{
  "id": "norm-68393",
  "citation": "Decreto 36104",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento a la Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola",
  "title_en": "Regulation to the Agricultural Sector Support and Strengthening Law",
  "summary_es": "Este Decreto Ejecutivo N° 36104 MAG-MEIC reglamenta la Ley N° 8835 de 2010, cuyo objetivo es condonar total o parcialmente las deudas de pequeños y medianos productores agropecuarios provenientes del Fideicomiso para la Protección y el Fomento Agropecuario (Fidagro) y del Programa de Reconversión Productiva, incluyendo intereses corrientes y moratorios, cuando los productores hayan sido afectados por desastres naturales, fuerza mayor o condiciones adversas del mercado. El reglamento detalla los requisitos, formularios, procedimientos ante las Direcciones Regionales del MAG y del CNP, y el papel de la Comisión Técnica Evaluadora (CTE) y del Consejo Rector (CR) para analizar las solicitudes, recomendar condonaciones y, en su caso, readecuar o reestructurar los saldos no condonados. Además, establece límites máximos de condonación, prórrogas de vencimiento y obligaciones de los beneficiarios. No tiene contenido ambiental directo.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 36104 MAG-MEIC regulates Law No. 8835 of 2010, which aims to forgive, in whole or in part, the debts of small and medium agricultural producers arising from the Trust for the Protection and Agricultural Promotion (Fidagro) and the Productive Reconversion Program, including current and default interest, when producers have been affected by natural disasters, force majeure, or adverse market conditions. The regulation details the requirements, forms, procedures before the Regional Offices of MAG and CNP, and the roles of the Technical Evaluation Commission (CTE) and the Governing Council (CR) in analyzing applications, recommending forgiveness, and, where applicable, restructuring the unforgiven balances. It also establishes maximum forgiveness limits, maturity extensions, and beneficiary obligations. It has no direct environmental content.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/07/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "condonación de deudas",
    "Fidagro",
    "Reconversión Productiva",
    "Comisión Técnica Evaluadora",
    "Consejo Rector",
    "pequeño y mediano productor"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 5-7, 10-12",
      "law": "Ley N° 8835"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "condonación de deudas",
    "Fidagro",
    "Reconversión Productiva",
    "pequeño productor agropecuario",
    "mediano productor agropecuario",
    "Fideicomiso",
    "Consejo Rector",
    "Comisión Técnica Evaluadora",
    "MAG",
    "CNP",
    "Finade",
    "SBD"
  ],
  "keywords_en": [
    "debt forgiveness",
    "Fidagro",
    "Productive Reconversion",
    "small agricultural producer",
    "medium agricultural producer",
    "Trust",
    "Governing Council",
    "Technical Evaluation Commission",
    "MAG",
    "CNP",
    "Finade",
    "SBD"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-De la finalidad del Reglamento. El presente instrumento tiene como objetivo reglamentar la Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola, publicada como Ley de la República N° 8835 en el Diario Oficial La Gaceta Nº 114 del 14 de junio del 2010.\n\nArtículo 5°-De la condonación de las deudas provenientes del Fidagro: Los productores, físicos o jurídicos, con deudas en Fidagro, que fueron trasladadas al SBD y que se encuentran con operaciones activas en el Finade, serán sujetos de condonación del saldo de la deuda, en su totalidad, considerando los montos del principal, intereses corrientes e intereses moratorios.\n\nArtículo 6°-De la solicitud formal de condonación: Cada uno de los productores que se encuentran bajo la condición descrita en el artículo anterior, deberá solicitar la condonación de su deuda, mediante el Formulario 1(a) para persona física (Anexo 1) o 1(b) para personas jurídicas (Anexo 2), que se encontrarán disponibles en todas las oficinas Regionales del MAG. Dicha solicitud debe ser presentada en un plazo improrrogable de treinta días hábiles contados a partir de la publicación de este Reglamento.",
  "excerpt_en": "Article 1—Purpose of the Regulation. The purpose of this instrument is to regulate the Agricultural Sector Support and Strengthening Law, published as Law of the Republic No. 8835 in the Official Gazette La Gaceta No. 114 of June 14, 2010.\n\nArticle 5—Forgiveness of debts from Fidagro: Producers, whether natural or legal persons, with debts in Fidagro that were transferred to the SBD and have active operations in Finade, shall be entitled to full forgiveness of the debt balance, including principal, current interest, and default interest.\n\nArticle 6—Formal forgiveness application: Each producer who falls under the condition described in the preceding article must apply for debt forgiveness using Form 1(a) for natural persons (Annex 1) or Form 1(b) for legal persons (Annex 2), which will be available at all Regional MAG offices. The application must be submitted within a non-extendable period of thirty business days from the publication of this Regulation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation establishes the procedure and requirements for small and medium agricultural producers to apply for full or partial forgiveness of debts incurred with Fidagro and the Productive Reconversion Program, as well as their possible rescheduling or restructuring.",
    "summary_es": "El reglamento establece el procedimiento y requisitos para que pequeños y medianos productores agropecuarios soliciten la condonación total o parcial de deudas contraídas con Fidagro y el Programa de Reconversión Productiva, así como su posible readecuación o reestructuración."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Shall be entitled to full forgiveness of the debt balance, including principal, current interest, and default interest.",
      "quote_es": "Serán sujetos de condonación del saldo de la deuda, en su totalidad, considerando los montos del principal, intereses corrientes e intereses moratorios."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "The application must be submitted within a non-extendable period of thirty business days from the publication of this Regulation.",
      "quote_es": "Dicha solicitud debe ser presentada en un plazo improrrogable de treinta días hábiles contados a partir de la publicación de este Reglamento."
    },
    {
      "context": "Artículo 21, inciso i",
      "quote_en": "The Governing Council shall authorize, out of Finade's assets, the payment of fees of external attorneys in charge of judicial proceedings.",
      "quote_es": "El CR autorizará con cargo al patrimonio del Finade la cancelación de los honorarios de los abogados externos a cargo de los procesos judiciales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-68098",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "8835"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=68393&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-68098",
        "label": "8835",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-68098",
        "in_corpus_title_en": "Law for the Support and Strengthening of the Agricultural Sector",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola",
        "in_corpus_citation": "Ley 8835",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "10/05/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 5,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36104\n\n                        Reglamenta a la Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola\n\nTexto Completo acta: D1D11\n\nN° 36104 MAG-MEIC\n\nLA PRESIDENTA DE\nLA REPÚBLICA\n\nY LAS MINISTRAS DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nY ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO\n\nEn uso de las facultades establecidas en el artículo 140, incisos 3), 8), 18)\ny 20) y en el artículo 146 de\nla Constitución\n Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b, de\nla Ley Nº 6227 del 2 de mayo de\n1978, Ley General de\nla Administración Pública,\nla Ley Nº 7064 de 29 de abril\nde 1987, Ley de Fomento a\nla Producción Agropecuaria, Ley Nº 8835 de 10 de\nmayo de 2010, Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que corresponde al Poder Ejecutivo reglamentar las leyes de\nla República.\n\n2º-Que mediante la Ley Nº 8835 publicada en el Diario Oficial La Gaceta Nº 114, del 14 de junio del\n2010, se aprobó la  Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola,  que tiene como objetivo el\napoyo y  fortalecimiento del sector agrícola por medio de la condonación del saldo de las deudas de\npequeños y medianos productores agropecuarios, correspondiente al veinte por ciento (20%) de las\noperaciones constituidas con el Fideicomiso para la Protección y el Fomento Agropecuario para\nPequeños y Medianos Productores (Fidagro), así como  las deudas correspondientes a los fondos\nreembolsables y no reembolsables formalizadas bajo el sistema de Fideicomiso de Reconversión\nProductiva y  los intereses corrientes y moratorios.\n\n3º-Que la\n Ley Nº 8835 dispuso que el Poder Ejecutivo emitirá el\nreglamento correspondiente en un plazo de un mes  contado a partir de su publicación.\n\n4º-Que resulta necesario y de interés público\noperativizar la Ley Apoyo\ny Fortalecimiento del Sector Agrícola mediante la promulgación del reglamento\npara cumplir con el objetivo de esta Ley.\n\n5º-Que esta Reglamentación garantiza a los pequeños\ny medianos productores agropecuarios que recibieron el beneficio de los\nFideicomisos Fidagro y Reconversión Productiva, poder solicitar la\ncondonación  de sus deudas y readecuación\nde las deudas,  en el tanto cumplan con\nlos requisitos y condiciones establecidos \nen la Ley Nº\n8835. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nReglamento a la Ley Apoyo y Fortalecimiento\n\ndel Sector Agrícola\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1º-De la finalidad del Reglamento. El presente instrumento\ntiene como objetivo reglamentar la\n Ley Apoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola,  publicada como Ley de\nla República N°\n8835 en el Diario Oficial La\n Gaceta Nº 114 del 14 de junio del 2010.\n\nArtículo 2º-De las definiciones: Para\nefectos de la aplicación del presente Reglamento, además de las establecidas en\nla Ley No.\n8835, las cuales se incorporan íntegramente al \npresente Reglamento, se considerarán las siguientes definiciones:\n\nCapacidad de Pago: Capacidad financiera del productor beneficiario\nde la Ley Nº\n8835, tanto como persona física o jurídica, para cumplir con las obligaciones\npactadas con el Fideicomiso para\nla Protección y el Fomento Agropecuario para\nPequeños y Medianos Productores y el Programa de Reconversión Productiva; así\ncomo las obligaciones y condiciones que \nestablezca el Consejo Rector.\n\nCertificación de Contador Público: Documento que da fe sobre los ingresos anuales\nbrutos de los posibles beneficiarios de\nla Ley Nº 8835.\n\nCondiciones adversas de mercado: Todas las condiciones desfavorables e imprevistas del mercado, que\ncolocan al proyecto en una situación de difícil o imposible éxito,  asociado al tema de\ndesequilibrio económico y situaciones de insolvencia.\n\nDesastre natural:\nSituación o proceso que se desencadena como resultado de un fenómeno de origen\nnatural   que al encontrar en una\npoblación, condiciones propicias de vulnerabilidad, causa alteraciones intensas\nen las condiciones normales de funcionamiento de las personas físicas o\njurídicas que mantienen deudas con el Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores o el Programa de  Reconversión Productiva.\n\nDeuda: Obligación económica\no compromiso económico formal asumido por el productor,  beneficiario de\nla Ley Nº 8835, con el\nFideicomiso para la\n Protección y el Fomento Agropecuario para Pequeños y Medianos\nProductores o el Programa de Reconversión Productiva.\n\nFuerza mayor: Suceso que  aún siendo previsto,  resulta \ninevitable, referido a hechos o actos de un tercero o de la naturaleza.\n\nHoja de verificación de requisitos para  el Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores:\nInstrumento escrito a utilizar por las Direcciones Regionales del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería,  para el recibo\ny posterior entrega a\nla Comisión Técnica Evaluadora, de la documentación\ncompleta,  suministrada por  los solicitantes de los beneficios de\nla Ley Nº 8835.\n\nHoja de verificación de requisitos para el\nPrograma de Reconversión Productiva: Instrumento escrito\na utilizar por las Direcciones Regionales del Consejo Nacional de Producción para\nel recibo y posterior envío  a\nla Comisión Técnica\nEvaluadora,  de la documentación completa\nsuministrada por  los solicitantes de los\nbeneficios de la Ley Nº\n8835.\n\nLey Nº 8634: Ley\ndel Sistema de Banca para el Desarrollo.\n\nLey Nº 8835: Ley\nApoyo y Fortalecimiento del Sector Agrícola.\n\nOrganizaciones de Productores: Grupo\nde unidades productivas que se encuentren agrupados legalmente, cuyos fines\ncumplen con los objetivos originales del Programa de Reconversión Productiva o\nbien sea beneficiario del Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores.\n\nPequeño productor agropecuario:\nProductores que explotan unidades económicas, en las cuales la participación de\nla familia es del setenta y cinco por ciento de su tiempo, a su finca o\nactividad productiva y que la mayor parte de la producción está destinada a la\nsubsistencia y solo los excedentes se colocan en el mercado nacional, y los\ningresos anuales brutos son inferiores a los veinticinco mil dólares\n(US$25.000) anuales, o su equivalente en moneda nacional\n\nMediano productor agropecuario:  Todo  productor que explota unidades económicas de carácter\nempresarial, en las cuales la participación de la familia o la dedicación a esta actividad es del\nsesenta por ciento o menos de su tiempo y una parte de la producción está destinada a la\nsubsistencia y otra parte significativa al mercado nacional e internacional, y que emplean en forma\nregular mano de obra contratada y  los ingresos anuales brutos son inferiores a los setenta y cinco\nmil dólares (US$75.000) anuales, o su equivalente en moneda nacional.\n\nProyecto viable y factible:\nProyecto productivo, que una vez realizada la evaluación financiera y técnica,\nsegún los métodos y técnicas establecidas, presenta  indicadores financieros y técnicos aceptables\nbajo los supuestos utilizados. La viabilidad del proyecto se entenderá como la\nposibilidad real de que el proyecto pueda llegar a ejecutarse.\n\nReadecuación: Operación\nrefinanciada o adecuada, que corresponde al crédito o financiamiento directo,\ncualquiera que sea su modalidad, respecto del cual se producen variaciones en\nlas condiciones del contrato original. Se crea una nueva operación con\ncondiciones diferentes a las originales (plazo, formas de pago, tasa de\ninterés, período de gracia, entre otras).\n\nArtículo 3º-De los acrónimos: Con el fin de\naplicar el siguiente Reglamento se entiende por:\n\nASA: Agencia de Servicios\nAgropecuarios\n\nCGR: Contraloría General de\nla República\n\nCNP: Consejo Nacional de Producción\n\nCPA: Contador público autorizado\n\nCR: Consejo Rector\n\nCTE: Comisión Técnica Evaluadora\n\nFidagro: Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores\n\nFinade: Fideicomiso Nacional para el Desarrollo\n\nMAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería\n\nSBD: Sistema de Banca para el Desarrollo\n\nArtículo 4º-De los Formularios: Con el fin de\naclarar la función de cada uno de los Formularios que facilita el presente\nReglamento, se debe conocer lo siguiente:\n\nFormularios 1 (a) y 1\n(b):  Instrumento escrito que deberán\npresentar los productores deudores del Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores, en su condición de\npersona física o jurídica según corresponda y que contiene la información\nnecesaria para solicitar los beneficios de\nla Ley Nº 8835. Los cuales corresponden a los Anexos\n1 y 2 de este Reglamento.\n\nFormularios 2 (a) y 2 (b):  Instrumento escrito mediante el cual el\nsolicitante, deudor del Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores, en su calidad\nde  personas físicas o jurídicas\nrespectivamente, declara bajo fe de juramento que cumple con los requisitos\nestablecidos en el artículo 7 de la\n Ley Nº 8835. Los cuales corresponden a los Anexos 3 y 4 de\neste Reglamento.\n\nFormulario 3: Instrumento escrito\nque contiene la información base para la certificación de ingresos anuales\nbrutos del solicitante con deudas \ncon  FIDAGRO. El cual corresponde\nal  Anexo 5 de este Reglamento.\n\nFormularios 4 (a) y 4 (b): Instrumento\nescrito que deberán presentar los deudores del Programa de Reconversión\nproductiva, en su calidad de persona física o jurídica, según corresponda, y\nque contiene la información para solicitar los beneficios de\nla Ley Nº 8835. Los cuales\ncorresponden a los Anexos 7 y  8 de este\nReglamento.\n\nFormularios 5 (a) y 5 (b): Instrumento\nescrito que contiene la información para presentar la declaración jurada por\nparte del productor solicitante, deudor del Programa de Reconversión\nProductiva, en su calidad de personas físicas o jurídicas, respectivamente. Los\ncuales corresponden a los Anexos 9 y 10 de este Reglamento.\n\nFormulario 6: Instrumento escrito\nque contiene la información base para la certificación de ingresos anuales\nbrutos del solicitante con deudas del programa de Reconversión Productiva. El\ncual corresponde al  Anexo 11 de este\nReglamento.\n\nFormulario 7: Instrumento escrito\nque deben utilizar los Directores Regionales del Consejo Nacional de\nla Producción,\ndonde se da fe que el solicitante es un pequeño o mediano productor, según lo\ndispuesto en la Ley Nº\n8835, y que la producción de la unidad productiva del solicitante se vio\nafectada por un desastre natural o fuerza mayor, o bien que el solicitante ha\nsido afectado por condiciones adversas del mercado. El cual corresponde al\nAnexo 13 de este Reglamento.\n\nEstos formularios se consideran parte integrante de este Reglamento.\n\nCAPÍTULO II\n\nDe las deudas\nprovenientes de Fidagro\n\nArtículo 5º-De la condonación de las deudas provenientes del Fidagro: Los productores, físicos o\njurídicos, con deudas en Fidagro, que fueron trasladadas al SBD y que se encuentran con operaciones\nactivas en el Finade, serán sujetos de condonación del saldo de la deuda,  en su totalidad,\nconsiderando los montos del principal, intereses corrientes e intereses moratorios.\n\nArtículo 6º-De la\nsolicitud formal de condonación: Cada uno de los productores que se\nencuentran bajo la condición descrita en el artículo anterior, deberá solicitar\nla condonación de su deuda, mediante el Formulario 1(a) para persona física\n(Anexo 1) o 1(b) para personas jurídicas (Anexo 2), que se encontrarán\ndisponibles en todas las oficinas Regionales del MAG. Dicha solicitud debe ser\npresentada en un plazo improrrogable de treinta días hábiles contados a partir\nde la publicación de este Reglamento.\n\nAsimismo, deben\ncumplir con las siguientes condiciones, previstas en el artículo 7 de\nla Ley Nº 8835:\n\na) Que se trate de pequeños o medianos productores\nagropecuarios, acreditados debidamente mediante los mecanismos establecidos en\nla Ley 8835 y el presente\nReglamento.\n\nb) Que hayan sido afectados por un desastre\nnatural o fuerza mayor, o que hayan sido afectados por condiciones adversas del\nmercado.\n\nc) Que tengan en riesgo su patrimonio, a\nconsecuencia de las deudas originalmente contraídas\n\nPara el cumplimiento de los incisos a, b y c de este artículo, el\nsolicitante deberá presentar una declaración jurada, conforme a los Formularios\n2(a) (Anexos 3) y 2(b) (Anexo 4) que será entregada junto con la solicitud de\ncondonación y la certificación de ingresos conforme al Formulario 3 (Anexo 5).\n\nAdemás, para\nverificar el cumplimiento del inciso c, de este artículo  la\n CTE deberá solicitar al Finade una certificación de que el\nsolicitante tiene una deuda activa, indicando el saldo actual y las condiciones\nde pago, la cual deberá ser entregada en un plazo no mayor a ocho días hábiles.\n\nArtículo 7º-De los\nrequisitos para la presentación de solicitudes. El interesado deberá\npresentar la solicitud de condonación y la declaración jurada en las\nDirecciones Regionales del MAG, adjuntando la siguiente información:\n\na) Personas físicas: fotocopia por ambos lados de la\ncédula de identidad vigente.\n\nb) Personas jurídicas: certificación notarial o certificación expedida\npor autoridad competente,  que contenga\nel nombre, domicilio social exacto; número de cédula jurídica, y nombre,\ncalidades, domicilio exacto, y  número de\ncédula del representante legal y  el  poder que ostenta.    Así mismo debe  certificarse \ny acreditarse por los medios \nidóneos que la misma se encuentra vigente.\n\nc) Declaración Jurada, según el Formularios 2 (a) y 2 (b) del Anexo 3 y\n4, según corresponda,  mediante el cual\ndeclara bajo la fe del juramento, que cumple con los requisitos establecidos en\nel artículo 7 de la Ley Nº\n8835.\n\nd) Certificación de ingresos brutos emitida por un CPA, con la\ninformación solicitada en el Formulario 3 del Anexo 5.\n\nLa firma de los documentos\ncorrespondientes a la solicitud y a la declaración jurada, deberá realizarse\nante el funcionario competente del MAG, quien dará fe de que la firma fue\npuesta en su presencia; en caso que tal entrega la realice una tercera\npersona,  ambos documentos deberán ser\nautenticados por un abogado.\n\nTodas\nlas personas que soliciten la condonación de sus deudas de conformidad con lo\ndispuesto en este Reglamento deberán presentar, en el plazo establecido por la\nLey 8835, toda la documentación solicitada en este Reglamento de forma\ncompleta, todo bajo su absoluta responsabilidad en caso de que transcurra el\nplazo para la presentación de las solicitudes.\n\n(Así\nadicionado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n36173 del 6 de setiembre de 2010.)\n\nArtículo\n8º-Del traslado de las solicitudes:\nCorresponderá a las Direcciones Regionales del MAG, recibir la documentación\ncompleta señalada en el artículo anterior, y remitirla a la CTE, en un plazo máximo\nde 5 días hábiles después de ser recibida. El expediente de cada solicitud,\ndeberá contener la hoja de verificación (Anexo 6) junto con la documentación\ncompleta, debidamente ordenado y foliado.\n\n(Así\nreformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36173 del 6 de\nsetiembre de 2010)\n\nCAPÍTULO III\n\nDe las deudas\nprovenientes de fondos reembolsables\n\ndel Programa de\nReconversión Productiva\n\nArtículo 9º-De la solicitud formal de condonación:\nCada una de las organizaciones de productores o \ncada productor,   que recibieron\nrecursos del Programa de Reconversión Productiva,   en un plazo máximo de treinta días hábiles a\npartir de la publicación de este Reglamento, deberá presentar formal solicitud\nante la CTE del\nCR, mediante el Formulario 4 (a) (Anexo 7) o 4(b) (Anexo 8) elaborado por el\nMAG y que estarán disponibles en todas las Direcciones Regionales del CNP.\nAsimismo, deben de adjuntar un listado de los asociados con sus respectivas\nfirmas, como respaldo a la solicitud y cumplir las condiciones estipuladas en\nel artículo 7 de la Ley No\n8835, a\nsaber:\n\na) Que se trate de pequeños o medianos productores\nagropecuarios, acreditados debidamente mediante los mecanismos establecidos en\nla Ley No 8835 y el\npresente Capítulo.\n\nb) Que hayan sido afectados por un desastre\nnatural o fuerza mayor, o que hayan sido afectados por condiciones adversas del\nmercado.\n\nc) Que tengan en riesgo su patrimonio, a\nconsecuencia de las deudas originalmente contraídas.\n\nArtículo 10.-De los\nrequisitos para la presentación de solicitudes. El interesado deberá\npresentar la solicitud de condonación en las Direcciones Regionales del CNP,\nadjuntando la siguiente información:\n\na) Personas físicas: fotocopia por ambos lados de la cédula de\nidentidad vigente.\n\nb) Personas jurídicas: certificación notarial o certificación expedida\npor autoridad competente que contenga: nombre, \ndomicilio social exacto; número de cédula de persona jurídica y nombre,\ncalidades, domicilio exacto y número de cédula de identidad del representante\nlegal de la persona jurídica y poder que ostenta. Asimismo, debe certificarse y\nacreditarse por los medios idóneos que la misma se encuentra vigente.\n\nc) Declaración jurada del interesado según el Formulario 5(a) para\npersonas físicas (Anexo 9) o Formulario 5(b) para personas jurídicas (Anexo\n10), según corresponda, mediante el cual declara bajo la fe del juramento que\ncumple con los requisitos establecidos en el artículo 7 de\nla Ley No 8835,\ncon las siguientes obligaciones:\n\ni.    Se declarará que son pequeños o medianos\nproductores, según la definición que se encuentra en el artículo 2 del presente\nReglamento\n\nii.    Que sus actividades agropecuarias fueron\nafectadas por un desastre natural o fuerza mayor, o por condiciones adversas\ndel mercado.\n\niii.   Que en la actualidad tienen en riesgo su\npatrimonio, a causa de las deudas originalmente contraídas.\n\nLa firma de los documentos correspondientes a la\nsolicitud y a la declaración jurada, deberá realizarse ante el funcionario\ncompetente del CNP, quien dará fe de que la firma fue puesta en su presencia.\nEn caso que tal entrega la realice una tercera persona los documentos\ndeberán  autenticarse por un abogado.\n\nd) Certificación de ingresos brutos anuales emitida por un CPA, según\nel Formulario 6 (Anexo 11).\n\n       \n      Todas\n      las personas que soliciten la condonación de sus deudas de conformidad\n      con lo dispuesto en este Reglamento deberán presentar, en el plazo\n      establecido por la Ley 8835, toda la documentación solicitada en este\n      Reglamento de forma completa, todo bajo su absoluta responsabilidad en\n      caso de que transcurra el plazo para la presentación de las solicitudes.\n\n    (Así\n      adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto\n      ejecutivo N° 36173 del 6 de setiembre de 2010)\n\nArtículo 11.-De la condonación de las deudas de las organizaciones\nde productores: De conformidad con el artículo 5 de\nla Ley Nº 8835, las deudas de\nlas organizaciones de productores financiados por el Programa de Reconversión\nProductiva, que estén en proceso de traslado o que ya fueron trasladadas al\nSBD, y por ende al Finade, así como las deudas que se encuentren en la cartera\nde cobro judicial, deberán ser individualizadas para su análisis y posterior\nconsideración como sujetos beneficiarios de condonación, tomando en cuenta los\nsiguientes criterios:\n\na) En el caso de los recursos que fueron\ndistribuidos entre sus miembros, por las Organizaciones, se utilizará la lista\ndisponible que el CNP por medio de su Gerencia General, el Finade o el Banco\nNacional de Costa Rica, según corresponda, certifiquen detallando el nombre\ncompleto, apellidos, número de cédula, el monto asignado inicialmente y el\nsaldo actual de la deuda de cada productor.\n\nb) En los créditos que fueron manejados por\nla Organización,\nen forma grupal, se utilizará como criterio el promedio entre el saldo actual\ndel principal de los recursos reembolsables y el número total de miembros\nactuales, el cual no podrá ser superior al número de miembros existentes en el\nmomento de la formalización del crédito. Para comprobar esta información,\ncorresponderá al CNP por medio de su Gerencia General, al Finade o al Banco\nNacional de Costa Rica, según \ncorresponda, certificar el número y lista de miembros existentes al\nmomento de la formalización y los miembros actuales, con detalle del nombre completo\ny cédula de identidad de cada uno de los solicitantes.\n\nCada una de estas Instituciones aportará copia certificada de la\ninformación en un plazo máximo de cinco días hábiles posterior a la solicitud\nde la CTE.\n\nArtículo 12.-De los límites máximos para reconocer\nla condonación de las deudas: Por disposición del artículo 6 de\nla Ley Nº 8835, las personas\njurídicas que mantengan deudas provenientes del Programa de Reconversión\nProductiva, serán sujetos a la condonación total o parcial de los saldos, una\nvez individualizados según se establece en el artículo 5 de dicha Ley y el\nartículo anterior del presente Reglamento, hasta por un monto de diez millones\nde colones (¢10.000.000) por concepto del principal de los recursos\nreembolsables.\n\n Artículo\n13º-De los recursos no reembolsables e intereses.\nLas organizaciones de productores financiados por el Programa de Reconversión\nProductiva serán sujetos de condonación en su totalidad, conforme a los montos\ndel principal, intereses corrientes e intereses moratorios, para lo cual deberán\nde cumplir con los requisitos establecidos en el artículo 7 de la Ley Nº 8835\ny el artículo 10 del presente Reglamento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 3°\ndel decreto ejecutivo N° 36173 del 6 de setiembre de 2010 )\n\nArtículo\n14º-Del traslado de las solicitudes:\nCorresponderá a las Direcciones Regionales del CNP, recibir la documentación\nseñalada en el artículo 10, del presente Reglamento, \ncompletar la hoja de verificación (Anexo 12), y realizar la Certificación\nsegún Formularios 7 (Anexo 13) Dicha información debe ser remitida en un\nexpediente debidamente ordenado y foliado a la CTE dentro de un plazo máximo de\n5 días hábiles a partir de recibida la documentación del solicitante.\n\n(Así\nreformado por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 36173 del 6 de\nsetiembre de 2010 )\n\nCAPÍTULO IV\n\nDel procedimiento de\nanálisis de las solicitudes\n\nde condonación por\nparte de la CTE\n\nSECCIÓN\nI\n\nDel\ntrámite de condonación y readecuación\n\nde las\ndeudas del Fidagro\n\nArtículo\n15.-De la comunicación al Finade de la deuda que se solicita condonar:\nRecibidos los expedientes de cada uno de los solicitantes en\nla CTE, ésta procederá a\nsolicitar al Finade, que en un plazo no mayor a diez días hábiles después de\nrecibida la comunicación, le envíen la siguiente información:\n\na) La liquidación certificada por un funcionario\ncompetente del Finade, de las deudas del solicitante, con corte a la fecha en\nque solicito la condonación. Esta liquidación contendrá el saldo del principal,\ny los intereses corrientes y moratorios, si los hubiere.\n\nb) Aportar los expedientes físicos con los cuales\nse aprobó la compra y readecuación de deudas.\n\nc) Excepcionalmente, cualquier otra información y\ndocumentación adicional necesaria y que solicite\nla CTE para cumplir con las\nfunciones que establece la Ley Nº\n8835 y el presente Reglamento.\n\nSECCIÓN II\n\nDel trámite de condonación\ny readecuación\n\nde las deudas del\nPrograma de Reconversión Productiva\n\nArtículo 16.-De la\ncomunicación a la entidad acreedora de la deuda que solicita condonar:\nRecibidos los expedientes de cada uno de los solicitantes en\nla CTE, ésta procederá a solicitar\na las entidades acreedoras y al CNP cuando corresponda, ya sea por cartera\nactiva o en cobro judicial, cuyas deudas se solicita condonar, que en un plazo\nno mayor a diez días hábiles, después de recibida la comunicación, envíen la\nsiguiente información a la CTE:\n\na) La liquidación certificada de cada una de las deudas de las\norganizaciones a las cuales pertenecen los solicitantes, con corte a la fecha\nen que se presentó la solicitud de condonación. Esta liquidación contendrá el\ncapital, de los recursos reembolsables y no reembolsables, así como los\nintereses corrientes y moratorios,  si\nlos hubiere, de ambos componentes, y los gastos legales y procesales si se\ntratare de operaciones en cobro judicial.\n\nb) Aportar los expedientes físicos con los cuales se aprobó el crédito,\ny los informes de seguimiento y análisis de los proyectos.\n\nc) Excepcionalmente, cualquier otra información y documentación\nadicional necesaria y que solicite la\n CTE para cumplir con las funciones que establece\nla Ley Nº 8835 y el presente\nReglamento.\n\nCAPÍTULO V\n\nDe\nla Comisión Técnica Evaluadora\n\nArtículo 17.-De las\natribuciones de la CTE:\nAdemás de las atribuciones establecidas en el artículo 10 de\nla Ley Nº 8835,\nla CTE debe:\n\na) Analizar las solicitudes de condonación, así como el proyecto\nfinanciado y el efectivo cumplimiento de las condiciones y los requisitos\nexigidos en la Ley N°\n8835, debiendo analizar los siguientes factores:\n\nAspectos Jurídicos:\n\ni.    Que esté acreditado, de acuerdo con el\npresente Reglamento, como un pequeño o mediano productor agropecuario.\n\nii.    Que se aportan los documentos válidos de\nacuerdo con este Reglamento,  para\nacreditar su condición.\n\niii.   Otros aspectos legales a juicio de\nla CTE.\n\nAspectos técnicos y\nfinancieros del proyecto:\n\ni.    Se debe revisar de acuerdo con el expediente\nrespectivo, las razones y la documentación aportada para demostrar que son\nproductores afectados por desastres naturales, \no por fuerza mayor,  o por\ncondiciones adversas de mercado. Para realizar este estudio se debe revisar\ntoda la documentación de los expedientes, de tal forma que asegure el cabal y\nfiel cumplimiento de la verdad real de las condiciones, de tal forma que\nsi  tiene que solicitar información\nadicional, lo pueda realizar para corroborar fielmente el cumplimiento de estas\ncondiciones.\n\nii.    Deberá solicitar al CNP, Finade o al Banco\nNacional de Costa Rica, según corresponda, los expedientes correspondientes en\ndonde se acredite la deuda inicial y actual de los solicitantes, así como la\nlista de los miembros de la agrupación cuando se formalizó el crédito y los\nmiembros actuales.\n\nb) Elaborar el Informe técnico-jurídico: Una vez finalizada la\nevaluación respectiva y comprobada la exactitud, completitud, valoración y\nexistencia de la información para establecer la verdad real de la viabilidad y\nla legalidad de acuerdo con la\n Ley Nº 8835 y este Reglamento, procederá a la elaboración del\ninforme técnico-jurídico, sobre los casos de condonaciones y de readecuaciones\nde la deuda,  el cual debe remitir\nal  CR, órgano que procederá a revisar la\nrecomendación de dicho estudio.\n\nc) Elaborar el Informe de gestión:\nLa CTE debe elaborar un informe de fin de su gestión\nen donde se identifique claramente los logros, los resultados, los objetivos,\nlos recursos usados, el procedimiento realizado, con fundamento en la\ninformación debidamente custodiada, se agregarán otros aspectos que a criterio\ndel CR deban establecerse, este informe primero se aprobará por el CR y después\nse remite a la CGR\npara lo que corresponda.\n\nd) Custodiar la\n Información: Los expedientes deben estar ordenados,\ncodificados, con la información ubicada en forma cronológica, foliados y\ncustodiados por una persona como responsable, que brinde apoyo logístico a\nla CTE mientras esté vigente\nésta. En el momento de su finalización se debe efectuar un inventario de los\nexpedientes y la información será traslada a quien defina el CR.\n\nArtículo\n18º-En\nel caso de las deudas provenientes de Fidagro y del Programa de Reconversión\nProductiva, la CTE debe:\n\na)\nRecomendar al CR la condonación, hasta por diez millones de colones, por\nconcepto de fondos reembolsables, así como la totalidad del componente de\nfondos no reembolsables y de los intereses corrientes y moratorios, tanto de los\nfondos reembolsables como de los no reembolsables.\n\nb)\nRecomendar al CR, en los casos en que se supere los diez millones de\ncolones, que se condone parcialmente y de considerarlo procedente y necesario,\nse readecue el saldo, con el propósito de garantizar el éxito del proyecto\nfinanciado.\n\nc)\nRecomendar al CR en los casos de operaciones de crédito que no fueron\nsujetas de condonación, que se readecuen o sean reestructuradas con el propósito\nde garantizar el éxito de los proyectos desarrollados por los productores y sus organizaciones.\n\n(Así\nreformado por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 36173 del 6 de\nsetiembre de 2010 )\n\nArtículo 19.-De las operaciones activas que no son\ncondonadas totalmente: La CTE\npara todas aquellas operaciones de crédito originales del Fidagro o del\nPrograma de Reconversión Productiva, que no fueron condonadas en su totalidad,\nrecomendará al CR, de acuerdo al informe técnico-jurídico y la capacidad de\npago de cada uno de los solicitantes, su readecuación o restructuración,\ndefiniendo, entre otras cosas, los plazos para el pago del saldo de las\noperaciones, el período de gracia, si lo hubiere, la tasa de interés corriente y\nmoratoria, la periodicidad de pago del principal y los intereses, el\ntratamiento de los intereses generados durante el período de gracia, las\ngarantías que conservará o solicitará el CR para el pago de las operaciones, su\nliberación parcial o sustitución, considerando para todos estos aspectos, los\nciclos de producción y los informes técnicos y financieros que\nla CTE haya concluido para cada\ncaso.\n\nCAPÍTULO VI\n\nDel\nConsejo Rector\n\nArtículo 20.-Atribuciones y responsabilidades del CR: En el\ncumplimiento de los artículos 11 y 12 de\nla Ley Nº 8835 y el presente Reglamento, son\natribuciones y responsabilidades del CR las siguientes:\n\na) Aprobar e improbar las condonaciones con fundamento en el informe\ntécnico-jurídico que emita la\n CTE.\n\nb) Autorizar con fundamento en el informe técnico-jurídico que emita\nla CTE las readecuaciones o\nreestructuraciones sobre los saldos no condonados, y sobre las operaciones que\nno sean sujetas de condonación.\n\nc) Emitir al interesado, y a su acreedor actual,\nlos respectivos actos de condonación parcial o total de las deudas, los que\ndeberán realizarse durante un plazo de seis meses, contado a partir de la fecha\nde presentación del informe técnico-jurídico elaborado por parte de\nla CTE.\n\nd) Ordenar a\nla Entidad acreedora que corresponda suspender los\ncobros judiciales de las deudas que se soliciten condonar por parte de los\ninteresados, por el plazo de veinticuatro meses, contado a partir de la fecha\nde publicación de la Ley Nº\n8835.\n\ne) Presentar el informe sobre condonaciones, ante\nla Contraloría General\nde la República,\na más tardar en un plazo de doce meses, contado a partir de la fecha de\npublicación del presente Reglamento. Fecha en la cual se da por concluidas las\npotestades de condonación, readecuación y restructuración de deudas definidas\nen la Ley Nº\n8835 y este Reglamento.\n\nCAPÍTULO VII\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 21.-Para la\naplicación de la Ley No.\n8835 y el presente Reglamento: son disposiciones finales las siguientes:\n\na) Los beneficiarios quedan obligados, de manera irrevocable, a aceptar\ny colaborar para que los funcionarios de Finade, de\nla Secretaría Técnica\ndel CR y de la\n Contraloría General de\nla República,  puedan constatar y fiscalizar el cumplimiento\nefectivo de las condiciones que aprobó el CR.\n\nb) El beneficiario, para los casos de readecuaciones y\nrestructuraciones, deberá mantener, en el caso que corresponda, asegurados los\nbienes que se hayan dado en garantía del crédito, contra riesgos usuales, por\nun monto que cubra la totalidad de la deuda durante la vigencia de la\noperación. Los recursos para cubrir estos seguros correrán por cuenta del\nbeneficiario.\n\nc) El beneficiario, para los casos de readecuaciones y\nrestructuraciones, se obliga a mantener al día los impuestos nacionales y\nmunicipales que pesen sobre los inmuebles que haya dado en garantía del\ncrédito.\n\nd) El beneficiario para los casos de readecuaciones y\nrestructuraciones, acepta en forma expresa e irrevocable, la potestad del\nacreedor, para dar por vencido el plazo del crédito, por:\n\ni.    Incumplimiento del deudor de cualquiera de\nlas obligaciones que ha contraído, con ocasión de la readecuación o\nrestructuración del crédito.\n\nii.    Por el advenimiento de los hechos que\ntipifica el ordenamiento jurídico costarricense, como causales para dar por\nvencido el plazo a favor del acreedor.\n\niii.   Si se comprueba, por parte del Finade,\nla Secretaría Técnica\ndel CR, o la\n Contraloría General de\nla República, que el\ndeudor incurrió en falsedad en cualquiera de las informaciones que le haya\nsuministrado, con respecto, entre otras, a la solicitud de condonación, al\nproyecto original que se financió o en el cumplimiento del plan de inversión\noriginal.\n\ne) Cualquier gasto de formalización en que incurran los solicitantes de\nlos beneficios de la Ley Nº\n8835, para efectos de liberar, sustituir, o cancelar las garantías en la\naplicación de la Ley Nº\n8835 son con cargo a su propio peculio. Finade no podrá cubrir ninguno de estos\ngastos.\n\nf)  En los casos de readecuaciones y restructuraciones de deudas al\namparo de la Ley Nº\n8835 y el presente Reglamento, se formalizarán en Finade los documentos legales\nque se requieran para que se cumpla con la cancelación del saldo de las\noperaciones, bajo las indicaciones que acuerde al efecto el CR.\n\ng) Con la publicación de la  Ley Nº 8835, todas las deudas provenientes de fondos reembolsables y no\nreembolsables de los fideicomisos Fidagro  y Reconversión Productiva, quedan prorrogadas en su fecha\nde vencimiento, por un plazo de veinticuatro meses. Durante esta prórroga, se declara una gracia\ntotal del principal e intereses sobre los proyectos financiados con recursos de Reconversión\nProductiva, hasta tanto no se resuelva la condonación total o parcial de estas deudas, o su\nreadecuación o reestructuración.\n\nh) En el caso de los intereses moratorios de los\nfondos reembolsables y no reembolsables contabilizados en Finade y en el\nFideicomiso de Reconversión Productiva generados previo a la publicación de\nla Ley Nº 8835, se computarán\nen las liquidaciones, para que se consideren al momento de aprobar o rechazar la\ncondonación.\n\ni)  De aprobarse la condonación de deudas que se\nencuentren en cobro judicial, se tendrá por extinta toda obligación y el CR\nautorizará con cargo al patrimonio del Finade la cancelación de los honorarios\nde los abogados externos a cargo de los procesos judiciales, los cuales deberá\nfijarlos los juzgados correspondientes.\n\nj)  Las condonaciones que se realicen al amparo de\nla Ley Nº 8835\ny este Reglamento no provocarán, como consecuencia, el perder la condición de\nsujetos de crédito ante el SBD y el Sistema Bancario Nacional.\n\nk)     (Derogado por el artículo 6° del decreto ejecutivo N° 36173 del 6 de setiembre\nde 2010 )\n\nArtículo 22.-De la vigencia del Reglamento: El presente Reglamento,\nrige a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\nDado en la Presidencia\nde la República.-San\nJosé, a los catorce días del mes de julio del año dos mil diez.\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">\n\n coordsize=\"21600,21600\" o:spt=\"75\" o:preferrelative=\"t\" path=\"m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe\"\n filled=\"f\" stroked=\"f\">",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 36104\n\n                        Regulates the Law for the Support and Strengthening of the Agricultural Sector\n\nFull Text record: D1D11\n\nN° 36104 MAG-MEIC\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nAND ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE\n\nPursuant to the powers established in Article 140, subsections 3), 8), 18)\nand 20) and in Article 146 of\nthe Political Constitution,\nArticles 25, 27.1, 28.2b, of\nLaw Nº 6227 of May 2,\n1978, General Law of\nthe Public Administration,\nLaw Nº 7064 of April 29,\n1987, Law for the Promotion of\nAgricultural Production, Law Nº 8835 of May 10,\n2010, Law for the Support and Strengthening of the Agricultural Sector.\n\nConsidering:\n\n1º-That it is the responsibility of the Executive Branch to regulate the laws of\nthe Republic.\n\n2º-That through Law Nº 8835 published in the Official Gazette La Gaceta Nº 114, of June 14,\n2010, the Law for the Support and Strengthening of the Agricultural Sector was approved, which aims to\nsupport and strengthen the agricultural sector through the forgiveness of the balance of debts of\nsmall and medium agricultural producers, corresponding to twenty percent (20%) of the\noperations constituted with the Trust for the Protection and Agricultural Promotion of\nSmall and Medium Producers (Fideicomiso para la Protección y el Fomento Agropecuario para\nPequeños y Medianos Productores, Fidagro), as well as the debts corresponding to the refundable\nand non-refundable funds formalized under the Productive Reconversion Trust system and\nthe current and default interest.\n\n3º-That\nLaw Nº 8835 provided that the Executive Branch shall issue the\ncorresponding regulation within a period of one month from its publication.\n\n4º-That it is necessary and in the public interest\nto operationalize the Law for the Support\nand Strengthening of the Agricultural Sector through the promulgation of the regulation\nto fulfill the objective of this Law.\n\n5º-That this Regulation guarantees that small\nand medium agricultural producers who received the benefit of the\nFidagro and Productive Reconversion Trusts may request the\nforgiveness of their debts and the restructuring\nof debts, provided they meet\nthe requirements and conditions established\nin Law Nº\n8835. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nRegulation to the Law for the Support and Strengthening\n\nof the Agricultural Sector\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1º-Purpose of the Regulation. The purpose of this instrument\nis to regulate the\nLaw for the Support and Strengthening of the Agricultural Sector, published as Law of\nthe Republic N°\n8835 in the Official Gazette La\nGaceta Nº 114 of June 14, 2010.\n\nArticle 2º-Definitions: For\nthe purposes of applying this Regulation, in addition to those established in\nLaw No.\n8835, which are incorporated in their entirety into this\nRegulation, the following definitions shall be considered:\n\nPayment Capacity (Capacidad de Pago): Financial capacity of the producer beneficiary\nof Law Nº\n8835, whether as a natural or legal person, to fulfill the obligations\nagreed upon with the Trust for\nthe Protection and Agricultural Promotion for\nSmall and Medium Producers and the Productive Reconversion Program; as well\nas the obligations and conditions that\nthe Governing Council (Consejo Rector) establishes.\n\nCertification of Public Accountant (Certificación de Contador Público): Document that attests to the gross annual income\nof the potential beneficiaries of\nLaw Nº 8835.\n\nAdverse Market Conditions (Condiciones adversas de mercado): All unfavorable and unforeseen market conditions that\nplace the project in a situation of difficult or impossible success, associated with the issue of\neconomic imbalance and insolvency situations.\n\nNatural Disaster (Desastre natural):\nSituation or process triggered as a result of a phenomenon of natural\norigin that, upon encountering conditions of vulnerability in a population,\ncauses intense alterations in the normal functioning conditions of the natural or\nlegal persons who maintain debts with the Trust for\nthe Protection and\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers or the Productive\nReconversion Program.\n\nDebt (Deuda): Economic obligation\nor formal economic commitment assumed by the producer, beneficiary of\nLaw Nº 8835, with the\nTrust for the\nProtection and Agricultural Promotion for Small and Medium\nProducers or the Productive Reconversion Program.\n\nForce Majeure (Fuerza mayor): An event that, even if foreseen, is\nunavoidable, referring to acts or deeds of a third party or of nature.\n\nRequirements Verification Checklist for the Trust for\nthe Protection and the\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers (Hoja de verificación de requisitos para el Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores):\nWritten instrument to be used by the Regional Directorates of the Ministry of\nAgriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG), for the receipt\nand subsequent delivery to\nthe Technical Evaluation Commission (Comisión Técnica Evaluadora, CTE), of the complete\ndocumentation supplied by the applicants for the benefits of\nLaw Nº 8835.\n\nRequirements Verification Checklist for the\nProductive Reconversion Program (Hoja de verificación de requisitos para el\nPrograma de Reconversión Productiva): Written instrument\nto be used by the Regional Directorates of the National Production Council (Consejo Nacional de Producción, CNP) for\nthe receipt and subsequent referral to\nthe CTE, of the complete documentation\nsupplied by the applicants for the\nbenefits of Law Nº\n8835.\n\nLaw Nº 8634: Law\nof the Development Banking System.\n\nLaw Nº 8835: Law\nfor the Support and Strengthening of the Agricultural Sector.\n\nProducer Organizations (Organizaciones de Productores): Group\nof production units that are legally grouped, whose purposes\nmeet the original objectives of the Productive Reconversion Program or\nare a beneficiary of the Trust for\nthe Protection and\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers.\n\nSmall Agricultural Producer (Pequeño productor agropecuario):\nProducers who exploit economic units, in which the participation\nof the family is seventy-five percent of their time, to their farm\nor productive activity and where the majority of the production is destined for\nsubsistence and only the surpluses are placed in the national market, and whose\ngross annual income is less than twenty-five thousand dollars\n(US$25,000) per year, or its equivalent in national currency.\n\nMedium Agricultural Producer (Mediano productor agropecuario): Any producer who exploits economic units of an\nentrepreneurial nature, in which the participation of the family or the dedication to this activity is\nsixty percent or less of their time and a portion of the production is destined for\nsubsistence and another significant part for the national and international market, and who regularly\nemploy hired labor and whose gross annual income is less than seventy-five\nthousand dollars (US$75,000) per year, or its equivalent in national currency.\n\nViable and Feasible Project (Proyecto viable y factible):\nProductive project that, once the financial and technical evaluation has been carried out,\naccording to established methods and techniques, presents acceptable financial and technical\nindicators under the assumptions used. The viability of the project shall be understood as the\nreal possibility that the project can be executed.\n\nRestructuring (Readecuación): Refinanced\nor adjusted operation, corresponding to a direct credit or financing,\nwhatever its modality, regarding which variations occur in\nthe conditions of the original contract. A new operation is created with\nconditions different from the original ones (term, form of payment, interest\nrate, grace period, among others).\n\nArticle 3º-Acronyms: For the purpose of\napplying the following Regulation, the following shall be understood as:\n\nASA: Agricultural Services Agency (Agencia de Servicios\nAgropecuarios)\n\nCGR: Comptroller General of\nthe Republic (Contraloría General de\nla República)\n\nCNP: National Production Council (Consejo Nacional de Producción)\n\nCPA: Certified Public Accountant (Contador público autorizado)\n\nCR: Governing Council (Consejo Rector)\n\nCTE: Technical Evaluation Commission (Comisión Técnica Evaluadora)\n\nFidagro: Trust for\nthe Protection and the\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers (Fideicomiso para\nla Protección y el\nFomento Agropecuario para Pequeños y Medianos Productores)\n\nFinade: National Trust for Development (Fideicomiso Nacional para el Desarrollo)\n\nMAG: Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería)\n\nSBD: Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo)\n\nArticle 4º-Forms: In order to\nclarify the function of each of the Forms provided by this\nRegulation, the following must be known:\n\nForms 1 (a) and 1\n(b): Written instrument that must\nbe submitted by debtor producers of the Trust for\nthe Protection and the\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers, in their capacity as a\nnatural or legal person as applicable, and which contains the\ninformation necessary to request the benefits of\nLaw Nº 8835. These correspond to Annexes\n1 and 2 of this Regulation.\n\nForms 2 (a) and 2 (b): Written instrument through which the\napplicant, debtor of the Trust for\nthe Protection and the\nAgricultural Promotion for Small and Medium Producers, in their capacity as\nnatural or legal persons\nrespectively, declares under oath that they meet the requirements\nestablished in Article 7 of\nLaw Nº 8835. These correspond to Annexes 3 and 4 of\nthis Regulation.\n\nForm 3: Written instrument\nthat contains the base information for the certification of gross annual income\nof the applicant with debts with FIDAGRO. This corresponds\nto Annex 5 of this Regulation.\n\nForms 4 (a) and 4 (b): Written\ninstrument that must be submitted by debtors of the Productive Reconversion\nProgram, in their capacity as a natural or legal person, as applicable, and\nwhich contains the information to request the benefits of\nLaw Nº 8835. These\ncorrespond to Annexes 7 and 8 of this\nRegulation.\n\nForms 5 (a) and 5 (b): Written\ninstrument that contains the information to present the sworn statement by\nthe applicant producer, debtor of the Productive Reconversion\nProgram, in their capacity as natural or legal persons, respectively. These\ncorrespond to Annexes 9 and 10 of this Regulation.\n\nForm 6: Written instrument\nthat contains the base information for the certification of gross annual income\nof the applicant with debts from the Productive Reconversion Program. This\ncorresponds to Annex 11 of this\nRegulation.\n\nForm 7: Written instrument\nthat must be used by the Regional Directors of the CNP,\nattesting that the applicant is a small or medium producer, as\nprovided in Law Nº\n8835, and that the production of the applicant's productive unit was\naffected by a natural disaster or force majeure, or that the applicant has\nbeen affected by adverse market conditions. This corresponds to\nAnnex 13 of this Regulation.\n\nThese forms are considered an integral part of this Regulation.\n\nCHAPTER II\n\nDebts Originating from\nFidagro\n\nArticle 5º-Forgiveness of debts originating from Fidagro: Producers, natural or\nlegal, with debts in Fidagro, that were transferred to the SBD and that have active\noperations in Finade, shall be subject to forgiveness of the debt balance, in its entirety,\nconsidering the amounts of principal, current interest, and default interest.\n\nArticle 6º-Formal\nRequest for Forgiveness: Each of the producers who are\nunder the condition described in the previous article must request\nthe forgiveness of their debt, using Form 1(a) for natural persons\n(Annex 1) or 1(b) for legal persons (Annex 2), which will be\navailable in all Regional offices of the MAG. Said request must be\nsubmitted within a non-extendable period of thirty business days from\nthe publication of this Regulation.\n\nLikewise, they must\ncomply with the following conditions, set forth in Article 7 of\nLaw Nº 8835:\n\na) That they are small or medium agricultural\nproducers, duly accredited through the mechanisms established in\nLaw 8835 and this\nRegulation.\n\nb) That they have been affected by a natural\ndisaster or force majeure, or that they have been affected by adverse market\nconditions.\n\nc) That their equity is at risk as\na consequence of the originally contracted debts.\n\nTo comply with subsections a, b, and c of this article, the\napplicant must submit a sworn statement, according to Forms\n2(a) (Annexes 3) and 2(b) (Annex 4), which shall be delivered together with the request for\nforgiveness and the income certification according to Form 3 (Annex 5).\n\nFurthermore, to\nverify compliance with subsection c of this article, the\nCTE must request from Finade a certification that the\napplicant has an active debt, indicating the current balance and the payment\nconditions, which must be delivered within a period not exceeding eight business days.\n\nArticle 7º-Requirements\nfor the Submission of Requests. The interested party must\nsubmit the request for forgiveness and the sworn statement at the\nRegional Directorates of the MAG, attaching the following information:\n\na) Natural persons: a photocopy of both sides of the\nvalid identity card.\n\nb) Legal persons: notarial certification or certification issued\nby the competent authority, containing\nthe name, exact corporate domicile; legal identification number, and name,\nqualifications, exact domicile, and identity card number of the legal\nrepresentative and the power of attorney they hold. Likewise, it must be certified and accredited\nby suitable means that the entity is in good standing.\n\nc) Sworn Statement, according to Forms 2 (a) and 2 (b) of Annex 3 and\n4, as applicable, through which\nthey declare under oath that they meet the requirements established in\nArticle 7 of Law Nº\n8835.\n\nd) Certification of gross income issued by a CPA, with the\ninformation requested in Form 3 of Annex 5.\n\nThe signing of the documents\ncorresponding to the request and the sworn statement must be done\nbefore the competent official of the MAG, who will attest that the signature was\nplaced in their presence; in the event that such delivery is made by a third\nparty, both documents must be\nauthenticated by a lawyer.\n\nAll\npersons who request the forgiveness of their debts in accordance with\nthe provisions of this Regulation must submit, within the period established by\nLaw 8835, all the documentation requested in this Regulation in\nfull, all under their absolute responsibility should the period\nfor the submission of requests elapse.\n\n(Paragraph added by Article 1 of Executive Decree N°\n36173 of September 6, 2010.)\n\nArticle\n8º-Transfer of Requests:\nIt shall be the responsibility of the Regional Directorates of the MAG to receive the complete\ndocumentation indicated in the previous article and to forward it to the CTE, within a maximum period\nof 5 business days after receipt. The file for each request\nmust contain the verification checklist (Annex 6) along with the complete\ndocumentation, duly ordered and paginated.\n\n(Thus amended by Article 2 of Executive Decree N° 36173 of September\n6, 2010)\n\nCHAPTER III\n\nDebts Originating from\nRefundable Funds\n\nof the Productive\nReconversion Program\n\nArticle 9º-Formal Request for Forgiveness:\nEach of the producer organizations or\neach producer who received\nresources from the Productive Reconversion Program, within a maximum period of thirty business days from\nthe publication of this Regulation, must submit a formal request\nbefore the CTE of the\nCR, using Form 4 (a) (Annex 7) or 4(b) (Annex 8) prepared by the\nMAG, which will be available in all Regional Directorates of the CNP.\nLikewise, they must attach a list of the associates with their respective\nsignatures, in support of the request, and comply with the conditions stipulated in\nArticle 7 of Law No\n8835, namely:\n\na) That they are small or medium agricultural\nproducers, duly accredited through the mechanisms established in\nLaw No 8835 and this\nChapter.\n\nb) That they have been affected by a natural\ndisaster or force majeure, or that they have been affected by adverse market\nconditions.\n\nc) That their equity is at risk as\na consequence of the originally contracted debts.\n\nArticle 10.-Requirements\nfor the Submission of Requests. The interested party must\nsubmit the request for forgiveness at the Regional Directorates of the CNP,\nattaching the following information:\n\na) Natural persons: a photocopy of both sides of the\nvalid identity card.\n\nb) Legal persons: notarial certification or certification issued\nby the competent authority containing: name,\nexact corporate domicile; legal person identification number and name,\nqualifications, exact domicile, and identity card number of the legal\nrepresentative of the legal person and the power of attorney they hold. Likewise, it must be certified and\naccredited by suitable means that the entity is in good standing.\n\nc) Sworn statement of the interested party according to Form 5(a) for\nnatural persons (Annex 9) or Form 5(b) for legal persons (Annex\n10), as applicable, through which they declare under oath that they\nmeet the requirements established in Article 7 of\nLaw No 8835,\nwith the following obligations:\n\ni.    It shall be declared that they are small or medium\nproducers, according to the definition found in Article 2 of this\nRegulation.\n\nii.    That their agricultural activities were\naffected by a natural disaster or force majeure, or by adverse market\nconditions.\n\niii.   That they currently have their\nequity at risk, due to the obligations originally contracted debts.\n\nThe signing of the documents corresponding to the\nrequest and the sworn statement must be done before the\ncompetent official of the CNP, who will attest that the signature was\nplaced in their presence. In the event that such delivery is made by a third party, the documents\nmust be authenticated by a lawyer.\n\nd) Certification of gross annual income issued by a CPA, according\nto Form 6 (Annex 11).\n\n      All\n      persons who request the forgiveness of their debts in accordance\n      with the provisions of this Regulation must submit, within the period\n      established by Law 8835, all the documentation requested in this\n      Regulation in full, all under their absolute responsibility in\n      the event that the period for the submission of requests elapses.\n\n    (Paragraph\n      added by Article 1 of Executive\n      Decree N° 36173 of September 6, 2010)\n\nArticle 11.-Forgiveness of the debts of producer organizations:\nIn accordance with Article 5 of\nLaw Nº 8835, the debts of\nproducer organizations financed by the Productive Reconversion\nProgram, which are in the process of being transferred or have already been transferred to the\nSBD, and consequently to Finade, as well as debts that are in the\njudicial collection portfolio, must be individualized for their analysis and subsequent\nconsideration as beneficiary subjects of forgiveness, taking into account the\nfollowing criteria:\n\na) In the case of resources that were\ndistributed among their members, by the Organizations, the available list\nshall be used, certified by the CNP through its General Management, Finade, or the Banco\nNacional de Costa Rica, as applicable, detailing the full\nname, surnames, identity card number, the initially assigned amount, and the\ncurrent debt balance of each producer.\n\nb) For credits that were managed by\nthe Organization,\nas a group, the criterion to be used is the average between the current balance\nof the principal of the refundable resources and the total number of current\nmembers, which may not exceed the number of members existing at the\ntime of the formalization of the credit. To verify this information,\nit shall be the responsibility of the CNP through its General Management, Finade, or the Banco\nNacional de Costa Rica, as applicable, to\ncertify the number and list of members existing at the\ntime of formalization and the current members, with details of the full name\nand identity card number of each of the applicants.\n\nEach of these Institutions shall provide a certified copy of the\ninformation within a maximum period of five business days after the request\nfrom the CTE.\n\nArticle 12.-Maximum limits for recognizing\nforgiveness of debts: By provision of Article 6 of\nLaw Nº 8835, legal\npersons that maintain debts originating from the Productive Reconversion\nProgram shall be subject to the total or partial forgiveness of the balances, once\nindividualized as established in Article 5 of said Law and the\nprevious article of this Regulation, up to an amount of ten million\ncolones (¢10,000,000) for the principal concept of the refundable\nresources.\n\nArticle\n13º-Non-refundable resources and interest.\nThe producer organizations financed by the Productive Reconversion\nProgram shall be subject to forgiveness in their entirety, concerning the amounts\nof principal, current interest, and default interest, for which they must\ncomply with the requirements established in Article 7 of Law Nº 8835\nand Article 10 of this Regulation.\n\n(Thus amended by Article 3°\nof Executive Decree N° 36173 of September 6, 2010 )\n\nArticle\n14º-Transfer of Requests:\nIt shall be the responsibility of the Regional Directorates of the CNP to receive the\ndocumentation indicated in Article 10 of this Regulation,\ncomplete the verification checklist (Annex 12), and issue the Certification\naccording to Forms 7 (Annex 13). Said information must be sent in a\nduly ordered and paginated file to the CTE within a maximum period of\n5 business days from receipt of the applicant's documentation.\n\n(Thus amended by Article 4° of Executive Decree N° 36173 of September\n6, 2010 )\n\nCHAPTER IV\n\nProcedure for the Analysis\nof Forgiveness Requests by the CTE\n\nSECTION\nI\n\nProcedure for Forgiveness and Restructuring\n\nof\nFidagro Debts\n\nArticle\n15.-Communication to Finade of the debt requested for forgiveness:\nOnce the files of each of the applicants are received by\nthe CTE, it shall proceed to\nrequest from Finade that, within a period not exceeding ten business days after\nreceipt of the communication, they send the following information:\n\na) A certified liquidation by a competent official\nof Finade, of the applicant's debts, with a cutoff date on which\nthe forgiveness was requested. This liquidation shall contain the balance of the principal,\nand current and default interest, if any.\n\nb) Provide the physical files with which\nthe purchase and restructuring of debts were approved.\n\nc) Exceptionally, any other additional information and\ndocumentation necessary and requested by\nthe CTE to fulfill the functions established by Law Nº\n8835 and this Regulation.\n\nSECTION II\n\nProcedure for Forgiveness\nand Restructuring\n\nof Debts from the\nProductive Reconversion Program\n\nArticle 16.-Communication\nto the Creditor Entity of the debt requested for forgiveness:\nOnce the files of each of the applicants are received by\nthe CTE, it shall proceed to request\nfrom the creditor entities and from the CNP when applicable, whether for an active\nportfolio or in judicial collection, whose debts are being requested for forgiveness, that within a period\nnot exceeding ten business days after receipt of the communication, they send the\nfollowing information to the CTE:\n\na) The certified liquidation of each of the debts of the\norganizations to which the applicants belong, with a cutoff date on which\nthe request for forgiveness was submitted. This liquidation shall contain the capital,\nof the refundable and non-refundable resources, as well as the\ncurrent and default interest, if\nany, of both components, and the legal and procedural costs if\nthese are operations in judicial collection.\n\nb) Provide the physical files with which the credit was approved,\nand the follow-up and analysis reports of the projects.\n\nc) Exceptionally, any other additional information and\ndocumentation necessary and requested by the\nCTE to fulfill the functions established by\nLaw Nº 8835 and this\nRegulation.\n\nCHAPTER V\n\nThe Technical Evaluation Commission\n\nArticle 17.-Powers\nof the CTE:\nIn addition to the powers established in Article 10 of\nLaw Nº 8835,\nthe CTE shall:\n\na) Analyze the requests for forgiveness, as well as the financed\nproject and the effective compliance with the conditions and requirements\ndemanded by Law N°\n8835, needing to analyze the following factors:\n\nLegal Aspects:\n\ni.    That they are accredited, in accordance with this\nRegulation, as a small or medium agricultural producer.\n\nii.    That valid documents are provided in\naccordance with this Regulation, to\naccredit their condition.\n\niii.   Other legal aspects at the discretion of\nthe CTE.\n\nTechnical and Financial\nAspects of the project:\n\ni.    A review must be conducted, according to the respective\nfile, of the reasons and documentation provided to demonstrate that they are\nproducers affected by natural disasters,\nor by force majeure, or by\nadverse market conditions. To carry out this study, all\nthe documentation in the files must be reviewed, in such a way as to ensure the full and\nfaithful compliance with the material truth of the conditions, so that\nif additional information needs to be requested, it can be done to faithfully corroborate compliance with these\nconditions.\n\nii.    It shall request from the CNP, Finade, or the Banco\nNacional de Costa Rica, as applicable, the corresponding files\nwhere the initial and current debt of the applicants is accredited, as well as\nthe list of the members of the group when the credit was formalized and the\ncurrent members.\n\nb) Prepare the Technical-Legal Report: Once the respective\nevaluation is completed and the accuracy, completeness, assessment, and\nexistence of the information to establish the material truth of the viability\nand legality in accordance with\nLaw Nº 8835 and this Regulation are verified, it shall proceed to prepare the\ntechnical-legal report on the cases of forgiveness and restructuring\nof the debt, which must be submitted\nto the CR, the body that shall proceed to review the\nrecommendation of said study.\n\nc) Prepare the Management Report:\nThe CTE must prepare a final report of its management\nclearly identifying the achievements, the results, the objectives,\nthe resources used, the procedure carried out, based on the\ninformation duly safeguarded. Other aspects that at the\ndiscretion of the CR must be established will be added. This report shall first be approved by the CR and then\nsubmitted to the CGR\nfor appropriate purposes.\n\nd) Safeguard the\nInformation: The files must be ordered,\ncoded, with the information arranged in chronological order, paginated, and\nsafeguarded by a responsible person who provides logistical support to\nthe CTE while it is in effect.\nUpon its conclusion, an inventory of the\nfiles must be prepared, and the information shall be transferred to whomever the CR designates.\n\nArticle\n18º-In\nthe case of debts originating from Fidagro and the Productive Reconversion\nProgram, the CTE must:\n\na)\nRecommend to the CR the forgiveness, up to ten million colones, for\nthe concept of refundable funds, as well as the entirety of the component of\nnon-refundable funds and of the current and default interest, both for the\nrefundable and the non-refundable funds.\n\nb)\nRecommend to the CR, in cases where the amount exceeds ten million\ncolones, that it be partially forgiven and, if deemed appropriate and necessary,\nthat the balance be restructured, with the purpose of guaranteeing the success of the financed\nproject.\n\nc)\nRecommend to the CR, in cases of credit operations that were not\nsubject to forgiveness, that they be restructured or reorganized with the purpose\nof guaranteeing the success of the projects developed by the producers and their organizations.\n\n(Thus amended by Article 5° of Executive Decree N° 36173 of September\n6, 2010 )\n\nArticle 19.-Active operations that are not\ntotally forgiven: The CTE\nfor all those original credit operations from Fidagro or the\nProductive Reconversion Program, which were not totally forgiven,\nshall recommend to the CR, according to the technical-legal report and the payment capacity (capacidad de pago)\nof each of the applicants, their restructuring or reorganization,\ndefining, among other things, the terms for the payment of the balance of the\noperations, the grace period, if any, the current and default\ninterest rate, the periodicity of payment of the principal and interest, the\ntreatment of interest generated during the grace period, the\nguarantees that the CR shall maintain or request for the payment of the operations, their\npartial release or substitution, considering, for all these aspects, the\nproduction cycles and the technical and financial reports that\nthe CTE has concluded for each\ncase.\n\nCHAPTER VI\n\nThe Governing Council\n\nArticle 20.-Powers and responsibilities of the CR: In\nfulfillment of Articles 11 and 12 of\nLaw Nº 8835 and this Regulation, the powers\nand responsibilities of the CR are the following:\n\na) Approve or reject the forgivenesses based on the\ntechnical-legal report issued by the\nCTE.\n\nb) Authorize, based on the technical-legal report issued by\nthe CTE, the restructurings or\nreorganizations on the unforgiven balances, and on the operations\nthat are not subject to forgiveness.\n\nc) Issue to the interested party, and to its current creditor, the respective acts of partial or total debt forgiveness (condonación), which must be carried out within a period of six months, counted from the date of presentation of the technical-legal report prepared by the CTE.\n\nd) Order the corresponding creditor Entity to suspend judicial collection actions for the debts for which forgiveness (condonación) is requested by the interested parties, for a period of twenty-four months, counted from the date of publication of Ley Nº 8835.\n\ne) Present the report on debt forgiveness (condonaciones) before the Contraloría General de la República, no later than a period of twelve months, counted from the date of publication of this Reglamento. A date on which the powers of debt forgiveness (condonación), readjustment (readecuación), and restructuring (restructuración) defined in Ley Nº 8835 and this Reglamento are deemed concluded.\n\nCAPÍTULO VII\n\nFinal provisions\n\nArticle 21.-For the application of Ley No. 8835 and this Reglamento: the following are final provisions:\n\na) The beneficiaries are irrevocably obligated to accept and collaborate so that the officials of Finade, the Secretaría Técnica of the CR, and the Contraloría General de la República, may verify and oversee the effective fulfillment of the conditions approved by the CR.\n\nb) The beneficiary, for cases of readjustments (readecuaciones) and restructurings (restructuraciones), must maintain, where applicable, the assets given as collateral for the loan insured against usual risks, for an amount covering the total debt during the term of the operation. The resources to cover these insurances shall be at the expense of the beneficiary.\n\nc) The beneficiary, for cases of readjustments (readecuaciones) and restructurings (restructuraciones), is obligated to keep current the national and municipal taxes encumbering the properties given as collateral for the loan.\n\nd) The beneficiary, for cases of readjustments (readecuaciones) and restructurings (restructuraciones), expressly and irrevocably accepts the creditor's power to declare the loan term expired, due to:\n\ni. Non-compliance by the debtor with any of the obligations contracted, on the occasion of the readjustment (readecuación) or restructuring (restructuración) of the loan.\n\nii. The occurrence of events defined by Costa Rican law as grounds for declaring the term expired in favor of the creditor.\n\niii. If it is verified, by Finade, the Secretaría Técnica of the CR, or the Contraloría General de la República, that the debtor incurred in falsehood in any of the information provided, regarding, among others, the application for debt forgiveness (condonación), the original project financed, or the fulfillment of the original investment plan.\n\ne) Any formalization expenses incurred by the applicants for the benefits of Ley Nº 8835, for the purposes of releasing, substituting, or canceling guarantees in the application of Ley Nº 8835, are at their own expense. Finade may not cover any of these expenses.\n\nf) In cases of readjustments (readecuaciones) and restructurings (restructuraciones) of debts under the protection of Ley Nº 8835 and this Reglamento, the legal documents required to comply with the cancellation of the balance of the operations shall be formalized at Finade, under the indications agreed upon for this purpose by the CR.\n\ng) With the publication of Ley Nº 8835, all debts originating from reimbursable and non-reimbursable funds of the Fidagro and Reconversión Productiva trusts, shall have their maturity date extended for a period of twenty-four months. During this extension, a total grace period for principal and interest is declared on projects financed with Reconversión Productiva resources, until the total or partial forgiveness (condonación) of these debts, or their readjustment (readecuación) or restructuring (restructuración), is resolved.\n\nh) In the case of default interest on reimbursable and non-reimbursable funds accounted for at Finade and in the Fideicomiso de Reconversión Productiva generated prior to the publication of Ley Nº 8835, these shall be computed in the settlements, so they are considered at the time of approving or rejecting the debt forgiveness (condonación).\n\ni) If the forgiveness (condonación) of debts that are under judicial collection is approved, all obligations shall be deemed extinguished, and the CR shall authorize, against the equity of Finade, the payment of fees for the external attorneys handling the judicial processes, which must be set by the corresponding courts.\n\nj) The debt forgiveness (condonaciones) carried out under the protection of Ley Nº 8835 and this Reglamento shall not result in the loss of creditworthiness status before the SBD and the National Banking System (Sistema Bancario Nacional).\n\nk) (Repealed by Article 6 of decreto ejecutivo N° 36173 of September 6, 2010)\n\nArticle 22.-On the effectiveness of the Reglamento: This Reglamento is effective upon its publication in the Diario Oficial La Gaceta.\n\nIssued at the Presidencia de la República.-San José, on the fourteenth day of July, two thousand ten."
}