{
  "id": "norm-70702",
  "citation": "Decreto 36657",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Acuerdo Técnico Costa Rica-Brasil sobre Agricultura Protegida",
  "title_en": "Costa Rica-Brazil Technical Agreement on Protected Agriculture",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo aprueba y promulga un Acuerdo Complementario al Convenio de Cooperación Técnica entre Costa Rica y Brasil, suscrito el 4 de abril de 2011. El Acuerdo establece el proyecto 'Dinamización y Transferencia del Conocimiento para el Desarrollo Sostenido de la Agricultura Protegida Costarricense', con el fin de intercambiar conocimientos y experiencias en agricultura protegida mediante la colaboración entre especialistas de ambos países y los sectores público y privado. La norma se fundamenta en el artículo II del Convenio de 1997, que permite planes de trabajo bianuales y acuerdos complementarios para proyectos específicos.",
  "summary_en": "This executive decree approves and promulgates a Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between Costa Rica and Brazil, signed on April 4, 2011. The Agreement establishes the project 'Revitalization and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture,' aimed at exchanging knowledge and experiences in protected agriculture through collaboration between specialists from both countries and the public and private sectors. The norm is based on Article II of the 1997 Agreement, which allows for biannual work plans and complementary agreements for specific projects.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/06/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "agricultura protegida",
    "acuerdo complementario",
    "cooperación técnica",
    "convenio bilateral",
    "plan de trabajo bianual",
    "desarrollo sostenido"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140, incisos 10) y 12)",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Convenio de Cooperación Técnica, Artículo II",
      "law": "Ley 7921"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "agricultura protegida",
    "cooperación técnica",
    "Costa Rica-Brasil",
    "desarrollo sostenido",
    "transferencia de conocimiento",
    "decreto ejecutivo",
    "proyecto agrícola",
    "acuerdo complementario"
  ],
  "keywords_en": [
    "protected agriculture",
    "technical cooperation",
    "Costa Rica-Brazil",
    "sustainable development",
    "knowledge transfer",
    "executive decree",
    "agricultural project",
    "complementary agreement"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Promulgar teniendo como vigente para los efectos internos y externos, el Acuerdo Complementario al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federativa de Brasil, para la implementación del Proyecto 'Dinamización y Transferencia del Conocimiento para el Desarrollo Sostenido de la Agricultura Protegida Costarricense', suscrito en la ciudad de Brasilia, Brasil el cuatro de abril de dos mil once, cuyo texto literal es el siguiente: [...]\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1-Promulgate as effective for internal and external purposes, the Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federative Republic of Brazil, for the implementation of the Project 'Revitalization and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture', signed in the city of Brasilia, Brazil on April 4, 2011, the literal text of which is as follows: [...]\n\nArticle 2-It shall enter into force upon its publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Promulgates the Complementary Agreement to implement a protected agriculture project, effective upon publication.",
    "summary_es": "Promulga el Acuerdo Complementario para implementar un proyecto de agricultura protegida, vigente desde su publicación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1º",
      "quote_en": "The implementation of technical cooperation developed within the scope of this Agreement, through biannual work plans prepared by the Contracting Parties, shall be defined by Complementary Agreements establishing specific programs, projects and actions as well as financial resource sources and operational mechanisms.",
      "quote_es": "La ejecución de la cooperación técnica desarrollada en el ámbito de este Acuerdo, mediante planes de trabajo bianuales elaborados por las Partes Contratantes, será definida por Acuerdos Complementarios estableciendo programas, proyectos y acciones específicas así como fuentes de recursos financieros y mecanismos operacionales."
    },
    {
      "context": "Considerando 2º",
      "quote_en": "The purpose of this Complementary Agreement is the exchange of knowledge and experiences on topics relevant to protected agriculture in Costa Rica, benefiting relations between the public and private sectors and promoting joint work between Brazilian and Costa Rican specialists.",
      "quote_es": "El presente Acuerdo Complementario tiene como finalidad, el intercambio de conocimientos y experiencias en temas de relevancia para la agricultura protegida de Costa Rica, beneficiando las relaciones entre sectores público y privado y propiciando el trabajo conjunto entre especialistas brasileños y costarricenses."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-30081",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30081&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7921",
        "norm_id": "30081"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=70702&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-30081",
        "label": "7921",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36657\n\n                        Aprueba Acuerdo Complementario del Acuerdo de Cooperación Técnica República\nde Costa Rica y el Gobierno Brasil para la Implementación del proyecto \"Dinamización Transferencia\ndel Conocimiento Desarrollo Sostenido de la Agricultura Protegida Costarricense\"\n\nTexto Completo acta: DC04D\n\nNº\n36657-RE\n\n    LA PRESIDENTA DE LA\nREPÚBLICA\n\n    Y EL MINISTRO DE\nRELACIONES EXTERIORES Y CULTO\n\nCon fundamento en el artículo 140, incisos 3) ,8), 12)\ny 20) y el artículo 146 de la Constitución Política.\n\n    Por\n      cuanto:\n\nEn la ciudad de Brasilia, Brasil el cuatro de abril\ndos mil once, se suscribió el Acuerdo Complementario al Acuerdo de Cooperación\nTécnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la\nRepública Federativa de Brasil, para la implementación del Proyecto\n\"Dinamización y Transferencia del Conocimiento para el Desarrollo Sostenido de\nla Agricultura Protegida Costarricense\", firmando por la República de Costa\nRica, el señor René Castro Salazar, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto.\n\n    Considerando:\n\n1º-Que el párrafo primero del artículo II del Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de\nla República de Costa Rica  y el Gobierno de la República Federativa de Brasil, suscrito el 22 de\nsetiembre de 1997 y aprobado por la Asamblea Legislativa mediante ley número 7921 del 25 de octubre\nde 1999 establece que \"La ejecución de la cooperación técnica desarrollada en el ámbito de este\nAcuerdo, mediante planes de trabajo bianuales elaborados por las Partes Contratantes, será definida\npor Acuerdos Complementarios estableciendo programas, proyectos y acciones específicas así como\nfuentes de recursos financieros y mecanismos operacionales \".\n\n2º-Que el presente Acuerdo Complementario\ntiene como finalidad, el intercambio de conocimientos y experiencias en temas\nde relevancia para la agricultura protegida de Costa Rica, beneficiando las\nrelaciones entre sectores público y privado y propiciando el trabajo conjunto\nentre especialistas brasileños y costarricenses, de conformidad con el artículo\nI del mencionado Convenio de Cooperación Técnica. Por tanto,\n\nEn uso de las\nfacultades conferidas por el artículo 140, incisos 10) y 12) de la Constitución\nPolítica. \n\n    Decretan:\n\nArtículo 1º-Promulgar teniendo como vigente para los\nefectos internos y externos, el Acuerdo Complementario al Acuerdo de\nCooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el\nGobierno de la República Federativa de Brasil, para la implementación del\nProyecto \"Dinamización y Transferencia del Conocimiento para el Desarrollo\nSostenido de la Agricultura Protegida Costarricense\", suscrito en la ciudad de\nBrasilia, Brasil el cuatro de abril de dos mil once, cuyo  texto literal es el siguiente:\n\n    ACUERDO\nCOMPLEMENTARIO AL ACUERDO DE\n\n    COOPERACIÓN TÉCNICA\nENTRE EL GOBIERNO DE\n\n    LA REPÚBLICA DE COSTA\nRICA Y EL GOBIERNO DE\n\n    LA REPÚBLICA\nFEDERATIVA DE BRASIL PARA LA\n\n    IMPLEMENTACIÓN DEL\nPROYECTO \"DINAMIZACIÓN\n\n    Y TRANSFERENCIA DEL\nCONOCIMIENTO PARA EL\n\n    DESARROLLO SOSTENIDO\nDE LA AGRICULTURA\n\n    PROTEGIDA\nCOSTARRICENSE\"\n\n(Nota de Sinalevi: Por tener articulado propio\nel \"Acuerdo Complementario al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno\nde la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federativa de\nBrasil para la implementación del Proyecto \" Dinamización y Transferencia del\nConocimiento para el Desarrollo Sostenido de la Agricultura Protegida Costarricense\"\",\ndebe consultarse en el sistema en forma independiente)\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.\n\n  \n     Dado en la Presidencia de la República \na los nueve días del mes de junio del dos mil once.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 36657\n\n                        Approves Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between the Republic of Costa Rica and the Government of Brazil for the Implementation of the Project \"Promotion and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture\"\n\nComplete Text of record: DC04D\n\nNº\n36657-RE\n\n    THE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\n    AND THE MINISTER OF\nFOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP\n\nPursuant to Article 140, subsections 3), 8), 12)\nand 20) and Article 146 of the Political Constitution.\n\n    Whereas:\n\nIn the city of Brasilia, Brazil, on April fourth,\ntwo thousand eleven, the Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federative Republic of Brazil was signed for the implementation of the Project \"Promotion and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture\", signed on behalf of the Republic of Costa Rica by Mr. René Castro Salazar, Minister of Foreign Affairs and Worship.\n\n    Considering:\n\n1—That the first paragraph of Article II of the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federative Republic of Brazil, signed on September 22, 1997 and approved by the Legislative Assembly through Law number 7921 of October 25, 1999, establishes that \"The execution of technical cooperation developed within the scope of this Agreement, through biannual work plans prepared by the Contracting Parties, shall be defined by Complementary Agreements establishing programs, projects and specific actions as well as sources of financial resources and operational mechanisms.\"\n\n2—That the purpose of this Complementary Agreement is the exchange of knowledge and experiences on topics relevant to protected agriculture in Costa Rica, benefiting relations between the public and private sectors and fostering joint work between Brazilian and Costa Rican specialists, in accordance with Article I of the aforementioned Technical Cooperation Agreement. Therefore,\n\nIn use of the\npowers conferred by Article 140, subsections 10) and 12) of the Political Constitution.\n\n    They Decree:\n\nArticle 1—To promulgate, having effect for internal and external purposes, the Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federative Republic of Brazil, for the implementation of the Project \"Promotion and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture\", signed in the city of Brasilia, Brazil, on April fourth, two thousand eleven, whose literal text is as follows:\n\n    COMPLEMENTARY AGREEMENT TO THE TECHNICAL\n\n    COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF\n\n    THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE GOVERNMENT OF\n\n    THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL FOR THE\n\n    IMPLEMENTATION OF THE PROJECT \"PROMOTION\n\n    AND TRANSFER OF KNOWLEDGE FOR THE\n\n    SUSTAINED DEVELOPMENT OF COSTA RICAN\n\n    PROTECTED AGRICULTURE\"\n\n(Note from Sinalevi: Since the \"Complementary Agreement to the Technical Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of the Federative Republic of Brazil for the implementation of the Project 'Promotion and Transfer of Knowledge for the Sustained Development of Costa Rican Protected Agriculture'\" has its own articles, it must be consulted in the system independently.)\n\nArticle 2—It shall be effective from its publication.\n\n     Given at the Presidency of the Republic on the ninth day of June, two thousand eleven."
}