{
  "id": "norm-70226",
  "citation": "Directriz 14",
  "section": "norms",
  "doc_type": "directive",
  "title_es": "Directriz 14 — Generación distribuida para autoconsumo",
  "title_en": "Directive 14 — Distributed generation for self-consumption",
  "summary_es": "La Directriz 14-MINAET, emitida en 2011 por la Presidenta de la República y el Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, ordenó a las instituciones del Subsector Electricidad incentivar el desarrollo de sistemas de generación de electricidad a pequeña escala para autoconsumo, utilizando fuentes renovables como la solar, eólica, biomasa e hidroelectricidad. Dispuso la elaboración de planes piloto de generación distribuida, en los cuales los clientes pudieran instalar sus propios sistemas de generación conectados en paralelo a la red de baja tensión, con posibilidad de financiamiento total o parcial por las distribuidoras. También instruyó a las empresas eléctricas a diseñar mecanismos de interconexión para estos pequeños sistemas. La directriz fijó un plazo de tres meses para que las instituciones del subsector presentaran un informe al Ministro Rector sobre las acciones emprendidas, y solicitó a la ARESEP preparar la reglamentación necesaria para escalar la actividad de etapa piloto a programas nacionales. Fue derogada en 2015 por el artículo 49 del Reglamento de generación distribuida para autoconsumo, Decreto Ejecutivo N° 39220.",
  "summary_en": "Directive 14-MINAET, issued in 2011 by the President and the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, ordered the institutions of the Electricity Subsector to promote small-scale renewable electricity generation for self-consumption. It mandated pilot plans for distributed generation, allowing customers to install their own generation systems connected in parallel to the low-voltage grid, with possible financing from utilities. It also instructed electricity companies to develop interconnection mechanisms for small renewable systems. The directive set a three-month deadline for the subsector institutions to report to the Minister, and requested ARESEP to prepare the necessary regulation to transition from pilot stage to nationwide programs. It was repealed in 2015 by Article 49 of the Distributed Generation for Self-Consumption Regulation, Executive Decree No. 39220.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/03/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "generación distribuida",
    "autoconsumo",
    "ARESEP",
    "subsector electricidad",
    "medición neta",
    "MINAET",
    "ICE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley de la ARESEP 7593"
    },
    {
      "article": "Art. 49",
      "law": "Decreto Ejecutivo 39220"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "generación distribuida",
    "autoconsumo",
    "energías renovables",
    "subsector electricidad",
    "planes piloto",
    "medición neta",
    "ARESEP",
    "MINAET",
    "interconexión",
    "pequeña escala"
  ],
  "keywords_en": [
    "distributed generation",
    "self-consumption",
    "renewable energy",
    "electricity subsector",
    "pilot plans",
    "net metering",
    "ARESEP",
    "MINAET",
    "interconnection",
    "small-scale"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Las instituciones del Subsector Electricidad deberán incentivar el desarrollo de sistemas de generación de electricidad a pequeña escala para autoconsumo, utilizando fuentes renovables de energía como solar, eólica, biomasa y la hidroelectricidad a pequeña escala; así como las aplicaciones de cogeneración de electricidad y calor, según se establece en el Plan Nacional de Energía y el Plan Nacional de Desarrollo 2010-2014.\n\nArtículo 2º-Las instituciones del Subsector Electricidad deberán elaborar y poner en marcha, planes piloto de desarrollo de la generación distribuida para autoconsumo, en los que el cliente del servicio eléctrico, pueda instalar su propio sistema de generación de electricidad conectado en paralelo con la red de la distribuidora respectiva a bajo voltaje (110 ó 220 voltios). Las inversiones en estos sistemas podrán ser financiados total o parcialmente por las distribuidoras.",
  "excerpt_en": "Article 1—The institutions of the Electricity Subsector shall promote the development of small-scale electricity generation systems for self-consumption, using renewable energy sources such as solar, wind, biomass, and small-scale hydroelectricity; as well as cogeneration applications of electricity and heat, as established in the National Energy Plan and the National Development Plan 2010-2014.\n\nArticle 2—The institutions of the Electricity Subsector shall develop and implement pilot plans for distributed generation for self-consumption, in which the electricity service customer may install their own electricity generation system connected in parallel to the respective utility's low-voltage network (110 or 220 volts). Investments in these systems may be fully or partially financed by the utilities.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Directive 14 was repealed by Article 49 of the Distributed Generation for Self-Consumption Regulation (Decree 39220 of 2015).",
    "summary_es": "La Directriz 14 fue derogada por el artículo 49 del Reglamento de generación distribuida para autoconsumo (Decreto 39220 de 2015)."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "Self-consumption does not constitute a public service, as it is a generation activity carried out by a client of the National Electric System for the sole purpose of meeting, in whole or in part, their electricity needs.",
      "quote_es": "El autoconsumo no constituye un servicio público al ser una actividad de generación que realiza un cliente del Sistema Eléctrico Nacional, con el único propósito de cubrir, total o parcialmente sus necesidades de energía eléctrica."
    },
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The institutions of the Electricity Subsector shall promote the development of small-scale electricity generation systems for self-consumption, using renewable energy sources.",
      "quote_es": "Las instituciones del Subsector Electricidad deberán incentivar el desarrollo de sistemas de generación de electricidad a pequeña escala para autoconsumo, utilizando fuentes renovables de energía."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-26314",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de la ARESEP 7593"
      },
      {
        "target_id": "norm-80310",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 39220  Art. 49"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=70226&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 14\n\n                        Dirigida a los Integrantes del Subsector Electricidad para Incentivar el\nDesarrollo de Sistemas de Generación de Electricidad con fuentes Renovables de Energía en pequeña\nescala para el autoconsumo\n\nTexto Completo acta: 10715C\n\nNº 14-MINAET\n\n(Esta norma fue derogada por el artículo 49 del Reglamento generación distribuida para autoconsumo\ncon fuentes renovables modelo de contratación medición neta sencilla, aprobado mediante decreto\nejecutivo N° 39220 del 14 de setiembre de 2015)\n\n    LA PRESIDENTA DE LA\nREPÚBLICA\n\n    Y EL MINISTRO DE\nAMBIENTE, ENERGÍA\n\n    Y\nTELECOMUNICACIONES\n\nEn uso de las\nfacultades que les confiere los artículos 50, 130, 140 incisos 3) y 18) y 146\nde la Constitución Política, el Decreto Ley de Creación del Instituto\nCostarricense de Electricidad, Nº 449 del 8 de abril de 1949; la Ley de\nPlanificación Nacional, Nº 5525 del 2 de mayo de 1974; la Ley Orgánica del\nAmbiente, Nº 7554 del 4 de octubre de 1995; la Convención Marco de las Naciones\nUnidas sobre Cambio Climático, Nº 7414 del 13 de junio de 1994; los artículos\n1º y 2º de la Ley de Conversión del Ministerio de Industria, Energía y Minas\n(MIEM) en Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas (MIRENEM), Nº 7152\ndel 5 de junio de 1990; la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios\nPúblicos, Nº 7593 del 9 de agosto de 1996; los artículos 27, 99 y 100 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública, Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; el Decreto\nEjecutivo Nº 34582-MP-PLAN de\n4 de junio del 2008, Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo; y los artículos\n4, 6 y 8 del Decreto Ejecutivo Nº 35991-MINAET del 19 de enero de 2010,\nReglamento de Organización del Subsector Energía; y,\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo\n50 de la Constitución Política establece que el Estado debe procurar el mayor\nbienestar a todos los habitantes del país; y garantizar y preservar el derecho\nde las personas a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, promoviendo el\nmayor desarrollo en armonía con éste. \n\nII.-Que la Ley\nOrgánica del Ambiente, establece que los recursos energéticos constituyen\nfactores esenciales para el desarrollo sostenible del país, sobre los que el\nEstado mantendrá un papel preponderante pudiendo dictar medidas generales y\nparticulares, con base en lo dispuesto en el Plan Nacional de Desarrollo\n2010-2014.\n\nIII.-Que\nla Ley de Planificación Nacional estableció el Sistema Nacional de\nPlanificación y con base en ésta, el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo,\nintegra y clasifica a las instituciones del Estado en doce sectores de\nactividad y establece los Consejos Sectoriales dirigidos por los Ministros\nRectores del respectivo sector y conformados por los jerarcas de las\ninstituciones descentralizadas que formen parte de él, entre los que se\nencuentra el Sector Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.\n\nIV.-Que el\nReglamento de Organización del Subsector Energía, regula la integración y\nestablece las tareas y funciones del Subsector, con el objeto de garantizar una\nplanificación sectorial de largo plazo integrada y coordinada; siendo que se\nencuentra conformado por el Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, el\nInstituto Costarricense de Electricidad, la Compañía Nacional de Fuerza y Luz,\nla Empresa de Servicios Públicos de Heredia S. A. y la Junta Administrativa del\nServicio Eléctrico Municipal de Cartago.\n\nV.-Que el\nMinisterio del Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, tiene como funciones\nprimordiales formular, planificar y ejecutar las políticas para el desarrollo\nde los recursos energéticos, así como promover y administrar la legislación\nsobre la conservación y uso racional de la energía.\n\nVI.-Que le\ncorresponde a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, fijar precios\ny tarifas, así como velar por el cumplimiento de las normas de calidad,\ncantidad, confiabilidad, continuidad, oportunidad y prestación óptima de los\nservicios públicos, entre los que se encuentra el suministro de energía\neléctrica. Además le competente formular definiciones, requisitos y condiciones\na que se someterán los trámites de tarifas, precios y tasas de los servicios\npúblicos, los cuales serán promulgados por el Poder Ejecutivo, mediante\nreglamento.\n\nVII.-Que\nel Instituto Costarricense de Electricidad es el responsable del suministro de\nenergía eléctrica del país, por lo que se le encomienda el desarrollo racional\nde las fuentes productoras de energía física que la Nación posee, en especial\nlos recursos hidráulicos, lo que incluye el desarrollo de fuentes nuevas,\nlimpias y renovables de energía.\n\nVIII.-Que la\nenergía es un insumo básico y estratégico para la subsistencia y el desarrollo\nsocioeconómico del país por lo que es indispensable planificar su desarrollo a\nfin de asegurar el abastecimiento oportuno y eficiente, así como reducir la\nvulnerabilidad de nuestra economía a factores externos.\n\nIX.-Que el\nautoconsumo no constituye un servicio público al ser una actividad de\ngeneración que realiza un cliente del Sistema Eléctrico Nacional, con el único\npropósito de cubrir, total o parcialmente sus necesidades de energía eléctrica,\nlas cuales son generadas en el mismo sitio donde el cliente la consume,\nmediante la aplicación de tecnologías disponibles de generación a pequeña\nescala, basadas en fuentes renovables de energía y que pueden ser instaladas\npor iniciativa propia de los clientes.\n\nX.-Que la conexión\nen paralelo de un sistema de autoconsumo con la red eléctrica produce\nbeneficios, tanto para el cliente como para la empresa eléctrica, y permite la\nmáxima eficiencia social de los recursos energéticos disponibles. \n\nXI.-Que el Ministro\nde Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, como Rector del Sector, puede emitir\npolíticas dirigidas a los integrantes del Subsector Energía para promover\nfuentes nuevas y renovables de generación eléctrica, tales como el viento,\nbiomasa y energía solar, para que se busque y establezca un mecanismo que\npermita la incorporación de nuevas opciones de generación que contribuyan a\nalcanzar las metas nacionales.\n\nXII.-Que la Ley\nGeneral de la Administración Pública introduce un régimen jurídico para\nfortalecer la acción directiva del Gobierno, en particular sobre los entes\ndescentralizados, estableciendo potestades y responsabilidades al Poder\nEjecutivo y el Ministro del ramo, respecto del establecimiento de metas acordes\ncon las políticas de Gobierno y del Plan Nacional de Desarrollo, sin que ello\nimplique se puedan establecer los medios para alcanzarlas, los cuales se\nencuentran librados a la determinación técnica que hagan las instituciones;\ncorrespondiendo a la Presidenta de la República conjuntamente con el Ministro\ndel ramo, la emisión de la directriz que pretenda dirigir la programacióln o la\ndirección de la conducta de un sector específico que incluya entes\ndescentralizados, como el \"Subsector Energía\". Por tanto,\n\nemiten la\nsiguiente:\n\nDIRECTRIZ:\n\nDIRIGIDA A LOS\nINTEGRANTES DEL\nSUBSECTOR\n\nELECTRICIDAD PARA\nINCENTIVAR EL DESARROLLO\n\nDE SISTEMAS DE\nGENERACIÓN DE ELECTRICIDAD\n\nCON FUENTES\nRENOVABLES DE ENERGÍA\n\nEN PEQUEÑA ESCALA\nPARA\n\nEL AUTOCONSUMO.\n\nArtículo 1º-Las\ninstituciones del Subsector Electricidad deberán incentivar el desarrollo de\nsistemas de generación de electricidad a pequeña escala para autoconsumo,\nutilizando fuentes renovables de energía como solar, eólica, biomasa y la\nhidroelectricidad a pequeña escala; así como las aplicaciones de cogeneración\nde electricidad y calor, según se establece en el Plan Nacional de Energía y el\nPlan Nacional de Desarrollo 2010-2014.\n\nArtículo 2º-Las instituciones del Subsector Electricidad deberán\nelaborar y poner en marcha, planes piloto de desarrollo de la generación\ndistribuida para autoconsumo, en los que el cliente del servicio eléctrico,\npueda instalar su propio sistema de generación de electricidad conectado en\nparalelo con la red de la distribuidora respectiva a bajo voltaje (110 ó 220\nvoltios). Las inversiones en estos sistemas podrán ser financiados total o\nparcialmente por las distribuidoras. El objetivo de estos planes pilotos será\ngenerar experiencia para conocer y resolver oportunamente, aspectos tales como\nlas implicaciones técnicas y económicas para la distribuidora, la disposición\nde los clientes a realizar inversiones en generación a pequeña escala, el\npotencial disponible en el país y las barreras existentes para su desarrollo a\nnivel nacional. Estos planes estarán dirigidos a todos los clientes de las\nempresas distribuidoras, sean residenciales, comerciales o industriales.\n\nArtículo 3º-Las instituciones del Subsector Electricidad deberán\nelaborar mecanismos o modelos de acuerdos de interconexión de pequeños sistemas\nde generación de electricidad con fuentes renovables de energía, que apoyen la\nincorporación de las nuevas tecnologías utilizadas para autoconsumo\ninterconectadas a las redes eléctricas de baja tensión, de las empresas de\ndistribución eléctrica.\n\nArtículo 4º-Solicitar a los integrantes del Subsector Electricidad, que\nprocedan a la formulación de planes específicos y la definición técnica de los\nmecanismos o modelos requeridos para dar fiel cumplimiento a lo establecido en\nlos artículos 1º, 2º y 3º, dentro del plazo de tres meses, el cual comenzará a\nregir el día siguiente de la publicación de esta Directriz y al término del\ncual deberán rendir un informe al Ministro Rector sobre las acciones tomadas a\nefecto de informar lo pertinente a la Presidencia de la República.\n\nArtículo 5º-Solicitar a la Autoridad Reguladora de los Servicios\nPúblicos, preparar la reglamentación necesaria que permita que la actividad de\ngeneración distribuida pase de una etapa piloto a programas y proyectos de\nalcance nacional.\n\nArtículo 6º-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los quince días del\nmes de marzo del dos mil once.",
  "body_en_text": "THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS\n\nExercising the powers conferred on them by Articles 50, 130, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; the Decree-Law for the Creation of the Costa Rican Electricity Institute, No. 449 of April 8, 1949; the National Planning Law, No. 5525 of May 2, 1974; the Organic Law of the Environment, No. 7554 of October 4, 1995; the United Nations Framework Convention on Climate Change, No. 7414 of June 13, 1994; Articles 1 and 2 of the Law Converting the Ministry of Industry, Energy and Mines (MIEM) into the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines (MIRENEM), No. 7152 of June 5, 1990; the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593 of August 9, 1996; Articles 27, 99, and 100 of the General Public Administration Law, No. 6227 of May 2, 1978; Executive Decree No. 34582-MP-PLAN of June 4, 2008, Organic Regulation of the Executive Branch; and Articles 4, 6, and 8 of Executive Decree No. 35991-MINAET of January 19, 2010, Regulation for the Organization of the Energy Subsector; and,\n\nConsidering:\n\nI.—That Article 50 of the Political Constitution establishes that the State must strive for the greatest well-being of all the country's inhabitants; and guarantee and preserve the right of individuals to a healthy and ecologically balanced environment, promoting the greatest development in harmony with it.\n\nII.—That the Organic Law of the Environment establishes that energy resources are essential factors for the country's sustainable development, over which the State shall maintain a preponderant role and may issue general and specific measures, based on the provisions of the National Development Plan 2010-2014.\n\nIII.—That the National Planning Law established the National Planning System and, based on it, the Organic Regulation of the Executive Branch integrates and classifies State institutions into twelve activity sectors and establishes the Sectoral Councils led by the Governing Ministers of the respective sector and composed of the heads of the decentralized institutions forming part of it, among which is the Environment, Energy and Telecommunications Sector.\n\nIV.—That the Regulation for the Organization of the Energy Subsector regulates the integration and establishes the tasks and functions of the Subsector, with the objective of guaranteeing integrated and coordinated long-term sectoral planning; the Subsector being composed of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, the Regulatory Authority for Public Services, the Costa Rican Electricity Institute, the National Power and Light Company, the Heredia Public Services Company S. A., and the Administrative Board of the Municipal Electrical Service of Cartago.\n\nV.—That the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications has as its primary functions the formulation, planning, and execution of policies for the development of energy resources, as well as promoting and administering legislation on the conservation and rational use of energy.\n\nVI.—That the Regulatory Authority for Public Services is responsible for setting prices and rates, as well as ensuring compliance with the standards of quality, quantity, reliability, continuity, timeliness, and optimal provision of public services, among which is the supply of electrical energy. It is also competent to formulate definitions, requirements, and conditions to which the procedures for rates, prices, and charges for public services shall be subject, which shall be promulgated by the Executive Branch through regulation.\n\nVII.—That the Costa Rican Electricity Institute is responsible for the country's electrical energy supply, and is therefore entrusted with the rational development of the physical energy-producing sources that the Nation possesses, especially hydraulic resources, which includes the development of new, clean, and renewable energy sources.\n\nVIII.—That energy is a basic and strategic input for the subsistence and socioeconomic development of the country, making it essential to plan its development in order to ensure timely and efficient supply, as well as to reduce the vulnerability of our economy to external factors.\n\nIX.—That self-consumption (autoconsumo) does not constitute a public service, as it is a generation activity carried out by a customer of the National Electrical System, for the sole purpose of covering, totally or partially, their electrical energy needs, which are generated at the same site where the customer consumes it, through the application of available small-scale generation technologies based on renewable energy sources and which may be installed on the customers' own initiative.\n\nX.—That the parallel connection of a self-consumption (autoconsumo) system to the electrical grid produces benefits for both the customer and the electric utility, and allows for the maximum social efficiency of available energy resources.\n\nXI.—That the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, as Governing Minister of the Sector, may issue policies directed at the members of the Energy Subsector to promote new and renewable sources of electrical generation, such as wind, biomass, and solar energy, so that a mechanism is sought and established to allow the incorporation of new generation options that contribute to achieving national goals.\n\nXII.—That the General Public Administration Law introduces a legal framework to strengthen the directive action of the Government, particularly over decentralized entities, establishing powers and responsibilities for the Executive Branch and the relevant Minister regarding the establishment of goals consistent with Government policies and the National Development Plan, without this implying the ability to establish the means to achieve them, which are left to the technical determination made by the institutions; the issuance of the directive intended to guide the programming or direction of the conduct of a specific sector that includes decentralized entities, such as the \"Energy Subsector,\" being the responsibility of the President of the Republic jointly with the relevant Minister. Therefore,\n\nthey issue the following:\n\nDIRECTIVE:\n\nDIRECTED TO THE MEMBERS OF THE ELECTRICITY SUBSECTOR TO INCENTIVIZE THE DEVELOPMENT OF SMALL-SCALE ELECTRICITY GENERATION SYSTEMS USING RENEWABLE ENERGY SOURCES FOR SELF-CONSUMPTION (AUTOCONSUMO).\n\nArticle 1.—The institutions of the Electricity Subsector shall incentivize the development of small-scale electricity generation systems for self-consumption (autoconsumo), using renewable energy sources such as solar, wind, biomass, and small-scale hydroelectricity; as well as combined heat and power (cogeneración) applications, as established in the National Energy Plan and the National Development Plan 2010-2014.\n\nArticle 2.—The institutions of the Electricity Subsector shall develop and launch pilot plans for the development of distributed generation for self-consumption (autoconsumo), in which the electric service customer may install their own electricity generation system connected in parallel to the respective distributor's low-voltage grid (110 or 220 volts). Investments in these systems may be financed totally or partially by the distributors. The objective of these pilot plans shall be to generate experience to understand and resolve in a timely manner aspects such as the technical and economic implications for the distributor, the willingness of customers to make investments in small-scale generation, the potential available in the country, and the existing barriers to its national-level development. These plans shall be directed at all customers of the distribution companies, whether residential, commercial, or industrial.\n\nArticle 3.—The institutions of the Electricity Subsector shall develop mechanisms or models for interconnection agreements for the interconnection of small electricity generation systems using renewable energy sources, which support the incorporation of new technologies used for interconnected self-consumption (autoconsumo) into the low-voltage electrical grids of the electric distribution companies.\n\nArticle 4.—To request the members of the Electricity Subsector to proceed with the formulation of specific plans and the technical definition of the mechanisms or models required to faithfully comply with the provisions set forth in Articles 1, 2, and 3, within a period of three months, which shall begin on the day following the publication of this Directive and at the end of which they shall submit a report to the Governing Minister on the actions taken, in order to report the pertinent information to the Presidency of the Republic.\n\nArticle 5.—To request the Regulatory Authority for Public Services to prepare the necessary regulations to allow the distributed generation activity to move from a pilot stage to nationwide programs and projects.\n\nArticle 6.—This Directive shall be effective upon its publication in the Official Gazette.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the fifteenth day of March, two thousand eleven."
}