unit, Technical-Legal Advice and Normative Unit, Legal Proceedings Unit, and Labor Procedures and Administrative Organs Unit.\n\nThe Legal Advisory Directorate integrates the legal advisory services of the thematic areas related to the matters of meteorology, water, energy, fuels, environmental quality management, biodiversity management, environmental impact assessment, protected wild areas, forestry, wildlife, hydrological basins, Natural State Heritage, marine-coastal, maritime-terrestrial zone, climate change, and hydrocarbons.\n\nFor administrative purposes, the regionalized legal advisory services, including the deconcentrated organs, shall act from their regional headquarters under the functional direction of the Legal Advisory Directorate, addressing the competencies of the legal norms specific to the deconcentrated organs, and the special laws addressed by the other entities, under the Principle of institutional coordination and cooperation.\n\n(Thus reformed by Article 1 of Executive Decree No. 44859 of December 18, 2024)\n\nArticle 11.—Of the functions of the Legal Advisory Directorate.\n\nThe functions of the Legal Advisory Directorate shall be, without prejudice to the functions assigned by laws and executive regulations, the following:\n\na) Legally advise the Minister, Vice Ministers, General Services Office-Executive Directorate, Directorates, and Deconcentrated Organs of MINAE, in the preparation of legal documents, directives, and policies issued in relation to the tasks inherent to the Sectoral Governance.\n\nb) Advise on the preparation or authorization of legal documents, directives, policies, legal criteria, administrative appeals, administrative and judicial processes.\n\nc) Issue legal criteria and official legal opinions for the dependencies and deconcentrated organs of MINAE and externally to other State organs.\n\nd) Coordinate legal criteria and pronouncements with other legal advisory offices within the organizational structure of MINAE, especially with those whose legal advice is not centralized in the Legal Directorate.\n\ne) Supervise, coordinate, and approve institutional legal criteria, bills of law, regulations, draft executive decrees, agreements, and other provisions of a general nature that must be signed in exercise of the regulatory power of the Executive Branch, in the matters of this ministry or its governing responsibilities.\n\nf) Supervise, coordinate, and legally approve administrative acts related to permits, authorizations, and concessions.\n\ng) Evaluate and approve, as an internal unit in matters of MINAE's Administrative Procurement, those procurements that do not require comptroller review.\n\nThe Units that make up the Legal Advisory Directorate shall have the following general functions, without detriment to the other functions that the head of the directorate may assign to each unit:\n\n1) The Public Procurement and Agreements Unit shall be in charge of all matters of Public Procurement, Agreements, Registry procedures, and specific administrative procedures of all MINAE dependencies and its deconcentrated organs.\n\n2) The Technical-Legal Advice and Normative Unit shall be in charge of all matters of consultations, legal criteria, agreements, drafting and review of regulations, and bills of law of all MINAE dependencies and its deconcentrated organs.\n\n3) The Legal Proceedings Unit shall be in charge of all matters of legal proceedings, both judicial and administrative, of all MINAE dependencies and its deconcentrated organs.\n\n4) The Labor Procedures and Administrative Organs Unit is in charge of ordinary and summary procedures, in administrative, labor, and civil matters, of all deconcentrated or centralized organs.\n\n(Thus reformed by Article 1 of Executive Decree No. 44859 of December 18, 2024)\n\nArticle 12.—Of the Press and Public Relations Department. The Press and Public Relations Department is created.\n\nArticle 13.—Of the functions of the Press and Public Relations Department. The functions of the Press and Public Relations Department shall be the following:\n\na. Implement the Ministry's dissemination policy towards the media and the general public.\n\nb. Prepare press releases for inquiries made and about which the public should be informed.\n\nc. Review and submit for approval by the Minister or Vice Ministers all press releases, brochures, bulletins, videos, and any other official communication tool of the Ministry.\n\nd. Coordinate ministerial, sectoral, and regional activities that enable compliance with the policies, guidelines, directives, and strategies of the specialty area.\n\ne. Carry out the programs, projects, and actions for the implementation of the strategies of its specialty.\n\nf. Develop dissemination plans in the areas of governance.\n\ng. Serve as the communication link with external and internal users.\n\nh. Develop logistical support strategies that strengthen the institutional image.\n\ni. Any other established by the legal system that corresponds to the managerial level and the subject matter.\n\nj. Those assigned by the Minister, Vice Ministers, and administrative heads, as long as they do not conflict with the Minister's criteria.\n\nArticle 14.—Of the Planning Directorate. The Planning Directorate is created.\n\nArticle 15.—Of the functions of the Planning Directorate. The functions of the Planning Directorate shall be the following:\n\na. Strengthen, consolidate, and execute the sectoral and institutional planning system and the respective technical processes, governed by the principles of efficiency, transparency, solidarity participation, and accountability.\n\nb. Support priority, strategic, and timely decision-making by the Ministerial Office, Vice Ministers, and national and regional directors in matters of land-use and environmental planning (ordenamiento y planificación del ambiente) and of the natural resources managed by the MINAE (*), including the necessary linkage with annually assigned budgets.\n\nc. Promote and ensure the articulation of international cooperation projects with the substantive and priority action areas of the MINAE (*), all framed within the long, medium, and short-term ministerial policies, strategies, and plans. As well as ensuring their incorporation into the institutional and sectoral operational plans.\n\nd. Support and collaborate with the achievement of the objectives established for the National Planning System (Law No. 5525 of May 18, 1974), the General Law of Internal Control, and the Law of Service Comptrollers.\n\ne. Lead the preparation of institutional and sectoral annual reports (memorias institucionales).\n\nf. Rescue, strengthen, and maintain the strategic role of the Planning Directorate within the ministerial and sectoral organization.\n\ng. Implement a planning system with projection throughout the national territory that integrates and consolidates the efforts of the different bodies that make up the Environment, Energy, and Telecommunications Sector and the MINAE (*).\n\nh. Ensure the modernization and continuous improvement of the institutional and sectoral planning system.\n\ni. Lead, supervise, and issue criteria on the technical studies related to the restructuring and modernization of MINAE (*) dependencies, its deconcentrated organs, and institutions of the Environment, Energy, and Telecommunications Sector within the scope of the guidelines and macroprocess of the Ministry of National Planning and Economic Policy.\n\nj. Provide advisory and technical support to the different bodies of the sector, ministerial, centralized, and regionalized.\n\nk. Promote and strengthen the mechanisms for sectoral, intersectoral, intraministerial, and interinstitutional coordination in matters of sectoral and institutional planning.\n\nl. Analyze the viability of international commitments expressed in cooperation projects framed within the priorities established in the short, medium, and long-term ministerial plans.\n\nm. Promote the philosophy regarding accountability at the level of MINAE (*) officials, in light of the Political Constitution, the General Law of Internal Control, and other legislation related to the subject.\n\nn. Promote the creation of a service comptroller's office, adapted to the new modern concepts, linked to the accountability we owe to the inhabitants of the republic.\n\no. Maintain permanent communication and coordination with the public institutions that make up the National Planning System.\n\np. Serve as an advisory body to the Minister, Vice Ministers, institutional heads of the sector, and the administrative managerial level of the MINAE (*).\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 16.—Of the International Cooperation Directorate. The International Cooperation Directorate is created.\n\nArticle 17.—Of the functions of the International Cooperation Directorate. The functions of the International Cooperation Directorate shall be the following:\n\na. Coordinate, together with the Minister and Vice Ministers, international cooperation activities that enable compliance with the policies, guidelines, directives, and strategies of the specialty areas.\n\nb. Coordinate, together with the Ministerial Office, bilateral and multilateral policy.\n\nc. Plan, coordinate, and advise at the ministerial and sectoral level on areas of international cooperation, as well as regarding the coordination of the internalization of international funds and the location of national and international technical cooperation.\n\nd. Coordinate foreign policy in matters of environment, energy, and telecommunications with the Ministry of Foreign Affairs.\n\ne. Coordinate international cooperation under the competence of the MINAE (*) with the Ministry of National Planning and Economic Policy.\n\nf. Coordinate and support the commercial processes led by the Ministry of Foreign Trade, in the areas of competence of the MINAE (*).\n\ng. Internally coordinate the responsibilities and cooperation derived from the Agreements, Treaties, Conventions, and other legal instruments to which Costa Rica is a Party.\n\nh. Act as a managerial support team to the Ministerial Office in attending to missions and representatives of international agencies, organisms, and organizations.\n\ni. Coordinate and plan with the various international cooperation liaison offices of the Ministry, the External Cooperation Plan.\n\nj. Collaborate in the preparation, negotiation, execution, and monitoring of projects that have external cooperation.\n\nk. Maintain updated information on Government proposals related to international Conventions that have been ratified by the country.\n\nl. Serve as a focal point or institutional liaison with regional and international organisms, organizations, agencies, and secretariats, without detriment to the specific responsibilities that may be assigned to other dependencies as technical, scientific, and administrative focal points, as appropriate.\n\nm. Provide the information required for the operation of the Information Systems that are officially operating and of which it forms a part.\n\nn. Ensure, at the ministerial and sectoral level, compliance with the instruments and mechanisms of international cooperation.\n\no. Any other established by the legal system that corresponds to its level and competence.\n\np. Those assigned by the Minister or Vice Ministers.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nArticle 18.—Of the Information Technology Directorate. The Information Technology Directorate is created, having under its charge four dependencies: Telematics and Technical Support Department, Information Systems Department, Documentation Center, and National Center for Geo-environmental Information.\n\nArticle 19.—Of the functions of the Information Technology Directorate. The functions of the Information Technology Directorate shall be the following:\n\na. Plan, coordinate, advise, and monitor an Information Technology Plan, based mainly on the achievement of the Ministerial and Sectoral Strategy according to the guidelines of the specialty.\n\nb. Plan, advise, coordinate, and organize information systems, archives, and informatics in congruence with the strategies and programs of the specialty area, to achieve the fulfillment of institutional and sectoral objectives and goals.\n\nc. Coordinate, together with the ministerial office and vice ministries of its specialty, the ministerial and sectoral activities that enable compliance with the policies, guidelines, directives, and strategies of the specialty area.\n\nd. Coordinate and promote the use of information and communication technologies in Ministerial and Sectoral operations, planning projects for the standardization, integration, modularization, and digitalization of information.\n\ne. Plan, coordinate, and advise on technological modernization projects, as well as projects aimed at the digitalization of processes and services under Ministerial and Sectoral competence.\n\nf. Advise and provide monitoring, control, and oversight in the application of ministerial and sectoral policies, guidelines, directives, regulations, and strategies.\n\ng. Develop norms and procedures necessary for management, in the development of information technology, building guidelines and performance indicators that allow monitoring the actions in the specialty area.\n\nh. Coordinate, plan, advise on, and follow up on international cooperation initiatives aimed at the development and implementation of information technologies at the ministerial and sectoral level in the area of specialty.\n\ni. Advise, coordinate, and supervise that the institutional and inter-institutional systems in operation continue to function adequately; promoting the search for new technologies that allow for proper integration with ministerial and sectoral actions, as well as the improvement of those systems.\n\nj. Advise and coordinate, jointly with the ministerial office, the preparation of operational plans including the budget variable, with the purpose of providing sustainability and viability to projects aimed at the development of information technology at the ministerial and sectoral level.\n\nk. Coordinate, plan, advise on, and supervise the proper development of documentary, administrative, geospatial, and service systems according to ministerial and sectoral requirements in the area of specialty.\n\nl. Coordinate, plan, advise on, and supervise the activities carried out by the Department of Telematics and Technical Support, the Department of Information Systems, the Documentation Center, and the National Center for Geoenvironmental Information.\n\nm. Coordinate and plan the necessary actions to ensure that, at the ministerial and sectoral level, the technology required is available to achieve the adaptability, integration, simplification, standardization, modularization, interoperability, and digitization of the computer systems that are required.\n\nn. Any other functions established by the legal order, corresponding to the executive level and the subject matter.\n\no. Those assigned by the Minister or Vice-Ministers and senior administrative officials.\n\nArticle Card\n\nArticle 20.—On the composition and functions of the National Center for Geoenvironmental Information. Refer to Decreto Ejecutivo Nº 29540-MINAE, of May 11, 2001.\n\nArticle Card\n\nArticle 21.—On the position of Environmental Comptroller. Refer to Chapter XX of the Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 of October 4, 1995.\n\nIts task shall be to oversee the correct application of the objectives of said Law and of those that, by their nature, correspond to it.\n\nArticle Card\n\nTITLE III\n\nCHAPTER I\n\nVice-Ministers\n\nArticle 22.—On the fulfillment of the functions of the Vice-Ministers. Assist the Rector Minister in the political direction at the ministerial and sectoral level of their area of specialty, to achieve the fulfillment of the objectives and goals proposed in the ministerial programs and the Plan Nacional de Desarrollo.\n\nArticle Card\n\nArticle 23.—On the functions of the Vice-Ministers. In accordance with the legislation in force on administrative matters and the functions assigned by subject matter of their competence, the functions of the Vice-Ministers shall be the following:\n\na. Exercise the powers indicated in articles 47 and 48 of the Ley General de la Administración Pública.\n\nb. Be the immediate hierarchical superior of the bodies and dependencies that comprise their area of specialty.\n\nc. Assist the Rector Minister in directing the sectoral and ministerial level, through processes of policy formulation, guidelines, and action plans, as well as the development of follow-up and execution control processes.\n\nd. Integrate the Council of Vice-Ministers, as a coordination mechanism.\n\ne. Those assigned by the Ministerial Head.\n\nArticle Card\n\nTITLE III\n\nCHAPTER II\n\nVice-Ministry of Environment\n\nArticle 24.—On the Marine-Coastal Directorate. Create the Marine-Coastal Directorate.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 25.—On the functions of the Marine-Coastal Directorate. The functions of the Marine-Coastal Directorate shall be the following:\n\na. Advise and support the Ministry of Environment and Energy(*) and the other governmental entities responsible for its administration, in the promotion, planning, and sustainable development of marine and marine-coastal resources.\n\nb. Propose to the Ministry of Environment and Energy(*) the policies and directives for the sustainable use of marine and marine-coastal resources.\n\nc. Prepare the National Strategy for marine and marine-coastal resources aimed at their sustainable use and its action plan.\n\nd. Promote and follow up on the implementation of the National Strategy for marine and marine-coastal resources and its action plan.\n\ne. Coordinate the Comisión Interdisciplinaria Marino Costera of the Zona Económica Exclusiva, and follow up on the agreements reached.\n\nf. Collaborate with governmental and non-governmental entities in the search for financial resources for the management of marine and marine-coastal resources.\n\ng. Coordinate expert assistance for the preparation of technical documents on various aspects related to the subject matter.\n\nh. Follow up on the application of the different international treaties ratified by the country that relate to marine and marine-coastal resources.\n\ni. Any others on the matter assigned by the Minister of Environment and Energy(*).\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 26.—On the composition and functions of the National System of Conservation Areas. Refer to Chapter II, Section II of the Ley de Biodiversidad Nº 7788, of April 30, 1998, and its Regulations, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE, of March 11, 2008.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 27.—On the composition and functions of the Parque Marino del Pacífico. Refer to Ley Nº 8065 of January 27, 2001, and its regulation, Decreto Ejecutivo Nº 29371 of March 7, 2001.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 28.—On the composition and functions of the National Commission for Biodiversity Management. Refer to the Ley de Biodiversidad Nº 7788, of April 30, 1998.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 29.—On the composition of the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal. Refer to Title IV, Chapter II of the Ley Forestal Nº 7575 of February 13, 1996, and Resolución Administrativa R-536-2007 published in La Gaceta Nº 226 of November 23, 2007.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 30.—On the Board of Directors of the Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio. Refer to Ley Nº 5100, of November 15, 1972, which Declares the Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio (now Parque Nacional Manuel Antonio) and to the Reform Law of subsection a) of article 3 of Ley Nº 5100, its reforms, and the Creation of the Board of Directors of the Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio, Nº 8133 of September 19, 2001.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 31.—On the functions of the Commission for the Management and Handling of the Upper Basin of the Reventazón River. Refer to the Ley de Ordenamiento y Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón, Nº 8023 of September 27, 2000.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nCHAPTER III\n\nVice-Ministry of Energy\n\nArticle 32.—On the Vice-Ministry of Energy. Refer to Ley Nº 8660, Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, in its Article 48, of August 8, 2008.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 33.—On the Directorate of Geology and Mines. Refer to the Código de Minería, Ley Nº 6797 of October 4, 1982, and to the Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía(*), Nº 7152 of June 5, 1990.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 34.—On the composition and functions of the Administrative Environmental Tribunal. Refer to Chapter XXI of the Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, of October 4, 1995.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 35.—On the composition of the National Environmental Technical Secretariat. Refer to the Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, of October 4, 1995, articles 83, 84, 85 through 91 inclusive.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 36.—On the functions of the National Environmental Technical Secretariat. Refer to Decreto Ejecutivo Nº 32711-MINAE of July 19, 2005.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 37.—On the structure and functions of the Instituto Meteorológico Nacional. Refer to the Ley de Creación del Instituto Meteorológico Nacional Nº 5222 of June 26, 1973, and to the Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía(*), Nº 7152 of June 5, 1990.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 38.—On the functions and composition of the Directorate of Environmental Quality Management. Refer to the Reform of the General Regulations of the Ministry of Environment and Energy, Decreto Ejecutivo Nº 31628-MINAE, of October 9, 2003.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 39.—On the functions of the Directorate of Environmental Quality Management. The functions of the Directorate of Environmental Quality Management shall be the following:\n\na. Coordinate the implementation of an inter-institutional coordination system for the protection of the environment (SIPA).\n\nb. Validate technical standards and environmental quality regulations aimed at preventing the contamination of water, air, and soil.\n\nc. Direct the establishment of environmental control mechanisms and procedures.\n\nd. Coordinate the design and implementation of pollution abatement mechanisms.\n\ne. Promote mechanisms for voluntary self-regulation and systems for improving the environmental performance of productive agents, as well as the use of economic instruments in environmental management.\n\nf. Supervise the design and execution of cleaner production programs and projects.\n\ng. Coordinate and supervise the efficient performance of the offices and departments of DIGECA in pursuit of continuous improvement of environmental quality.\n\nh. Those assigned by the Minister or Vice-Minister in the area of environmental quality.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 40. On the functions of the Directorate of Climate Change. The functions of the Directorate of Climate Change shall be the following:\n\na. Coordinate and promote that the various plans, policies, agendas, and actions managed and produced by the MINAE units are consistent with climate goals and policies.\n\nb. Support the Rector Minister and the Secretaría de Planificación Sectorial de Ambiente (SEPLASA) in the execution and implementation of the national and international climate agenda and policies, within the framework of their competencies.\n\nc. Serve as the focal point for the United Nations Framework Convention on Climate Change in its various areas and support the governing body in the negotiation process under the Convention and its instruments.\n\nd. Serve as the Technical Secretariat of the Domestic Carbon Market and its structures.\n\ne. Design and manage the Registry of Carbon Credits and/or Compensation Units generated or traded in Costa Rican territory in order to avoid double counting and establish links with the National System of Climate Change Metrics (SINAMECC).\n\nf. Coordinate and promote the implementation of the National C-Neutrality Program and its updates with the various actors and sectors of national activity, and other programs generated to consolidate the implementation of climate action.\n\ng. Design, establish, and operate the National System of Metrics for Climate Change (SINAMECC), which constitutes the official platform for institutional and sectoral coordination and linkage of the Costa Rican State to facilitate the management and distribution of knowledge and information on climate change matters. The SINAMECC is part of the National Environmental Information System (SINIA) and shall be linked to the National Statistics System (SEN).\n\nh. Coordinate the formulation of the Reports and Communications derived from the Transparency Framework of the Paris Agreement in coordination with the MINAE units and with SEPLASA for sectoral processes; and submit the Reports and Communications to the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change. These reports shall be generated from the information contained in the SINAMECC, SINIA, and supplementally from other sources when information is not available in said systems.\n\n(As amended by article 3 of decreto ejecutivo N° 41135 of April 9, 2018)\n\nArticle Card\n\nArticle 41.—On the functions of the Water Directorate. The functions of the Water Directorate shall be the following:\n\na. Formulate, propose, and follow up on policies for water resource management.\n\nb. Prepare the National Water Balance.\n\nc. Prepare, and submit to the Minister, the National Plan for Integrated Water Resource Management, and follow up on its implementation.\n\nd. Prepare and update the Regulation for the Classification of Surface Water Bodies.\n\ne. Carry out the National Classification of Aquifers and Aquifer Recharge Areas of the country and the inventory of all aquifers, recharge areas, and springs (nacientes) of the country.\n\nf. Prepare and keep updated the inventory of pollution sources and the water quality monitoring system.\n\ng. Operate and keep updated the National Information System on the resource.\n\nh. Accept, process, and issue recommendations to the Minister on applications for water use concessions.\n\ni. Accept, process, and resolve on applications for works in watercourses and agricultural drainage.\n\nj. Accept, process, and resolve on applications for subsoil drilling permits for the exploration and exploitation of groundwater and assign the respective well number.\n\nk. Accept, process, and rule on proceedings regarding source types of water bodies and flow type.\n\nl. Address complaints and controversies regarding water resources, and resolve them in accordance with the provisions of the legislation.\n\nm. Control and follow-up on water use concessions and other authorizations.\n\nn. Control and follow-up on drilling companies and drilling permits.\n\no. Support and advice to Cantonal Water Inspectors.\n\np. Maintain and operate the National Registry of Water Use and Watercourse Concessions.\n\nq. Maintain and operate the registry of Water User Associations and that of Drilling Companies.\n\nr. Coordinate with other institutions, as appropriate, the preparation of technical studies for the determination and establishment of hydraulic reserves, zones for the regulation of groundwater and surface water use and protection, water reserve zones, aquifer recharge and discharge zones, as well as formulate and propose to the Minister the executive decree for the declaration and management policies of water resources in these zones.\n\ns. Develop research on water resources, both surface and groundwater.\n\nt. Prepare technical standards for the allocation of the resource and the use of watercourses.\n\nu. Promote and coordinate, as appropriate, monitoring programs for the hydrological evaluation of surface and groundwater resources.\n\nv. Manage the collection of economic instruments such as the water use fee, the environmental discharge fee, and others that are enacted.\n\nw. Prepare, execute, and evaluate its annual budget with resources from fees, the national budget, and other sources.\n\nx. Prepare, with the support of other MINAE(*) units, the financial and administrative reports requested by the competent authorities.\n\ny. Carry out financial control of expenditures.\n\nz. Those attributed by Ley de Aguas Nº 276 and other legal provisions.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 42.—On the Directorate of Climate Change. Create the Directorate of Climate Change for the establishment of measures and policies in the management and administration of the National Climate Change Program, which will seek to work explicitly on the creation and integration of knowledge, to improve the state of preparedness and response based on the proper identification and planning of core actions, for the construction of new capacities for mitigation of and adaptation to climate change.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 43.— On the functions of the Directorate of Climate Change. The functions of the Directorate of Climate Change shall be the following:\n\na. Coordinate and manage public climate change policy, promoting the integration of an intra-ministerial climate change agenda in its different dimensions.\n\nb. Support the Rector Minister and SEPLASA in the execution of the priority national and international climate change agenda.\n\nc. Serve as the focal point for the Framework Convention on Climate Change in its various areas and support the governing body in the negotiation process under the Convention and its instruments.\n\nd. Serve as the Technical Secretariat of the Domestic Carbon Market and its structures.\n\ne. Design and manage the Registry of Carbon Credits and/or Compensation Units generated or traded in Costa Rican territory in order to avoid double counting and establish links with the National System of Climate Change Metrics (SINAMECC).\n\nf. Coordinate and promote the implementation of the National C-Neutrality Program with the various actors and sectors of national activity, and other programs generated to consolidate the implementation of climate action.\n\ng. Promote multi-sectoral participation spaces that encourage the involvement of the private sector and civil society in climate action.\n\n(As amended by article 18 of the Operating Regulations of the Secretaría de Planificación Sectorial de Ambiente, Energía, Mares y Ordenamiento Territorial (SEPLASA), approved by decreto ejecutivo N° 40710 of August 4, 2017)\n\nArticle Card\n\nArticle 44.—On the functions and organization of the Costa Rican Office for Joint Implementation. Refer to Decreto Ejecutivo Nº 31676 MINAE, of January 16, 2004.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 45.—On the General Directorate of Fuel Transportation and Marketing. Refer to Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S, of December 20, 2001.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 46.—On the functions of the General Directorate of Fuel Transportation and Marketing. The functions of the General Directorate of Fuel Transportation and Marketing shall be the following:\n\na. Receive and process applications and recommend to the Minister the granting of construction, remodeling, and operation permits for establishments where fuel service stations, fuel storage tanks, marine stations, service stations for supplying aircraft, and distributors without a fixed point of sale are located.\n\nb. Receive, process, and recommend to the head of MINAE(*) that the authorization to provide the public service of supplying hydrocarbon-derived fuels be granted.\n\nc. Recommend to the head of MINAE(*) the suspensions and cancellations of the granted authorizations.\n\nd. Regulate, oversee, and control matters related to the transportation and marketing of hydrocarbon-derived fuels, as well as the safety and hygiene aspects in the operation and functioning of these transports.\n\ne. Establish and apply an evaluation system for self-consumption facilities and for facilities for the storage and distribution of products derived from hydrocarbons.\n\nf. Establish an evaluation system for fuel transportation equipment.\n\ng. Address environmental complaints related to hydrocarbon derivatives.\n\nh. Process the administrative procedure to determine whether the recommendation for suspension or cancellation of the operating authorization is appropriate, both for establishments and for vehicles that supply hydrocarbon-derived fuels, when these have authorization from MINAE(*).\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 47.—On the composition and functions of the General Directorate of Hydrocarbons. Refer to the Ley de Hidrocarburos, Nº 7399 of May 3, 1994.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nArticle 48.—On the Directorate of Energy. Refer to the Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía(*) Nº 7152, of June 5, 1990.\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nArticle 49.—On the functions of the Directorate of Energy. The functions of the Directorate of Energy shall be the following:\n\na. Promote and administer legislation on energy conservation and rational use, in order to achieve their sustained development, and ensure compliance with it.\n\nb. Issue, by executive decree, mandatory norms and regulations related to the rational use and protection of energy.\n\nc. Promote scientific and technological research related to energy.\n\nd. Promote and administer legislation on the exploration, exploitation, distribution, protection, management, and processing of energy.\n\ne. Process and grant permits and concessions related to energy.\n\nf. Any others assigned by the legal system in energy matters.\n\ng) Prepare the National Energy Balance (BEN), which shall be carried out annually.\n\n(Thus the preceding subsection added by article 1 of decreto ejecutivo N° 45747 of February 25, 2026)\n\nh) Coordinate the consolidation of national energy information for reporting to national and international organizations and bodies, within the timeframe and under the conditions that the technical requirements or the corresponding provisions justify.\n\n(Thus the preceding subsection added by article 1 of decreto ejecutivo N° 45747 of February 25, 2026)\n\ni) Coordinate the preparation of the National Energy Plan, which shall be updated every three years.\n\n(Thus the preceding subsection added by article 1 of decreto ejecutivo N° 45747 of February 25, 2026)\n\nj) Exercise the technical representation of the country before international cooperation or integration organizations and mechanisms in energy matters as designated by the Minister.\n\nThe Directorate of Energy shall publish all the national energy information referred to in this article on its official website: www.minae.go.cr/energia/, or the site that replaces it.\n\n(Thus the preceding subsection j) added by article 1 of decreto ejecutivo N° 45747 of February 25, 2026)\n\n(As amended by article 2 of decreto ejecutivo N° 36437 of January 24, 2011)\n\nArticle Card\n\nCHAPTER IV\n\nVice-Ministry of Telecommunications\n\nArticle 50.—On the Vice-Ministry of Telecommunications. The Vice-Ministry of Telecommunications shall have the objective of assisting the Rector Minister in the political direction at the ministerial and sectoral level of its area of specialty, to achieve the fulfillment of the objectives and goals proposed in the ministerial programs and the Plan Nacional de Desarrollo.\n\nArticle Card\n\nArticle 51.—On the functions of the Vice-Ministry of Telecommunications. The functions of the Vice-Ministry of Telecommunications shall be the following:\n\na. Coordinate, promote, foster, and develop telecommunications in Costa Rica, transforming this sector into an engine for the economic and social development of the country.\n\nb. Order, guide, direct, oversee, program, plan, and coordinate the activity of the institutions of its sector with the central administration and the rest of the decentralized administration, in order to satisfy general interests, oversee and render accounts for the public funds they are endowed with for the fulfillment of their purposes, imposing on them the goals and the types of means to be used to achieve them.\n\nc. Ensure unity of action, harmonious and coherent administrative management, and the effective fulfillment of the public purposes and tasks assigned to those directed.\n\nd. Exercise preventive or successive tutelary control, when expressly provided by law, through authorizations or approvals, over acts issued by the entities.\n\ne. Those assigned by the Ministerial Head.\n\nArticle Card\n\nArticle 52.—On the organization of the Vice-Ministry of Telecommunications. Refer to the Organization Regulations of the Vice-Ministry of Telecommunications, Decreto Ejecutivo Nº 34997-MINAE(*), of January 16, 2009.\n\n(*)(Its name amended by article 11 of the Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle Card\n\nTITLE IV\n\nSOLE CHAPTER\n\nOn the Oficialía Mayor\n\nArticle 53.—On the Oficialía Mayor-Executive Directorate. The functions of the Oficialía Mayor-Executive Directorate shall be the following:\n\na. Coordinate, jointly with the Minister and Vice-Ministers of MINAE(*), the ministerial administrative activities that enable compliance with administrative policies, guidelines, directives, and strategies at the following levels: superior, managerial, executive, and regional, in congruence with the strategies and programs established, for the fulfillment of institutional and sectoral objectives and goals.\n\nb. Coordinate and organize institutional administrative policy, activities, and performance of the administrative units that comprise the administrative support areas, in congruence with established strategies and programs, to achieve the fulfillment of institutional and sectoral objectives and goals.\n\nc. Develop administrative performance guidelines and indicators.\n\nd. Implement, promote, and monitor policies regarding personnel administration and development; acquisition, control, and safeguarding of material resources; provision of general services for the maintenance of property and events; maintenance of the vehicle fleet; signage of public real estate and organizational development; control of basic service expenditure; and the Contraloría de Servicios.\n\ne. Represent the Ministry, based on Article 103 of the Ley General de la Administración Pública.\n\nf. Integrate the administrative activities of managerial and regional levels.\n\ng. Act as immediate superior for administrative purposes for officials located at the executive level.\n\nh. Advise, organize, collaborate, and support the execution of programs, projects, and actions for the implementation of strategies.\n\ni. Control, monitor, and oversee policies, guidelines, directives, and strategies.\n\nj. Functions assigned by the Minister or Vice-Ministers.\n\nk. Any other functions established by the legal system that correspond to the matter.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nArticle 54.—Functions of the Proveeduría Institucional. The functions of the Proveeduría Institucional shall be the following:\n\na. Receive, process, and safeguard all kinds of documents and files related to its functions and proceed to archive them when appropriate.\n\nb. Address inquiries made by various public or private persons related to its functions.\n\nc. Carry out the planning and/or programming tasks that are appropriate for the better performance of its functions.\n\nd. In public tenders (licitaciones) and direct purchases, prepare the tender documents (cartel) or bid specifications (pliego de condiciones) and process the procedure until the issuance of the order.\n\ne. Process auction procedures to sell or lease movable property, real estate, or livestock (semovientes).\n\nf. Receive, safeguard, and monitor the participation and performance bonds (garantías de participación y cumplimiento) submitted by participants in the various procurement procedures, and recommend within the internal scope of the Ministry what is pertinent regarding their execution or return, as appropriate.\n\ng. Proceed, in coordination with the institution's technicians, with the tasks of receiving, storing, and distributing goods that enter the respective Ministry.\n\nh. Exercise control and provide due updated monitoring through a permanent inventory of all the Ministry's goods, according to the regulations or technical manuals issued on the matter.\n\ni. In imports, process everything related to foreign payments, tax exemption procedures, and customs clearance (desalmacenaje) of goods.\n\nj. Register and keep updated the information of all administrative procurement procedures in the electronic government procurement system Sistema Unificado Electrónico de Compras Públicas (*), in order to provide timely, reliable, and transparent information to the administered parties, respecting the procedures issued by the Dirección de Administración de Bienes y Contratación Administrativa of the Ministerio de Hacienda.\n\n(*)(Name modified by Article 5 of Decreto Ejecutivo N° 37943 of September 17, 2013, \"Crea Sistema Unificado Electrónico de Compras Públicas como plataforma tecnológica de uso de la Administración Central para la tramitación de los procedimientos de contratación administrativa,\" previously stated \"CompraRed\")\n\nk. Process the entire procedure for the rescission and resolution of contracts, and, where applicable, impose the respective sanctions. If any sanction is imposed, it must notify the supplier registry (registro de Proveedores) of the Dirección de Administración de Bienes y Contratación Administrativa of the Ministerio de Hacienda.\n\nl. Keep updated the supplier registries and the registries of natural and legal persons barred from contracting with the Administration.\n\nm. Keep updated the Catálogo de Mercancías and reference prices administered by the Dirección de Administración de Bienes y Contratación Administrativa of the Ministerio de Hacienda.\n\nn. Prepare and send for publication in the Diario Oficial La Gaceta the annual acquisition program and its modifications for the corresponding Ministry.\n\no. Carry out the administrative procedures aimed at establishing the existence of contractual non-compliance, determining and quantifying the damages and losses (daños y perjuicios) caused, and ordering the execution of bonds (garantías), if they are still in force.\n\np. Those assigned by the Oficialía Mayor -Dirección Ejecutiva and the superior level.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 55.—The Dirección Financiero Contable. The Dirección Financiero Contable is created.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 56.—Functions of the Dirección Financiero Contable. The functions of the Dirección Financiero Contable shall be the following:\n\na. Plan, direct, coordinate, supervise, control, and evaluate the activities carried out in the Dirección Financiera - Contable.\n\nb. Verify that budgetary resources are estimated and executed based on institutional objectives and goals, following the guidelines of the Ministerio de Hacienda as the governing body of the Sistema de Administración Financiera del Sector Público.\n\nc. Supervise and evaluate the budgetary, financial, and accounting process of MINAE(*), carried out both through the Presupuesto Ordinario de la República and the Cuentas Especiales (funds entering the institution that are not part of the National Budget): Fondo de Geología y Minas, Instituto Meteorológico Nacional, Departamento de Aguas of the Instituto Meteorológico Nacional, and Comisión Nacional de la Biodiversidad, both through digital approval endorsement (refrendo digital) in the Sistema Integrado de Administración Financiera (SIGAF) and through the signing of physical documents.\n\nd. Coordinate and direct the oversight process for financial resources transferred by MINAE(*) to public and private entities.\n\ne. Direct, supervise, control, and oversee the accounting and financial records of all financial-accounting operations of MINAE(*), through electronic records of accounting operations carried out during the budget execution process of MINAE(*), both for the Presupuesto Ordinario de la República and the Budgets of the Cuentas Especiales, in the information systems authorized by the governing body of the Sistema de Administración Financiera, such as the Sistema Integrado de Administración Financiera (SIGAF), Sistema de Consolidación de Cifras del Sector Público Costarricense (SICCNET), Sistema Integrado de Presupuestos Públicos (SIPP), etc. The foregoing as direct responsible for the budget formulation, planning, and evaluation process.\n\nf. Coordinate, supervise, and evaluate the tasks carried out in MINAE(*) regarding financial matters, corresponding to the activities of Tesorería, Contabilidad, Finanzas, and Presupuesto, for both the Presupuesto Ordinario de la República and the special accounts (cuentas especiales) under the charge of this Department.\n\ng. Coordinate and consolidate the Preliminary Draft Budget (Anteproyecto de Presupuesto) of the Ordinary Budget of the Republic (MINAE(*)), as well as the approval of the financial-accounting aspects of the Ordinary Budgets of the Cuentas Especiales, attending to technical and legal regulations, as well as the guidelines, directives, and standards established by the governing bodies in the matter.\n\nh. Supervise, evaluate, and submit to the Ministerio de Hacienda the financial programming for the execution of the Presupuesto Ordinario de la República and the Budgets of the Cuentas Especiales. And ensure compliance with the final programming, once approved by the Dirección de Presupuesto Nacional or failing that, by the Tesorería Nacional, as appropriate.\n\ni. Coordinate, evaluate, and recommend the programmatic structure of the various dependencies of MINAE(*) to enable the establishment, execution, and evaluation of institutional objectives and goals that promote the efficient use of the Institution's financial resources as a whole.\n\nj. Exercise administrative oversight of the financial, budgetary, accounting, and treasury activities carried out by MINAE(*) through the various sources of income.\n\nk. Ensure proper control and management of the performance and participation bonds (garantías de cumplimiento y participación) provided by various contractors or suppliers under the custody of this Directorate.\n\nl. Plan, direct, coordinate, and supervise the allocation, operation, and control of the Central Petty Cash Fund (Caja Chica Central) of MINAE(*), as well as the Auxiliary Petty Cash Funds (Cajas Chicas Auxiliares) and Petty Cash Funds of the Budgets of the Cuentas Especiales.\n\nm. Propose to the Tesorería Nacional the corresponding payments for goods and services acquired by MINAE(*), in accordance with the regulations defined by the latter for this purpose.\n\nn. Supervise and approve the transfer payrolls to international organizations, deconcentrated bodies (órganos desconcentrados), and private entities that receive transfers from the Presupuesto Ordinario de la República.\n\no. Ensure compliance with the budgetary norms established in laws, regulations, guidelines, etc., issued by the Contraloría General de la República, the Ministerio de Hacienda, and MIDEPLAN on financial-budgetary and investment matters, and other functions assigned to it.\n\np. Implement and develop talks, workshops, and courses aimed at Program Heads (Jefes de Programa), Administrative Coordinators, and other officials of the Dependencies of MINAE(*), attached entities (entes adscritos), and Special Funds, on budgetary, financial, and accounting matters oriented toward improving institutional internal controls in the management of financial resources.\n\nq. Issue directives and guidelines related to the management of the Ministry's financial resources, mandatory for the various Dependencies and attached Deconcentrated Bodies (Órganos desconcentrados adscritos).\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nArticle 57.—The Dirección de Recursos Humanos. The Dirección de Recursos Humanos is created.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 58.—Functions of the Dirección de Recursos Humanos. The functions of the Dirección de Recursos Humanos shall be the following:\n\na. Plan, coordinate, and organize ministerial human resources in congruence with ministerial needs, to achieve the fulfillment of institutional and sectoral objectives and goals.\n\nb. Manage, administer, and plan human resource demands in accordance with ministerial policy and the current legal system.\n\nc. Develop, plan, direct, and supervise human resource development programs in the areas of training, staffing, incentives, recruitment, job classification, management manuals and instruments, among others.\n\nd. Plan the human resource needs of the different ministerial levels.\n\ne. Supervise auxiliary human resources offices at the different ministerial levels.\n\nf. Collaborate and advise in the resolution of labor-related conflicts or disputes.\n\ng. Issue technical instructions regarding matters within its competence.\n\nh. Provide the necessary information for the information systems operating within the Ministry.\n\ni. Those assigned by the Oficialía Mayor-Dirección Ejecutiva and the superior level.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 59.—Functions of the Departamento de Servicios Generales. The functions of the Departamento de Servicios Generales shall be the following:\n\na. Manage, administer, plan, coordinate, and supervise all technical and administrative tasks related to the administration of the institutional motor vehicle fleet (flota automotor) and machinery.\n\nb. Plan, coordinate, control, and supervise at the different ministerial levels the activities related to transportation, communications, janitorial services (conserjería), surveillance and upkeep (ornato), maintenance, surveillance and security, movement of assets, among others.\n\nc. Plan, coordinate, and supervise the provision or administrative procurement of technical and operational services at the different ministerial levels regarding physical infrastructure (construction, remodeling, equipping, and installations), including consulting and design work, contract administration, preventive and corrective maintenance, and supervision, necessary for the development of ministerial work.\n\nd. Execute and supervise the tasks of reproducing ministerial documents.\n\ne. Administer radio equipment, telephone switchboards, international call service, and internal information service.\n\nf. Plan the needs at the different ministerial levels.\n\ng. Supervise auxiliary general services offices at the different ministerial levels.\n\nh. Issue technical instructions regarding matters within its competence.\n\ni. Provide the information required for the information systems operating within the Ministry.\n\nj. Those assigned by the Oficialía Mayor and the superior level.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 60.—Functions of the Contraloría de Servicios. The functions of the Contraloría de Servicios shall be the following:\n\na. Verify that Costa Rican public sector entities have effective mechanisms and procedures for communication with users, so as to allow them to stay updated on their needs.\n\nb. Ensure compliance with the guidelines and directives issued regarding Contralorías de Servicios and improvement of public service, without prejudice to the actions it develops that respond to the specific needs of the institution to which it belongs.\n\nc. Submit to the Secretaría Técnica an annual work plan, endorsed by the institutional head (jerarca), to serve as the basis for the annual work report. Said plan must be submitted no later than November 30 of each year.\n\nd. Submit to the institutional head, with a copy to MIDEPLAN, an annual work report in accordance with the Methodological Guide proposed by the Secretaría Técnica, including the recommendations made to the head and the actions taken to comply with them.\n\ne. Said reports shall be submitted no later than the last business day of January.\n\nf. Attend in a timely manner the complaints (inconformidades), reports (denuncias), or suggestions submitted by users and seek an immediate solution to the problems raised.\n\ng. Prepare and propose to the corresponding Head (Jerarca) for approval, the procedures for receiving, processing, and resolving user complaints, reports, or suggestions regarding the public services provided, as well as establish control and monitoring mechanisms for them. These procedures must be accessible and expeditious.\n\nh. Monitor institutional compliance in the prompt response to complaints submitted by service users.\n\ni. Supervise and evaluate in public entities and private public service entities the provision of support services and technical aids required by persons with disabilities, in compliance with Article 10 of Decreto Ejecutivo Nº 26831 of March 23, 1998, called Reglamento a la Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, Ley Nº 7600 of May 2, 1996.\n\nj. Identify conflicts in the relationship of the Administration with the user, specifically regarding excess requirements, administrative and internal control procedures that affect service delivery. To this end, coordination must be carried out with the Institutional Liaison (Enlace Institucional) appointed by the Head of the institution pursuant to Decreto Ejecutivo Nº 33678-MP-MEIC of February 15, 2007, so that both may propose the corresponding recommendations.\n\nk. Promote before the respective Head modernization processes in the organization, as well as in the procedures of the body, public entity, or local government to which they belong, in coordination with the Planning Unit (Unidad de Planificación) and with the Institutional Liaison appointed by the Head of the institution pursuant to Decreto Ejecutivo Nº 33678-MP-MEIC of February 15, 2007, so that both may propose the corresponding recommendations and foster continuous improvement in the public services provided by the institution.\n\nl. Keep an updated record of the nature and frequency of complaints and reports, as well as the institutional actions taken or recommended to resolve the case and their compliance or non-compliance.\n\nm. Request the backing of the immediate hierarchical superior in the event of refusal or negligence by an official or administrative unit to address its requests and recommendations; said superior must pay immediate attention and determine, jointly with the Human Resources Unit (Unidad de Recursos Humanos), any responsibility.\n\nn. Inform the Heads (Jerarcas), Directing Councils (Consejos Directivos), Boards of Directors (Juntas Directivas), or any other body exercising senior management when the suggestions submitted to other administrative units of the Institution have been ignored and, therefore, the situations causing complaint among citizens remain unresolved.\n\no. Prepare and apply semi-annually among service users perception instruments to obtain their opinion on the quality of services, degree of satisfaction, and required improvements.\n\n Ficha articulo\n\nTITLE V\n\nSINGLE CHAPTER\n\nOn Commissions (Comisiones)\n\nArticle 61.—Composition of the Comisión de Presupuesto y Eficiencia del Gasto. The Vice-Ministers of Ambiente, Energía, Calidad Ambiental y Agua and of Telecomunicaciones shall be in charge of the Comisión de Presupuesto y Eficiencia del Gasto, which shall be composed of the Director de Recursos Humanos, the Director de Planificación, the Proveedor Institucional, the Director Financiero Contable, and the Oficial Mayor-Dirección Ejecutiva.\n\n Ficha articulo\n\nArticle 62.—Functions of the Comisión de Presupuesto y Eficiencia del Gasto. The functions of the Comisión de Presupuesto y Eficiencia del Gasto shall be the following:\n\na. Advise the Ministerial Office (Despacho Ministerial) for timely decision-making on institutional budgets, both ordinary and extraordinary.\n\nb. Propose institutional policies and plans on budgetary matters, in line with government directives and current legislation.\n\nc. Ensure the technical preparation and allocation of the budget based on the real needs of each of the offices or dependencies that make up the Institution in an orderly manner, so as to promote a rational and efficient use of the resources made available to MINAE(*).\n\nd. Approve the distribution of the budgets of MINAE(*) dependencies and the purchasing plans for goods and supplies for those dependencies.\n\ne. Ensure the correct and timely execution of the budgets assigned to each office or dependency, with the purpose of preventing a large amount of allocated funds from being lost due to non-execution.\n\nf. Periodically monitor the execution of the budgets of MINAE(*) dependencies, proposing corrective measures in a timely manner.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nTITLE VI\n\nSINGLE CHAPTER\n\nFinal Provisions\n\nArticle 63.—Police authority. All officials of the Ministerio de Ambiente y Energía(*) who exercise control functions in the different fields of its competence, duly identified as such, have police authority (autoridad de policía), whereby they are empowered to inspect, detain, transit, enter, retain, take samples for analysis, supervise investigations, or develop them.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nArticle 64.—Delegation. Through this executive decree (decreto ejecutivo), MINAE(*) delegates the deconcentrated bodies (instancias desconcentradas) to the Vice-Ministers, according to their specialty.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nArticle 65.—Regionalization. The Ministerio de Ambiente y Energía(*) shall progressively regionalize the different bodies (instancias) that so require it, according to its powers and needs.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 of June 25, 2012\")\n\n Ficha articulo\n\nArticle 66.—Reforms.\n\na. Articles 1 and 2 of Decreto Ejecutivo Nº 29540-MINAE of May 11, 2001 are amended to read henceforth as follows:\n\nArticle 1.—Establish the Centro Nacional de Información Geoambiental, CENIGA as an entity attached (ente adscrito) to the Dirección de Tecnología de la Información.\n\nArticle 2 of Decreto Ejecutivo N° 29540-MINAE of May 11, 2001 is amended to read as follows:\n\nArticle 2.—Organization: The Centro Nacional de Información Geoambiental shall have the following structure:\n\na. An Administrative Coordinator (Coordinador (a) Administrativo (a)) responsible for managing all the administrative matters of the Center and relations with other institutions.\n\nb. A Technical Coordinator (Coordinador (a) Técnico (a)) responsible for coordinating the group of technicians in charge of the Center's own tasks.\n\nc. A team of technical officials in geographic information systems, geodesy, topography, cartography, geology, correlated engineering fields, and other branches related to the Center's objectives, who may be requested on loan (en calidad de préstamo) from the Instituto Geográfico Nacional of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes; from the Dirección del Catastro Nacional of the Ministerio de Justicia y Gracia; and from other institutions related to the Center's objectives. In addition, it may count on the support of consultancies deemed relevant for the achievement of its purposes.\n\nd. A Legal Coordinator (Coordinador (a) legal), who will be in charge of drafting the different agreements and other legal documents of the Center, as well as other matters in that vein submitted to them according to the Center's needs.\n\ne. An Executive Secretary (secretario (a) ejecutivo (a)) in charge of attending to the various needs of the Coordinating Committee (Comité Coordinador).\n\nf. The three coordinations together with the Director de Tecnología de la Información make up the Coordinating Committee, which shall be subject in everything to the powers of the Minister (a) de Ambiente y Energía(*).\n\ng. This Coordinating Committee must render a report to the Minister (a) every quarter regarding the work of the Center.\n\nb. Amend Decreto Ejecutivo Nº 31628-MINAE of October 9, 2003, so that henceforth it reads Dirección de Gestión de Calidad Ambiental instead of Dirección General de Gestión de Calidad Ambiental throughout the text.\n\nc. Amend Decretos Ejecutivos Nº 29735-MINAE of August 6, 2001 and Nº 33164-MINAE of May 10, 2006, referring to the Oficina Asesora de Infraestructura, so that henceforth it is under the Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nd. Amend Articles 12, 13 subsections g) and h), 16, 17, and 18 of Decreto Ejecutivo No. 32868-MINAE of August 24, 2005, to read from now on:\n\nArticle 12.—The Minister (a) de Ambiente y Energía(*) is responsible for ensuring the proper use of resources, ensuring compliance with the purposes of this Decree.\n\nArticle 13.—50% of the total revenues shall be allocated to facilitate comprehensive water management (gestión integral de aguas) at the national level carried out by the Dirección de Aguas. The following items may be financed:\n\na. Control and monitoring management (Gestión de control y seguimiento), referring to the administrative and field tasks for verification and monitoring to guarantee compliance with the terms of water use (aprovechamiento de agua) as provided by the administration, which implies actions and activities throughout the national territory.\n\nb. Development management (Gestión de desarrollo), referring to the scientific and operational evolution with the constant implementation of actions that allow the administration to exercise water resource management efficiently throughout the national territory, to achieve sustainable use of the resource.\n\nc. Incorporation of suitable and updated technological equipment in water management.\n\nd. Maintain constant research action to develop scientific knowledge about the water resource regime and its management.\n\ne. Meteorological and hydrological monitoring throughout the national territory, to guarantee sustainability in the generation of basic meteorological and hydrological data to understand regional supply (oferta) and its behavior over time, through the investment, operation, and maintenance of hydrological and meteorological stations of the Instituto Meteorológico Nacional and other State institutions, in the latter case pursuant to the provisions of Article 16 of this Decree.\n\nf. Provide human, technological, and logistical resources to guarantee water management throughout the national territory.\n\ng. Development of infrastructure for use (aprovechamiento) and protection for the efficient management of the supply and demand of water resources, proposed by State institutions, private entities, legally formed basin organizations (organismos de cuenca), always in accordance with national plans and programs for water resource management.\n\nh. Promote and finance projects and actions aimed at the conservation, restoration, protection, and sustainable use of hydrographic basins and water resources proposed by State institutions, private entities, legally formed basin organizations, in accordance with national plans and programs for water resource management.\n\nArticle 16.—The Minister (a) de Ambiente y Energía(*), by means of a reasoned and justified resolution (resolución razonada y justificada), may recognize as part of the payment of the water use fee (canon por aprovechamiento de agua) to those State institutions the cost of operation and maintenance of their networks or hydrometeorological stations that provide hydrological and meteorological monitoring services for water resources. The Institution receiving the recognition shall be obliged to invest the recognized amount in operating, maintaining, and expanding the monitoring network coverage and shall make the corresponding information available to the public; a condition whose compliance the Dirección de Aguas must ensure. Using these resources to cover administrative expenses of the institutions providing the monitoring service is not permitted.\n\nFor effective compliance, each institution must, by means of a formal request, apply to the Dirección de Aguas for the corresponding recognition during the month of June of each year, applicable to the following period; attaching certification from an authorized public accountant of the corresponding expenses, breaking down the items of operation and maintenance of the existing network and the proposed investment in network expansion, which must be duly authorized in the institutional budget. Any investment proposal to expand hydrological and meteorological network coverage must correspond to the provisions of Article 18 of this Decree.\n\nArticle 17.-The Ministry of Environment and Energy(*) is empowered, by reasoned and justified resolution and through budget transfer, to finance groundwater research projects that are included in the plans and programs of the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service. It shall likewise be empowered to finance the development of management, conservation, and protection projects for water resources put forward by the Commission for the Management of the Upper Reventazón River Basin (Comisión para el Manejo de la Cuenca Alta del Río Reventazón, COMCURE), created by Law 8023. Both cases must be provided for in the National Development Plan. These resources may not be used to cover administrative and operational expenses.\n\n\n\nArticle 18.-The Directorate of Water, in coordination with the National Committee for Hydrology and Meteorology, shall establish the priorities for new hydrological and meteorological stations, as well as groundwater and surface water research areas, needed to guarantee data and efficient management of water resources.\n\n(*)(Name modified by article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\n\n\nArticle 67.-Repeals.\n\n\n\na. Upon the entry into force of these regulations, Executive Decree No. 30077-MINAE General Regulations of the Ministry of Environment and Energy, of December 21, 2001, is repealed.\n\n\n\nb. Upon the entry into force of these regulations, Executive Decree No. 28216-MINAE, creating the Gender and Environment Office, of October 20, 1999, is repealed.\n\n\n\nc. Upon the entry into force of these regulations, Executive Decree No. 30024-MINAE, of November 2, 2001, is repealed.\n\n\n\nArticle 68.-Effective Date. These Regulations shall take effect upon their publication.\n\n\n\nGiven in the Presidency of the Republic, on the fourth day of December, two thousand nine.\n\n\n\nTransitory Provision.-All Directorates and bodies attached to MINAE(*) must, within a maximum period of six months, submit their respective internal regulations for organization and operation to the Ministerial Office.\n\n(*)(Name modified by article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\n\n\nDate of generation: 5/5/2026 18:45:44\n\nGo to the top of the document"
}