{
  "id": "norm-68051",
  "citation": "Decreto 36011",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos",
  "title_en": "Amendment to the Hydrocarbon Storage and Marketing Regulation",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 36011-MINAET-S reforma el artículo 72 del Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos (Decreto 30131-MINAE-S) y deroga sus disposiciones transitorias. La reforma establece que las autorizaciones previas a la entrada en vigor del Decreto 30131 se mantienen vigentes, siempre que se satisfagan condiciones de protección a la salud humana, animal, vegetal, seguridad y ambiente, confirmadas mediante pruebas de hermeticidad e inspecciones. Si no se cumplen los requisitos, se debe presentar un proyecto de sustitución de tanques. Además, se aclara que la solicitud de sustitución de tanques por vencimiento de vida útil no se considera una remodelación completa de la estación de servicio, sino solo de los tanques que presenten fallas, y que las estaciones autorizadas bajo la legislación anterior no están obligadas a ajustarse a las distancias establecidas en el Decreto vigente. La norma protege las situaciones jurídicas consolidadas y los derechos adquiridos de las estaciones de servicio construidas antes de la publicación del Decreto 30131, evitando la aplicación retroactiva negativa de las nuevas normas.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 36011-MINAET-S amends Article 72 of the Regulation for the Hydrocarbon Storage and Marketing System (Decree No. 30131-MINAE-S) and repeals its transitional provisions. The amendment provides that authorizations granted prior to Decree 30131 remain in force, provided conditions for the protection of human, animal, and plant health, safety, and the environment are met, as confirmed by leak tests and inspections. If requirements are not satisfied, a project for the replacement of storage tanks must be submitted. It clarifies that a request for tank replacement due to expiration of useful life is not considered a full station remodel, but only of tanks with leaks or that have reached their useful life. Service stations approved under prior legislation are not required to comply with the distance requirements of the current Decree. The norm protects consolidated legal situations and acquired rights of stations built before Decree 30131, preventing negative retroactive application of new rules.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/04/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "derecho transitorio",
    "derechos adquiridos",
    "pruebas de hermeticidad",
    "DGTCC",
    "MINAET",
    "Ley General de Salud",
    "vida útil de tanques"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 72 (reformado)",
      "law": "Decreto Ejecutivo N° 30131-MINAE-S"
    },
    {
      "law": "Ley General de Salud N° 5395"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Decreto 36011",
    "hidrocarburos",
    "estaciones de servicio",
    "almacenamiento de combustibles",
    "reforma reglamentaria",
    "derecho transitorio",
    "derechos adquiridos",
    "protección ambiental",
    "sustitución de tanques",
    "pruebas de hermeticidad",
    "MINAET",
    "Ley General de Salud",
    "Decreto 30131",
    "distancia de seguridad",
    "tanques de almacenamiento"
  ],
  "keywords_en": [
    "Decree 36011",
    "hydrocarbons",
    "service stations",
    "fuel storage",
    "regulatory amendment",
    "transitional law",
    "acquired rights",
    "environmental protection",
    "tank replacement",
    "leak tests",
    "MINAET",
    "General Health Law",
    "Decree 30131",
    "safety distance",
    "storage tanks"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Se reforma el artículo 72 del Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S, para que se lea así:\n\n«Artículo 72.- Estudio y aprobación. La remodelación o ampliación de las estaciones de servicio y otras instalaciones de almacenamiento, debe someterse a estudio y aprobación del MINAET por medio de la DGTCC según los términos de este decreto ejecutivo, y de conformidad con lo que establecen las demás leyes, reglamentos y normas técnicas vigentes. También se requerirá la aprobación del Ministerio de Salud de conformidad con la Ley General de Salud. Las autorizaciones otorgadas de previo a la entrada en vigor de este decreto se mantendrán vigentes, siempre y cuando se satisfagan las condiciones para proteger la salud humana, animal o vegetal, la seguridad, el ambiente y el cumplimiento de los requisitos de seguridad contenidos en el presente reglamento, lo que se confirmará mediante las pruebas de hermeticidad e inspecciones respectivas. En caso de no satisfacerse los requisitos, y habiéndose notificado mediante resolución razonada técnica y jurídicamente, se deberá presentar un proyecto para la sustitución de los tanques de almacenamiento de combustible derivados de hidrocarburos del establecimiento, a efecto de que se modernicen de conformidad al Reglamento vigente en esta materia.\n\nLa solicitud que se haga para la sustitución de los tanques de almacenamiento por el vencimiento del plazo de su vida útil estipulada en este Decreto Ejecutivo Nº 30131, no se considerará como solicitud de remodelación de toda la estación de servicio sino sólo de los tanques de combustible que presenten fallas de hermeticidad, o que hayan cumplido su vida útil tipificada en el Decreto Ejecutivo, debiendo observarse únicamente el procedimiento aquí establecido para la instalación de dichos tanques. Las estaciones de servicio en cuya aprobación de funcionamiento se haya dado observando la legislación vigente al momento de su autorización, no están obligadas a ajustarse a las distancias contenidas en este Decreto.»",
  "excerpt_en": "Article 1—Article 72 of Executive Decree No. 30131-MINAE-S is amended to read as follows:\n\n\"Article 72.- Study and approval. The remodeling or expansion of service stations and other storage facilities must be submitted for study and approval by MINAET through the DGTCC under the terms of this executive decree, and in accordance with other applicable laws, regulations, and technical standards. Approval from the Ministry of Health shall also be required in accordance with the General Health Law. Authorizations granted prior to the entry into force of this decree shall remain in force, provided the conditions for protecting human, animal, or plant health, safety, the environment, and compliance with the safety requirements contained in this regulation are met, which shall be confirmed through leak tests and respective inspections. If the requirements are not satisfied, and after technical and legal justification has been notified, a project must be submitted for the replacement of the establishment's hydrocarbon fuel storage tanks, so that they are modernized in accordance with the regulation in force on this matter.\n\nThe request for the replacement of storage tanks due to the expiration of their useful life as stipulated in this Executive Decree No. 30131 shall not be considered a request for remodeling of the entire service station but only of the fuel tanks that present leaks or have reached their useful life as specified in the Executive Decree, and only the procedure established herein for the installation of such tanks shall be observed. Service stations whose operating approval was granted in compliance with the legislation in force at the time of authorization are not required to comply with the distances set forth in this Decree.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed norm",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The decree amends the hydrocarbons regulation to protect acquired rights of pre-existing stations, but was later repealed.",
    "summary_es": "El decreto reforma el reglamento de hidrocarburos para proteger derechos adquiridos de estaciones preexistentes, pero fue derogado posteriormente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 72 reformado, primer párrafo",
      "quote_en": "Authorizations granted prior to the entry into force of this decree shall remain in force, provided the conditions for protecting human, animal, or plant health, safety, the environment, and compliance with the safety requirements contained in this regulation are met.",
      "quote_es": "Las autorizaciones otorgadas de previo a la entrada en vigor de este decreto se mantendrán vigentes, siempre y cuando se satisfagan las condiciones para proteger la salud humana, animal o vegetal, la seguridad, el ambiente y el cumplimiento de los requisitos de seguridad contenidos en el presente reglamento."
    },
    {
      "context": "Artículo 72 reformado, segundo párrafo",
      "quote_en": "Service stations whose operating approval was granted in compliance with the legislation in force at the time of authorization are not required to comply with the distances set forth in this Decree.",
      "quote_es": "Las estaciones de servicio en cuya aprobación de funcionamiento se haya dado observando la legislación vigente al momento de su autorización, no están obligadas a ajustarse a las distancias contenidas en este Decreto."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48016",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo N° 30131-MINAE-S  Art. 72 (reformado)"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Salud N° 5395"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=68051&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36011\n\n                        Reforma Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y\nComercialización de Hidrocarburos\n\nTexto Completo acta: E18E1\n\nNº 36011-MINAET-S\n\n    (Este\n      decreto fue derogado por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 36967\n      del 9 de enero del 2012)\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY LOS MINISTROS DE\nAMBIENTE, ENERGÍA\n\nY TELECOMUNICACIONES\nY DE SALUD\n\nEn el uso de las facultades conferidas en los incisos\n3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política; artículos 5 y 20 de la\nLey Nº 7152, \"Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones\" del 5 de junio de 1990; artículo 4, inciso d) de la Ley Nº\n7554 \"Ley Orgánica del Ambiente\", del 4 de octubre de 1995, y el artículo 5,\ninciso d), de la Ley Nº 7593 \"Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios\nPúblicos\" del 5 de agosto de 1996 y Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de\noctubre de 1973 y sus reformas, y el Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S, del 01\nde marzo de 2002, publicado en La Gaceta Nº 43 del día 01 de marzo de\n2002, \"Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y\nComercialización de Hidrocarburos\".\n\n    Considerando:\n\n1º-Que corresponde al Ministerio de Ambiente, Energía\ny Telecomunicaciones la definición y planificación de las políticas relacionadas\ncon los recursos naturales, energéticos, mineros y protección al Ambiente de\nnuestro país; así como la dirección, la vigilancia y el control en este campo.\n\n2º-Que el derecho\ntransitorio es una técnica jurídica que da respuesta a los problemas de aplicación\nde las normas en el tiempo cuando se deroga una norma y entra en vigencia otra.\nPor ello se hace necesario proteger las situaciones jurídicas consolidadas y\nlos derechos adquiridos conforme a las normas anteriores frente a la nueva\nrealidad que crea la nueva ley o Decreto Ejecutivo.\n\n3º-Que el Decreto\n30131-MINAE-S que es el Reglamento para la Regulación del Sistema de\nAlmacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos, fue publicado en La\nGaceta Nº 43 del 01 de marzo del 2002. Las autorizaciones o permisos de\nfuncionamiento a las estaciones de servicio se otorgan por un plazo máximo de\ncinco años, por lo que a la fecha de la publicación del nuevo Reglamento, ya\nhabían sido construidas la mayoría de las estaciones de servicio y sus permisos\nde construcción habían sido otorgados conforme a las normas técnicas que\nexistían antes de la entrada en vigencia del Decreto Ejecutivo Nº\n30131-MINAE-S. Además, todas esas estaciones de servicio ya fueron revisadas\npor lo menos una vez por funcionarios del Ministerio del Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones para verificar el cumplimiento del transitorio tercero de\neste Decreto.\n\n4º-Que ya se han\ncumplido los presupuestos establecidos en las disposiciones transitorias del\nDecreto Ejecutivo 30131-MINAE-S, por lo que es procedente su derogatoria a fin\nde evitar confusión en la aplicación de la normativa contenida en este Decreto\nEjecutivo.\n\n5º-Que es necesario\ntambién aclarar que se deben proteger las obras de infraestructura de las\nestaciones de servicio construidas antes de la promulgación del Decreto\nEjecutivo 30131-MINAE-S, porque todas cumplieron las normas que estaban\nvigentes en ese momento. Así, se evita la aplicación retroactiva negativa de\nlas nuevas normas y se permitirá la renovación de las concesiones y permisos\nbajo las normas anteriores. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nReforma al artículo 72 del Decreto Ejecutivo número\n\n30131-MINAE-S del 01 de marzo de 2002, Reglamento\n\npara la Regulación del Sistema de Almacenamiento\n\ny Comercialización de Hidrocarburos\n\nArtículo 1º-Se reforma el artículo 72 del Decreto\nEjecutivo Nº 30131-MINAE-S, para que se lea así:\n\n\"Artículo\n72.- Estudio y aprobación. La remodelación o ampliación de las estaciones de\nservicio y otras instalaciones de almacenamiento, debe someterse a estudio y\naprobación del MINAET por medio de la DGTCC según los términos de este decreto\nejecutivo, y de conformidad con lo que establecen las demás leyes, reglamentos\ny normas técnicas vigentes. También se requerirá la aprobación del Ministerio\nde Salud de conformidad con la Ley General de Salud. Las autorizaciones\notorgadas de previo a la entrada en vigor de este decreto se mantendrán\nvigentes, siempre y cuando se satisfagan las condiciones para proteger la salud\nhumana, animal o vegetal, la seguridad, el ambiente y el cumplimiento de los\nrequisitos de seguridad contenidos en el presente reglamento, lo que se\nconfirmará mediante las pruebas de hermeticidad e inspecciones respectivas. En\ncaso de no satisfacerse los requisitos, y habiéndose notificado mediante\nresolución razonada técnica y jurídicamente, se deberá presentar un proyecto\npara la sustitución de los tanques de almacenamiento de combustible derivados\nde hidrocarburos del establecimiento, a efecto de que se modernicen de\nconformidad al Reglamento vigente en esta materia.\n\nLa solicitud que se\nhaga para la sustitución de los tanques de almacenamiento por el vencimiento\ndel plazo de su vida útil estipulada en este Decreto Ejecutivo Nº 30131, no se\nconsiderará como solicitud de remodelación de toda la estación de servicio sino\nsólo de los tanques de combustible que presenten fallas de hermeticidad, o que\nhayan cumplido su vida útil tipificada en el Decreto Ejecutivo, debiendo\nobservarse únicamente el procedimiento aquí establecido para la instalación de\ndichos tanques. Las estaciones de servicio en cuya aprobación de funcionamiento\nse haya dado observando la legislación vigente al momento de su autorización,\nno están obligadas a ajustarse a las distancias contenidas en este Decreto.\"\n\nArtículo 2º-Derogatoria. Se derogan las disposiciones\ntransitorias del Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S, del 01 de marzo de 2002,\npublicado en La Gaceta Nº 43 del día 01 de marzo de 2002, \"Reglamento\npara la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de\nHidrocarburos\".\n\nArtículo 3º-Vigencia.\nEl presente decreto rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a\nlos veintiocho días del mes de abril del dos mil diez.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 36011\n\n                        Amendment to the Regulation for the Regulation of the Hydrocarbon Storage and\nMarketing System\n\nFull Text record: E18E1\n\nNº 36011-MINAET-S\n\n    (This\n      decree was repealed by article 5 of executive decree N° 36967\n      of January 9, 2012)\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF\nENVIRONMENT, ENERGY\n\nAND TELECOMMUNICATIONS\nAND OF HEALTH\n\nIn exercise of the powers conferred by subsections\n3) and 18) of article 140 of the Political Constitution; articles 5 and 20 of\nLaw No. 7152, \"Organic Law of the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications\" of June 5, 1990; article 4, subsection d) of Law No.\n7554 \"Organic Law of the Environment\", of October 4, 1995, and article 5,\nsubsection d), of Law No. 7593 \"Law of the Regulatory Authority for Public\nServices\" of August 5, 1996, and General Health Law No. 5395 of October 30,\n1973 and its amendments, and Executive Decree No. 30131-MINAE-S, of March 01,\n2002, published in La Gaceta No. 43 of March 01,\n2002, \"Regulation for the Regulation of the Hydrocarbon Storage and Marketing\nSystem\".\n\n    Whereas:\n\n1º-That the Ministry of Environment, Energy\nand Telecommunications is responsible for defining and planning policies related\nto natural resources, energy, mining, and environmental protection in\nour country; as well as for direction, oversight, and control in this field.\n\n2º-That transitional law\nis a legal technique that addresses the problems of applying\nrules over time when a rule is repealed and another comes into force.\nIt is therefore necessary to protect consolidated legal situations and\nrights acquired under the previous rules against the new\nreality created by the new law or Executive Decree.\n\n3º-That Decree\n30131-MINAE-S, which is the Regulation for the Regulation of the Hydrocarbon Storage and\nMarketing System, was published in La\nGaceta No. 43 of March 01, 2002. The operating authorizations or permits\nfor service stations are granted for a maximum term of\nfive years, so that by the date of publication of the new Regulation,\nthe majority of service stations had already been built and their construction\npermits had been granted in accordance with the technical standards that\nexisted before the entry into force of Executive Decree No.\n30131-MINAE-S. Furthermore, all these service stations have already been reviewed\nat least once by officials of the Ministry of Environment, Energy and\nTelecommunications to verify compliance with the third transitional provision of\nthis Decree.\n\n4º-That the assumptions\nestablished in the transitional provisions of\nExecutive Decree 30131-MINAE-S have already been fulfilled, making its repeal appropriate in order\nto avoid confusion in the application of the rules contained in this Executive\nDecree.\n\n5º-That it is also\nnecessary to clarify that the infrastructure works of\nservice stations built before the enactment of Executive Decree\n30131-MINAE-S must be protected, because they all complied with the standards that were\nin force at that time. This prevents the negative retroactive application of\nthe new standards and will permit the renewal of concessions and permits\nunder the previous standards. Therefore,\n\nDECREE:\n\nAmendment to article 72 of Executive Decree number\n\n30131-MINAE-S of March 01, 2002, Regulation\n\nfor the Regulation of the Hydrocarbon Storage\n\nand Marketing System\n\nArticle 1º-Article 72 of Executive Decree\nNo. 30131-MINAE-S is amended to read as follows:\n\n\"Article\n72.- Study and approval. The remodeling or expansion of service\nstations and other storage facilities must be submitted for study and\napproval by MINAET through the DGTCC under the terms of this executive\ndecree, and in accordance with the provisions of other laws, regulations,\nand technical standards in force. Approval by the Ministry\nof Health is also required in accordance with the General Health Law. Authorizations\ngranted prior to the entry into force of this decree shall remain\nvalid, provided that the conditions to protect human, animal, or plant\nhealth, safety, and the environment are satisfied, and compliance with\nthe safety requirements contained in this regulation is met, which\nshall be confirmed through the respective tightness tests (pruebas de hermeticidad) and inspections. In\nthe event that the requirements are not satisfied, and having been notified by\nmeans of a technically and legally reasoned resolution, a project\nfor the replacement of the establishment's petroleum-derived fuel storage tanks\nmust be submitted, in order to modernize them\nin accordance with the Regulation in force on this matter.\n\nThe application made\nfor the replacement of storage tanks due to the expiration\nof their useful life term stipulated in this Executive Decree No. 30131, shall not be\nconsidered an application for remodeling the entire service station but\nonly for the fuel tanks that present tightness failures, or that\nhave completed their useful life as defined in the Executive Decree, and\nonly the procedure established herein for the installation of\nsuch tanks must be observed. Service stations whose operating approval\nwas granted in compliance with the legislation in force at the time of their authorization\nare not obliged to conform to the distances contained in this Decree.\"\n\nArticle 2º-Repeal. The transitional\nprovisions of Executive Decree No. 30131-MINAE-S, of March 01, 2002,\npublished in La Gaceta No. 43 of March 01, 2002, \"Regulation\nfor the Regulation of the Hydrocarbon Storage and Marketing\nSystem\", are repealed.\n\nArticle 3º-Effective date.\nThis decree becomes effective upon its publication in the Official Gazette La\nGaceta.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on\nthe twenty-eighth day of April, two thousand ten."
}