{
  "id": "norm-68145",
  "citation": "La Gaceta N° 105, 01/06/2010",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Acuerdo Municipal 549-2010 sobre sistemas de tratamiento de aguas negras en Barva",
  "title_en": "Municipal Agreement 549-2010 on wastewater treatment systems in Barva",
  "summary_es": "El Concejo Municipal de Barva, mediante el acuerdo N° 549-2010 adoptado el 5 de mayo de 2010, prohíbe el uso de tanques sépticos tradicionales (de una fase) en nuevas construcciones dentro del cantón, permitiendo únicamente sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente, como los tanques sépticos de dos fases o mejorados. La medida se fundamenta en la demostrada insuficiencia de los tanques convencionales para prevenir la contaminación y su papel como focos de contaminación de los mantos acuíferos, frente a la existencia de tecnologías más efectivas y de menor riesgo ambiental. El acuerdo también condiciona cualquier ampliación o remodelación de edificaciones existentes a la sustitución del tanque séptico tradicional por uno de los sistemas autorizados. Para su implementación, se exige que los planos de construcción indiquen claramente el tipo de sistema a instalar y se presente una declaración jurada sobre su ubicación. El departamento de ingeniería municipal debe verificar que los sistemas cuenten con la aprobación del Ministerio de Salud y realizar inspecciones documentadas antes de cubrir las instalaciones, asegurando el cumplimiento en sitio. El acuerdo fue publicado para oposiciones por diez días hábiles y entraría en vigor si no se presentaban objeciones; posteriormente fue retomado y reformado por el acuerdo N° 1400 del 20 de setiembre de 2010.",
  "summary_en": "The Municipal Council of Barva, through Agreement No. 549-2010 adopted on May 5, 2010, prohibits the use of traditional single-phase septic tanks in new constructions within the canton, allowing only environmentally-friendly wastewater treatment systems, such as two-phase or improved septic tanks. This measure is based on the proven inadequacy of conventional tanks to prevent pollution and their role as significant sources of aquifer contamination, given the availability of more effective and lower-risk technologies. The agreement also conditions any expansion or remodeling of existing buildings on the replacement of the traditional septic tank with one of the authorized systems. For implementation, construction plans must clearly indicate the type of system to be installed and a sworn statement regarding its location must be submitted. The municipal engineering department must verify that the systems have Ministry of Health approval and conduct documented inspections before covering the installations to ensure on-site compliance. The agreement was published for a ten-business-day opposition period and would take effect if no objections were filed; it was later revisited and amended by Agreement No. 1400 of September 20, 2010.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "tanque séptico tradicional",
    "tanque séptico de dos fases",
    "mantos acuíferos",
    "Ministerio de Salud",
    "declaración jurada",
    "planos de construcción",
    "Concejo Municipal"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "acuerdo municipal",
    "Barva",
    "tanque séptico",
    "aguas negras",
    "sistemas de tratamiento",
    "contaminación de mantos acuíferos",
    "tanque séptico tradicional",
    "tanque séptico mejorado",
    "Ministerio de Salud",
    "inspección municipal",
    "declaración jurada",
    "planos de construcción"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal agreement",
    "Barva",
    "septic tank",
    "wastewater",
    "treatment systems",
    "aquifer contamination",
    "traditional septic tank",
    "improved septic tank",
    "Ministry of Health",
    "municipal inspection",
    "sworn statement",
    "construction plans"
  ],
  "excerpt_es": "El Concejo Municipal mediante el acuerdo Nº 549-2010, adoptado en su sesión ordinaria Nº 25-2010, aprueba que una vez vencido el plazo de diez días hábiles después de la publicación de este acuerdo en el Diario Oficial La Gaceta, En nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento para aguas negras, tanques sépticos a dos fases (amigables con el ambiente, o conocidos también como tanques mejorados) y no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación, lo anterior en virtud de que actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos y por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación. Igualmente no se permitirán ampliaciones y/o remodelaciones si no se sustituye el tanque séptico por uno de los aquí recomendados, para todos los casos, en planos se debe indicar claramente el tipo de sistema que se va a utilizar y presentar una declaración jurada de que el mismo se va a ubicar.",
  "excerpt_en": "The Municipal Council, through Agreement No. 549-2010, adopted in its ordinary session No. 25-2010, approves that once the period of ten business days after the publication of this agreement in the Official Gazette La Gaceta has elapsed, in new constructions only the construction and installation of wastewater treatment systems, two-phase septic tanks (environmentally friendly, also known as improved tanks) will be permitted, and the use of single-phase (traditional) septic tanks will no longer be allowed, as their poor capacity as a preventive agent has been demonstrated and they are also a significant source of contamination, given that systems that better protect aquifers and therefore present a lower risk of contamination currently exist. Likewise, expansions and/or remodeling will not be permitted unless the septic tank is replaced with one of the recommended types; in all cases, the plans must clearly indicate the type of system to be used and a sworn statement must be submitted regarding its location.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active municipal regulation (amended)",
    "label_es": "Norma municipal vigente (reformada)",
    "summary_en": "The agreement prohibits traditional septic tanks in new constructions and remodels in the canton of Barva, requiring improved two-phase systems approved by the Ministry of Health.",
    "summary_es": "El acuerdo prohíbe los tanques sépticos tradicionales en nuevas construcciones y remodelaciones en el cantón de Barva, exigiendo sistemas mejorados de dos fases aprobados por el Ministerio de Salud."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo medular",
      "quote_en": "In new constructions, only the construction and installation of wastewater treatment systems, two-phase septic tanks (environmentally friendly, also known as improved tanks) will be permitted, and the use of single-phase (traditional) septic tanks will no longer be allowed, as their poor capacity as a preventive agent has been demonstrated and they are also a significant source of contamination.",
      "quote_es": "En nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento para aguas negras, tanques sépticos a dos fases (amigables con el ambiente, o conocidos también como tanques mejorados) y no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase (tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de prevención e igualmente como un importante foco de contaminación."
    },
    {
      "context": "Acuerdo medular",
      "quote_en": "Likewise, expansions and/or remodeling will not be permitted unless the septic tank is replaced with one of the types recommended herein.",
      "quote_es": "Igualmente no se permitirán ampliaciones y/o remodelaciones si no se sustituye el tanque séptico por uno de los aquí recomendados."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-68547",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=68547&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Suspensión de acuerdo que aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no se permitirá más el uso de tanque séptico tradicional",
        "norm_id": "68547"
      },
      {
        "ref_id": "norm-69129",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=69129&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Retoma y reforma acuerdo que aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no se permitirá más el uso de tanque séptico tradicional",
        "norm_id": "69129"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "68547",
        "type": "Acuerdo municipal",
        "number": "1166",
        "date": "11/08/2010",
        "name": "Suspensión de acuerdo que aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no se permitirá más el uso de tanque séptico tradicional",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Suspensión",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-68547",
        "in_corpus_title_en": "Suspension of Agreement on Wastewater Treatment Systems in Barva",
        "in_corpus_title_es": "Suspensión de acuerdo sobre sistemas de tratamiento de aguas negras en Barva",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "norm_id": "69129",
        "type": "Acuerdo municipal",
        "number": "1400",
        "date": "20/09/2010",
        "name": "Retoma y reforma acuerdo que aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no se permitirá más el uso de tanque séptico tradicional",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Otorga Vigencia",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-69129",
        "in_corpus_title_en": "Barva Municipal Agreement on Two-Phase Improved Septic Tanks",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo Municipal de Barva sobre tanques sépticos mejorados de dos fases",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 549\n\n                        Aprueba que para las nuevas construcciones solamente se permitirá la\nconstrucción e instalación de sistemas de tratamiento de aguas negras amigables con el ambiente y no\nse permitirá más el uso de tanque séptico tradicional\n\nTexto Completo acta: D5870\n\nMUNICIPALIDAD DE BARVA\n\nEl Concejo Municipal mediante el acuerdo Nº 549-2010, adoptado en\nsu sesión ordinaria Nº 25-2010, aprueba que una vez vencido el plazo de diez\ndías hábiles después de la publicación de este acuerdo en el Diario Oficial La\nGaceta, En nuevas construcciones solamente se permitirá la construcción e\ninstalación de sistemas de tratamiento para aguas negras, tanques sépticos a\ndos fases (amigables con el ambiente, o conocidos también como tanques\nmejorados) y no se permita más el uso de tanques sépticos a una fase\n(tradicional), del que se ha demostrado su poca capacidad como agente de\nprevención e igualmente como un importante foco de contaminación, lo anterior\nen virtud de que actualmente existen sistemas que protegen mejor los mantos acuíferos\ny por lo tanto presentan un menor riesgo de contaminación. Igualmente no se\npermitirán ampliaciones y/o remodelaciones si no se sustituye el tanque séptico\npor uno de los aquí recomendados, para todos los casos, en planos se debe\nindicar claramente el tipo de sistema que se va a utilizar y presentar una\ndeclaración jurada de que el mismo se va a ubicar, de la misma manera el\ndepartamento de ingeniería debe asegurarse de que los sistemas sean aprobados\npor el Ministerio de Salud y corroborar que lo que se instala en sitio es lo\nindicado en planos, para esos efectos antes de tapar los sistemas el área de\ninspectores debe realizar la inspección respectiva y la misma debe quedar\ndocumentada Publíquese por una\nvez en La Gaceta. Se otorga un plazo de 10 días hábiles a los\ninteresados para que presenten sus oposiciones una vez vencido dicho plazo si\nno existiesen oposiciones el presente acuerdo entrará en vigencia.-Barva, 5 de\nmayo del 2010.\n\n(Nota de Sinalevi: La\nMunicipalidad de Barva, mediante acuerdo N° 1400 del 20 de setiembre de 2010,\nacuerda retomar este acuerdo, mismo que se reforma)",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 549\n\n                        Approves that for new constructions only the construction and installation of environmentally friendly blackwater treatment systems will be permitted and the use of traditional septic tanks will no longer be permitted\n\nComplete Text of Minutes: D5870\n\nMUNICIPALITY OF BARVA\n\nThe Municipal Council, through Agreement No. 549-2010, adopted in its ordinary session No. 25-2010, approves that, once the period of ten business days after the publication of this agreement in the Official Gazette La Gaceta has expired, in new constructions only the construction and installation of blackwater treatment systems, two-phase septic tanks (environmentally friendly, also known as improved tanks), will be permitted, and the use of single-phase (traditional) septic tanks will no longer be permitted, given that their limited capacity as a prevention agent has been demonstrated, as well as their role as a significant source of contamination, the foregoing by virtue of the fact that systems currently exist that better protect aquifers and therefore present a lower risk of contamination. Likewise, expansions and/or remodels will not be permitted unless the septic tank is replaced with one of those recommended herein; in all cases, the type of system to be used must be clearly indicated on the plans, and a sworn statement must be submitted confirming where it will be located; in the same manner, the engineering department must ensure that the systems are approved by the Ministry of Health and verify that what is installed on site matches what is indicated on the plans; for these purposes, before covering the systems, the inspection area must carry out the respective inspection, and it must be documented. Publish once in La Gaceta. A period of 10 business days is granted to interested parties to present their objections; once said period has expired, if no objections exist, this agreement shall enter into force. —Barva, May 5, 2010.\n\n(Note from Sinalevi: The Municipality of Barva, through Agreement No. 1400 of September 20, 2010, agrees to take up this agreement again, which is hereby amended)"
}