{
  "id": "norm-69511",
  "citation": "Ley 8879-A",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Protocolo al Convenio para la Zona de Turismo Sustentable del Caribe",
  "title_en": "Protocol to the Convention for the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean",
  "summary_es": "La Ley 8879 ratifica el Protocolo al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe (ZTSC). Este protocolo clarifica términos y procedimientos del convenio original. Define 'Región del Caribe' como las áreas terrestres y marinas bajo soberanía o jurisdicción de los Estados Miembros y Asociados de la Asociación de Estados del Caribe (AEC). Establece que el Comité Especial de Turismo Sustentable de la AEC será el principal agente para desarrollar e implementar el convenio, con funciones de recomendar mecanismos de asistencia y establecer un panel de expertos para identificar, aprobar y categorizar destinos turísticos sustentables. Además, delimita que el protocolo y el convenio se interpretarán como un solo instrumento. El protocolo entró en vigor tras la firma de quince Estados Partes y fue ratificado por Costa Rica mediante decreto ejecutivo en 2011, rigiendo a partir de su publicación.",
  "summary_en": "Law 8879 ratifies the Protocol to the Convention Establishing the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean (STZC). This protocol clarifies terms and procedures of the original convention. It defines 'Caribbean Region' as the land and marine areas under the sovereignty or jurisdiction of Member States and Associate Members of the Association of Caribbean States (ACS). It establishes that the ACS Special Committee on Sustainable Tourism shall be the principal agent for developing and implementing the convention, with functions to recommend assistance mechanisms and establish a panel of experts to identify, approve and categorize sustainable tourism destinations. It also stipulates that the protocol and the convention shall be read as a single instrument. The protocol entered into force upon signature by fifteen States Parties and was ratified by Costa Rica via executive decree in 2011, effective upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/11/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "turismo sustentable",
    "Zona de Turismo Sustentable del Caribe (ZTSC)",
    "Asociación de Estados del Caribe (AEC)",
    "Comité Especial de Turismo Sustentable",
    "Convenio Constitutivo de Cartagena"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 8879"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Convenio Constitutivo de Cartagena (1994)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "turismo sustentable",
    "Caribe",
    "AEC",
    "Zona de Turismo Sustentable del Caribe",
    "Comité Especial de Turismo Sustentable",
    "destino turístico",
    "Protocolo",
    "Convenio ZTSC",
    "Ley 8879"
  ],
  "keywords_en": [
    "sustainable tourism",
    "Caribbean",
    "ACS",
    "Sustainable Tourism Zone of the Caribbean",
    "Special Committee on Sustainable Tourism",
    "tourism destination",
    "Protocol",
    "STZC Convention",
    "Law 8879"
  ],
  "excerpt_es": "Protocolo al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe (ZTSC)\n\nLas Partes,\n\nAfirmando la importancia del turismo para el desarrollo nacional económico y social de las entidades políticas de la Región del Caribe;\n\nConvencidos que la sustentabilidad de la industria turística requiere que ésta sea definida de manera integrada, coordinada y amplia;\n\nConsiderando que el Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe se beneficiaría de una clarificación de ciertos términos y procedimientos;\n\nCon el deseo de proporcionar una mayor especificidad en las previsiones del Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe;\n\nACUERDAN lo siguiente:\n\nArtículo 1\nUso de Términos\nEn el Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe, a menos que el contexto lo requiera de otra manera;\n\n\"Región del Caribe\" o cualquier otra indicación geográfica similar, significa la porción de tierra y áreas marinas sobre las cuáles los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Asociación de Estados del Caribe, creada mediante el Convenio Constitutivo de Cartagena (1994) ejercen soberanía, derechos soberanos y jurisdicción, según sea el caso, conforme al derecho internacional;\n\n\"Convenio\" significa el Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe;\n\n\"destino\" significa un área geográfica especificada de una de la Partes Contratantes o el país o territorio entero de una de las Partes Contratantes, según pueda ser el caso.",
  "excerpt_en": "Protocol to the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean (STZC)\n\nThe Parties,\n\nAffirming the importance of tourism for the national economic and social development of the political entities of the Caribbean Region;\n\nConvinced that the sustainability of the tourism industry requires it to be defined in an integrated, coordinated and comprehensive manner;\n\nConsidering that the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean would benefit from a clarification of certain terms and procedures;\n\nDesiring to provide greater specificity to the provisions of the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean;\n\nAGREE as follows:\n\nArticle 1\nUse of Terms\nIn the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean, unless the context otherwise requires;\n\n\"Caribbean Region\" or any other similar geographical indication, means the portion of land and marine areas over which the Member States and Associate Members of the Association of Caribbean States, created by the Constitutive Convention of Cartagena (1994) exercise sovereignty, sovereign rights and jurisdiction, as the case may be, in accordance with international law;\n\n\"Convention\" means the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean;\n\n\"destination\" means a specified geographical area of one of the Contracting Parties or the entire country or territory of one of the Contracting Parties, as the case may be.",
  "outcome": {
    "label_en": "Protocol ratification",
    "label_es": "Ratificación de protocolo",
    "summary_en": "Costa Rica ratifies the Protocol to the Convention Establishing the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean through Law 8879.",
    "summary_es": "Costa Rica ratifica el Protocolo al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe mediante la Ley 8879."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Preámbulo",
      "quote_en": "Affirming the importance of tourism for the national economic and social development of the political entities of the Caribbean Region;",
      "quote_es": "Afirmando la importancia del turismo para el desarrollo nacional económico y social de las entidades políticas de la Región del Caribe;"
    },
    {
      "context": "Preámbulo",
      "quote_en": "Convinced that the sustainability of the tourism industry requires it to be defined in an integrated, coordinated and comprehensive manner;",
      "quote_es": "Convencidos que la sustentabilidad de la industria turística requiere que ésta sea definida de manera integrada, coordinada y amplia;"
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The Sustainable Tourism Committee established by Agreement 13/96 of the Council of Ministers... shall be the principal agent for the development and implementation of this Convention.",
      "quote_es": "El Comité de Turismo Sustentable establecido mediante el Acuerdo 13/96 del Consejo de Ministros... será el principal agente para el desarrollo e implementación de este Convenio."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "This Protocol shall be read as a single instrument with the Convention.",
      "quote_es": "Este Protocolo será leído como un solo instrumento con el Convenio."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-69805",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ratificación de la República de Costa Rica al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe y su Protocolo"
      },
      {
        "target_id": "norm-69509",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8879"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=69511&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "69805",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "36413",
        "date": "28/01/2011",
        "name": "Ratificación de la República de Costa Rica al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe y su Protocolo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ratificación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-69805",
        "in_corpus_title_en": "Ratification of the Agreement for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean",
        "in_corpus_title_es": "Ratificación del Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "28/01/2011",
        "in_corpus_year": "2011"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 8879\n\n                        Protocolo al Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo\nSustentable del Caribe (ZTSC)\n\nTexto Completo acta: D7027\n\nN° 8879\n\n(Nota de Sinalevi Mediante\ndecreto ejecutivo N° 36413 del\n28 de enero de 2011, Costa Rica ratifica el presente Protocolo)\n\nLA\nASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA\nREPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nPROTOCOLO AL CONVENIO PARA\nEL\n\nESTABLECIMIENTO DE LA ZONA\n\nDE TURÍSMO SUSTENTABLE\n\nDEL CARIBE (ZTSC)\n\n \n\nLas Partes,\n\nAfirmando la\nimportancia del turismo para el desarrollo nacional económico y social de las\nentidades políticas de la Región del Caribe;\n\nConvencidos que la\nsustentabilidad de la industria turística requiere que ésta sea definida de\nmanera integrada, coordinada y amplia;\n\nConsiderando que\nel Convenio para el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del\nCaribe se beneficiaría de una clarificación de ciertos términos y\nprocedimientos;\n\nCon el deseo de\nproporcionar una mayor especificidad en las previsiones del Convenio para el\nEstablecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe;\n\nACUERDAN lo siguiente:\n\nArtículo 1\n\nUso de Términos\n\nEn el Convenio para el Establecimiento de la Zona de\nTurismo Sustentable del Caribe, a menos que el contexto lo requiera de otra\nmanera;\n\n\"Región del Caribe\" o cualquier otra\nindicación geográfica similar, significa la porción de tierra y áreas marinas\nsobre las cuáles los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Asociación de\nEstados del Caribe, creada mediante el Convenio Constitutivo de Cartagena\n(1994) ejercen soberanía, derechos soberanos y jurisdicción, según sea el caso,\nconforme al derecho internacional;\n\n\"Convenio\" significa el Convenio\npara el Establecimiento de la Zona de Turismo Sustentable del Caribe;\n\n\"destino\" significa un área\ngeográfica especificada de una de la Partes Contratantes o el país o\nterritorio entero de una de las Partes Contratantes, según pueda ser\nel caso.\n\nArtículo 2\n\nÁmbito de Aplicación\n\nNumerar la previsión existente del Artículo 2 del Convenio, como párrafo 1\ne insertar un nuevo párrafo 2 para que lea como sigue:\n\n\"2. Para los propósitos de este Convenio \"la cuenca del Mar Caribe\"\nsignifica \"la Región del Caribe\".\n\nArtículo 3\n\nObligaciones de las Partes\n\nNumerar las previsiones existentes del Artículo 3 del Convenio como párrafo\n1 e insertar un nuevo párrafo 2 para que lea como sigue:\n\n\"2. Nada en este Artículo puede ser interpretado\ncomo otorgamiento de derecho al Comité Especial de Transporte de la AEC para\nnegociar o determinar derechos de tráfico de ruta de aviación civil\ninternacional en nombre de una de las Partes\".\n\nArtículo 4\n\nFunciones del Comité\nEspecial de Turismo Sustentable\n\n(1) Insertar un nuevo párrafo al inicio del\nArtículo 4 del Convenio que diga lo siguiente:\n\n\"El Comité de Turismo\nSustentable establecido mediante el Acuerdo 13/96 del Consejo de Ministros, aprobado\ndurante la Segunda Reunión Ordinaria celebrada en la Habana, Cuba, en diciembre\nde 1996 (y renombrado mediante Acuerdo 1/00, como el Comité Especial de Turismo\nSustentable), será el principal agente para el desarrollo e implementación de\neste Convenio\".\n\n(2) Se modifica el literal E. del Artículo 4\ndel Convenio de la siguiente forma:\n\n\"E. Recomendar un\nmecanismo para que las Partes reciban asistencia en la aplicación y ejecución\nde las estrategias y otras decisiones del Consejo de Ministros relativas a la\nZona teniendo en cuenta las iniciativas regionales\";\n\n(3) Se modifica el último párrafo, del\nArtículo 4 del Convenio, de la siguiente forma:\n\n\"Para llevar a cabo las\nfunciones asignadas, el Comité Especial de Turismo Sustentable establecerá un\npanel de técnicos y expertos de las Partes Contratantes del Convenio, designado\nsobre la base de una distribución geográfica y lingüística equitativa entre\ntales Partes, cuya formación y obligaciones serán definidas en las \"Normas para\nla Identificación, Aprobación y Categorización de los Destinos que integran la\nZona de Turismo Sustentable del Caribe\".\n\nArtículo 5\n\nEnmiendas\n\nEn el Artículo 12 del Convenio, la palabra \"Suscriptores\" será\nsubstituida por las palabras \"Partes Contratantes\".\n\nArtículo 6\n\nRelación entre el Convenio\ny el Protocolo\n\nEste Protocolo será leído como un solo instrumento con el Convenio. Las\nprevisiones específicas de este Protocolo serán consideradas modificaciones al\nConvenio.\n\nArtículo 7\n\nFirma\n\nEste Protocolo estará abierto a la firma por cualquier Estado, País o\nTerritorio referido en el Artículo IV del Convenio Constitutivo de la\nAsociación de Estados del Caribe, que haya firmado, ratificado o adherido al\nmismo.\n\nArtículo 8\n\nEntrada en vigencia\n\n1. Este Protocolo entrará en vigencia cuando sea firmado\npor quince Estados Partes del Convenio.\n\n2. Para cualquier Estado, País o Territorio que se\nadhiera este Protocolo después que el mismo haya entrado en vigor, el Protocolo\nentrará en vigor para ese Estado, País o Territorio, en la fecha en que el Convenio\nentre en vigor para ese Estado, País o Territorio.\n\nConcluido en Ciudad de Panamá, Panamá, este 12 día de febrero de 2004.\n\n Por el Gobierno de                      Por\nel Gobierno de\n\n Antigua y Barbuda                       la\nMancomunidad de las Bahamas\n\n Firma ilegible\n\n Por el Gobierno de Barbados        Por\nel Gobierno de Belice\n\n Por el Gobierno de la                   Por\nel Gobierno de la\n\n República de Colombia                República\nde Costa Rica\n\n Firma ilegible\n\n Por el Gobierno de la República de      Por\nel Gobierno de la\n\n Cuba                                          Mancomunidad\nDe Dominica\n\n Por el Gobierno de la República    Por\nel Gobierno de la\n\n Dominicana                                República\nde El Salvador\n\n Firma ilegible\n\n Por el Gobierno de los Estados Unidos            Por el Gobierno de Grenada\n\n Mexicanos                                 \n\n Por el Gobierno de la                   Por\nel Gobierno de la\n\n República de Guatemala              República\nCooperativa de Guyana\n\nPor el Gobierno de la                   Por el Gobierno de la\nRepública\n\nRepública de Haití                       de Honduras\n\n Por el Gobierno                           Firma\nilegible\n\n de Jamaica                                 Por\nel Gobierno de la República de\n\n                                                 Nicaragua\n\n Firma ilegible\n\n Por el Gobierno de a                    Por\nel Gobierno de\n\n República de Panamá                  San\nCristóbal y Nieves\n\n Por el Gobierno de\n\n San Vicente y las                        Por\nel Gobierno\n\n Granadinas                                 de\nSanta Lucía\n\n Firma ilegible\n\n Por el Gobierno de la                   Por\nel Gobierno de la\n\n República de Surinam                  República\nde Trinidad y Tobago\n\nPor el Gobierno de la\nRepública Bolivariana de Venezuela\n\n Por el Reino de los Países Bajos en  Por\nel Reino de los Países\n\n nombre de las Antillas Neerlandesas  Bajos\nen nombre de Aruba\n\nPor el Gobierno de la\nRepública Francesa\n\n(a\ntítulo de Guadalupe,\n\nGuyana y Martinica)\"\n\n                                                    Rige a\npartir de su publicación.\n\nEjecútese\ny publíquese.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, el primer día del mes de noviembre del año dos mil diez.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Law 8879\n\nProtocol to the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean (STZC)\n\nComplete Text record: D7027\n\nNo. 8879\n\n(Note from Sinalevi: Through executive decree No. 36413 of January 28, 2011, Costa Rica ratifies this Protocol)\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nPROTOCOL TO THE CONVENTION FOR THE\n\nESTABLISHMENT OF THE SUSTAINABLE TOURISM\n\nZONE OF THE CARIBBEAN (STZC)\n\nThe Parties,\n\nAffirming the importance of tourism for the national economic and social development of the political entities of the Caribbean Region;\n\nConvinced that the sustainability of the tourism industry requires that it be defined in an integrated, coordinated, and comprehensive manner;\n\nConsidering that the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean would benefit from a clarification of certain terms and procedures;\n\nDesiring to provide greater specificity in the provisions of the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean;\n\nAGREE as follows:\n\nArticle 1\n\nUse of Terms\n\nIn the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean, unless the context otherwise requires;\n\n\"Caribbean Region\" or any other similar geographical indication, means the portion of land and marine areas over which the Member States and Associate Members of the Association of Caribbean States, created by the Constitutive Convention of Cartagena (1994), exercise sovereignty, sovereign rights, and jurisdiction, as the case may be, in accordance with international law;\n\n\"Convention\" means the Convention for the Establishment of the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean;\n\n\"destination\" means a specified geographical area of one of the Contracting Parties or the entire country or territory of one of the Contracting Parties, as the case may be.\n\nArticle 2\n\nScope of Application\n\nNumber the existing provision of Article 2 of the Convention as paragraph 1 and insert a new paragraph 2 to read as follows:\n\n\"2. For the purposes of this Convention, 'the Caribbean Sea basin' means 'the Caribbean Region'.\"\n\nArticle 3\n\nObligations of the Parties\n\nNumber the existing provisions of Article 3 of the Convention as paragraph 1 and insert a new paragraph 2 to read as follows:\n\n\"2. Nothing in this Article shall be interpreted as granting a right to the ACS Special Committee on Transport to negotiate or determine international civil aviation route traffic rights on behalf of one of the Parties.\"\n\nArticle 4\n\nFunctions of the Special Committee on Sustainable Tourism\n\n(1) Insert a new paragraph at the beginning of Article 4 of the Convention to read as follows:\n\n\"The Sustainable Tourism Committee established by Ministerial Council Agreement 13/96, approved during the Second Ordinary Meeting held in Havana, Cuba, in December 1996 (and renamed by Agreement 1/00 as the Special Committee on Sustainable Tourism), shall be the principal agent for the development and implementation of this Convention.\"\n\n(2) Amend subparagraph E. of Article 4 of the Convention as follows:\n\n\"E. Recommend a mechanism for the Parties to receive assistance in the application and implementation of the strategies and other decisions of the Ministerial Council relating to the Zone, taking into account regional initiatives;\"\n\n(3) Amend the last paragraph of Article 4 of the Convention as follows:\n\n\"To carry out the assigned functions, the Special Committee on Sustainable Tourism shall establish a panel of technicians and experts from the Contracting Parties to the Convention, appointed on the basis of an equitable geographical and linguistic distribution among such Parties, whose composition and obligations shall be defined in the 'Norms for the Identification, Approval, and Categorization of the Destinations that comprise the Sustainable Tourism Zone of the Caribbean'.\"\n\nArticle 5\n\nAmendments\n\nIn Article 12 of the Convention, the word \"Signatories\" shall be replaced by the words \"Contracting Parties.\"\n\nArticle 6\n\nRelationship between the Convention and the Protocol\n\nThis Protocol shall be read as a single instrument with the Convention. The specific provisions of this Protocol shall be considered amendments to the Convention.\n\nArticle 7\n\nSignature\n\nThis Protocol shall be open for signature by any State, Country, or Territory referred to in Article IV of the Constitutive Convention of the Association of Caribbean States that has signed, ratified, or acceded to the same.\n\nArticle 8\n\nEntry into Force\n\n1. This Protocol shall enter into force when it has been signed by fifteen States Parties to the Convention.\n\n2. For any State, Country, or Territory that accedes to this Protocol after it has entered into force, the Protocol shall enter into force for that State, Country, or Territory on the date on which the Convention enters into force for that State, Country, or Territory.\n\nConcluded in Panama City, Panama, this 12th day of February, 2004.\n\nFor the Government of For the Government of\nAntigua and Barbuda the Commonwealth of the Bahamas\n\nIllegible signature\n\nFor the Government of Barbados For the Government of Belize\n\nFor the Government of the For the Government of the\nRepublic of Colombia Republic of Costa Rica\n\nIllegible signature\n\nFor the Government of the Republic of For the Government of the\nCuba Commonwealth of Dominica\n\nFor the Government of the Dominican For the Government of the\nRepublic Republic of El Salvador\n\nIllegible signature\n\nFor the Government of the United Mexican For the Government of Grenada\nStates\n\nFor the Government of the For the Government of the\nRepublic of Guatemala Cooperative Republic of Guyana\n\nFor the Government of the For the Government of the Republic\nRepublic of Haiti of Honduras\n\nFor the Government Illegible signature\nof Jamaica For the Government of the Republic of\nNicaragua\n\nIllegible signature\n\nFor the Government of the For the Government of\nRepublic of Panama Saint Kitts and Nevis\n\nFor the Government of\nSaint Vincent and the For the Government\nGrenadines of Saint Lucia\n\nIllegible signature\n\nFor the Government of the For the Government of the\nRepublic of Suriname Republic of Trinidad and Tobago\n\nFor the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela\n\nFor the Kingdom of the Netherlands in For the Kingdom of the Netherlands\nbehalf of the Netherlands Antilles in behalf of Aruba\n\nFor the Government of the French Republic\n(on behalf of Guadeloupe,\nGuyana, and Martinique)\"\n\nEffective as of its publication.\n\nLet it be executed and published.\n\nGiven in the Presidency of the Republic.—San José, on the first day of the month of November of the year two thousand ten."
}