{
  "id": "norm-69144",
  "citation": "Reglamento municipal 41",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales no metálicos extraídos del cauce de dominio público sobre el Río Coronado",
  "title_en": "Regulation for the Request, Sale, Delivery, and Transport of Non-Metallic Materials Extracted from the Public-Domain Riverbed of the Coronado River",
  "summary_es": "El Reglamento Municipal de Osa, fundamentado en el Código de Minería y la Resolución R-87-2010-MINAET, establece el procedimiento para que los usuarios adquieran materiales no metálicos —lastre, piedra, arena y grava— extraídos del cauce de dominio público del Río Coronado. La norma detalla los requisitos para la solicitud mediante formulario, el pago exclusivo en las cajas municipales, la entrega en el sitio de extracción y la responsabilidad del usuario de retirar el material en un plazo máximo de tres días hábiles. Asimismo, regula la donación de hasta 500 metros cúbicos a organizaciones sin fines de lucro para fines de interés social, previa aprobación del Concejo Municipal. Los precios por metro cúbico se fijan en ¢4 000 para lastre, ¢6 850 para piedra y grava, y ¢5 600 para arena, con ajustes anuales según el índice de precios al consumidor. La Municipalidad debe contar con la concesión legal del MINAET para garantizar la extracción sostenible del material.",
  "summary_en": "The Municipal Regulation of Osa, grounded in the Mining Code and Resolution R-87-2010-MINAET, sets forth the procedure for users to acquire non-metallic materials —ballast, stone, sand, and gravel— extracted from the public-domain riverbed of the Coronado River. The rule details requirements for applying via a form, payment exclusively at municipal cashiers, delivery at the extraction site, and the user's obligation to remove the material within three business days. It also regulates donations of up to 500 cubic meters to nonprofit organizations for public-interest purposes, subject to Municipal Council approval. Prices per cubic meter are set at ₡4,000 for ballast, ₡6,850 for stone and gravel, and ₡5,600 for sand, with annual adjustments based on the consumer price index. The Municipality must hold a legal concession from MINAET to ensure sustainable extraction.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/10/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Código de Minería",
    "cauce de dominio público",
    "concesión",
    "lastre, piedra, arena, grava",
    "metro cúbico",
    "MINAET"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 38, 40, 49 y 55",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "R-87-2010-MINAET",
      "law": "Resolución MINAET"
    },
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "extracción de materiales",
    "cauce de dominio público",
    "Río Coronado",
    "Código de Minería",
    "lastre, piedra, arena, grava",
    "concesión minera",
    "Municipalidad de Osa",
    "donación de materiales",
    "precio metro cúbico",
    "MINAET"
  ],
  "keywords_en": [
    "material extraction",
    "public-domain riverbed",
    "Coronado River",
    "Mining Code",
    "ballast, stone, sand, gravel",
    "mining concession",
    "Municipality of Osa",
    "material donation",
    "price per cubic meter",
    "MINAET"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Fundamentos legales. El presente Reglamento se promulga y se fundamenta en virtud de lo estipulado en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería y su Reglamento y la Resolución del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones N° R-87-2010-MINAET según trámite del expediente administrativo 8-2007.\n\nArtículo 4º-Del procedimiento: La Municipalidad pondrá a disposición de los solicitantes un formulario (indicando básicamente: el nombre completo del solicitante, número de identificación, dirección exacta, número telefónico, destino y propósito de los materiales, número de placa del vehículo utilizado para el transporte y demás información importante) para la compra de lastre, arena, piedra y grava, el cual deberá ser completado de forma clara y precisa, asimismo, dicho formulario podrá ser descargado de la página web de la municipalidad o solicitado y entregado en la plataforma de servicios municipal.\n\nArtículo 10.-Suspensión: La Municipalidad podrá suspender la entrega del material temporalmente, ya sea por presentarse problemas en los accesos ocasionados por los desbordamientos del río o cualquier otro factor técnico, humano, mecánico, administrativo, etc., que impida la entrega del mismo, restableciéndose la entrega en el momento que mejoren las condiciones climáticas o demás factores que garanticen la seguridad integral en el momento de la extracción y entrega del material.",
  "excerpt_en": "Article 1—Legal Basis. This Regulation is promulgated and grounded in the provisions of articles 38, 40, 49 and 55 of the Mining Code and its Regulations and Resolution No. R-87-2010-MINAET of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, pursuant to administrative file 8-2007.\n\nArticle 4—Procedure: The Municipality shall make available to applicants a form (indicating basically: the applicant's full name, identification number, exact address, telephone number, destination and purpose of the materials, license plate number of the vehicle used for transport, and other important information) for the purchase of ballast, sand, stone and gravel, which must be completed clearly and precisely; likewise, said form may be downloaded from the municipality's website or requested and delivered at the municipal service platform.\n\nArticle 10—Suspension: The Municipality may temporarily suspend delivery of material, whether due to access problems caused by river overflows or any other technical, human, mechanical, administrative, etc., factor that prevents delivery, with delivery resuming when weather conditions or other factors improve to guarantee comprehensive safety at the time of extraction and delivery of the material.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipal Council of Osa definitively approved the Regulation governing the sale and donation of non-metallic materials extracted from the Coronado River riverbed, setting fixed prices per cubic meter and administrative procedures for their acquisition.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Osa aprobó definitivamente el Reglamento que regula la venta y donación de materiales no metálicos extraídos del cauce del Río Coronado, estableciendo precios fijos por metro cúbico y procedimientos administrativos para su adquisición."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 11",
      "quote_en": "The Municipality may donate a maximum of 500 cubic meters to Integral Development Associations, District Councils, Road Committees, and any other legally recognized social organization, provided the materials are for a public purpose of social interest and not for profit.",
      "quote_es": "La Municipalidad podrá donar un máximo de 500 metros cúbicos a las Asociaciones de Desarrollo Integral, Concejos de Distritos, Comité de Caminos y cualquier otra organización social legalmente reconocida, siempre y cuando los materiales sean para un fin público de interés social y sin fines de lucro."
    },
    {
      "context": "Artículo 13",
      "quote_en": "For the sustainability and maintenance of the granted concession, the Municipality shall charge a price per cubic meter of ₡4,000 for ballast, ₡6,850 for stone, ₡5,600 for sand, and ₡6,850 for gravel.",
      "quote_es": "Para la sostenibilidad y mantenimiento de la concesión otorgada, la Municipalidad cobrará un precio por metro cúbico de ¢4.000 para el lastre, ¢6.850 para la piedra, ¢5.600 para la arena y ¢6.850 para la grava."
    },
    {
      "context": "Artículo 17",
      "quote_en": "The Municipality is obligated to annually review the price it charges for material from the extraction of the Coronado River riverbed.",
      "quote_es": "La Municipalidad está obligada a revisar anualmente el precio que cobra por el material proveniente de la extracción del cauce del río Coronado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=69144&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41\n\n                        Reglamento para la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales no\nmetálicos extraídos del cauce de dominio público sobre el Río Coronado\n\nTexto Completo acta: D5507\n\nMUNICIPALIDAD DE OSA\n\nREGLAMENTO PARA LA SOLICITUD, VENTA, ENTREGA\n\nY TRASLADO DE LOS MATERIALES NO METÁLICOS\n\nEXTRAÍDOS DEL CAUCE DE DOMINIO PÚBLICO\n\nSOBRE EL RÍO CORONADO\n\nCAPÍTULO I\n\nObjetivos generales\n\nArtículo 1º-Fundamentos legales. El\npresente Reglamento se promulga y se fundamenta en virtud de lo estipulado en\nlos artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería y su Reglamento y la\nResolución del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones N°\nR-87-2010-MINAET según trámite del expediente administrativo 8-2007.\n\nArtículo 2º-Este Reglamento regulará la\norganización y funcionamiento municipal, en cuanto a la solicitud, venta,\nentrega y traslado de los materiales extraídos del cauce del Río Coronado, así\ncomo establecer los derechos y deberes tanto de los clientes como de la\nMunicipalidad de Osa.\n\nArtículo 3º-Glosario de términos Para\nlos efectos del presente Reglamento, se utilizarán los siguientes términos:\n\n1) Arena: Material fino\ngranular que tiene como máxima dimensión 0.478 cm. y resulta de la desintegración\nnatural o molienda artificial de las rocas.\n\n2) Cauce de Dominio Público: Se entiende por álveo o cauce de un\nrío o arroyo, el terreno que cubren sus aguas en las mayores crecidas\nordinarias.\n\n3) Concesión: Acto jurídico de la Administración del Estado que\notorga un derecho real limitado y oponible a terceros, sobre bienes públicos.\n\n4) Concesionario o Permisionario: Persona física o jurídica,\nlegal o extranjera debidamente inscrita en el país a quien el Estado le ha\notorgado una concesión de explotación, como poseedor temporal de esos derechos,\nbajo las condiciones y requisitos que establece el Código de Minería, su\nReglamento y demás leyes relacionadas.\n\n5) Explotación: Extracción de minerales de un yacimiento de\nacuerdo a técnicas mineras de superficie o subterráneas.\n\n6) Extracción Mecanizada: La que se lleva a cabo con maquinaria,\ntales como cargador, tractor, draga, retroexcavador u otras.\n\n7) Grava: Material granular retenido a partir del Tamiz N° 04\n(0,478 cm) y resulta de la desintegración natural y abrasión o trituración\nartificial de rocas.\n\n8) Lastre: Combinación de materiales granulares (grava y arena)\nde mala calidad, utilizada en obras civiles.\n\n9) Metro cúbico extraído: Es el resultado de la extracción del\nmaterial en banco o en cauce.\n\n10) Permiso: Acto jurídico de la Administración pública que\notorga un derecho de uso de los bienes públicos, alegable incluso ante\nterceros.\n\n11) Piedra: Producto que resulta de la quiebra natural o\nartificial de rocas o grandes piedras y que algunas de sus caras son el\nresultado de la acción citada\n\n12) Solicitante: Persona física o jurídica que solicita la venta\nde los materiales por parte de la Municipalidad de Osa.\n\n13) Valor de mercado: Se refiere al precio que estaría dispuesto\na pagar el consumidor por metro cúbico de material extraído. En el entendido\nque este metro cúbico es el resultado de la extracción de material en banco o\nen cauce.\n\n14) Materiales Minerales: Metros cúbicos de grava, arena, piedra,\nlastres.\n\nCAPÍTULO II\n\nAspectos generales de la venta de materiales\nno metálicos\n\nextraídos del cauce de dominio público\n\nsobre el río Coronado\n\nArtículo 4º-Del procedimiento: La\nMunicipalidad pondrá a disposición de los solicitantes un formulario (indicando\nbásicamente: el nombre completo del solicitante, número de identificación,\ndirección exacta, número telefónico, destino y propósito de los materiales,\nnúmero de placa del vehículo utilizado para el transporte y demás información\nimportante) para la compra de lastre, arena, piedra y grava, el cual deberá\nser completado de forma clara y precisa, asimismo, dicho formulario podrá ser\ndescargado de la página web de la municipalidad o solicitado y entregado en la\nplataforma de servicios municipal.\n\nArtículo 5º-Del pago: Los pagos por la\nventa de material deberán de ser cancelados únicamente y en su totalidad en las\ncajas recaudadoras de la Municipalidad, ubicadas en la plataforma de servicios\nmunicipal. La Municipalidad bajo ninguna circunstancia autorizará vender\nmaterial en el sitio de extracción o en cualquier otro lugar.\n\nArtículo 6º-Sitio de entrega: El\nmaterial se entregará en el sitio de extracción, para lo cual el usuario deberá\nllevar su transporte y proceder a entregar una copia del recibo del pago\nrespectivo, al encargado de la entrega del material ubicado en el sitio de\nextracción.\n\nArtículo 7º-Responsabilidades: Es\nresponsabilidad y obligación del usuario el traslado por sus propios medios del\nmaterial adquirido, con un máximo para su retiro de tres días hábiles\nposteriores a la emisión del recibo de pago. Transcurrido este tiempo, la\nentrega del material se somete a la programación que la Municipalidad\nestablezca de acuerdo a sus necesidades particulares.\n\nArtículo 8º-Horario: La Municipalidad\nhará entrega del material en el horario de Lunes a Viernes, de 8:00 a. m. a\n3:00 p. m., mediante el personal debidamente autorizado e identificado,\nasimismo, la municipalidad podrá hacer entrega del material a los usuarios\nfuera de este horario, incluyendo días no hábiles, siempre y cuando exista la\nrespectiva autorización por parte del Alcalde Municipal o el Titular\nsubordinado.\n\nArtículo 9º-Orden: El usuario deberá\nrespetar el orden establecido al momento de la entrega y carga del material, de\nla misma manera deberá de coordinar con el encargado cualquier situación anómala\nque se presente al momento de la entrega del material, con el propósito de que\nse realice la entrega satisfactoriamente.\n\nArtículo 10.-Suspensión: La\nMunicipalidad podrá suspender la entrega del material temporalmente, ya sea por\npresentarse problemas en los accesos ocasionados por los desbordamientos del\nrío o cualquier otro factor técnico, humano, mecánico, administrativo, etc.,\nque impida la entrega del mismo, restableciéndose la entrega en el momento que\nmejoren las condiciones climáticas o demás factores que garanticen la seguridad\nintegral en el momento de la extracción y entrega del material.\n\nCAPÍTULO III\n\nObtención y donación de los materiales no\nmetálicos extraídos\n\ndel cauce de dominio público sobre el río\nCoronado\n\nArtículo 11.-Donación de material a\norganizaciones sociales sin fin de lucro: La Municipalidad podrá donar un\nmáximo de 500 metros cúbicos a las Asociaciones de Desarrollo Integral,\nConcejos de Distritos, Comité de Caminos y cualquier otra organización social\nlegalmente reconocida, siempre y cuando los materiales sean para un fin público\nde interés social y sin fines de lucro.\n\nArtículo 12.-Las organizaciones indicadas en\nel artículo anterior, deberán de solicitar al Concejo Municipal, la aprobación\nde la donación del material solicitado, dicha solicitud debe venir acompañada\ncon el detalle de la cantidad de material a utilizar, los trabajos a\ndesarrollar con el material solicitado, el interés público a alcanzar y el\nvisto bueno por parte del Ingeniero a cargo del Departamento de la Unidad\nTécnica de Gestión Vial Municipal, asimismo, todos los documentos a presentar\ndeberán de venir firmados por los representantes legales de cada institución.\nÚnicamente el Concejo Municipal mediante acuerdo tomado y aprobado en firme\npodrá autorizar a la administración Municipal la donación de los materiales\nsolicitados (piedra, grava, arena y lastre).\n\nCAPÍTULO IV\n\nPago y actualización del precio de los\nmateriales\n\nno metálicos por metro cúbico\n\nArtículo 13.-Para la sostenibilidad y\nmantenimiento de la concesión otorgada, la Municipalidad cobrara un precio por\nmetro cúbico de ¢4.000 (cuatro mil colones) para el lastre, un precio de ¢6.850\n(seis mil ochocientos cincuenta colones) para la piedra, un precio de ¢5.600\n(cinco mil seiscientos colones) para la arena y un precio de ¢6.850 (seis mil\nochocientos cincuenta colones) para la grava. Previo estudio técnico de\nfactibilidad y de mercado de administración, operación y mantenimiento de la\nconcesión antes indicada.\n\nArtículo 14.-Las actualizaciones en el precio\nde los materiales proveniente de la extracción del cauce del río Coronado se\najustarán anualmente con base en el índice de precios al consumidor, calculados\npor el Instituto Nacional de Estadística y Censo.\n\nArtículo 15.-No se admitirá deudas por concepto\nde pago de materiales de concesión de cauce de dominio público.\n\nArtículo 16.- (Nota de Sinalevi: En la publicación de este Reglamento Municipal, no\naparece este artículo. No obstante el sistema exige una numeración consecutiva,\npor lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)\n\nCAPÍTULO V\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 17.-La Municipalidad está obligada a\nrevisar anualmente el precio que cobra por el material proveniente de la\nextracción del cauce del río Coronado.\n\nArtículo 18.-El precio que la Municipalidad\ncobre a los usuarios por la venta de materiales se elaborarán tomando como base\nel dato técnico de fijación de precios, del mismo modo se tomarán en cuenta los\ncriterios de equidad social, sostenibilidad ambiental, conservación de energía\ny eficiencia económica, definidos en el Plan Nacional de Desarrollo, según el\nartículo 31 de la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.\n\nArtículo 19.-La Municipalidad deberá estar\nlegalmente facultada, por el Ministerio de Ambiente y Energía y\nTelecomunicaciones con respecto a las concesiones en los cauces de dominio\npúblico otorgados en su cantón, lo anterior con el fin de garantizar la\naccesibilidad del material a sus usuarios.\n\nArtículo 20.-Aprobado definitivamente por el\nConcejo Municipal de Osa, en sesión N° 41-2010 de 13 de octubre del 2010.\n\nArtículo 21.-Rige a partir de su publicación\nen La Gaceta. Que se dispense de trámite de comisión y se declare\nacuerdo definitivamente aprobado.\n\nUna vez visto y analizado el Reglamento para\nla Solicitud, Venta, Entrega y Traslado de los Materiales no Metálicos\nExtraídos del Cauce de Dominio Público sobre el Río Coronado. El Concejo\nMunicipal, acuerda aprobarlo de manera definitiva. Esto por medio de los votos\nde los Regidores Propietarios, Enoc Rugama Morales, Norma Collado Pérez, Sonia\nSegura Matamoros y Luis Ángel Achio Wong. Además publíquese en el Diario\nOficial La Gaceta. Por lo tanto comuníquese de este acuerdo a la Unidad\nTécnica de Gestión Vial Municipal, al Departamento de Proveeduría y al señor\nAlberto Cole de León Alcalde Municipal.\n\nCiudad Cortés, 10 de noviembre del 2010.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 41\n\n                        Regulations for the Request, Sale, Delivery, and Transport of Non-Metallic\nMaterials Extracted from the Public Domain Riverbed of the Río Coronado\n\nComplete Text of Record: D5507\n\nMUNICIPALITY OF OSA\n\nREGULATIONS FOR THE REQUEST, SALE, DELIVERY,\n\nAND TRANSPORT OF NON-METALLIC MATERIALS\n\nEXTRACTED FROM THE PUBLIC DOMAIN RIVERBED\n\nOF THE RÍO CORONADO\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Objectives\n\nArticle 1.—Legal Basis. These\nRegulations are promulgated and grounded by virtue of the provisions of\nArticles 38, 40, 49, and 55 of the Mining Code and its Regulations and\nResolution No. R-87-2010-MINAET of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications,\npursuant to the processing of administrative file 8-2007.\n\nArticle 2.—These Regulations shall govern the\nmunicipal organization and operation concerning the request, sale,\ndelivery, and transport of materials extracted from the riverbed of the Río Coronado, as well as\nestablish the rights and duties of both the clients and the\nMunicipality of Osa.\n\nArticle 3.—Glossary of Terms. For\nthe purposes of these Regulations, the following terms shall be used:\n\n1) Sand: Fine, granular\nmaterial with a maximum dimension of 0.478 cm, resulting from the natural\ndisintegration or artificial grinding of rocks.\n\n2) Public Domain Riverbed: The riverbed or channel (álveo o cauce) of a\nriver or stream is understood to be the land covered by its waters during the highest ordinary floods.\n\n3) Concession: A legal act by the State Administration that\ngrants a limited real right, enforceable against third parties, over public assets.\n\n4) Concessionaire or Permit Holder: A natural or legal person, national\nor foreign, duly registered in the country, to whom the State has\ngranted an exploitation concession, as a temporary holder of those rights,\nunder the conditions and requirements established by the Mining Code, its\nRegulations, and other related laws.\n\n5) Exploitation: Extraction of minerals from a deposit\naccording to surface or underground mining techniques.\n\n6) Mechanized Extraction: That which is carried out with machinery,\nsuch as a loader, tractor, dredge, backhoe, or others.\n\n7) Gravel: Granular material retained from Sieve No. 04\n(0.478 cm) onward, resulting from the natural disintegration and abrasion or artificial crushing\nof rocks.\n\n8) Low-Quality Aggregate (Lastre): Combination of granular materials (gravel and sand)\nof poor quality, used in civil works.\n\n9) Extracted Cubic Meter: It is the result of the extraction of\nmaterial in-bank or in-riverbed.\n\n10) Permit: A legal act by the public Administration that\ngrants a right of use over public assets, claimable even against\nthird parties.\n\n11) Stone: Product resulting from the natural or artificial breaking\nof rocks or large stones, where some of its faces are\nthe result of the cited action.\n\n12) Applicant: Natural or legal person who requests the sale\nof materials from the Municipality of Osa.\n\n13) Market Value: Refers to the price that the consumer would be willing\nto pay per cubic meter of extracted material. It is understood\nthat this cubic meter is the result of the extraction of material in-bank or\nin-riverbed.\n\n14) Mineral Materials: Cubic meters of gravel, sand, stone,\nlow-quality aggregate (lastres).\n\nCHAPTER II\n\nGeneral Aspects of the Sale of Non-Metallic Materials\n\nExtracted from the Public Domain Riverbed\n\nof the Río Coronado\n\nArticle 4.—Procedure: The\nMunicipality shall make available to applicants a form (indicating\nbasically: the applicant's full name, identification number,\nexact address, telephone number, destination and purpose of the materials,\nlicense plate number of the vehicle used for transport, and other important\ninformation) for the purchase of low-quality aggregate (lastre), sand, stone, and gravel, which must\nbe completed clearly and precisely; likewise, said form may be\ndownloaded from the municipality's website or requested and delivered at the\nmunicipal services platform.\n\nArticle 5.—Payment: Payments for the\nsale of material must be made solely and in full at the\nmunicipality's collection windows, located on the municipal services\nplatform. The Municipality shall under no circumstances authorize the sale of\nmaterial at the extraction site or at any other location.\n\nArticle 6.—Delivery Site: The\nmaterial shall be delivered at the extraction site, for which the user must\nbring their own transport and proceed to deliver a copy of the respective payment\nreceipt to the person in charge of material delivery located at the\nextraction site.\n\nArticle 7.—Responsibilities: It is\nthe responsibility and obligation of the user to transport, by their own means, the\nacquired material, with a maximum withdrawal period of three business days\nfollowing the issuance of the payment receipt. Once this time has elapsed, the\ndelivery of the material is subject to the schedule that the Municipality\nestablishes according to its particular needs.\n\nArticle 8.—Hours: The Municipality\nshall deliver the material from Monday to Friday, from 8:00 a.m. to\n3:00 p.m., through duly authorized and identified personnel;\nlikewise, the municipality may deliver the material to users\noutside of these hours, including non-business days, provided there is\nthe respective authorization from the Municipal Mayor or the subordinate Head.\n\nArticle 9.—Order: The user must\nrespect the established order at the time of material delivery and loading;\nlikewise, they must coordinate with the person in charge any anomalous\nsituation that arises at the time of material delivery, for the purpose of\ncompleting the delivery satisfactorily.\n\nArticle 10.—Suspension: The\nMunicipality may temporarily suspend the delivery of the material, whether due to\nproblems arising with the accesses caused by river\noverflows or any other technical, human, mechanical, administrative, etc.,\nfactor that prevents its delivery, with delivery being reestablished at the moment that\nclimatic conditions or other factors improve to guarantee comprehensive\nsafety at the time of extraction and delivery of the material.\n\nCHAPTER III\n\nObtaining and Donating Non-Metallic Materials Extracted\n\nfrom the Public Domain Riverbed of the Río Coronado\n\nArticle 11.—Donation of Material to\nNon-Profit Social Organizations: The Municipality may donate a\nmaximum of 500 cubic meters to Integral Development Associations,\nDistrict Councils, Road Committees, and any other legally recognized social organization,\nprovided the materials are for a public purpose\nof social interest and are non-profit.\n\nArticle 12.—The organizations indicated in\nthe preceding article must request from the Municipal Council the approval\nof the donation of the requested material; said request must be accompanied\nby details of the amount of material to be used, the works to be\ncarried out with the requested material, the public interest to be achieved, and the\napproval from the Engineer in charge of the Department of the Municipal Road Management Technical Unit (Unidad Técnica de Gestión Vial Municipal); likewise, all documents to be submitted\nmust be signed by the legal representatives of each institution.\nOnly the Municipal Council, by means of a motion taken and definitively approved,\nmay authorize the Municipal administration to donate the\nrequested materials (stone, gravel, sand, and low-quality aggregate (lastre)).\n\nCHAPTER IV\n\nPayment and Updating of the Price of\n\nNon-Metallic Materials per Cubic Meter\n\nArticle 13.—For the sustainability and\nmaintenance of the granted concession, the Municipality shall charge a price per\ncubic meter of ¢4,000 (four thousand colones) for low-quality aggregate (lastre), a price of ¢6,850\n(six thousand eight hundred fifty colones) for stone, a price of ¢5,600\n(five thousand six hundred colones) for sand, and a price of ¢6,850 (six thousand eight\nhundred fifty colones) for gravel. Prior to a technical feasibility and market study of the administration, operation, and maintenance of the\naforementioned concession.\n\nArticle 14.—Updates to the price\nof the materials from the extraction of the Río Coronado riverbed shall be\nadjusted annually based on the consumer price index, calculated\nby the National Institute of Statistics and Census.\n\nArticle 15.—No debts shall be accepted for\nthe payment of materials from the public domain riverbed concession.\n\nArticle 16.— (Sinalevi Note: In the publication of these Municipal Regulations, this article does\nnot appear. However, the system requires consecutive numbering,\ntherefore it has been created, but without text.)\n\nCHAPTER V\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 17.—The Municipality is obligated to\nannually review the price it charges for material from\nthe extraction of the Río Coronado riverbed.\n\nArticle 18.—The price that the Municipality\ncharges users for the sale of materials shall be prepared based on\nthe technical data for price setting; likewise, the\ncriteria of social equity, environmental sustainability, energy conservation,\nand economic efficiency, defined in the National Development Plan, shall be taken into account,\npursuant to Article 31 of the Law of the Regulatory Authority for Public Services.\n\nArticle 19.—The Municipality must be\nlegally empowered by the Ministry of Environment and Energy and\nTelecommunications regarding concessions on the public domain\nriverbeds granted in its canton, the foregoing in order to guarantee the\naccessibility of the material to its users.\n\nArticle 20.—Definitively approved by the\nMunicipal Council of Osa, in Session No. 41-2010 of October 13, 2010.\n\nArticle 21.—Shall take effect upon its publication\nin La Gaceta. That it be dispensed with committee processing and declared a definitively approved agreement.\n\nHaving reviewed and analyzed the Regulations for\nthe Request, Sale, Delivery, and Transport of Non-Metallic Materials\nExtracted from the Public Domain Riverbed of the Río Coronado, the Municipal\nCouncil agrees to approve it definitively. This by means of the votes\nof the Proprietary Council Members, Enoc Rugama Morales, Norma Collado Pérez, Sonia\nSegura Matamoros, and Luis Ángel Achio Wong. Furthermore, let it be published in the Official\nNewspaper La Gaceta. Therefore, let this agreement be communicated to the Municipal Road Management Technical Unit (Unidad\nTécnica de Gestión Vial Municipal), to the Procurement Department, and to Mr.\nAlberto Cole de León, Municipal Mayor.\n\nCiudad Cortés, November 10, 2010."
}