{
  "id": "norm-70410",
  "citation": "Acuerdo 1181",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Planes Reguladores Integrales de Sámara-Carrillo, Santa Teresa-Mal País y Drake",
  "title_en": "Integral Regulatory Plans for Sámara-Carrillo, Santa Teresa-Mal País, and Drake",
  "summary_es": "Mediante el Acuerdo SJD-1181-2005, la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo (ICT) aprobó las Propuestas de Planificación Integral para los Centros de Desarrollo Turístico Sostenibles ubicados en las unidades de planeamiento de Guanacaste Sur y Golfito Corcovado. El acuerdo adopta los Planes Reguladores Integrales de tres sectores costeros: Sámara-Carrillo (Nicoya y Hojancha), Santa Teresa-Mal País (Puntarenas) y Drake (Osa). Estos instrumentos buscan ordenar el desarrollo turístico en áreas con alta presión sobre los recursos naturales. Sin embargo, la consulta pública de las propuestas queda condicionada a que el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) delimite oficialmente las áreas de bosque y terrenos de aptitud forestal dentro de la Zona Marítimo Terrestre, información que deberá incorporarse a los planes antes de su remisión a las municipalidades y al INVU. Asimismo, el acuerdo excluye expresamente de sus disposiciones a las propiedades inscritas durante la vigencia del Transitorio Tercero de la Ley de Urbanización Turística (1970-1971) y advierte que las construcciones existentes en zonas donde no se aplicó la Ley 6043 y su reglamento podrían estar en infracción, debiendo las municipalidades seguir el procedimiento del Dictamen C-230-97 de la Procuraduría General de la República.",
  "summary_en": "Through Agreement SJD-1181-2005, the Board of Directors of the Costa Rican Tourism Institute (ICT) approved the Integral Planning Proposals for the Sustainable Tourism Development Centers in the planning units of Southern Guanacaste and Golfito Corcovado. The agreement adopts the Integral Regulatory Plans for three coastal sectors: Sámara-Carrillo (Nicoya and Hojancha), Santa Teresa-Mal País (Puntarenas), and Drake (Osa). These instruments aim to organize tourism development in areas under high pressure on natural resources. However, the public consultation of the proposals is conditional on the Ministry of Environment and Energy (MINAE) officially delineating forest areas and lands with forestry aptitude within the Maritime Zone, information that must be incorporated into the plans before their referral to municipalities and INVU. Additionally, the agreement expressly excludes properties registered during the validity of the Third Transitory Provision of the Tourism Urbanization Law (1970-1971) from its provisions and warns that existing constructions in areas where Law 6043 and its regulations were not applied may be in violation, and municipalities must follow the procedure established in Opinion C-230-97 of the Attorney General's Office.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/12/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "Plan Regulador Integral",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "consulta pública",
    "bosque",
    "aptitud forestal",
    "MINAE",
    "ICT",
    "Transitorio Tercero Ley 4558"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Transitorio Tercero",
      "law": "Ley 4558"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 6043"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador Integral",
    "desarrollo turístico sostenible",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "consulta pública",
    "bosque",
    "aptitud forestal",
    "MINAE",
    "ICT",
    "Sámara-Carrillo",
    "Santa Teresa-Mal País",
    "Drake",
    "Ley 4558",
    "Ley 6043",
    "Transitorio Tercero"
  ],
  "keywords_en": [
    "Integral Regulatory Plan",
    "sustainable tourism development",
    "Maritime Terrestrial Zone",
    "public consultation",
    "forest",
    "forest aptitude",
    "MINAE",
    "ICT",
    "Sámara-Carrillo",
    "Santa Teresa-Mal País",
    "Drake",
    "Law 4558",
    "Law 6043",
    "Third Transitory Provision"
  ],
  "excerpt_es": "b) La realización de la consulta pública de las propuestas de planificación, en el plano nacional y regional, en donde se harán de conocimiento público para recibir observaciones y comentarios, se realizará una vez que el MINAE haya entregado de manera oficial las áreas de bosque y terrenos de aptitud forestal, dentro de Zona Marítimo Terrestre sujeta al Plan Integral.\n\nCONDICIONES:\n1) El proceso de consulta dará inicio una vez que se cuente con la delimitación de las zonas de bosque y terrenos de aptitud forestal, señalados oficialmente por el MINAE dentro del área del Plan Regulador Integral. Igualmente, la remisión de la Documentación oficial a las Municipalidades y al Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, se dará en el momento que se haya incorporado dicha información a las Propuestas de Planificación.\n2) Quedan excluidas de las aplicación de las disposiciones de los Planes Reguladores Integrales, todas aquellas propiedades debidamente inscritas en el período en que estuvo vigente el Transitorio Tercero de la Ley N° 4558 de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre, cuyo período abarca del 12 de mayo de 1970 al 14 de octubre de 1971.",
  "excerpt_en": "b) The public consultation of the planning proposals, at the national and regional level, where they will be made public to receive observations and comments, will be carried out once MINAE has officially handed over the forest areas and lands of forest aptitude, within the Maritime Terrestrial Zone subject to the Integral Plan.\n\nCONDITIONS:\n1) The consultation process will begin once the delimitation of the forest zones and lands of forest aptitude, officially indicated by MINAE within the area of the Integral Regulatory Plan, is available. Similarly, the referral of the official Documentation to the Municipalities and the National Institute of Housing and Urbanism, will occur when such information has been incorporated into the Planning Proposals.\n2) All properties duly registered during the period when the Third Transitory Provision of Law No. 4558 on Tourist Urbanization of the Maritime Terrestrial Zone was in force, which spans from May 12, 1970 to October 14, 1971, are excluded from the application of the provisions of the Integral Regulatory Plans.",
  "outcome": {
    "label_en": "Approved",
    "label_es": "Aprobado",
    "summary_en": "The ICT Board approved the Integral Planning Proposals for three coastal tourism centers, conditioning public consultation on MINAE's forest delimitation and excluding properties under the Third Transitory of Law 4558.",
    "summary_es": "La Junta Directiva del ICT aprobó las Propuestas de Planificación Integral para tres centros turísticos costeros, condicionando la consulta pública a la delimitación forestal del MINAE y excluyendo propiedades del Transitorio Tercero de la Ley 4558."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Condición 1",
      "quote_en": "The consultation process will begin once the delimitation of the forest zones and lands of forest aptitude, officially indicated by MINAE within the area of the Integral Regulatory Plan, is available.",
      "quote_es": "El proceso de consulta dará inicio una vez que se cuente con la delimitación de las zonas de bosque y terrenos de aptitud forestal, señalados oficialmente por el MINAE dentro del área del Plan Regulador Integral."
    },
    {
      "context": "Condición 2",
      "quote_en": "All properties duly registered during the period when the Third Transitory Provision of Law No. 4558... was in force are excluded from the application of the provisions of the Integral Regulatory Plans.",
      "quote_es": "Quedan excluidas de las aplicación de las disposiciones de los Planes Reguladores Integrales, todas aquellas propiedades debidamente inscritas en el período en que estuvo vigente el Transitorio Tercero de la Ley N° 4558..."
    },
    {
      "context": "Advertencia",
      "quote_en": "Any construction existing to date, in sectors where the Requirements of Law 6043 and its Regulations have not existed to date, and which is contained in this Institutional Integral Regulatory Plan Proposal, is in principle infringing said regulations...",
      "quote_es": "Toda construcción existente a la fecha, en los sectores donde no haya existido a la fecha los Requisitos de la Ley 6043 y su Reglamento, y que esté contenida en esta Propuesta de Plan Regulador Integral Institucional, en principio están infringiendo dicha normativa..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6549",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4558  Transitorio Tercero"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=70410&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 1181\n\n                        Propuestas Planificación Integral elaboradas ICT para los Centros de\nDesarrollo Turístico Sostenibles definidos en los Planes Generales de Uso de la Tierra de las\nunidades de Planeamiento Turístico de Guanacaste Sur y Golfito Corcovado\n\nTexto Completo acta: DAB74\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE TURISMO\n\n1º-La Dirección de Planeamiento y Desarrollo del Instituto\nCostarricense de Turismo, se permite hacer de conocimiento el Acuerdo\nSJD-1181-2005, tomado por la Junta Directiva de este Instituto, en sesión\nordinaria Nº 5393 artículo 5, inciso II), celebrada el día 13 de diciembre del\n2005, que seguidamente se transcribe:\n\nSe acuerda:\n\na)Acoger la recomendación dada por el MBA Rodolfo Lizano Rodríguez en el\noficio DPD-ZMT-369-2005 y aprobar las Propuestas de Planificación Integral\nelaboradas por el Instituto Costarricense de Turismo para los Centros de\nDesarrollo Turístico Sostenibles definidos en los Planes Generales de Uso de la\nTierra de las unidades de Planeamiento Turístico de Guanacaste Sur y Golfito\nCorcovado, definidos de la siguiente manera:\n\na.1Plan Regulador\nIntegral de Sámara-Carrillo, Municipalidades de Nicoya y Hojancha, provincia de\nGuanacaste, comprendidos entre las siguientes coordenadas geográficas:\n\n \n\n                           Coordenadas          Área        Longitud\nde\n\n                         Sistema\nLamber  planificada      costa en\n\nSegmento        Costa\nRica Norte en hectáreas   kilómetros\n\nSegmento N° 1\n\nAledaño al Río 208362 N\n- 366222 E\n\nBuenavista       206863\nN - 366298 E\n\nSegmento N° 2            331.30              21.25\n\nmargen derecha 206314 N\n- 376550 E\n\nRío Ora           205342\nN - 377023 E\n\nSegmento N° 3,\n\nde costa, contínuo\n\ndesde la Boca del\n\nRío Buenavista\n\nhasta la Boca del 206863\nN - 366298 E\n\nRío Ora           205342\nN - 377023 E\n\n \n\na.2       Plan Regulador Integral de Santa Teresa -\nMal País, Municipalidad de Puntarenas, provincia de Puntarenas, comprendido\nentre las siguientes coordenadas geográficas:\n\n \n\n                           Coordenadas          Área        Longitud\nde\n\n                         Sistema\nLamber  planificada      costa en\n\nSegmento        Costa\nRica Norte en hectáreas   kilómetros\n\nSegmento        188258 N - 402954 E    252.30            16.41\n\ncostero único   174140\nN - 411080 E\n\n \n\na.3\nPlan Regulador Integral de Drake, Municipalidad de Osa, provincia de Puntarenas,\ncomprendido entre las siguientes coordenadas geográficas:\n\n \n\n                           Coordenadas          Área        Longitud\nde\n\n                         Sistema\nLamber  planificada      costa en\n\nSegmento        Costa\nRica Norte en hectáreas   kilómetros\n\nSegmento       298438 N - 501697 E    299.55              20\n\ncostero único   287015 N\n- 492641 E\n\n \n\nb) La realización de la consulta pública de las\npropuestas de planificación, en el plano nacional y regional, en donde se harán\nde conocimiento público para recibir observaciones y comentarios, se realizará\nuna vez que el MINAE haya entregado de manera oficial las áreas de bosque y\nterrenos de aptitud forestal, dentro de Zona Marítimo Terrestre sujeta al Plan\nIntegral.\n\nCONDICIONES:\n\n1) El proceso de consulta dará inicio una vez que\nse cuente con la delimitación de las zonas de bosque y terrenos de aptitud\nforestal, señalados oficialmente por el MINAE dentro del área del Plan\nRegulador Integral. Igualmente, la remisión de la Documentación oficial a las\nMunicipalidades y al Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, se dará en el\nmomento que se haya incorporado dicha información a las Propuestas de\nPlanificación.\n\n2) Quedan excluidas de\nlas aplicación de las disposiciones de los Planes Reguladores Integrales, todas\naquellas propiedades debidamente inscritas en el período en que estuvo vigente\nel Transitorio Tercero de la Ley N° 4558 de Urbanización Turística de la Zona\nMarítimo Terrestre, cuyo período abarca del 12 de mayo de 1970 al 14 de octubre\nde 1971.\n\n3) Se advierte que toda\nconstrucción existente a la fecha, en los sectores donde no haya existido a la\nfecha los Requisitos de la Ley 6043 y su Reglamento, y que esté contenida en\nesta Propuesta de Plan Regulador Integral Institucional, en principio están\ninfringiendo dicha normativa, por lo que necesariamente la Municipalidad\ncorrespondiente deberá aplicar el procedimiento establecido en el Dictamen\nC-230-97 de fecha 03 de diciembre de 1997, emitido por la Procuraduría General\nde La República, dirigido a la Gerencia General del instituto Costarricense de\nTurismo.\n\nAcuerdo firme.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Standard 1181\n\n                        Comprehensive Planning Proposals prepared by the ICT for the Sustainable Tourism Development Centers defined in the General Land Use Plans of the Tourism Planning units of Southern Guanacaste and Golfito Corcovado\n\nFull text of record: DAB74\n\nCOSTA RICAN\nTOURISM INSTITUTE\n\n1º-The Planning and Development Directorate of the Costa Rican Tourism Institute hereby makes known Agreement SJD-1181-2005, adopted by the Board of Directors of this Institute, in ordinary session No. 5393, article 5, subsection II), held on December 13, 2005, which is transcribed below:\n\nIt is agreed:\n\na) To accept the recommendation given by MBA Rodolfo Lizano Rodríguez in official communication DPD-ZMT-369-2005 and to approve the Comprehensive Planning Proposals prepared by the Costa Rican Tourism Institute for the Sustainable Tourism Development Centers defined in the General Land Use Plans of the Tourism Planning units of Southern Guanacaste and Golfito Corcovado, defined as follows:\n\na.1 Comprehensive Regulatory Plan of Sámara-Carrillo, Municipalities of Nicoya and Hojancha, province of Guanacaste, comprised between the following geographic coordinates:\n\n \n|                            Coordinates          Area        Length of |\n|                         Lamber System  planned      coast in |\n| Segment        Costa Rica North in hectares   kilometers |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Segment No. 1 | | | |\n| Adjacent to the | 208362 N - 366222 E | | |\n| Buenavista River | 206863 N - 366298 E | | |\n| Segment No. 2             | 331.30              | 21.25 |\n| right bank | 206314 N - 376550 E | | |\n| Ora River | 205342 N - 377023 E | | |\n| Segment No. 3, | | | |\n| coastal, continuous | | | |\n| from the Mouth of the | | | |\n| Buenavista River | | | |\n| to the Mouth of the | 206863 N - 366298 E | | |\n| Ora River | 205342 N - 377023 E | | |\n\n \na.2       Comprehensive Regulatory Plan of Santa Teresa - Mal País, Municipality of Puntarenas, province of Puntarenas, comprised between the following geographic coordinates:\n\n \n|                            Coordinates          Area        Length of |\n|                         Lamber System  planned      coast in |\n| Segment        Costa Rica North in hectares   kilometers |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Segment        | 188258 N - 402954 E    | 252.30            | 16.41 |\n| single coastal   | 174140 N - 411080 E | | |\n\n \na.3 Comprehensive Regulatory Plan of Drake, Municipality of Osa, province of Puntarenas, comprised between the following geographic coordinates:\n\n \n|                            Coordinates          Area        Length of |\n|                         Lamber System  planned      coast in |\n| Segment        Costa Rica North in hectares   kilometers |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Segment       | 298438 N - 501697 E    | 299.55              | 20 |\n| single coastal   | 287015 N - 492641 E | | |\n\n \nb) The holding of the public consultation of the planning proposals, at the national and regional level, where they will be made known to the public to receive observations and comments, will take place once MINAE has officially delivered the forest areas and lands of forest aptitude, within the Maritime Terrestrial Zone subject to the Comprehensive Plan.\n\nCONDITIONS:\n\n1) The consultation process will begin once the delimitation of the forest zones and lands of forest aptitude, officially indicated by MINAE within the area of the Comprehensive Regulatory Plan, is available. Likewise, the submission of the official Documentation to the Municipalities and the National Institute of Housing and Urbanism will occur at the moment said information has been incorporated into the Planning Proposals.\n\n2) All properties duly registered in the period during which the Third Transitional Provision of Law No. 4558 on Tourism Urbanization of the Maritime Terrestrial Zone was in force, which period runs from May 12, 1970, to October 14, 1971, are excluded from the application of the provisions of the Comprehensive Regulatory Plans.\n\n3) It is warned that any construction existing to date, in sectors where the Requirements of Law 6043 and its Regulation have not existed to date, and which is contained in this Institutional Comprehensive Regulatory Plan Proposal, are in principle infringing said regulations; therefore, the corresponding Municipality must necessarily apply the procedure established in Legal Opinion C-230-97 dated December 3, 1997, issued by the Attorney General's Office of the Republic, addressed to the General Management of the Costa Rican Tourism Institute.\n\nFinal agreement."
}