{
  "id": "norm-67589",
  "citation": "Decreto 35864",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de utilidad pública de la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón",
  "title_en": "Declaration of public utility for the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de Cajón",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón, con cédula jurídica 3-002-296515. La declaratoria se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que permite al Poder Ejecutivo otorgar este reconocimiento a asociaciones cuyas actividades contribuyan a solventar necesidades sociales de primer orden. La asociación tiene como fines principales mejorar, ampliar, administrar y conservar el acueducto rural existente en esas comunidades; fomentar la participación comunitaria en el mantenimiento; colaborar en programas educativos; cooperar con el Departamento de Acueductos Rurales del AyA; y participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento y cuencas hidrográficas de la región. El decreto también establece la obligación de rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y de protocolizar e inscribir el decreto en el Registro de Asociaciones. Este decreto fue posteriormente revocado por el Decreto Ejecutivo N° 38893 del 27 de noviembre de 2014.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de Cajón in Pérez Zeledón (legal ID 3-002-296515) to be of public utility in the interests of the State. The declaration is based on Article 32 of the Associations Law, which empowers the Executive Branch to grant such recognition to associations whose activities help meet critical social needs. The association’s purposes include improving, expanding, administering, and maintaining the rural aqueduct in these communities; promoting community participation in maintenance; collaborating on educational programs; cooperating with the Rural Aqueduct Department of AyA; and participating in the monitoring and protection of water sources and regional watersheds. The decree also imposes the duty to submit annual reports to the Ministry of Justice and to formalize and register the decree with the Associations Registry. This decree was later repealed by Executive Decree No. 38893 of November 27, 2014.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/02/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "utilidad pública",
    "asociación administrativa",
    "acueducto rural",
    "Ley de Asociaciones",
    "cuenca hidrográfica",
    "AyA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones (No. 218)"
    },
    {
      "law": "Reglamento a la Ley de Asociaciones"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "utilidad pública",
    "asociación administrativa",
    "acueducto rural",
    "Ley de Asociaciones",
    "Santa María",
    "San Francisco",
    "Pilar de Cajón",
    "Pérez Zeledón",
    "protección de cuencas",
    "fuentes de abastecimiento",
    "AyA"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility",
    "administrative association",
    "rural aqueduct",
    "Associations Law",
    "Santa María",
    "San Francisco",
    "Pilar de Cajón",
    "Pérez Zeledón",
    "watershed protection",
    "water sources",
    "AyA"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón, cédula de persona jurídica número: 3-002-296515.\n\nArtículo 2º-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia, de conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.",
  "excerpt_en": "Article 1-Declare of Public Utility for the interests of the State the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de Cajón of Pérez Zeledón, legal entity ID number: 3-002-296515.\n\nArticle 2-It is the duty of the Association to render an annual report to the Ministry of Justice, in accordance with the provisions of Article 32 of the Regulation to the Associations Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed norm",
    "label_es": "Norma revocada",
    "summary_en": "The decree declared the rural aqueduct association to be of public utility; it was later repealed by Executive Decree No. 38893.",
    "summary_es": "El decreto declaró de utilidad pública a la asociación administradora del acueducto rural; fue posteriormente revocado por el Decreto Ejecutivo N° 38893."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Parte dispositiva",
      "quote_en": "Article 1-Declare of Public Utility for the interests of the State the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de Cajón of Pérez Zeledón, legal entity ID number: 3-002-296515.",
      "quote_es": "Artículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón, cédula de persona jurídica número: 3-002-296515."
    },
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "That Article 32 of the Associations Law number 218 of August 8, 1939 and its amendments, confers upon the Executive Branch the power to declare of Public Utility simple, federated, or confederated Associations whose development and activities are particularly useful for the interests of the State, and which thereby contribute to solving a social need.",
      "quote_es": "Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número 218 de ocho de agosto de mil novecientos treinta y nueve y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de Utilidad Pública a las Asociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para los intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social."
    },
    {
      "context": "Considerando III, fines de la asociación",
      "quote_en": "Participate in the monitoring and protection of the aqueduct's water sources, prevent their contamination, and help protect the Region's watersheds.",
      "quote_es": "Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar la contaminación de las mismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la Región."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-79324",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Revoca y deja sin efecto el decreto ejecutivo N° 35864-J en el cual se declaró de Utilidad Pública a la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón"
      },
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones (No. 218)  Art. 32"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=67589&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "79324",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "38893",
        "date": "27/11/2014",
        "name": "Revoca y deja sin efecto el decreto ejecutivo N° 35864-J en el cual se declaró de Utilidad Pública a la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Revocatoria total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-79324",
        "in_corpus_title_en": "Revocation of public utility declaration for rural ASADA in Cajón de Pérez Zeledón",
        "in_corpus_title_es": "Revocatoria de declaratoria de utilidad pública de ASADA rural en Cajón de Pérez Zeledón",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "27/11/2014",
        "in_corpus_year": "2014"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": true,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35864\n\n                        Declara de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco, y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón\n\nTexto Completo acta: 102D25\n\nN° 35864-J\n\n(Este\ndecreto ejecutivo fue revocado y dejado\nsin efecto por el artículo 1° del\ndecreto ejecutivo N° 38893 del 27 de noviembre de 2014)\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nJUSTICIA\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140,\ninciso 18) y 146 de la Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de\nAsociaciones y en los artículos 27 y siguientes de su Reglamento.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número\n218 de ocho de agosto de mil novecientos treinta y nueve y sus reformas,\nconfiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de Utilidad Pública a las\nAsociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades\nsean particularmente útiles para los intereses del Estado, y que por ello\ncontribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.-Que la Asociación\nAdministrativa del Acueducto Rural de Santa María, San Francisco y Pilar de\nCajón de Pérez Zeledón, cédula de persona jurídica número: 3-002-296515, se\ninscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Público desde el día\nnueve de mayo del dos mil cinco, bajo el tomo N°. 485, asiento 19359.\n\nIII.-Que\nlos fines que persigue la Asociación, según el artículo tercero de sus\nestatutos, son: \". Artículo Tercero: Los fines de la Asociación son los\nsiguientes: a) Mejorar y ampliar el acueducto existente en Santa María, San\nFrancisco y el Pilar, todos del distrito de Cajón; b) Administrar, observar y\nconservar en buenas condiciones el acueducto, de acuerdo con las disposiciones\ny Reglamentos que al respecto emita el Departamento de Acueductos Rurales del\nInstituto Nacional de Acueductos y Alcantarillados; c) Obtener la participación\nefectiva de la comunidad en la ampliación y el mantenimiento del acueducto; d)\nColaborar en los programas y campañas de índole educativo que se emprendan; e)\nAyudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y Reglamentos\ndel Departamento de Acueductos Rurales del Instituto Nacional de Acueductos y\nAlcantarillados; f) Cooperar con los planes, proyectos y obras que emprenda el\nDepartamento de Acueductos Rurales del Instituto Nacional de Acueductos y\nAlcantarillados en la comunidad; g) Participar en la vigilancia y protección de\nlas fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar la contaminación de las\nmismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la Región.\".\n(Visible a folios 99, 100).\n\nIV.-Que tales fines\nsolventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo\ndel Estado Costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los\nintereses del Estado la Asociación Administrativa del Acueducto Rural de Santa\nMaría, San Francisco y Pilar de Cajón de Pérez Zeledón, cédula de persona\njurídica número: 3-002-296515.\n\nArtículo 2º-Es deber\nde la Asociación rendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia,\nde conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de\nAsociaciones.\n\nArtículo 3º-Una vez\npublicado este Decreto los interesados deberán protocolizar y presentar el\nrespectivo testimonio ante el Registro de Asociaciones del Registro Nacional,\npara su respectiva inscripción.\n\nArtículo 4º-Rige a\npartir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República. San José, a\nlos once días del mes de febrero del año dos mil diez.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 35864\n\n                        Declares of Public Utility for the interests of the State the Administrative\nAssociation of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de Cajón de Pérez Zeledón\n\nFull Text acta: 102D25\n\nN° 35864-J\n\n(This\nexecutive decree was revoked and rendered\nwithout effect by article 1 of\nexecutive decree N° 38893 of November 27, 2014)\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nJUSTICE\n\nBased on the provisions of articles 140,\nsubsection 18) and 146 of the Political Constitution, article 32 of the Law of\nAssociations, and articles 27 and following of its Regulations.\n\nConsidering:\n\nI.-That article 32 of the Law of Associations number\n218 of August 8, 1939, and its reforms,\ngrants the Executive Branch the power to declare of Public Utility those\nsimple, federated, or confederated Associations, whose development and activities\nare particularly useful for the interests of the State, and that thereby\ncontribute to solving a social need.\n\nII.-That the Administrative\nAssociation of the Rural Aqueduct of Santa María, San Francisco, and Pilar de\nCajón de Pérez Zeledón, legal entity identification number: 3-002-296515, was\nregistered in the Associations Registry of the Public Registry as of May\n9, 2005, under volume No. 485, entry 19359.\n\nIII.-That\nthe purposes pursued by the Association, according to article three of its\nbylaws, are: \". Article Three: The purposes of the Association are the\nfollowing: a) To improve and expand the existing aqueduct in Santa María, San\nFrancisco, and el Pilar, all in the district of Cajón; b) To administer, observe, and\npreserve the aqueduct in good condition, in accordance with the provisions\nand Regulations issued in this regard by the Department of Rural Aqueducts of\nthe National Institute of Aqueducts and Sewers; c) To obtain the effective\nparticipation of the community in the expansion and maintenance of the aqueduct; d)\nTo collaborate in the educational programs and campaigns that are undertaken; e)\nTo help explain and disseminate within the community the provisions and Regulations\nof the Department of Rural Aqueducts of the National Institute of Aqueducts and\nSewers; f) To cooperate with the plans, projects, and works undertaken by the\nDepartment of Rural Aqueducts of the National Institute of Aqueducts and\nSewers in the community; g) To participate in the surveillance and protection of\nthe aqueduct's supply sources, to avoid their contamination, and to help in the protection of the hydrographic basins of the Region.\".\n(Visible on folios 99, 100).\n\nIV.-That such purposes\naddress a social need of the highest order, for which reason they merit the support\nof the Costa Rican State. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nArticle 1.-The Administrative Association of the Rural Aqueduct of Santa\nMaría, San Francisco, and Pilar de Cajón de Pérez Zeledón, legal entity identification number: 3-002-296515, is hereby declared of Public Utility for the interests of the State.\n\nArticle 2.-It is the duty\nof the Association to submit an annual report to the Ministry of Justice,\nin accordance with the provisions of article 32 of the Regulations to the Law of\nAssociations.\n\nArticle 3.-Once\npublished, this Decree must be notarized and the respective certified copy presented by the interested parties before the Associations Registry of the National Registry,\nfor its corresponding registration.\n\nArticle 4.-It takes effect as\nof its publication.\n\n \n\nDone at the Presidency of the Republic. San José, on the\neleventh day of February of the year two thousand ten."
}