{
  "id": "norm-68585",
  "citation": "Decreto 36144",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Utilidad Pública de la Asociación Administradora del Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá",
  "title_en": "Public Interest Declaration of the Rural Water Association of El Carmen, El Silencio, and Canadá",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 36144-J declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba. La decisión se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que faculta al Poder Ejecutivo a otorgar tal declaratoria a aquellas asociaciones cuyas actividades contribuyan significativamente a solventar una necesidad social. Según se detalla en los considerandos, la asociación, con cédula jurídica 3-002-215635 e inscrita desde 2004, tiene por finalidad principal la construcción, administración y operación de un acueducto para dotar de agua potable a las comunidades de El Carmen, El Silencio y Canadá, así como la protección de las fuentes de abastecimiento y cuencas hidrográficas de la región, en coordinación con el AyA. El decreto establece además obligaciones formales para la asociación, como la presentación de informes anuales al Ministerio de Justicia y Paz y la protocolización del testimonio respectivo en el Registro de Asociaciones. Se trata de un instrumento administrativo de reconocimiento estatal que legitima y respalda la gestión comunitaria de un servicio público esencial.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 36144-J declares the Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba to be of public utility for state interests. The decision is grounded in Article 32 of the Law on Associations, which empowers the Executive to grant such declarations to associations whose activities contribute significantly to solving a social need. As detailed in the recitals, the association, with legal identification number 3-002-215635 and registered since 2004, has as its primary purpose the construction, administration, and operation of a water system to provide potable water to the communities of El Carmen, El Silencio, and Canadá, as well as the protection of water sources and regional watersheds in coordination with the national water utility (AyA). The decree also imposes formal obligations, such as annual reporting to the Ministry of Justice and Peace and recording of the decree with the Registry of Associations. It is an administrative instrument of state recognition that legitimizes and supports community management of an essential public service.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/06/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "declaratoria de utilidad pública",
    "asociación administradora de acueductos",
    "Ley de Asociaciones",
    "AyA",
    "cuenca hidrográfica"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones"
    },
    {
      "article": "Art. 27 y siguientes",
      "law": "Reglamento a la Ley de Asociaciones"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "declaratoria de utilidad pública",
    "asociación administradora de acueductos",
    "Decreto 36144-J",
    "Artículo 32 Ley de Asociaciones",
    "acueducto rural",
    "El Carmen de La Suiza",
    "Turrialba",
    "agua potable",
    "protección de cuencas hidrográficas",
    "AyA"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility declaration",
    "rural water association",
    "Decree 36144-J",
    "Article 32 Law of Associations",
    "rural aqueduct",
    "El Carmen de La Suiza",
    "Turrialba",
    "potable water",
    "watershed protection",
    "AyA"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba, cédula de persona jurídica número 3-002-215635.\n\nArtículo 2º-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Una vez publicado este Decreto los interesados deberán protocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.",
  "excerpt_en": "Article 1—The Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba, legal entity number 3-002-215635, is hereby declared of Public Utility for state interests.\n\nArticle 2—It is the duty of the Association to submit an annual report to the Ministry of Justice and Peace, in accordance with Article 32 of the Regulations to the Law on Associations.\n\nArticle 3—Once this Decree is published, the interested parties must formalize and present the respective testimony before the Registry of Associations of the National Registry for its corresponding registration.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree declares the rural water management association of public utility, recognizing its contribution to the social need for potable water and watershed protection.",
    "summary_es": "El decreto declara de utilidad pública la asociación administradora del acueducto rural, reconociendo su contribución a la necesidad social de agua potable y protección de cuencas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba is hereby declared of Public Utility for state interests.",
      "quote_es": "Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba."
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "The purposes of the Association, according to Article Three of its Bylaws, are: (...) To build a water system in El Carmen de La Suiza, Turrialba and to provide potable water service to the community of El Carmen, El Silencio, and Canadá de La Suiza, Turrialba; (...) To participate in the surveillance and protection of the water system's supply sources, prevent their contamination, and help protect the region's watersheds.",
      "quote_es": "Que los fines que persigue la Asociación, según el artículo tercero de sus Estatutos, son: (...) Construir un acueducto en El Carmen de La Suiza, Turrialba y dar servicio de agua potable a la comunidad de El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza, Turrialba; (...) Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las mismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=68585&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-46358",
        "label": "29496",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-46358",
        "in_corpus_title_en": "Regulations to the Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36144\n\n                        Declara de Utilidad Pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y Canadá de La Suiza de Turrialba\n\nTexto Completo acta: D2B9C\n\nN° 36144-J\n\nLA PRESIDENTA DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de\nla Constitución\n Política, en el artículo 32 de\nla Ley de Asociaciones y en los\nartículos 27 y siguientes de su Reglamento.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 32 de la\n Ley de Asociaciones N° 218 del ocho de agosto de mil\nnovecientos treinta y nueve y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad\nde declarar de Utilidad Pública a las Asociaciones simples, federadas o\nconfederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad\nsocial.\n\nII.-Que\nla Asociación\n Administradora Acueducto Rural el Carmen, El Silencio y\nCanadá de La Suiza\nde Turrialba, cédula de persona jurídica número 3-002-215635, se inscribió en\nel Registro de Asociaciones del Registro Público desde el día veintiocho de\nmayo de dos mil cuatro, bajo el expediente N° 9401.\n\nIII.-Que los fines que persigue\nla Asociación,\nsegún el artículo tercero de sus Estatutos, son: \"Artículo Tercero: (...)\nConstruir un acueducto en El Carmen de\nLa Suiza, Turrialba y dar servicio de agua potable a\nla comunidad de El Carmen, El Silencio y Canadá de\nLa Suiza, Turrialba;\nAdministrar operar y conservar en buenas condiciones el acueducto, de acuerdo\ncon las disposiciones y Reglamentos que al respecto emita AyA (sic); Obtener la\nparticipación efectiva de la comunidad en la construcción y mantenimiento del\nacueducto; Colaboración en los programas y campañas de índole educativas que se\nemprendan; Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y\nReglamentos de AyA (sic); Cooperar con los planes, proyectos y obras que\nemprenda AyA (sic) en la comunidad; Participar en la vigilancia y protección de\nlas fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las\nmismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región.\"\n\n IV.-Que tales fines solventan una\nnecesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado\nCostarricense. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Declárese de Utilidad Pública para los intereses del Estado\nla Asociación\n Administradora Acueducto Rural El Carmen, El Silencio y\nCanadá  de\nLa Suiza de Turrialba, cédula\nde persona jurídica número 3-002-215635.\n\nArtículo 2º-Es deber de\nla Asociación\nrendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia y Paz, de\nconformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a\nla Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Una vez publicado este Decreto los\ninteresados deberán protocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el\nRegistro de Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.\n\nArtículo 4º-Rige a partir de su publicación.\n\n            Dado\nen la Presidencia\nde la República.-San\nJosé, a las once horas cuarenta minutos del veintidós de junio del dos mil\ndiez.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 36144\n\n                        Declares of Public Utility for the interests of the State the Administrative Association of the Rural Aqueduct El Carmen, El Silencio and Canadá de La Suiza de Turrialba\n\nComplete Text record: D2B9C\n\nN° 36144-J\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nBased on the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of\nthe Political Constitution, article 32 of\nthe Associations Law and\narticles 27 and following of its Regulations.\n\nConsidering:\n\nI.-That article 32 of the\n Associations Law N° 218 of August eighth, nineteen\nthirty-nine and its amendments, grants the Executive Branch the power\nto declare of Public Utility those simple, federated or\nconfederated Associations, whose development and activities are particularly useful for\nthe interests of the State, and which thereby contribute to solving a social\nneed.\n\nII.-That\nthe Administrative Association of the Rural Aqueduct El Carmen, El Silencio and\nCanadá de La Suiza\nde Turrialba, legal entity identification number 3-002-215635, was registered in\nthe Associations Registry of the Public Registry since the twenty-eighth day of\nMay, two thousand four, under file N° 9401.\n\nIII.-That the purposes pursued by\nthe Association,\naccording to the third article of its Bylaws, are: \"Article Three: (...)\nBuild an aqueduct in El Carmen de\nLa Suiza, Turrialba and provide potable water service to\nthe community of El Carmen, El Silencio and Canadá de\nLa Suiza, Turrialba;\nAdminister, operate and maintain in good condition the aqueduct, in accordance\nwith the provisions and Regulations issued on the matter by AyA (sic); Obtain the\neffective participation of the community in the construction and maintenance of the\naqueduct; Collaboration in educational programs and campaigns that are\nundertaken; Help explain and disseminate in the community the provisions and\nRegulations of AyA (sic); Cooperate with the plans, projects and works that\nAyA (sic) undertakes in the community; Participate in the surveillance and protection of\nthe aqueduct's supply sources, prevent their contamination\nand help with the protection of the region's hydrographic basins.\"\n\n IV.-That such purposes solve a\nsocial need of the highest order, for which they deserve the support of the Costa Rican\nState. Therefore,\n\nDECREE:\n\nArticle 1-Declare of Public Utility for the interests of the State\nthe Administrative Association of the Rural Aqueduct El Carmen, El Silencio and\nCanadá de\nLa Suiza de Turrialba, legal\nentity identification number 3-002-215635.\n\nArticle 2-It is the duty of\nthe Association\nto render an annual report before the Ministry of Justice and Peace, in\naccordance with the provisions of article 32 of the Regulations to\nthe Associations Law.\n\nArticle 3-Once this Decree is published, the\ninterested parties must formalize and submit the respective testimony before the\nAssociations Registry of the National Registry, for its respective registration.\n\nArticle 4-Effective upon its publication.\n\n            Issued\nat the Presidency\nof the Republic.-San\nJosé, at eleven hours forty minutes on the twenty-second of June, two thousand\nten."
}