{
  "id": "norm-70856",
  "citation": "La Gaceta N° 159, 19/08/2011",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles",
  "title_en": "Tárcoles Responsible Fishing Marine Area",
  "summary_es": "Este acuerdo del INCOPESCA establece el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles (AMPR-Tárcoles), con el objetivo de regular las artes y métodos de pesca, así como el esfuerzo pesquero en una zona estratégica del Pacífico costarricense. El AMPR-Tárcoles se divide en seis zonas de pesca, cada una con restricciones específicas sobre los artes permitidos, como cuerda de mano, línea de anzuelos y nasas, y vedas temporales para la pesca de camarón de arrastre y artesanal. Se fundamenta en estudios científicos que demuestran que estas medidas contribuyen al aumento de la biomasa y las poblaciones de especies, generando beneficios económicos, sociales y ambientales para las comunidades pesqueras. La norma también establece una zona de veda total para la pesca de camarón durante un año, sujeta a evaluación posterior, y dispone la creación de una Comisión de Seguimiento para monitorear el cumplimiento del Plan de Ordenamiento Pesquero aprobado. Cualquier incumplimiento será sancionado conforme a la legislación vigente.",
  "summary_en": "This INCOPESCA agreement establishes the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area (AMPR-Tárcoles) with the aim of regulating fishing gear, methods, and effort in a strategic zone of Costa Rica's Pacific coast. The AMPR-Tárcoles is divided into six fishing zones, each with specific restrictions on permitted gear—such as hand lines, longlines, and traps—and temporary bans on shrimp trawling and small-scale fishing. It is based on scientific studies demonstrating that such measures contribute to increased biomass and species populations, generating economic, social, and environmental benefits for fishing communities. The rule also establishes a total shrimp-fishing ban zone for one year, subject to later evaluation, and creates a Monitoring Commission to oversee compliance with the approved Fishery Management Plan. Any violation will be sanctioned under current legislation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ordenamiento pesquero",
    "veda",
    "artes de pesca",
    "batimetría",
    "trasmallo",
    "AMPR",
    "INCOPESCA",
    "pesca de arrastre"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 35502-MAG"
    },
    {
      "law": "Reglamento A.J.D.I.P 138-2008"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "área marina",
    "pesca responsable",
    "AMPR Tárcoles",
    "INCOPESCA",
    "ordenamiento pesquero",
    "veda de camarón",
    "artes de pesca",
    "regulación pesquera",
    "comunidades pesqueras",
    "biomasa",
    "trasmallo",
    "cuerda de mano",
    "batimetría"
  ],
  "keywords_en": [
    "marine area",
    "responsible fishing",
    "AMPR Tárcoles",
    "INCOPESCA",
    "fishery management",
    "shrimp ban",
    "fishing gear",
    "fishery regulation",
    "fishing communities",
    "biomass",
    "trammel net",
    "hand line",
    "bathymetry"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Aprobar el establecimiento del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, conforme a lo establecido en el Reglamento A.J.D.I.P 138-2008 y el Decreto Ejecutivo Nº 35502-MAG, publicado en el Diario Oficial La Gaceta, Nº 191 del 1º de octubre del 2009.\n\nArtículo 3º-Como medida de ordenamiento y regulación específica para el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, con fundamento en los resultados derivados de las investigaciones pesqueras realizadas, sus características geomorfológicas, ecológicas y considerando la información brindada por los pescadores sobre sus hábitos pesqueros, se dividió el área en seis zonas de pesca...\n\nArtículo 3 bis-. La zona de veda total por un año del AMPR-Tárcoles, para la pesca de arrastre y artesanal a pequeña escala, misma que entró a regir a partir de la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del Acuerdo AJDIP/193-2011, será objeto de evaluación al término del año señalado, a efecto de valorar con base en la información biológica que se genere, si se mantiene o se establece otra medida de ordenamiento.",
  "excerpt_en": "Article 1—Approve the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, in accordance with the provisions of Regulation A.J.D.I.P 138-2008 and Executive Decree No. 35502-MAG, published in the Official Gazette La Gaceta, No. 191 of October 1, 2009.\n\nArticle 3—As a specific management and regulatory measure for the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, based on the results of fishery research carried out, its geomorphological and ecological characteristics, and considering the information provided by fishers on their fishing habits, the area was divided into six fishing zones...\n\nArticle 3 bis—The one-year total ban zone of the AMPR-Tárcoles for trawl and small-scale artisanal fishing, which entered into effect upon publication in the Official Gazette La Gaceta of Agreement AJDIP/193-2011, shall be subject to evaluation at the end of said year, in order to assess, based on the biological information generated, whether it should be maintained or another management measure established.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Tárcoles Responsible Fishing Marine Area is established, with regulated zones and fishing gear, temporary bans, and a monitoring commission.",
    "summary_es": "Se establece el Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles, con zonas y artes de pesca reguladas, vedas temporales y una comisión de seguimiento."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1º",
      "quote_en": "thereby also guaranteeing the right to decent, honest work useful to society, within a healthy and ecologically balanced environment; specifically, Articles 50 and 56 of our Constitution.",
      "quote_es": "garantizando con ello además el derecho al trabajo digno, honesto y útil para la sociedad, dentro de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado; verbigracia ordinales 50 y 56 de nuestra Carta Magna."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "the area was divided into six fishing zones, which will be delimited by the following geographical coordinates",
      "quote_es": "se dividió el área en seis zonas de pesca, las cuales estarán delimitadas por las siguientes coordenadas geográficas"
    },
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "Any violation of the established fishing rules will be sanctioned in accordance with the current legal system.",
      "quote_es": "Cualquier incumplimiento a las normas pesqueras establecidas será sancionado de conformidad con lo que señala el ordenamiento jurídico vigente."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-62999",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-66353",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "35502"
      },
      {
        "target_id": "norm-73322",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "377"
      },
      {
        "target_id": "norm-71263",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Establece Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-56139",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56139&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "27919",
        "norm_id": "56139"
      },
      {
        "ref_id": "norm-68809",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=68809&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "191",
        "norm_id": "68809"
      },
      {
        "ref_id": "norm-75676",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=75676&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "312",
        "norm_id": "75676"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "3": [
      {
        "norm_id": "71263",
        "type": "Acuerdo",
        "number": "333",
        "date": "16/09/2011",
        "name": "Reforma Establece Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-71263",
        "in_corpus_title_en": "Addition of annual evaluation to the Tárcoles Marine Area",
        "in_corpus_title_es": "Adición de evaluación anual al AMPR de Tárcoles",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "16/09/2011",
        "in_corpus_year": "2011"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "3": [
      {
        "doc_id": "norm-73322",
        "label": "377",
        "article": "3",
        "in_corpus_id": "norm-73322",
        "in_corpus_title_en": "One-year total fishing ban in AMRP Tárcoles for trawl and small-scale fishing",
        "in_corpus_title_es": "Veda total por un año en AMPR Tárcoles para pesca de arrastre y artesanal",
        "in_corpus_citation": "Acuerdo 377",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "17/08/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-56139",
        "label": "27919",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62999",
        "label": "0",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-62999",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Establishment of Marine and Continental Areas for Responsible Fishing",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para el establecimiento de áreas marinas y continentales para la pesca responsable",
        "in_corpus_citation": "Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 04/04/2008)",
        "in_corpus_doc_type": "regulation",
        "in_corpus_date": "04/04/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      },
      {
        "doc_id": "norm-66353",
        "label": "35502",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-66353",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Establishment of Marine Areas for Responsible Fishing",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para el Establecimiento de las Áreas Marinas de Pesca Responsable",
        "in_corpus_citation": "Decreto 35502",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "03/08/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      },
      {
        "doc_id": "norm-68809",
        "label": "191",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-68809",
        "in_corpus_title_en": "Declaration of Golfo Dulce as a Marine Area for Responsible Fishing",
        "in_corpus_title_es": "Declaratoria del Golfo Dulce como Área Marina para la Pesca Responsable",
        "in_corpus_citation": "La Gaceta N° 196, 08/10/2010",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "norm-73322",
        "label": "377",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-73322",
        "in_corpus_title_en": "One-year total fishing ban in AMRP Tárcoles for trawl and small-scale fishing",
        "in_corpus_title_es": "Veda total por un año en AMPR Tárcoles para pesca de arrastre y artesanal",
        "in_corpus_citation": "Acuerdo 377",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "17/08/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      },
      {
        "doc_id": "norm-75676",
        "label": "312",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-75676",
        "in_corpus_title_en": "Permanent Closure for Semi-Industrial Shrimp Trawling in Tárcoles",
        "in_corpus_title_es": "Veda permanente para pesca de arrastre semi-industrial camaronera en Tárcoles",
        "in_corpus_citation": "La Gaceta N° 179, 18/09/2013",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 193\n\n                        Establece Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles\n\nTexto Completo acta: DCA97\n\n    INSTITUTO COSTARRICENSE DE\nPESCA\n\n    Y ACUICULTURA\n\n            A.J.D.I.P./193-2011.-Puntarenas,\na los veintisiete días del mes de mayo de 2011.\n\n    Considerando:\n\n            1º-Que\nde conformidad con las consideraciones vertidas por la Junta Directiva mediante\nAcuerdo AJDIP/191-2010 del 11 de junio de 2010; respecto a la facultad\ncompetencia, necesidad y oportunidad en cuanto a resguardar el derecho a un\nmayor bienestar de los habitantes de la República, en comunión con un justo y\nadecuado reparto de la riqueza; garantizando con ello además el derecho al\ntrabajo digno, honesto y útil para la sociedad, dentro de un ambiente sano y\necológicamente equilibrado; verbigracia ordinales 50 y 56 de nuestra Carta\nMagna.\n\n            2º-Que bajo esa visión ya la Junta\nDirectiva del INCOPESCA por medio del Acuerdo AJDIP/138-2008 del 04 de abril de\n2008, había establecido el \"Reglamento para el establecimiento de las Áreas\nMarinas para la Pesca Responsable\".\n\n            3º-Que por su parte el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO, Decreto\nEjecutivo Nº 27919-MAG reconoce en su artículo 6º, la importante contribución de la pesca artesanal\nen pequeña escala a la generación de empleo, ingresos y seguridad alimentaria. De ahí la necesidad\nde que el Estado garantice apropiadamente el derecho de los pescadores y pescadoras, adoptando\nmedidas de regulación que favorezcan el aprovechamiento de los recursos pesqueros en las aguas de\njurisdicción nacional.\n\n            4º-Que se cuenta con estudios\ncientíficos mediante los cuales se ha logrado demostrar que la regulación de\nlas artes y métodos de pesca, así como el esfuerzo pesquero en determinadas\náreas estratégicas, contribuyen al aumento de la biomasa y de las poblaciones\nde especies.\n\n            5º-Que las medidas señaladas en el\nconsiderando anterior, representan también una alternativa viable que\nposibilite la generación de beneficios económicos, sociales y ambientales para\nlas comunidades pesqueras y para los ecosistemas, de los que los pescadores\ndependen para la pesca.\n\n            6º-Que en ese giro el Poder\nEjecutivo mediante Decreto Ejecutivo Nº 35502-MAG, publicado en el Diario\nOficial La Gaceta N 191, del 1º de octubre del 2009, en su artículo 15,\ndeclara de interés público nacional el establecimiento de las Áreas Marinas\npara la Pesca Responsable.\n\n            7º-Que igualmente y a efecto de\ncontar ante todo con el concurso y asidero en la toma de decisiones de los\npescadores de las comunidades involucradas, la Presidencia Ejecutiva por medio\ndel oficio PESJ-33-1-2009 conforma el Grupo Interinstitucional para la\nelaboración del Plan de Ordenamiento Pesquero que establecerá las\ncaracterísticas y regulaciones particulares para el establecimiento y entrada\nen funcionamiento del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles\n(AMPR-Tárcoles).\n\n8º-Que de conformidad con lo que establece el artículo 2º del \"Reglamento\npara el establecimiento de las Áreas Marinas Para la Pesca Responsable\", éste\nGrupo Interinstitucional de Trabajo se abocó a formular el Plan de Ordenamiento\nPesquero como requisito previo para aprobar el establecimiento del Área Marina\nPara la Pesca Responsable de Tárcoles.\n\n9º-Que en ese sentido se logró contar con la participación no solo del\nsector de pesca artesanal; sino con las Organizaciones de pescadores\ncamaroneros de arrastre, a fin de establecer de común acuerdo la Propuesta de\nPlan de Ordenamiento Pesquero del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles.\n\n10.-Que el Grupo de Trabajo habiendo cumplido con las formalidades que\nestablece el Reglamento Nº 138-2008, presentó, en la sesión Nº 30-2011 de Junta\nDirectiva del INCOPESCA, celebrada el 27 de mayo de 2011, la \"Propuesta de Plan\nde Ordenamiento Pesquero para el establecimiento del Área Marina de Pesca\nResponsable de Tárcoles\".\n\n11.-Que asimismo la Dirección General Técnica del INCOPESCA ha avalado y\nrecomendado a la Junta Directiva la aprobación de la propuesta presentada de\nconformidad con el considerando anterior; por lo que la Junta Directiva en uso\nde sus atribuciones y competencias; por tanto,\n\n    ACUERDA:\n\n    ESTABLECER EL ÁREA MARINA DE PESCA\n\n    RESPONSABLE DE TÁRCOLES\n\n            Artículo\n1º-Aprobar el establecimiento del Área Marina de Pesca Responsable de Tárcoles,\nconforme a lo establecido en el Reglamento A.J.D.I.P 138-2008 y el Decreto\nEjecutivo Nº 35502-MAG, publicado en el Diario Oficial La Gaceta, Nº 191 del 1º de octubre\ndel 2009.\n\nArtículo 2º-Aprobar de conformidad con lo que establece el Reglamento\n138-2008 A.J.D.I.P., de fecha 4 de abril del 2008, la propuesta del \"Plan de\nOrdenamiento Pesquero para el establecimiento del Área Marina de la Pesca\nResponsable de Tárcoles\".\n\n            Artículo 3º-Como medida de\nordenamiento y regulación específica para el Área Marina de Pesca Responsable\nde Tárcoles, con fundamento en los resultados derivados de las investigaciones\npesqueras realizadas, sus características geomorfológicas, ecológicas y\nconsiderando la información brindada por los pescadores sobre sus hábitos\npesqueros, se dividió el área en seis zonas de pesca, las cuales estarán\ndelimitadas por las siguientes coordenadas geográficas:\n\n| Zona | Ubicación | Artes autorizadas | | --- | --- | --- | | 1 | Desde la Punta de Paya Coyol,\nBajo Juan Chaco La Gallinera Punta Leona y Playa Manta, hasta Agujas y desde estas localida-des, una\nmilla náutica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta\nla línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | |  |  | Línea con 500 anzuelos Nº 6, cuerda de\nmano con anzuelo Nº 6, en el resto de esta zona | |  |  | La pesca de camarón solo se permite\ndespués de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un perío-do de un año, a partir\nde la publicación del establecimien-to del ÁMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | |  |  |\nNasa con abertura que permita únicamente la captura de individuos de tallas autorizadas. | |  |  |\nEl criterio técnico del Depto. de Investigaciones, con base en el comportamiento de las capturas\nhistóricas en esa zona, no se autoriza el buceo por ser nocivo para la salud de los pescadores, ni\ntampoco el bichero porque no es selectivo ya que mata lo que captura sin importar tamaño. | |  |  |\nEsta zona se caracteriza por presentar rocas y arrecifes. | | 2 | Desde la desembocadura del Río de\nTárcoles, Playa Azul hasta Playa Agujas hasta la localidad de Tárcoles y desde estos puntos, una\nmilla náu-tica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta\nla línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | |  |  | En la zona posterior a la línea\nbatimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el\nuso de | |  |  | trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de\nanalizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca\ncon cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular\nNº 6. | |  |  | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros\nde profundidad, por un perío-do de un año, a partir de la publicación del establecimien-to del AMPR-\nTárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | |  |  | No se permite la pesca con ningún tipo de arte en\nun radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del río grande de Tárcoles. | | 3 | Desde la\ndesembocadura del Río Tárcoles, hasta Guacalillo. Una milla náutica mar adentro. | Únicamente se\npermite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de\nprofundidad. | |  |  | En la zona posterior a la línea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta\nlas tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor,\nque al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la posibilidad de incrementar la luz de\nmalla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200\nanzue-los circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | |  |  | La pesca de camarón solo se\npermite después de la línea batimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a\npartir de la publicación del establecimiento del AMPR- Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | |\n|  | De acuerdo a los pescadores estas zonas son las más importantes para pesca por la diversidad de\nespecies. Raya únicamente como fauna de acompañamiento. | |  |  | No se permite la pesca con ningún\ntipo de arte en un radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del río grande de Tárcoles. | |\n4 | Desde la desembocadura del Río Jesús María, hasta Guacalillo y desde estas localidades una milla\nnáutica mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa hasta la\nlínea batimétrica de los 15 m de profundidad. | |  |  | En la zona posterior a la línea batimétrica\nde 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el uso de\ntrasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar la\nposibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda de\nmano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6 y nasas\no trampas con abertura a definir. | |  |  | La pesca de camarón solo se permite después de la línea\nbatimétrica de los 15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación\ndel establecimiento del AMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | |  |  | La pesca de raya\nsolo se permite como captura incidental. | |  |  | No se permite la pesca con ningún tipo de arte en\nun radio de 1 kilómetro a partir de la desembocadura del Río Jesús María. | | 5 | Desde el límite\nmar adentro de las zonas 1 y 2, dos millas mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda\nde mano desde la costa hasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | |  | Una milla\nnáutica mar adentro desde frente a Punta de Playa Coyol, Bajo Juan Chaco, Agujas, La Gallinera,\nPesebre Punta Leona Playa Azul Tárcoles, hasta dos millas mar adentro. | En la zona posterior a la\nlínea batimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se\npermite el uso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos\nde analizar la posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la\npesca con cuerda de mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo\ncircular Nº 6. | |  |  | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los\n15 metros de profundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento\ndel AMPR-Tárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | | 6 | Desde el límite mar adentro de las zonas 3\ny 4, dos millas mar adentro. | Únicamente se permite la pesca con Cuerda de mano desde la costa\nhasta la línea batimétrica de los 15 m de profundidad. | |  |  | En la zona posterior a la línea\nbatimétrica de 15 m de profundidad y hasta las tres millas náuticas desde la costa , se permite el\nuso de trasmallo de 3.0 pulgadas o mayor, que al cabo de un año será evaluado a efectos de analizar\nla posibilidad de incrementar la luz de malla a 4.5 pulgadas, También se permite la pesca con cuerda\nde mano y línea de 3000 metros (de 1200 anzuelos circulares o menos) con anzuelo circular Nº 6. | |\n|  | La pesca de camarón solo se permite después de la línea batimétrica de los 15 metros de\nprofundidad, por un período de un año, a partir de la publicación del establecimiento del AMPR-\nTárcoles en el Diario Oficial La Gaceta. | |  | A partir de una milla mar adentro frente a la\ndesembocadura del Río Tárcoles, Guacalillo. |  | |  | Los Peñones (de Tivives), hasta desem-bocadura\ndel Río Jesús María. |  |\n\n            El\nÁrea Marina para la Pesca Responsable de Tárcoles se ubica entre las siguientes\ncoordenadas planas:\n\n| Coordenadas Planas | Coordenadas Geográficas |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| X | Y | Longitud Oeste | Latitud Norte |\n| 454310 | 205338 | 84º 44' 59\" | 9º 51' 55\" |\n| 459866 | 205338 | 84º 41' 57\" | 9º 51' 55\" |\n| 461912 | 193000 | 84º 40' 49\" | 9º 45' 13\" |\n| 467468 | 193000 | 84º 37' 47\" | 9º 45' 13\" |\n| 456594 | 186000 | 84º 43' 43\" | 9º 41' 25\" |\n| 462150 | 186000 | 84º 40' 41\" | 9º 41' 25\" |\n| 457310 | 184050 | 84º 43' 20\" | 9º 40' 22\" |\n| 462866 | 184050 | 84º 40' 18\" | 9º 40' 22\" |\n\n            Hojas\ntopográficas Tambor, Golfo, Tárcoles y Barranca, escala 1:50000. Proyección\nLambert Norte. La referencia batimétrica a partir de la Carta Náutica \"Punta\nGuiones to Punta Burica, escala 1:300000. Proyección Mercator.\n\n            Área\nMarina de Pesca Responsable de Tárcoles (AMPR Tárcoles).\n\n            Coordenadas\ndel área de veda total para pesca de camarón por un año a partir de la\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta del Establecimiento del Área\nMarina para la Pesca Responsable de Tárcoles 15 metros de batimetría siguiendo\ndesde siguiendo el contorno de la costa Coordenadas planas \n\n| Eje X | Eje Y |\n| --- | --- |\n| 458200 | 205338 |\n| 458467 | 204782 |\n| 458886 | 204364 |\n| 459792 | 204181 |\n| 460088 | 202905 |\n| 461175 | 201938 |\n| 462125 | 200357 |\n| 462916 | 199234 |\n| 463062 | 197578 |\n| 464083 | 196426 |\n| 465804 | 193222 |\n| 466029 | 192287 |\n| 465484 | 191510 |\n| 464497 | 190123 |\n| 463901 | 189130 |\n| 463118 | 188469 |\n| 462765 | 188278 |\n| 461992 | 187197 |\n| 461372 | 186344 |\n| 461633 | 185287 |\n| 461994 | 184050 |\n\nArtículo 3 bis-. La zona de veda total por un año del AMPR-Tárcoles,\npara la pesca de arrastre y artesanal a pequeña escala, misma que entró a regir\na partir de la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del Acuerdo\nAJDIP/193-2011, será objeto de evaluación al término del año señalado, a efecto\nde valorar con base en la información biológica que se genere, si se mantiene o\nse establece otra medida de ordenamiento. Igualmente se establecerá si se\npermite la pesca en dicha zona y las condiciones bajo las cuales se permitiría\nla pesquería, ya sea de manera total o temporal; sin que lo anterior se\ninterprete como una exclusión expresa, tácita o indefinida a la pesca de la\nflota camaronera de arrastre, a la flota sardinera bolichera o a la flota\ncomercial a pequeña escala del área vedada del AMPR-Tárcoles,\ndespués de transcurrido el año referido en el acuerdo AJDIP/193-2011\n\n(Así adicionado mediante acuerdo AJDIP/333-2011 de 16 de setiembre del\n2011)\n\n(Nota: Mediante acuerdo A.J.D.I.P/377 del 17 de\nagosto de 2012, se estableció lo siguiente:  \".Se mantiene y\nestablece una zona de veda total por un año en el Área Marina de Pesca\nResponsable de Tárcoles, en las zonas definidas como\n1, 2, 3 y 4  de conformidad con el Plan\nde Ordenamiento Pesquero del Área, para la pesca de arrastre y artesanal a\npequeña escala con trasmallo, plazo que se mantendrá vigente hasta el 19 de\nagosto del 2013.  Dentro del plazo\nindicado la Dirección Técnica, a través del Departamento de Investigación del\nINCOPESCA, deberá continuar con los estudios que se han venido realizando y\ncomplementarlos con la investigación sobre estimación de biomasa del recurso\ncamarón, con la participación de ambos sectores, semi-industrial\ny artesanal, debiendo realizarse muestreos diurnos y nocturnos, con la\nutilización de artes de arrastre, utilizados en la pesca semi-industrial\nde conformidad con los parámetros técnicos que sean definidos, y presentarse a\nla Junta Directiva informes trimestrales de avance.\")\n\n            Artículo\n4º-Aquellos permisionarios que con anterioridad al establecimiento del Área\nMarina de Pesca Responsable Tárcoles, tengan autorizado en sus respectivas\nlicencias de pesca, artes de pesca distintos a los autorizados en este Plan de\nOrdenamiento Pesquero; deberán ajustarse a las artes y métodos de pesca\nautorizados en este Plan de Ordenamiento, manteniendo la validez de éstos\núnicamente en otras zonas autorizadas en su licencia de pesca.\n\n            Artículo 5º-Cualquier incumplimiento\na las normas pesqueras establecidas será sancionado de conformidad con lo que\nseñala el ordenamiento jurídico vigente.\n\n            Artículo 6º-Comisionar al Presidente\nEjecutivo para que en un plazo de 30 días hábiles instaure la Comisión de\nSeguimiento que velará por el funcionamiento de esta Área Marina de Pesca\nResponsable y por la implementación y operación del Plan de Ordenamiento\nPesquero Aprobado, debiendo presentar Informes Semestrales de Seguimiento y\nRecomendaciones ante la Presidencia Ejecutiva del INCOPESCA.\n\n            Acuerdo\nfirme. Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 193\n\n                        Establishes the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area\n\nFull Text of record: DCA97\n\n    COSTA RICAN INSTITUTE OF\nFISHERIES\n\n    AND AQUACULTURE\n\n            A.J.D.I.P./193-2011.-Puntarenas,\non the twenty-seventh day of the month of May, 2011.\n\n    Considering:\n\n            1º-That\nin accordance with the considerations set forth by the Board of Directors through\nAgreement AJDIP/191-2010 of June 11, 2010; regarding the competence, need, and opportunity to safeguard the right to\ngreater well-being for the inhabitants of the Republic, in communion with a just and\nadequate distribution of wealth; thereby also guaranteeing the right to\ndignified, honest, and useful work for society, within a healthy and\necologically balanced environment; to wit, articles 50 and 56 of our\nMagna Carta.\n\n            2º-That under that vision, the Board\nof Directors of INCOPESCA, through Agreement AJDIP/138-2008 of April 4,\n2008, had already established the \"Reglamento para el establecimiento de las Áreas\nMarinas para la Pesca Responsable\".\n\n            3º-That for its part, the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, Executive\nDecree Nº 27919-MAG, recognizes in its Article 6 the important contribution of artisanal\nsmall-scale fisheries to employment generation, income, and food security. Hence the need\nfor the State to appropriately guarantee the rights of fishers men and women, adopting\nregulatory measures that favor the utilization of fishery resources in waters under\nnational jurisdiction.\n\n            4º-That scientific studies are available through which it has been demonstrated that the regulation of\nfishing gear and methods, as well as fishing effort in certain\nstrategic areas, contribute to the increase of biomass and species\npopulations.\n\n            5º-That the measures indicated in the\nprevious consideration also represent a viable alternative that\nenables the generation of economic, social, and environmental benefits for\nfishing communities and for the ecosystems on which fishers\ndepend for fishing.\n\n            6º-That in this regard, the Executive\nBranch, through Executive Decree Nº 35502-MAG, published in the Official\nGazette La Gaceta Nº 191, of October 1, 2009, in its Article 15,\ndeclares the establishment of Áreas Marinas para la Pesca Responsable to be of national public interest.\n\n            7º-That likewise, and in order to have above all the participation and support in decision-making of the\nfishers from the communities involved, the Executive Presidency, through\nofficial communication PESJ-33-1-2009, formed the Inter-institutional Group for the\nelaboration of the Fisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento Pesquero) that will establish the\nparticular characteristics and regulations for the establishment and start\nof operations of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area\n(AMPR-Tárcoles).\n\n8º-That in accordance with the provisions of Article 2 of the \"Reglamento\npara el establecimiento de las Áreas Marinas Para la Pesca Responsable\", this\nInter-institutional Working Group undertook to formulate the Fisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento\nPesquero) as a prerequisite for approving the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area.\n\n9º-That in this sense, it was possible to secure the participation not only of the\nartisanal fishing sector, but also of the trawling shrimp fishers'\nOrganizations, in order to establish by mutual agreement the Proposed\nFisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento Pesquero) for the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area.\n\n10.-That the Working Group, having fulfilled the formalities\nestablished by Regulation Nº 138-2008, presented, at Session Nº 30-2011 of the Board\nof Directors of INCOPESCA, held on May 27, 2011, the \"Proposal for a Fisheries Management Plan (Plan de\nOrdenamiento Pesquero) for the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area.\"\n\n11.-That likewise, the General Technical Directorate of INCOPESCA has endorsed and\nrecommended to the Board of Directors the approval of the proposal presented, in\naccordance with the preceding consideration; therefore, the Board of Directors, in use\nof its attributions and competencies; therefore,\n\n    AGREES:\n\n    TO ESTABLISH THE TÁRCOLES RESPONSIBLE\n\n    FISHING MARINE AREA\n\n            Article\n1º-To approve the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area,\nin accordance with the provisions of Regulation A.J.D.I.P 138-2008 and Executive\nDecree Nº 35502-MAG, published in the Official Gazette La Gaceta, Nº 191 of October 1,\n2009.\n\nArticle 2º-To approve, in accordance with the provisions of Regulation\n138-2008 A.J.D.I.P., dated April 4, 2008, the proposal for the \"Fisheries Management Plan (Plan de\nOrdenamiento Pesquero) for the establishment of the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area.\"\n\n            Article 3º-As a specific management and regulatory measure for the Tárcoles Responsible Fishing Marine\nArea, based on the results derived from the\nfisheries research conducted, its geomorphological and ecological characteristics, and\nconsidering the information provided by fishers about their fishing\nhabits, the area was divided into six fishing zones, which shall be\ndelimited by the following geographical coordinates:\n\n| Zone | Location | Authorized Gear | | --- | --- | --- | | 1 | From Punta de Paya Coyol,\nBajo Juan Chaco La Gallinera Punta Leona and Playa Manta, to Agujas and from these locations, one\nnautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to\nthe 15 m bathymetric contour. | |  |  | Longline (Línea) with 500 No. 6 hooks, handline (cuerda de mano)\nwith No. 6 hook, in the rest of this zone | |  |  | Shrimp fishing is only permitted\nbeyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from\nthe publication of the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | |  |  |\nFish trap (Nasa) with an opening that only allows the capture of individuals of authorized sizes. | |  |  |\nBased on the technical criteria of the Research Dept., and the behavior of historical\ncatches in that zone, diving (buceo) is not authorized because it is harmful to the health of the fishers, nor\nis the gaff (bichero) because it is not selective as it kills what it captures regardless of size. | |  |  |\nThis zone is characterized by the presence of rocks and reefs. | | 2 | From the mouth of the Tárcoles River,\nPlaya Azul to Playa Agujas to the locality of Tárcoles and from these points, one\nnautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to\nthe 15 m bathymetric contour. | |  |  | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour\nand up to three nautical miles from the coast, the use of | |  |  | gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to\nanalyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and\nlongline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | |\n|  | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period\nof one year, from the publication of the establishment of the AMPR-\nTárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | |  |  | Fishing with any type of gear is not permitted within\na radius of 1 kilometer from the mouth of the Tárcoles Grande River. | | 3 | From the\nmouth of the Tárcoles River, to Guacalillo. One nautical mile out to sea. | Only\nfishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to the 15 m bathymetric contour. | |\n|  | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour and up to\nthree nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to\nanalyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and\nlongline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | |\n|  | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from\nthe publication of the establishment of the AMPR- Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | |\n|  | According to the fishers, these zones are the most important for fishing due to the diversity of\nspecies. Stingray (Raya) only as bycatch (fauna de acompañamiento). | |  |  | Fishing with any type of gear is not permitted within\na radius of 1 kilometer from the mouth of the Tárcoles Grande River. | |\n4 | From the mouth of the Jesús María River, to Guacalillo and from these localities, one\nnautical mile out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to\nthe 15 m bathymetric contour. | |  |  | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour\nand up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to\nanalyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and\nlongline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 and fish traps (nasas)\nor pots with an opening to be defined are also permitted. | |  |  | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from the publication\nof the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | |  |  | Stingray (Raya) fishing\nis only permitted as bycatch (captura incidental). | |  |  | Fishing with any type of gear is not permitted within\na radius of 1 kilometer from the mouth of the Jesús María River. | | 5 | From the seaward\nlimit of zones 1 and 2, two miles out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast to\nthe 15 m bathymetric contour. | |  | One nautical mile out to sea from in front of Punta de Playa Coyol, Bajo Juan Chaco, Agujas, La Gallinera,\nPesebre Punta Leona Playa Azul Tárcoles, up to two miles out to sea. | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour\nand up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to\nanalyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and\nlongline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | |\n|  | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from\nthe publication of the establishment of the AMPR-Tárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | | 6 | From the seaward limit of zones 3\nand 4, two miles out to sea. | Only fishing with handline (Cuerda de mano) is permitted from the coast\nto the 15 m bathymetric contour. | |  |  | In the zone beyond the 15 m bathymetric contour\nand up to three nautical miles from the coast, the use of gillnet (trasmallo) of 3.0 inches or larger is permitted, which after one year will be evaluated in order to\nanalyze the possibility of increasing the mesh size (luz de malla) to 4.5 inches. Fishing with handline (cuerda de mano) and\nlongline (línea) of 3000 meters (with 1200 or fewer circular hooks) with circular hook No. 6 is also permitted. | |\n|  | Shrimp fishing is only permitted beyond the 15-meter bathymetric contour, for a period of one year, from\nthe publication of the establishment of the AMPR-\nTárcoles in the Official Gazette La Gaceta. | |  | From one mile out to sea in front of the\nmouth of the Tárcoles River, Guacalillo. |  | |  | Los Peñones (de Tivives), up to the\nmouth of the Jesús María River. |  |\n\n            The\nTárcoles Responsible Fishing Marine Area is located between the following\nplane coordinates:\n\n| Plane Coordinates | Geographic Coordinates |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| X | Y | West Longitude | North Latitude |\n| 454310 | 205338 | 84º 44' 59\" | 9º 51' 55\" |\n| 459866 | 205338 | 84º 41' 57\" | 9º 51' 55\" |\n| 461912 | 193000 | 84º 40' 49\" | 9º 45' 13\" |\n| 467468 | 193000 | 84º 37' 47\" | 9º 45' 13\" |\n| 456594 | 186000 | 84º 43' 43\" | 9º 41' 25\" |\n| 462150 | 186000 | 84º 40' 41\" | 9º 41' 25\" |\n| 457310 | 184050 | 84º 43' 20\" | 9º 40' 22\" |\n| 462866 | 184050 | 84º 40' 18\" | 9º 40' 22\" |\n\n            Topographic\nsheets Tambor, Golfo, Tárcoles and Barranca, scale 1:50000. Lambert North\nProjection. Bathymetric reference from Nautical Chart \"Punta\nGuiones to Punta Burica,\" scale 1:300000. Mercator Projection.\n\n            Tárcoles Responsible Fishing Marine Area (AMPR Tárcoles).\n\n            Coordinates\nof the total closure (veda total) area for shrimp fishing for one year from the\npublication in the Official Gazette La Gaceta of the Establishment of the\nTárcoles Responsible Fishing Marine Area 15 meters bathymetry following\nthe contour of the coast Plane coordinates\n\n| X Axis | Y Axis |\n| --- | --- |\n| 458200 | 205338 |\n| 458467 | 204782 |\n| 458886 | 204364 |\n| 459792 | 204181 |\n| 460088 | 202905 |\n| 461175 | 201938 |\n| 462125 | 200357 |\n| 462916 | 199234 |\n| 463062 | 197578 |\n| 464083 | 196426 |\n| 465804 | 193222 |\n| 466029 | 192287 |\n| 465484 | 191510 |\n| 464497 | 190123 |\n| 463901 | 189130 |\n| 463118 | 188469 |\n| 462765 | 188278 |\n| 461992 | 187197 |\n| 461372 | 186344 |\n| 461633 | 185287 |\n| 461994 | 184050 |\n\nArticle 3 bis-. The one-year total closure (veda total) zone of the AMPR-Tárcoles,\nfor trawl and small-scale artisanal fishing, which came into effect\nas of the publication in the Official Gazette La Gaceta of Agreement\nAJDIP/193-2011, shall be subject to evaluation at the end of the indicated year, for the purpose\nof assessing, based on the biological information generated, whether it is maintained or\nanother management measure is established. Likewise, it shall be determined if\nfishing is permitted in said zone and the conditions under which the\nfishery would be permitted, either totally or temporarily; without the foregoing being\ninterpreted as an express, tacit, or indefinite exclusion of the\ntrawling shrimp fleet, the purse-seine sardine fleet, or the\nsmall-scale commercial fleet from the closed area of the AMPR-Tárcoles,\nafter the lapse of the year referred to in Agreement AJDIP/193-2011\n\n(Thus added through Agreement AJDIP/333-2011 of September 16,\n2011)\n\n(Note: Through Agreement A.J.D.I.P/377 of August 17,\n2012, the following was established: \".A total closure (veda total) zone is maintained for one year in the Tárcoles Responsible Fishing Marine Area, in the zones defined as\n1, 2, 3, and 4 in accordance with the Fisheries Management Plan (Plan\nde Ordenamiento Pesquero) of the Area, for trawl and small-scale artisanal\nfishing with gillnet (trasmallo), a period that will remain in effect until August 19,\n2013. Within the indicated period, the Technical Directorate, through the Research Department of\nINCOPESCA, must continue with the studies that have been carried out and\nsupplement them with research on biomass estimation of the shrimp\nresource, with the participation of both sectors, semi-industrial\nand artisanal, and must conduct daytime and nighttime sampling, using\ntrawl gear used in semi-industrial fishing,\nin accordance with the technical parameters defined, and quarterly progress reports must be submitted to the\nBoard of Directors.\")\n\n            Article\n4º-Those permit holders who, prior to the establishment of the Tárcoles Responsible\nFishing Marine Area, have authorized in their respective\nfishing licenses, fishing gear different from those authorized in this Fisheries Management Plan (Plan de\nOrdenamiento Pesquero); must adjust to the fishing gear and methods\nauthorized in this Management Plan, their validity being maintained\nonly in other zones authorized in their fishing license.\n\n            Article 5º-Any breach\nof the established fishing regulations shall be sanctioned in accordance with\nthe provisions of the current legal system.\n\n            Article 6º-To commission the Executive\nPresident to, within a period of 30 business days, establish the\nMonitoring Commission that shall oversee the operation of this Responsible Fishing Marine\nArea and the implementation and operation of the Approved Fisheries Management Plan (Plan de Ordenamiento\nPesquero), and must submit Semi-annual Monitoring Reports and\nRecommendations to the Executive Presidency of INCOPESCA.\n\n            Firm\nagreement. Publish in the Official Gazette La Gaceta."
}