{
  "id": "norm-67389",
  "citation": "La Gaceta N° 45, 05/03/2010",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Disposiciones para Certificados de Captura de Productos Pesqueros",
  "title_en": "Provisions for Catch Certificates for Fishery Products",
  "summary_es": "Este acuerdo del INCOPESCA establece el procedimiento administrativo para emitir certificados de captura y procesamiento de productos pesqueros, requeridos para exportar a mercados como la Unión Europea conforme a los Reglamentos (CE) nº 1005/2008 y 1010/2009. El objetivo es combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) mediante un sistema de trazabilidad y verificación. El INCOPESCA fundamenta la emisión del certificado en inspecciones previas de descarga y define las obligaciones para embarcaciones de bandera costarricense, incluyendo el reporte de transbordos, verificación de listas INDNR y coordinación interinstitucional. Se exime del pago a la flota artesanal en pequeña escala y se detallan las competencias de las autoridades nacionales involucradas en el registro, licenciamiento, control pesquero y cooperación administrativa internacional.",
  "summary_en": "This INCOPESCA agreement establishes the administrative procedure for issuing catch and processing certificates for fishery products, required for export to markets such as the European Union under Regulations (EC) No. 1005/2008 and 1010/2009. Its purpose is combatting illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing through a system of traceability and verification. INCOPESCA bases the issuance of the certificate on prior landing inspections and defines obligations for Costa Rican-flagged vessels, including reporting of transshipments, verification of IUU lists, and inter-institutional coordination. Small-scale artisanal fleet is exempt from payment. The competencies of the national authorities involved in registration, licensing, fisheries control and international administrative cooperation are detailed.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "certificado de captura",
    "descarga de productos pesqueros",
    "transbordo en alta mar",
    "INDNR (pesca ilegal, no declarada, no reglamentada)",
    "flota artesanal en pequeña escala",
    "Departamento de Protección y Registro",
    "Formulario FIAD"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "article": "Artículo 5",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Artículo 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 56",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 6",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 27919-MAG"
    },
    {
      "law": "Reglamento CE 1005/2008"
    },
    {
      "law": "Reglamento CE 1010/2009"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "certificado de captura",
    "pesca ilegal no declarada no reglamentada",
    "INDNR",
    "trazabilidad",
    "exportación productos pesqueros",
    "Unión Europea",
    "flota artesanal pequeña escala",
    "transbordo",
    "Reglamento CE 1005/2008",
    "Reglamento CE 1010/2009",
    "Código de Conducta Pesca Responsable FAO",
    "certificado de procesamiento",
    "registro de buques pesqueros"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "catch certificate",
    "illegal unreported unregulated fishing",
    "IUU",
    "traceability",
    "fishery product export",
    "European Union",
    "small-scale artisanal fleet",
    "transshipment",
    "EU Regulation 1005/2008",
    "EU Regulation 1010/2009",
    "FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries",
    "processing certificate",
    "fishing vessel registry"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\n\n16.-Que la exportación de productos pesqueros costarricenses a terceros mercados está sujeta a las regulaciones establecidas por los mercados de destino, en cuanto a la calidad, inocuidad, trazabilidad y aprovechamiento responsable de los recursos pesqueros.\n\n17.-Que en atención a los estudios y estadísticas definidos a nivel mundial ratificados por la FAO, un alto porcentaje de la captura y comercialización de los productos pesqueros, se realiza por embarcaciones y actividades provenientes de la pesca ilegal, no reglamentada y no reportada, lo cual atenta e impacta negativamente sobre el estado y las condiciones de los recursos pesqueros, favoreciendo la sobre explotación de los recursos y debilitando los mecanismos de control y la toma de decisiones acertadas por parte de las administraciones pesqueras.\n\nPor tanto:\n\nLA JUNTA DIRECTIVA DEL INCOPESCA, ACUERDA:\n\nArtículo 1º-De acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CE) Nº 1005/2008, del 29 de setiembre del 2008 del Consejo, por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, y el Reglamento 1010/2009 de la Comisión Europea del 22 de octubre del 2009, mediante el cual se establece las normas de desarrollo del Reglamento 1005/2008 (...) las exportaciones de aquellos productos pesqueros que así lo requieran, deberán hacerse acompañar por el Certificado de Captura emitido por el INCOPESCA.",
  "excerpt_en": "Considering:\n\n16.-That the export of Costa Rican fishery products to third markets is subject to the regulations established by the destination markets, regarding quality, safety, traceability and responsible exploitation of fishery resources.\n\n17.-That in light of global studies and statistics ratified by FAO, a high percentage of the catch and commercialization of fishery products originates from vessels and activities involved in illegal, unreported and unregulated fishing, which undermines and negatively impacts the status and condition of fishery resources, favoring over-exploitation of resources and weakening control mechanisms and sound decision-making by fisheries administrations.\n\nTherefore:\n\nTHE BOARD OF DIRECTORS OF INCOPESCA AGREES:\n\nArticle 1.-In accordance with Council Regulation (EC) No. 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, and Commission Regulation 1010/2009 of 22 October 2009 laying down detailed rules for the implementation of Regulation 1005/2008 (...) exports of those fishery products that so require must be accompanied by a Catch Certificate issued by INCOPESCA.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the requirements and procedures for INCOPESCA to issue catch and processing certificates for fishery products, in compliance with European Union regulations to combat IUU fishing.",
    "summary_es": "Establece los requisitos y procedimientos para que el INCOPESCA emita certificados de captura y procesamiento de productos pesqueros, en cumplimiento de reglamentos de la Unión Europea para combatir la pesca INDNR."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "exports of those fishery products that so require must be accompanied by a Catch Certificate issued by INCOPESCA.",
      "quote_es": "las exportaciones de aquellos productos pesqueros que así lo requieran, deberán hacerse acompañar por el Certificado de Captura emitido por el INCOPESCA."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "vessels belonging to the Small-Scale Artisanal Fleet shall be exempt from payment.",
      "quote_es": "las embarcaciones pertenecientes a la Flota Artesanal en Pequeña Escala, estarán exentas del pago."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "No landing, commercialization or export of hydrobiological resources shall be authorized whose catch comes from vessels appearing on lists of vessels engaged in illegal, unreported or unregulated fishing.",
      "quote_es": "No se autorizará la descarga, comercialización ni exportación de recursos hidrobiológicos, cuya captura provenga de embarcaciones que se encuentren en listas de embarcaciones que realizan pesca ilegal, no declarada, no reglamentada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-66713",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "293"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Artículo 5"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-56139",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56139&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "27919",
        "norm_id": "56139"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-66713",
        "label": "293",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-66713",
        "in_corpus_title_en": "Agreement 293 — INCOPESCA 2010 Tariffs",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo 293 — Tarifas INCOPESCA 2010",
        "in_corpus_citation": "Acuerdo 293",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "04/09/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-56139",
        "label": "27919",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 042\n\n                        Disposiciones Normativas para Emitir los Certificados de Capturas de\nProductos Pesqueros a Embarcaciones de Bandera Costarricense\n\nTexto Completo acta: CDCB5\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/042-2010.-Puntarenas, a los doce días del mes de\nfebrero del 2010.\n\nDisposiciones Normativas para Emitir los Certificados\nde Capturas de Productos Pesqueros a Embarcaciones de Bandera Costarricense.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que el artículo 5º\nde la Ley de Pesca y Acuicultura, Ley Nº 8436, declara de utilidad pública e\ninterés social la actividad pesquera y se declaran de interés nacional el\nfomento y desarrollo de esa actividad y de la industria afín.\n\n2º-Que mediante el\nDecreto Ejecutivo Nº 27919-MAG, publicado en el Diario Oficial La Gaceta\nNº 114 del 14 de junio de 1999, Costa Rica adoptó oficialmente el Código de\nConducta para la Pesca Responsable de la Organización de las Naciones Unidas\npara la Agricultura y la Alimentación (FAO) del 16 de diciembre de 1998.\n\n3º-Que el Código de\nConducta para la Pesca Responsable de la FAO ordena el aprovechamiento integral\nde los recursos pesqueros en un contexto de sostenibilidad ambiental.\n\n4º-Que el Estado\nejerce la soberanía completa y exclusiva en sus aguas territoriales, en su\nplataforma continental y en su zócalo insular, así como una jurisdicción\nespecial sobre los mares adyacentes a su territorio en una extensión de\ndoscientas millas, con el fin de proteger, conservar y explotar con\nexclusividad todos los recursos y riquezas naturales existentes, según artículo\n6º de la Constitución Política.\n\n5º-Que la actividad\npesquera en Costa Rica, posee un fuerte arraigo cultural y socioeconómico de\ndependencia en las comunidades costeras tanto en los litorales del Océano\nPacífico como del Mar Caribe.\n\n6º-Que el ciclo de la\nactividad pesquera ha demostrado que bajo condiciones de sostenibilidad en la\ngestión, mediante el aprovechamiento del recurso con implementación adecuada de\nmedidas de ordenamiento acordes con las necesidades de conservación de los\nrecursos pesqueros, representa integralmente una fuente de trabajo y desarrollo\nde las comunidades, con impacto positivo en el desarrollo del país.\n\n7º-Que en la Zona\nEconómica Exclusiva de Costa Rica, se desarrolla un enorme ecosistema marino,\ncompuesto por especies que son objeto y captura de flotas pesqueras nacionales\ny extranjeras.\n\n8º-Que es deber del\nEstado garantizar el desarrollo de la actividad pesquera y acuícola, en la\nforma que genere el mayor beneficio para los ciudadanos, organizando y\nestimulando la producción y el más adecuado reparto de la riqueza en sano\nequilibrio entre el derecho al desarrollo de las comunidades y el derecho a un\nambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\n9º-Que el artículo 50\nde la Constitución Política de nuestro país, dispone que es obligación del\nEstado procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, organizando\ny estimulando la producción y el más adecuado reparto de la riqueza. Asimismo,\nincorpora el derecho de toda persona a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado.\n\n10.-Que el artículo\n56 de la Constitución Política establece que es un derecho del individuo y que\nel Estado debe garantizar, el trabajo digno, honesto y útil para la sociedad.\n\n11.-Que la Ley de\nCreación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Ley Nº 7384,\nestablece como función de este ente público estatal, normar el aprovechamiento\nracional de los recursos pesqueros para lograr mayores rendimientos económicos,\ny la protección de las especies marinas y de las acuícola.\n\n12.-Que corresponde\nal INCOPESCA como institución rectora del sector pesquero y acuícola de nuestro\npaís, establecer medidas de ordenamiento para el aprovechamiento sostenible de\nlos recursos hidrobiológicos, que permitan proteger áreas de reproducción,\nreclutamiento y de alimentación, que favorezcan el incremento de las especies y\nel aumento de su biomasa, de manera que se garantice su sostenibilidad en\nprovecho de los ecosistemas y de los pescadores.\n\n13.-Que el Código de\nConducta para la Pesca Responsable, Decreto Ejecutivo Nº 27919-MAG reconoce en\nsu Artículo 6, la importante contribución de la pesca artesanal en pequeña\nescala a la generación de empleo, ingresos y seguridad alimentaria. De ahí la\nnecesidad de que el Estado garantice apropiadamente el derecho de los\npescadores y pescadoras, adoptando medidas de regulación que favorezcan el\naprovechamiento de los recursos pesqueros en las aguas de jurisdicción\nnacional.\n\n14.-Que se cuenta con\nestudios científicos mediante los cuales se ha logrado demostrar que la\nregulación de las artes y métodos de pesca, así como del esfuerzo pesquero en\ndeterminadas áreas estratégicas, contribuyen al aumento de la biomasa y de las\npoblaciones.\n\n15.-Que las medidas\nseñaladas en el considerando anterior, representan también una alternativa\nviable para la generación de beneficios económicos, sociales y ambientales para\nlas comunidades pesqueras y para los ecosistemas de los que los pescadores\ndependen para la pesca.\n\n16.-Que la\nexportación de productos pesqueros costarricenses a terceros mercados está\nsujeta a las regulaciones establecidas por los mercados de destino, en cuanto a\nla calidad, inocuidad, trazabilidad y aprovechamiento responsable de los\nrecursos pesqueros.\n\n17.-Que en atención a\nlos estudios y estadísticas definidos a nivel mundial ratificados por la FAO,\nun alto porcentaje de la captura y comercialización de los productos pesqueros,\nse realiza por embarcaciones y actividades provenientes de la pesca ilegal, no\nreglamentada y no reportada, lo cual atenta e impacta negativamente sobre el\nestado y las condiciones de los recursos pesqueros, favoreciendo la sobre\nexplotación de los recursos y debilitando los mecanismos de control y la toma\nde decisiones acertadas por parte de las administraciones pesqueras.\n\n18.-Que en aras de\ndisminuir y erradicar las actividades de pesca ilegal mundial, Organizaciones\ncomo la FAO y organizaciones regionales de ordenación pesquera a nivel Mundial,\nhan emitido disposiciones, normativas para desalentar y prevenir la pesca\nilegal, no reglamenta y no reportada dentro de las cuales la Comunidad\nEconómica Europea emitió el Reglamento, Resolución Nº 1005-2008 sobre esta\nmateria, vigente a partir del 1º de enero de 2010 para efectos de exportación\nde productos pesqueros a los mercados comunitarios de la UE. Por tanto:\n\nLA JUNTA DIRECTIVA\nDEL INCOPESCA, ACUERDA:\n\nArtículo 1º-De acuerdo con lo establecido en el\nReglamento (CE) Nº 1005/2008, del 29 de setiembre del 2008 del Consejo, por el\nque se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la\npesca ilegal, no declarada y no reglamentada, y el Reglamento 1010/2009 de la\nComisión Europea del 22 de octubre del 2009, mediante el cual se establece las\nnormas de desarrollo del Reglamento 1005/2008, por el que se establece un\nsistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no\ndeclarada y no reglamentada, ambos emitidos por la Unión Europea y que rigen a\npartir del 01 de enero del 2010, las exportaciones de aquellos productos\npesqueros que así lo requieran, deberán hacerse acompañar por el Certificado de\nCaptura emitido por el INCOPESCA.\n\nArtículo 2º-Todo\nproducto pesquero desembarcado por embarcaciones de bandera costarricense,\ndeberán solicitar el Certificado de Captura para efectos de comercialización al\nmercado de la Unión Europea o cualquier otro mercado de destino que lo\nrequiera.\n\nArtículo 3º-Los\nformularios correspondientes al Certificado de Captura podrán ser solicitados\npor los interesados en el Departamento de Protección y Registro o en las\nOficinas Regionales del INCOPESCA.\n\nArtículo 4º-El\nINCOPESCA establecerá los costos de Certificados de Captura, sin embargo, las\nembarcaciones pertenecientes a la Flota Artesanal en Pequeña Escala, estarán exentas\ndel pago.\n\nArtículo 5º-Para\nefectos de la emisión del Certificado de Captura, el INCOPESCA se fundamentará\nen la descarga de aquellos recursos hidrobiológicos que hayan sido previamente\ninspeccionados, en cuyo caso los interesados deberán sujetarse a los\nprocedimientos de solicitud de inspección establecidos por el Instituto.\n\nArtículo 6º-Para la\nemisión del Certificado de Captura se utilizará la información producto de las\ninspecciones que se realizarán por parte de funcionarios del INCOPESCA a solicitud\nde los interesados, pudiéndose también hacer uso de los Formularios de\nCertificación de Inspección y Autorización de descargas de Productos Pesqueros\n(FIAD), como sustento para la emisión del Certificado de Captura.\n\nArtículo 7º-En\naquellos casos en que los recursos hidrobiológicos requieran ser trasbordados\nen alta mar, corresponderá al propietario de la embarcación o a su\nRepresentante Legal, informar ese hecho por escrito al INCOPESCA a más tardar\nel día hábil siguiente a la realización del mismo, debiendo indicar el nombre y\nel número de matrícula de la embarcación receptora y de la embarcación que\nrequirió transbordar sus productos.\n\nArtículo 8º-Para\nefecto del artículo anterior, el Capitán de la embarcación que realiza el\ntransbordo, estará obligado a entregar al Capitán de la embarcación receptora\ndel transbordo, el formulario de transbordo establecido por el INCOPESCA para\neste efecto, debidamente completo y firmado. Este formulario será puesto a\ndisposición por parte del INCOPESCA y deberá ser entregado por el Capitán de la\nembarcación receptora del transbordo a las Autoridades del INCOPESCA al momento\ndel desembarque.\n\nArtículo 9º-Para\nefectos de la autorización de exportación de recursos hidrobiológicos a la\nUnión Europea o a otros países de destino que lo requieran, el INCOPESCA\nsujetará dicha autorización a un mecanismo de control que permita verificar la\ntrazabilidad y la equivalencia entre las cantidades a exportar y las cantidades\nde productos desembarcados de conformidad con el respectivo Certificado de\nCaptura.\n\nArtículo 10.-No se\nautorizará la descarga, comercialización ni exportación de recursos\nhidrobiológicos, cuya captura provenga de embarcaciones que se encuentren en\nlistas de embarcaciones que realizan pesca ilegal, no declarada, no\nreglamentada.\n\nArtículo 11.-Para\nefecto de lo anterior se utilizará como única fuente de verificación, los\nlistados oficiales generados por las Organizaciones Regionales de Ordenamiento\nPesquero, de la Unión Europea, la Organización de las Naciones Unidas para la\nAgricultura y la Alimentación, o de cualquier Estado que cuente con listas\noficiales de pesca INDNR.\n\nArtículo 12.-Aquellos\nrecursos hidrobiológicos desembarcados por embarcaciones de bandera extranjera,\nque sean procesados por la industria nacional, requerirán para su exportación a\nla Unión Europea u otro mercado de destino que así lo requiera, además del\ncertificado de captura emitido por el país de pabellón, de un Certificado de\nProcesamiento que emitirá para estos efectos el INCOPESCA, también sometido al\nmismo mecanismo de verificación, establecido en el artículo 9º del presente\nacuerdo.\n\nArtículo\n13.-Corresponderá al Departamento de Protección y Registro y a las Oficinas\nRegionales, la verificación de las embarcaciones INDNR, en las listas oficiales\nobtenidas a través de los sitios Web de las siguientes organizaciones:\n\n.   CIAT\n\n.   UNIÓN EUROPEA\n\n.   FAO\n\n.   ICCAT\n\n.   WPRMC\n\nArtículo 14.-De conformidad con la notificación\nsuscrita por el Ministro de Agricultura y Ganadería, a través del oficio\nDM-545-09 de fecha 11 de junio del 2009 y en el cual se notificó a las\nAutoridades de la Unión\n Europea, el nombre de las Autoridades de Costa Rica que\natenderán las notificaciones y procedimientos establecidos en el Reglamento\n1010/2009 de la\n Comisión Europea, corresponderá:\n\n1/ A la\n Oficina de Bienes Muebles, Dirección Nacional de Registro\nPúblico, Ministerio de (*)Justicia y Paz,\nel registro de los buques de pesca que enarbolen el pabellón de\nla República de Costa Rica.\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 8771 del 14\nde setiembre de 2009)\n\n2/ Al Presidente Ejecutivo del Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, otorgar, suspender y retirar licencias de\npesca a los buques de pesca de la\n República de Costa Rica.\n\n3/\nLa Dirección General Técnica del Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, certificar la veracidad de los datos\nconsignados en los certificados de captura y validar tales certificados.\n\n4/ La\n Unidad de Control Pesquero del Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura, la aplicación y cumplimiento de las leyes, reglamentos y\nmedidas de conservación y ordenación que deben cumplir los buques de pesca de\nla República de Costa Rica\ny al Director General del Servicio Nacional de Guardacostas, Ministerio de\nSeguridad Pública, Gobernación y Policía, el control de la medidas de\nconservación y ordenación que deben cumplir los buques de pesca de\nla República de Costa Rica.\n\n5/ Al Departamento de Cooperación Internacional\ndel Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, efectuar verificaciones de\nlos certificados de captura al objeto de ayudar a las autoridades competentes\nde los Estados miembros conforme al mecanismo de cooperación administrativa\nindicado en el artículo 20, apartado 4 del Reglamento 1010/2009 de\nla Comisión Europea.\n\n6/ A\nla Dirección General\nTécnica, Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, enviar ejemplos de los\ncertificados de captura preparados con arreglo al formulario establecido por el\nINCOPESCA.\n\n7/ Al Ministro de Agricultura y Ganadería,\nMinisterio de Agricultura y Ganadería, la actualización de las notificaciones.\n\nArtículo 15.-Notifíquese el presente acuerdo al\nServicio Nacional de Salud Animal y a cualquier Autoridad competente.\n\nTransitorio primero.-En el tanto el INCOPESCA no\ndefina el costo del Certificado de Captura, se aplicará la tarifa establecida\nmediante el Acuerdo N° AJDIP/293-2009, publicado en el Diario Oficial La\nGaceta Nº 226 del 20/11/2009, vigente para el año 2010, en el rubro\ndenominado Certificación (otros tipos).\n\nTransitorio\nsegundo.-Los formularios a utilizar citados en la presente regulación, serán\npuestos a disposición de los interesados en la Oficina del Departamento de\nProtección y Registro, en las oficinas regionales del INCOPESCA ubicadas en\ntodo el país y en el CENADA.\n\nTransitorio\ntercero.-Corresponderá a la Asesoría Legal del INCOPESCA la elaboración del\nInstructivo y Manual de Procedimientos, para la implementación del Certificado\nde Captura y del Certificado de Procesamiento, contando para ello con el apoyo\nde la Dirección General Técnica, dentro del plazo de un mes calendario máximo.\n\nAcuerdo firme. Rige a partir de su adopción.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 042\n\n                        Regulatory Provisions for Issuing Catch Certificates for Fishery Products to Costa Rican-Flagged Vessels\n\nComplete Text of acta: CDCB5\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE (INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA, INCOPESCA)\n\nAJDIP/042-2010.-Puntarenas, on the twelfth day of the month of February of 2010.\n\nRegulatory Provisions for Issuing Catch Certificates for Fishery Products to Costa Rican-Flagged Vessels.\n\nConsidering:\n\n1º-That Article 5 of the Fisheries and Aquaculture Law, Ley 8436, declares fishing activity to be of public utility and social interest, and declares the promotion and development of that activity and the related industry to be of national interest.\n\n2º-That through Executive Decree No. 27919-MAG, published in the Official Gazette La Gaceta No. 114 of June 14, 1999, Costa Rica officially adopted the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) of December 16, 1998.\n\n3º-That the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries mandates the integral use of fishery resources in a context of environmental sustainability.\n\n4º-That the State exercises complete and exclusive sovereignty in its territorial waters, on its continental shelf, and on its insular base, as well as special jurisdiction over the seas adjacent to its territory for a distance of two hundred miles, for the purpose of protecting, conserving, and exclusively exploiting all existing natural resources and wealth, according to Article 6 of the Political Constitution.\n\n5º-That fishing activity in Costa Rica possesses a strong cultural and socioeconomic rooting of dependence in coastal communities on both the Pacific Ocean and Caribbean Sea coastlines.\n\n6º-That the cycle of fishing activity has demonstrated that under conditions of sustainability in management, through the use of the resource with adequate implementation of management measures (medidas de ordenamiento) aligned with the conservation needs of the fishery resources, it integrally represents a source of employment and development for communities, with a positive impact on the country's development.\n\n7º-That in the Exclusive Economic Zone of Costa Rica, an enormous marine ecosystem develops, composed of species that are the target and catch of national and foreign fishing fleets.\n\n8º-That it is the State's duty to guarantee the development of fishing and aquaculture activity, in a manner that generates the greatest benefit for citizens, organizing and stimulating production and the most adequate distribution of wealth in a healthy balance between the right to development of communities and the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\n9º-That Article 50 of the Political Constitution of our country provides that it is the obligation of the State to procure the greatest well-being for all the country's inhabitants, organizing and stimulating production and the most adequate distribution of wealth. Likewise, it incorporates every person's right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\n10.-That Article 56 of the Political Constitution establishes that it is an individual's right, and that the State must guarantee, dignified, honest, and useful work for society.\n\n11.-That the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, Ley 7384, establishes as a function of this state public entity to regulate the rational use of fishery resources to achieve greater economic returns, and the protection of marine and aquaculture species.\n\n12.-That it is the responsibility of INCOPESCA, as the governing institution of our country's fisheries and aquaculture sector, to establish management measures (medidas de ordenamiento) for the sustainable use of hydrobiological resources, which allow for the protection of reproduction, recruitment, and feeding areas, and which favor the increase of species and the growth of their biomass, so as to guarantee their sustainability for the benefit of ecosystems and fishers.\n\n13.-That the Code of Conduct for Responsible Fisheries, Executive Decree No. 27919-MAG, recognizes in its Article 6, the important contribution of small-scale artisanal fishing (pesca artesanal en pequeña escala) to the generation of employment, income, and food security. Hence the need for the State to appropriately guarantee the right of fishers, adopting regulatory measures that favor the use of fishery resources in waters under national jurisdiction.\n\n14.-That there are scientific studies through which it has been possible to demonstrate that the regulation of fishing gears and methods, as well as fishing effort (esfuerzo pesquero) in certain strategic areas, contribute to the increase of biomass and populations.\n\n15.-That the measures indicated in the preceding considering also represent a viable alternative for the generation of economic, social, and environmental benefits for fishing communities and for the ecosystems on which fishers depend for fishing.\n\n16.-That the export of Costa Rican fishery products to third markets is subject to the regulations established by the destination markets, regarding quality, safety, traceability, and responsible use of fishery resources.\n\n17.-That in consideration of studies and statistics defined worldwide and ratified by FAO, a high percentage of the catch and commercialization of fishery products is carried out by vessels and activities stemming from illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing (pesca ilegal, no reglamentada y no reportada), which threatens and negatively impacts the status and conditions of fishery resources, favoring the overexploitation of resources and weakening control mechanisms and sound decision-making by fishery administrations.\n\n18.-That in the interest of reducing and eradicating worldwide IUU fishing activities, Organizations such as FAO and regional fishery management bodies worldwide have issued provisions and regulations to discourage and prevent illegal, unreported, and unregulated fishing, among which the European Economic Community issued the Regulation, Resolution No. 1005-2008 on this matter, effective as of January 1, 2010, for the purposes of exporting fishery products to the EU community markets. Therefore:\n\nTHE BOARD OF DIRECTORS OF INCOPESCA, AGREES:\n\nArticle 1.-In accordance with the provisions of Regulation (EC) No. 1005/2008, of the Council of September 29, 2008, establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, and Regulation 1010/2009 of the European Commission of October 22, 2009, laying down detailed rules for the implementation of Regulation 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, both issued by the European Union and effective as of January 1, 2010, the exports of those fishery products that so require must be accompanied by the Catch Certificate (Certificado de Captura) issued by INCOPESCA.\n\nArticle 2.-All fishery products landed (desembarcado) by Costa Rican-flagged vessels must request the Catch Certificate for commercialization to the European Union market or any other destination market that requires it.\n\nArticle 3.-The forms corresponding to the Catch Certificate may be requested by interested parties at the Protection and Registry Department (Departamento de Protección y Registro) or at the Regional Offices of INCOPESCA.\n\nArticle 4.-INCOPESCA shall establish the costs for Catch Certificates; however, vessels belonging to the Small-Scale Artisanal Fleet (Flota Artesanal en Pequeña Escala) shall be exempt from payment.\n\nArticle 5.-For the purposes of issuing the Catch Certificate, INCOPESCA shall base its decision on the landing of those hydrobiological resources that have been previously inspected, in which case the interested parties must adhere to the inspection request procedures established by the Institute.\n\nArticle 6.-For the issuance of the Catch Certificate, information from inspections carried out by INCOPESCA officials at the request of interested parties shall be used, and it shall also be possible to use the Inspection Certification and Fishery Product Landing Authorization Forms (Formularios de Certificación de Inspección y Autorización de descargas de Productos Pesqueros, FIAD) as support for the issuance of the Catch Certificate.\n\nArticle 7.-In those cases where hydrobiological resources require transshipment (trasbordo) on the high seas, it shall be the responsibility of the vessel owner or their Legal Representative to inform INCOPESCA of this fact in writing no later than the business day following the act, indicating the name and registration number of the receiving vessel and of the vessel that required the transshipment of its products.\n\nArticle 8.-For the purposes of the preceding article, the Captain of the vessel performing the transshipment shall be obliged to deliver to the Captain of the vessel receiving the transshipment, the transshipment form established by INCOPESCA for this purpose, duly completed and signed. This form shall be made available by INCOPESCA and must be delivered by the Captain of the vessel receiving the transshipment to the INCOPESCA Authorities at the time of landing.\n\nArticle 9.-For the purposes of authorizing the export of hydrobiological resources to the European Union or to other destination countries that so require, INCOPESCA shall subject said authorization to a control mechanism allowing verification of the traceability and equivalence between the quantities to be exported and the quantities of products landed (desembarcados) in accordance with the respective Catch Certificate.\n\nArticle 10.-The landing, commercialization, or export of hydrobiological resources whose catch comes from vessels appearing on lists of vessels engaged in illegal, unreported, and unregulated fishing shall not be authorized.\n\nArticle 11.-For the purposes of the above, the sole source of verification shall be the official lists generated by the Regional Fisheries Management Organizations (Organizaciones Regionales de Ordenamiento Pesquero), the European Union, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, or any State that has official IUU fishing lists.\n\nArticle 12.-Those hydrobiological resources landed by foreign-flagged vessels, which are processed by the national industry, shall require for their export to the European Union or another destination market that so requires, in addition to the catch certificate issued by the flag country, a Processing Certificate (Certificado de Procesamiento) that INCOPESCA shall issue for these purposes, also subject to the same verification mechanism established in Article 9 of this agreement.\n\nArticle 13.-The Protection and Registry Department and the Regional Offices shall be responsible for verifying IUU fishing vessels on the official lists obtained through the websites of the following organizations:\n\n.   CIAT\n\n.   EUROPEAN UNION\n\n.   FAO\n\n.   ICCAT\n\n.   WPRMC\n\nArticle 14.-In accordance with the notification signed by the Minister of Agriculture and Livestock, through official communication DM-545-09 dated June 11, 2009, and in which the Authorities of the European Union were notified of the names of the Authorities of Costa Rica that will handle the notifications and procedures established in Regulation 1010/2009 of the European Commission, the following shall be responsible:\n\n1/ The Office of Movable Property, National Directorate of the Public Registry, Ministry of (*)Justice and Peace, for the registration of fishing vessels flying the flag of the Republic of Costa Rica.\n\n(*)(Its name modified by Article 3 of Ley N° 8771 of September 14, 2009)\n\n2/ The Executive President of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, for granting, suspending, and withdrawing fishing licenses for fishing vessels of the Republic of Costa Rica.\n\n3/ The General Technical Directorate of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, for certifying the veracity of the data recorded in the catch certificates and validating such certificates.\n\n4/ The Fisheries Control Unit of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, for the application and enforcement of the laws, regulations, and conservation and management measures that fishing vessels of the Republic of Costa Rica must comply with; and the Director General of the National Coast Guard Service, Ministry of Public Security, Governance and Police, for the control of the conservation and management measures that fishing vessels of the Republic of Costa Rica must comply with.\n\n5/ The International Cooperation Department of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, for carrying out verifications of catch certificates to assist the competent authorities of the Member States in accordance with the administrative cooperation mechanism indicated in Article 20, paragraph 4 of Regulation 1010/2009 of the European Commission.\n\n6/ The General Technical Directorate, Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, for sending samples of the catch certificates prepared according to the form established by INCOPESCA.\n\n7/ The Minister of Agriculture and Livestock, Ministry of Agriculture and Livestock, for updating the notifications.\n\nArticle 15.-This agreement shall be notified to the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal) and to any competent Authority.\n\nFirst transitory provision.-As long as INCOPESCA does not define the cost of the Catch Certificate, the fee established by Agreement No. AJDIP/293-2009, published in the Official Gazette La Gaceta No. 226 of 11/20/2009, in effect for the year 2010, under the category called Certification (other types), shall apply.\n\nSecond transitory provision.-The forms to be used, cited in this regulation, shall be made available to interested parties at the Office of the Protection and Registry Department, at the regional offices of INCOPESCA located throughout the country, and at CENADA.\n\nThird transitory provision.-It shall be the responsibility of the Legal Advisory Office of INCOPESCA to prepare the Instruction and Procedures Manual for the implementation of the Catch Certificate and the Processing Certificate, with the support of the General Technical Directorate for this purpose, within a maximum period of one calendar month.\n\nFirm agreement. Effective upon its adoption."
}