{
  "id": "norm-67809",
  "citation": "La Gaceta N° 83, 30/04/2010",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Veda Pesquera Golfo de Nicoya 2010",
  "title_en": "Gulf of Nicoya Fishing Closure 2010",
  "summary_es": "El acuerdo del INCOPESCA establece una veda total para las flotas pesqueras comerciales nacionales (excepto la turística-deportiva) en la parte interna del Golfo de Nicoya del 15 de junio al 15 de agosto de 2010, con el fin de proteger y recuperar los recursos pesqueros de la zona. La flota semi-industrial sardinera tiene una veda reducida del 15 al 30 de junio. Se permite la pesca a todas las flotas comerciales en el área externa del golfo durante el mismo período. De manera excepcional, la flota artesanal en pequeña escala del Golfo de Nicoya puede continuar sus faenas en el área externa. Además, se instruye al INCOPESCA a tramitar subsidios para los pescadores artesanales afectados por la veda, ante el IMAS.",
  "summary_en": "INCOPESCA's agreement establishes a total fishing closure for national commercial fishing fleets (except sport-tourism fleet) in the inner part of the Gulf of Nicoya from June 15 to August 15, 2010, to protect and recover local fishery resources. The semi-industrial sardine fleet faces a reduced closure from June 15 to 30. All commercial fleets are allowed to fish in the external area of the gulf during the same period. Exceptionally, the small-scale artisanal fleet of the Gulf of Nicoya may continue operations in the external area. INCOPESCA is also instructed to process subsidies for affected artisanal fishermen through IMAS.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "veda",
    "INCOPESCA",
    "Golfo de Nicoya",
    "flota artesanal en pequeña escala",
    "pobreza coyuntural",
    "IMAS",
    "Ley 7384",
    "Ley 8436"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "law": "Ley 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "veda",
    "Golfo de Nicoya",
    "pesca",
    "INCOPESCA",
    "flota artesanal",
    "flota semi-industrial sardinera",
    "subsidio",
    "IMAS",
    "recursos hidrobiológicos",
    "sostenibilidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "fishing closure",
    "Gulf of Nicoya",
    "fishery",
    "INCOPESCA",
    "artisanal fleet",
    "semi-industrial sardine fleet",
    "subsidy",
    "IMAS",
    "hydrobiological resources",
    "sustainability"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se prohíbe de manera total a todas las Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto la flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de la actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca del (*)15 de junio al 15 de agosto (inclusive) del año 2010, en el área comprendida entre una línea recta imaginaria que va desde Punta Torres, conocida como Peñón (84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud Norte), al Faro de las Islas Negritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste, 09°49'14\" Latitud Norte) y de ahí a la parte este de Punta Cuchillo, en la Península de Nicoya, de estas líneas aguas adentro hasta la desembocadura del Río Tempisque.\n\nArtículo 4º-De forma excepcional y temporal con interés de proteger y permitir la recuperación del recurso pesquero en la parte interna del Golfo de Nicoya, los propietarios de embarcaciones pertenecientes a la Flota Artesanal en Pequeña Escala del Golfo de Nicoya, indistintamente del tipo de licencia y artes de pesca legales, debidamente autorizadas por el INCOPESCA, podrán realizar sus faenas de pesca, con el reconocimiento de los beneficios y derechos respectivos, del (*)15 de junio al 15 de agosto (inclusive) del año 2010, en el área comprendida entre una línea recta imaginaria que va desde Punta Torres, conocida como Peñón (84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud Norte), al Faro de las Islas Negritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste, 09°49'14\" Latitud Norte) y de ahí a la parte este de Punta Cuchillo, en la Península de Nicoya y de esas líneas, aguas afuera.",
  "excerpt_en": "Article 1: Total prohibition for all National Commercial Fishing Fleets, except the sport-tourism fishing fleet, to engage in fishing activities with any type of fishing gear from (*)June 15 to August 15 (inclusive) of the year 2010, in the area between an imaginary straight line from Punta Torres, known as Peñón (84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North Latitude), to the Lighthouse of the Negritos Islands offshore (84°49'35\" West Longitude, 09°49'14\" North Latitude) and from there to the east side of Punta Cuchillo, on the Nicoya Peninsula, from these lines inshore to the mouth of the Tempisque River.\n\nArticle 4: Exceptionally and temporarily, with the interest of protecting and allowing the recovery of the fishery resource in the inner part of the Gulf of Nicoya, the owners of vessels belonging to the Small-Scale Artisanal Fleet of the Gulf of Nicoya, regardless of the type of license and legal fishing gear, duly authorized by INCOPESCA, may carry out their fishing operations, with recognition of the respective benefits and rights, from (*)June 15 to August 15 (inclusive) of the year 2010, in the area between an imaginary straight line from Punta Torres, known as Peñón (84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North Latitude), to the Lighthouse of the Negritos Islands offshore (84°49'35\" West Longitude, 09°49'14\" North Latitude) and from there to the east side of Punta Cuchillo, on the Nicoya Peninsula, and from those lines, offshore.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "INCOPESCA established a total fishing closure for commercial fleets in the inner Gulf of Nicoya from June 15 to August 15, 2010, with an exception for the small-scale artisanal fleet allowed to operate in the external area, and arranged subsidies for affected artisanal fishermen.",
    "summary_es": "El INCOPESCA estableció una veda total para flotas comerciales en el interior del Golfo de Nicoya del 15 de junio al 15 de agosto de 2010, con excepción de la flota artesanal en pequeña escala que puede operar en el área externa, y gestionó subsidios para los pescadores artesanales afectados."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Total prohibition for all National Commercial Fishing Fleets, except the sport-tourism fishing fleet, to engage in fishing activities with any type of fishing gear...",
      "quote_es": "Se prohíbe de manera total a todas las Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto la flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de la actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca..."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "Exceptionally and temporarily, with the interest of protecting and allowing the recovery of the fishery resource in the inner part of the Gulf of Nicoya, the owners of vessels belonging to the Small-Scale Artisanal Fleet of the Gulf of Nicoya... may carry out their fishing operations...",
      "quote_es": "De forma excepcional y temporal con interés de proteger y permitir la recuperación del recurso pesquero en la parte interna del Golfo de Nicoya, los propietarios de embarcaciones pertenecientes a la Flota Artesanal en Pequeña Escala del Golfo de Nicoya... podrán realizar sus faenas de pesca..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-68042",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Acuerdo 118 de 2010 Prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "68042",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "178",
        "date": "01/06/2010",
        "name": "Reforma Acuerdo 118 de 2010 Prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-68042",
        "in_corpus_title_en": "Agreement 178 Shortens Closed Season in Gulf of Nicoya 2010",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo 178 Acorta Veda en el Golfo de Nicoya 2010",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "01/06/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "norm_id": "68042",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "178",
        "date": "01/06/2010",
        "name": "Reforma Acuerdo 118 de 2010 Prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-68042",
        "in_corpus_title_en": "Agreement 178 Shortens Closed Season in Gulf of Nicoya 2010",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo 178 Acorta Veda en el Golfo de Nicoya 2010",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "01/06/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "68042",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "178",
        "date": "01/06/2010",
        "name": "Reforma Acuerdo 118 de 2010 Prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-68042",
        "in_corpus_title_en": "Agreement 178 Shortens Closed Season in Gulf of Nicoya 2010",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo 178 Acorta Veda en el Golfo de Nicoya 2010",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "01/06/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "norm_id": "68042",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "178",
        "date": "01/06/2010",
        "name": "Reforma Acuerdo 118 de 2010 Prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales, excepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de arte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-68042",
        "in_corpus_title_en": "Agreement 178 Shortens Closed Season in Gulf of Nicoya 2010",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo 178 Acorta Veda en el Golfo de Nicoya 2010",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "01/06/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 118\n\n                        Se prohíbe de manera total a Flotas Pesqueras Nacionales Comerciales,\nexcepto flota pesquera turística-deportiva, el ejercicio de actividad pesquera con cualquier tipo de\narte de pesca de 1 junio a 31 julio, de 1 a 31 octubre de cada año\n\nTexto Completo acta: D03E2\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n \n\nA.J.D.I.P./118-2010.-Puntarenas, a los dieciséis días\ndel mes de abril de 2010.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que de conformidad con\nla Ley Nº 7384, Ley de Creación\ndel INCOPESCA y la Ley Nº\n8436, Ley de Pesca y Acuicultura, es atribución y competencia del INCOPESCA\nestablecer conforme a criterios técnicos, científicos, económicos y sociales,\nlas zonas o épocas de veda, sea por áreas o por especies determinadas, a fin de\nproteger y aprovechar los recursos hidrobiológicos de manera sostenible.\n\n2º-Que está\ndemostrado técnicamente que una de las formas de conservación de los recursos\nhidrobiológicos y de garantizar un aprovechamiento sostenible, es estableciendo\nperíodos y áreas de veda, lo cual resulta conveniente definir para su\naplicación.\n\n3º-Que el Golfo de\nNicoya es un refugio natural para gran variedad de especies y considerado una\nde las zonas pesqueras más importantes del país.\n\n4º-Que de acuerdo con\nlos resultados de las investigaciones que en los últimos años han venido\nrealizando, investigadores del Departamento de Investigación y Desarrollo del\nINCOPESCA, la Escuela de Ciencias Biológicas de la Universidad Nacional y del\nCentro de Investigaciones Marinas de la Universidad de Costa Rica, es urgente y\nnecesario la implementación de medidas de manejo de las principales especies de\nvalor comercial que tienen como hábitat el Golfo de Nicoya Por tanto:\n\nACUERDA:\n\nArtículo 1º-Se prohíbe de manera total a todas las Flotas\nPesqueras Nacionales Comerciales, excepto la flota pesquera\nturística-deportiva, el ejercicio de la actividad pesquera con cualquier tipo\nde arte de pesca del (*)15 de junio al 15 de agosto (inclusive) del año\n2010, en el área comprendida entre una línea recta imaginaria que va desde\nPunta Torres, conocida como Peñón (84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud\nNorte), al Faro de las Islas Negritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste,\n09°49'14\" Latitud Norte) y de ahí a la parte este de Punta Cuchillo, en\nla Península de\nNicoya, de estas líneas aguas adentro hasta la desembocadura del Río Tempisque.\n\n(*)(Así\nreformado el período de veda y las autorizaciones reguladas por el artículo 1º del acuerdo\nA.J.D.I./178-2010, del 1 de junio 2010)\n\nArtículo 2º-Se\nexceptúa del artículo anterior a\nla Flota Semi-Industrial\nSardinera, a la cual no se le permitirá el ejercicio de la actividad pesquera\ndel (*)15 al 30 de junio del 2010, en el área\ncomprendida entre una línea recta imaginaria que va desde Punta Torres,\nconocida como Peñón (84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud Norte), al\nFaro de las Islas Negritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste, 09°49'14\" Latitud\nNorte) y de ahí a la parte este de Punta Cuchillo, en\nla Península de\nNicoya, de estas líneas aguas adentro hasta la desembocadura del Río Tempisque.\n\n(*)(Así reformado por el artículo 2º del acuerdo A.J.D.I./178-2010, del 1 de junio 2010)\n\nArtículo 3º-Del (*)15\nde junio al 15 de agosto (inclusive) del año 2010, se permitirá la\npesca con las artes legales, autorizadas y permitidas, según la licencias\nrespectivas, a todas las Flotas Pesqueras Comerciales, en el área comprendida\nentre una línea recta imaginaria que va desde Punta Torres, conocida como Peñón\n(84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud Norte), al Faro de las Islas\nNegritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste, 09°49'14\" Latitud Norte) y de ahí a\nla parte este de Punta Cuchillo, en\nla Península de Nicoya, y de esas líneas, aguas\nafuera.\n\n(*)(Así\nreformado el período de veda y las autorizaciones reguladas por el artículo 1º\ndel acuerdo A.J.D.I./178-2010, del 1 de junio 2010)\n\nArtículo 4º-De forma\nexcepcional y temporal con interés de proteger y permitir la recuperación del\nrecurso pesquero en la parte interna del Golfo de Nicoya, los propietarios de\nembarcaciones pertenecientes a\nla Flota Artesanal en Pequeña Escala del Golfo de\nNicoya, indistintamente del tipo de licencia y artes de pesca legales,\ndebidamente autorizadas por el INCOPESCA, podrán realizar sus faenas de pesca,\ncon el reconocimiento de los beneficios y derechos respectivos, del (*)15\nde junio al 15 de agosto (inclusive) del año 2010, en el área comprendida\nentre una línea recta imaginaria que va desde Punta Torres, conocida como Peñón\n(84°43'52\" Longitud Oeste, 09°53'31\" Latitud Norte), al Faro de las Islas\nNegritos afuera (84°49'35\" Longitud Oeste, 09°49'14\" Latitud Norte) y de ahí a\nla parte este de Punta Cuchillo, en\nla Península de Nicoya y de esas líneas, aguas\nafuera.\n\n(*)(Así\nreformado el período de veda y las autorizaciones reguladas por el artículo 1º\ndel acuerdo A.J.D.I./178-2010, del 1 de junio 2010)\n\nArtículo 5º-Para los\nefectos correspondientes, el INCOEPSCA realizará ante el IMAS los trámites y\nacciones que permitan otorgar un subsidio a los pescadores artesanales en\npequeña escala y los ayudantes, por pobreza coyuntural, en razón de la veda\ndefinida.\n\nArtículo\n6º-Publíquese. Acuerdo firme.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 118\n\n                        All National Commercial Fishing Fleets are totally prohibited,\nexcept the sport-tourism fishing fleet, from engaging in fishing activity with any type of\nfishing gear from June 1 to July 31, and from October 1 to 31 of each year.\n\nComplete Text of record: D03E2\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE (INSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA)\n\nA.J.D.I.P./118-2010.—Puntarenas, on the sixteenth day\nof the month of April, 2010.\n\nWhereas:\n\n1.—That in accordance with\nLaw No. 7384, the Law Creating\nINCOPESCA, and Law No.\n8436, the Fisheries and Aquaculture Law, it is the authority and competence of INCOPESCA\nto establish, based on technical, scientific, economic, and social criteria,\nclosed seasons (épocas de veda) or zones, whether by area or by specific species, in order\nto protect and sustainably utilize hydrobiological resources.\n\n2.—That it is\ntechnically demonstrated that one of the means of conserving hydrobiological\nresources and ensuring sustainable use is by establishing\nclosed seasons and areas, which it is advisable to define for\napplication.\n\n3.—That the Gulf of\nNicoya is a natural refuge for a wide variety of species and is considered one\nof the most important fishing zones in the country.\n\n4.—That according to\nthe results of investigations that, in recent years, have been carried out by\nresearchers from the INCOPESCA Department of Research and Development,\nthe School of Biological Sciences of the Universidad Nacional, and the\nCenter for Marine Research (Centro de Investigaciones Marinas) of the Universidad de Costa Rica, it is urgent and\nnecessary to implement management measures for the main species of\ncommercial value whose habitat is the Gulf of Nicoya. Therefore:\n\nIT IS AGREED:\n\nArticle 1.—All National\nCommercial Fishing Fleets are totally prohibited, except the sport-tourism fishing\nfleet, from engaging in fishing activity with any type of\nfishing gear from (*)June 15 to August 15 (inclusive) of the year\n2010, in the area between an imaginary straight line running from\nPunta Torres, known as Peñón (84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North\nLatitude), to the Lighthouse of the outer Negritos Islands (Islas Negritos afuera) (84°49'35\" West Longitude,\n09°49'14\" North Latitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillo, on\nthe Nicoya\nPeninsula, from these lines inward to the mouth of the Tempisque River.\n\n(*)(Thus amended the closed season period and the authorizations regulated by Article 1 of agreement\nA.J.D.I./178-2010, of June 1, 2010)\n\nArticle 2.—The\nSemi-Industrial Sardine Fleet is excepted from the preceding article,\nwhich will not be permitted to engage in fishing activity\nfrom (*)June 15 to 30, 2010, in the area\nbetween an imaginary straight line running from Punta Torres,\nknown as Peñón (84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North Latitude), to the\nLighthouse of the outer Negritos Islands (Islas Negritos afuera) (84°49'35\" West Longitude, 09°49'14\" North\nLatitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillo, on\nthe Nicoya\nPeninsula, from these lines inward to the mouth of the Tempisque River.\n\n(*)(Thus amended by Article 2 of agreement A.J.D.I./178-2010, of June 1, 2010)\n\nArticle 3.—From (*)June\n15 to August 15 (inclusive) of the year 2010, fishing will be permitted\nwith legal, authorized, and permitted gear, according to the respective\nlicenses, for all Commercial Fishing Fleets, in the area\nbetween an imaginary straight line running from Punta Torres, known as Peñón\n(84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North Latitude), to the Lighthouse of the outer Negritos Islands (Islas Negritos afuera)\n(84°49'35\" West Longitude, 09°49'14\" North Latitude) and from there to\nthe eastern part of Punta Cuchillo, on\nthe Nicoya Peninsula, and from those lines, outward.\n\n(*)(Thus amended the closed season period and the authorizations regulated by Article 1\nof agreement A.J.D.I./178-2010, of June 1, 2010)\n\nArticle 4.—Exceptionally\nand temporarily, with the interest of protecting and allowing the recovery of the\nfishery resource in the inner part of the Gulf of Nicoya, the owners of\nvessels belonging to\nthe Small-Scale Artisanal Fleet (Flota Artesanal en Pequeña Escala) of the Gulf of\nNicoya, regardless of the type of license and legal fishing gear,\nduly authorized by INCOPESCA, may carry out their fishing operations,\nwith the recognition of the respective benefits and rights, from (*)June\n15 to August 15 (inclusive) of the year 2010, in the area\nbetween an imaginary straight line running from Punta Torres, known as Peñón\n(84°43'52\" West Longitude, 09°53'31\" North Latitude), to the Lighthouse of the outer Negritos Islands (Islas Negritos afuera)\n(84°49'35\" West Longitude, 09°49'14\" North Latitude) and from there to\nthe eastern part of Punta Cuchillo, on\nthe Nicoya Peninsula, and from those lines, outward.\n\n(*)(Thus amended the closed season period and the authorizations regulated by Article 1\nof agreement A.J.D.I./178-2010, of June 1, 2010)\n\nArticle 5.—For\nthe corresponding purposes, INCOPESCA will carry out before IMAS the procedures and\nactions necessary to grant a subsidy to small-scale artisanal fishermen\nand their assistants, for cyclical poverty, due to the defined\nclosed season.\n\nArticle\n6.—Let it be published. Firm agreement."
}