{
  "id": "norm-71196",
  "citation": "Decreto 36782",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura",
  "title_en": "Fisheries and Aquaculture Law Regulation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo desarrolla la Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436, estableciendo el marco regulatorio integral para la pesca y la acuicultura en Costa Rica. Define conceptos, tipos de pesca (comercial, turística, deportiva, subsistencia), y regula aspectos clave como la conservación de tiburones, el uso obligatorio de dispositivos excluidores de tortugas y peces en la pesca de camarón, y las vedas. Asigna competencias a INCOPESCA, MINAE, SNG y otras entidades para el control, investigación y otorgamiento de licencias. Introduce el enfoque ecosistémico y precautorio, y dedica capítulos a la pesca de atún (incluyendo el polémico cercado) y al ordenamiento satelital de la flota atunera. Incorpora reformas de 2025 que ajustan la zonificación de la pesca de cerco, crean programas de desarrollo empresarial y consolidan la flota atunera nacional. Deroga normas previas y unifica procedimientos administrativos sancionatorios y de registro.",
  "summary_en": "This executive decree implements the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436, establishing the comprehensive regulatory framework for fishing and aquaculture in Costa Rica. It defines concepts, types of fishing (commercial, tourist, sport, subsistence), and regulates key aspects such as shark conservation, mandatory use of turtle excluder devices and bycatch reduction devices in shrimp trawling, and closed seasons. It assigns competencies to INCOPESCA, MINAE, the National Coast Guard Service, and other entities for control, research, and licensing. The regulation introduces the ecosystem and precautionary approaches, and devotes chapters to tuna fishing (including the controversial purse seine) and satellite tracking of the tuna fleet. It incorporates 2025 amendments that adjust purse seine zoning, create business development programs, and consolidate the national tuna fleet. It repeals prior rules and standardizes administrative sanctioning procedures and registry requirements.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/05/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436",
    "enfoque precautorio",
    "red de cerco",
    "DET (dispositivo excluidor de tortugas)",
    "DEP (dispositivo excluidor de peces)",
    "vedas",
    "Zona Económica Exclusiva (ZEE)"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 175",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 49",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 58 bis",
      "law": "Ley 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pesca",
    "acuicultura",
    "INCOPESCA",
    "licencias de pesca",
    "atún",
    "red de cerco",
    "tiburón",
    "vedas",
    "enfoque precautorio",
    "DET",
    "DEP",
    "zonificación",
    "camarón",
    "seguimiento satelital"
  ],
  "keywords_en": [
    "fisheries",
    "aquaculture",
    "INCOPESCA",
    "fishing licenses",
    "tuna",
    "purse seine",
    "shark",
    "closed seasons",
    "precautionary approach",
    "turtle excluder device",
    "bycatch reduction device",
    "zoning",
    "shrimp",
    "satellite tracking"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 34. El ejercicio de la actividad pesquera y acuícola, deberá realizarse en forma responsable, con enfoque precautorio. Este concepto abarca el aprovechamiento sostenible de los recursos pesqueros y acuícolas, en armonía con el medio ambiente, con el fin de evitar la sobreexplotación, la realización y utilización de prácticas de captura y acuicultura que sean nocivas para los ecosistemas, recursos, o la calidad de los mismos...\n\nArtículo 9. El ejercicio de la actividad pesquera y acuícola en la parte continental e insular, reservas forestales, zonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y ecosistemas de humedales... se entenderá restringida y sólo podrá ser realizada cuando existan Planes de Manejo, sustentados en estudios técnicos y científicos que lo respalden...\n\nArtículo 58 bis. Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva del Océano Pacífico Costarricense...",
  "excerpt_en": "Article 34. The exercise of fishing and aquaculture activities must be carried out responsibly, with a precautionary approach. This concept encompasses the sustainable use of fishery and aquaculture resources, in harmony with the environment, in order to avoid overexploitation, the performance and use of capture and aquaculture practices that are harmful to ecosystems, resources, or their quality...\n\nArticle 9. The exercise of fishing and aquaculture activity in continental and insular areas, forest reserves, protective zones, national wildlife refuges and wetland ecosystems... shall be understood as restricted and may only be carried out when Management Plans exist, supported by technical and scientific studies...\n\nArticle 58 bis. Purse seine tuna vessels may not carry out fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone of the Costa Rican Pacific Ocean...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Decree 36782 fully regulates fisheries and aquaculture, incorporating 2025 amendments that adjust the zoning of the purse seine tuna fleet and strengthen business development within the sector.",
    "summary_es": "El Decreto 36782 reglamenta integralmente la pesca y acuicultura, incorporando reformas de 2025 que ajustan la zonificación de la flota atunera de cerco y fortalecen el desarrollo empresarial del sector."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 34",
      "quote_en": "The exercise of fishing and aquaculture activities must be carried out responsibly, with a precautionary approach.",
      "quote_es": "El ejercicio de la actividad pesquera y acuícola, deberá realizarse en forma responsable, con enfoque precautorio."
    },
    {
      "context": "Artículo 58 bis",
      "quote_en": "Purse seine tuna vessels may not carry out fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone of the Costa Rican Pacific Ocean.",
      "quote_es": "Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva del Océano Pacífico Costarricense."
    },
    {
      "context": "Artículo 38",
      "quote_en": "Fishing for shark and its commercialization shall only be permitted when it is landed at authorized unloading sites with the respective fins attached to the carcass.",
      "quote_es": "Sólo se permitirá la pesca del tiburón y su comercialización, cuando éste se desembarque en los sitios de descarga autorizados, con las respectivas aletas adheridas al vástago."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1027159",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00557-2021"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Art. 175"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1018739",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00176-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1018739",
        "expediente": "150086161027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-737142",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00091-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-737142",
        "expediente": "122020340431PE"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=71196&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-342795",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1027159",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "11-Mar-2021",
      "expediente": "120062801027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Licencia",
      "restrictores": "Licencia de pesca",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00557",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00557-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-342795"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-332945",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1018739",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "28-Ene-2021",
      "expediente": "150086161027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Recurso de casación, Principio de interdicción de la arbitrariedad, Pesca",
      "restrictores": "Casación por razones procesales, Concepto y alcance, Interés público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00176",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00176-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-332945"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-164391",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-737142",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "08-Feb-2018",
      "expediente": "122020340431PE",
      "redactor": "Eduardo Rojas Sáenz",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Norma penal en blanco",
      "restrictores": "Aleteo de tiburones así como el transporte ilegal del producto derivado de esta acción,  constituyen delito, Infracción a la ley de pesca en la actividad de aleteo de tiburones, Norma penal en blanco",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00091",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00091-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-164391"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 24,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36782\n\n                        Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436\n\nTexto Completo acta: 17D0CB\n\nNº\n36782-MINAET-MAG-MOPT-TUR-SP-S-MTSS \n\nLA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA \n\nEL MINISTRO DEL AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES; \n\nLA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA; EL MINISTRO DE OBRAS \n\nPÚBLICAS Y TRANSPORTES; EL MINISTRO DE TURISMO; EL MINISTRO \n\nDE SEGURIDAD PÚBLICA; LA MINISTRA DE SALUD Y LA MINISTRA \n\nDE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL \n\nEn uso\nde las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18), 50 y 146\nde la Constitución Política; la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de\noctubre de 1995; la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 2 de\nmayo de 1978; la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998; la\nConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar Nº 7291 del 23 de\nmarzo de 1992; la Convención para la Protección de la Flora, de la Fauna y de\nlas Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América, ratificada mediante\nLey Nº 3763 del 19 de octubre de 1966; la Ley de Creación del Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura Nº 7384 del 16 de marzo de 1994, la Ley\nOrgánica del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Nº 7152 del\n5 de junio de 1990, la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria Nº 7064 del\n29 de abril de 1987, la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal Nº 8495\ndel 6 de abril del 2006; la Ley de Creación del Servicio Nacional de\nGuardacostas Nº 8000 del 5 de mayo del 2000, la Ley de Creación del Ministerio\nde Obras Públicas y Transportes Nº 4786 del 5 de julio de 1971, la Ley Orgánica\ndel Instituto Costarricense de Turismo Nº 1917 del 30 de julio de 1955, la Ley\nSobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 del 02 de marzo de 1977, la Ley de\nPesca y Acuicultura Nº 8436 del 1º de marzo del 2005, la Ley General de Salud\nNº 5395 del 30 de octubre de 1973, y el Reglamento para la Verificación\nConjunta del Cumplimiento de los Reglamentos Técnicos, Decreto Ejecutivo Nº\n34129-MEIC-MAG-MS, del 31 de julio del 2007. \n\nConsiderando: \n\nPrimero: Que mediante Ley\nNº 8436 se promulgó la Ley de Pesca y Acuicultura, la cual dispone en su\nartículo 175 que el Poder Ejecutivo deberá reglamentar la misma en un plazo de\nnoventa días. \n\nSegundo: Que el presente\nReglamento se debe implementa de manera armónica con las normas y los\nprincipios enumerados en la siguiente legislación nacional: Constitución\nPolítica de la República de Costa Rica, artículo 50; la Convención Relativa a\nlos Humedales de Importancia Internacional, especialmente como hábitat de aves\nacuáticas, Ley No. 7224 del 2 de abril de 1991; Convenio Internacional para la\nProtección de Tortugas Marinas, Ley Nº 7291 del 23 de marzo de 1992; Ley de\nPesca y Acuicultura Ley Nº 8436, del 1º de marzo de 2005; Ley de Creación del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Ley 7384 del 16 de marzo de\n1994; Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 1943; Ley de\nBiodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998; Ley de Conservación de la Vida\nSilvestre, Nº 7317 del 30 de octubre de 1992 y sus reformas; Ley Forestal Nº\n7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas; Ley General de la Administración\nPública Nº 6227 del 02 de mayo de 1978; Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4\nde octubre de 1995; Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, Nº 6043 del 2 de\nmarzo de 1977; Decreto Ejecutivo Nº 29058 MINAE del 23 de junio de 1999;\nDecreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE del 11 de marzo del 2008; Decreto Ejecutivo Nº\n32633-MINAE del 10 de marzo del 2005; Decreto Ejecutivo Nº 25721-MINAE del 17\nde octubre de 1996 y sus reformas; Decreto Ejecutivo Nº 29375 del de agosto del\n2000; Decreto Ejecutivo Nº 7841-P del 16 de diciembre de 1977. \n\nTercero:\nQue\nla Sala Constitucional mediante Resolución Nº 2009-08065, de las veintiún horas\ncon treinta y ocho minutos del trece de mayo del dos mil nueve ordenó al Poder\nEjecutivo, integrado por el Presidente de la República y los Ministros de\nAgricultura y Ganadería; Ambiente, Energía y Telecomunicaciones; Trabajo y\nSeguridad Social; Obras Públicas y Transportes y Salud, que procedieran a\nelaborar y emitir el Reglamento a la Ley número 8436, Ley de Pesca y\nAcuicultura. \n\nPor\ntanto,\n\nDECRETAN\n\nREGLAMENTO A LA LEY DE PESCA Y ACUICULTURA Nº\n8436 \n\nCAPITULO I\n\nDisposiciones varias \n\nArtículo 1. El presente Reglamento establece\nlas regulaciones para el desarrollo sostenible de la actividad pesquera y\nacuícola con el fin de normar las actuaciones del Estado costarricense, las\ninstituciones y la actividad pesquera y acuícola, de acuerdo con la Ley No.\n8436, Ley de Pesca y Acuicultura, tengan injerencia en el fomento y regulación\nde la actividad pesquera y acuícola en las diferentes etapas, correspondientes\na la captura, extracción, producción, procesamiento, transporte,\ncomercialización y aprovechamiento sostenible de las especies acuáticas. Así\ncomo la conservación, protección y el desarrollo sostenible de los recursos\nhidrobiológicos, las relaciones jurídicas, actos y contratos, que se\ndesarrollan en el ejercicio de la actividad pesquera y acuícola, y las\nrelaciones entre los diversos agentes vinculados en forma directa con la\nactividad de la pesca y la acuicultura y los efectos de la misma.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del\n29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2. Para efectos de la aplicación del presente Reglamento, además de las\nestablecidas en los artículos 2 y 101 de la Ley No. 8436, las cuales se\nincorporan íntegramente al presente Reglamento, se considerarán las siguientes\ndefiniciones:\n\nAcuario\nde comercialización: Es aquella instalación o espacio debidamente equipado\npara la exhibición y venta directa al público, de animales y plantas acuáticas\nvivas, de origen marino o continental. \n\nAcuario\nde exhibición: Es aquella instalación debidamente equipada para la observación y\nexhibición de animales y plantas acuáticas vivas, ya sean éstas de origen\nmarino o continental. \n\nAcuario\nde producción: Es aquel establecimiento debidamente equipado para el acopio,\nmantenimiento, reproducción y venta de recursos hidrobiológicos, vivos,\nornamentales, ya sean éstos de agua dulce, marina o salobre, en los cuales no\nse realiza venta unitaria de recursos hidrobiológicos de forma directa al\npúblico. \n\nAcuarofilia: Es la actividad\nque tiene como objetivo la tenencia y manejo en cautiverio de recursos\nhidrobiológicos, en depósitos especialmente acondicionados para esos\nfines. \n\nAcuicultura\ndoméstica: Es la acuicultura que se realiza a nivel familiar con fines de\nsubsistencia, para autoconsumo, sin fines comerciales. \n\nAcuicultura\nde fomento: Se refiere al cultivo de organismos acuáticos cuyo propósito es el estudio,\nla investigación científica o técnica, la experimentación, el desarrollo de\norganismos acuáticos, la repoblación o conservación de los recursos acuáticos y\nla experimentación con equipos y métodos destinados a la actividad\nacuícola. \n\nAcuicultura\nde pequeña escala: Cultivo de organismos acuáticos cuya producción se\ncomercializa exclusivamente a nivel de unidades de producción, directamente del\nproductor al consumidor, y cuya producción no supera las cinco toneladas por\naño. \n\nAcuicultura\nde mediana escala: Cultivo de organismos acuáticos cuya producción se\ncomercializa exclusivamente a nivel de unidades de producción, directamente del\nproductor al consumidor, y cuya producción no supera las 50 toneladas por\naño. \n\nAcuicultura\nde gran escala: Cultivo de organismos acuáticos cuya producción se\ncomercializa a nivel de unidades de producción, directamente del productor al\nconsumidor o a mercados internos y externos, cuya producción supera las 50\ntoneladas por año. \n\nAleteo\nde tiburón: Práctica pesquera que consiste en el aprovechamiento exclusivo de las\naletas de tiburón, desechando el vástago o cuerpo del mismo. \n\nAguas\ninteriores: Aguas situadas en el interior de la línea de base del mar territorial, sean\nsalobres o dulces. \n\nAlisto\no aprestamiento: Insumos generales requeridos para la puesta en\noperación de una embarcación en cada viaje de pesca. \n\nArpón: Arte de pesca\nutilizado para capturar especies acuáticas, que consiste en una varilla con\npunta o lanza que podrá ser empleada en forma manual o mecánica, también\nconocido como arbaleta. \n\nArte de pesca: Corresponde a los mecanismos, instrumentos, equipos o estructuras con\nque se realiza la captura o extracción de las especies hidrobiológicas y que\npueden ser específicas dependiendo de las características propias de cada\npesquería, incluida la captura manual las cuales deberán estar debidamente\nmarcadas e identificadas, cuando ello fuere posible, por el armador o el\npropietario de la embarcación.\n\n(Así reformada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nAparejo de pesca: todas las herramientas y equipos utilizados para llevar a cabo\noperaciones de pesca, los cuales incluyen los distintos tipos de artes y\nmétodos de pesca, las embarcaciones pesqueras, así como todos los equipos\nelectrónicos e instrumentos embarcados que sirven para detectar, capturar y\nfacilitar la conservación de los recursos pesqueros.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nAtún de origen\ncostarricense: Se considera aquel capturado por toda\nembarcación, sea de bandera nacional o extranjera bajo el control del país, sea\nen aguas de nuestra zona económica exclusiva o en aquellas aguas a las cuales\ntenga derecho Costa Rica, en virtud de lo que dispone el derecho y los\nconvenios internacionales.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nAvituallamiento:\nConsiste\nen el gasto en que se incurre para el abastecimiento de insumos, bienes y\nproductos perecederos y no perecederos, necesarios para el aprovisionamiento de\nlas embarcaciones para poder realizar las labores de pesca. \n\nBajos\nde Piedra: Áreas marinas con fondo rocoso, que son sitios de agregación de especies de\nflora y fauna marina. \n\nBarcos\nfábrica o factoría: Embarcación destinada al acopio, transformación e\nindustrialización, de capturas provenientes de otras embarcaciones. \n\nBitácora\no Libro de Bitácora: Documento debidamente legalizado por la Dirección de\nNavegación y Seguridad de la División Marítima Portuaria del Ministerio de\nObras Públicas y Transportes, de la embarcación, en donde se deben registrar\ncronológicamente por parte del capitán o responsable de la misma, todos los\ndatos concernientes a los hechos ocurridos en ella, los aspectos relacionados\ncon el trabajo de los pescadores y cualquier evento que por su interés o\nrelevancia deba ser consignado en la misma. \n\nCaso\nfortuito: Suceso que no ha podido preverse, o que previsto, ha resultado inevitable,\nreferido a hechos de la naturaleza. \n\nCaza\nmarítima: Es la captura de mamíferos marinos. \n\nCentro\nde acopio: Local o establecimiento debidamente autorizado por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, para el recibo, distribución y\ncomercialización de recursos hidrobiológicos. \n\nCentro de\nSeguimiento, Control y Vigilancia: Es una\ndependencia técnica del INCOPESCA que, mediante el uso de modernas tecnologías,\nrealiza labores esenciales de monitoreo, control y vigilancia de las\noperaciones pesqueras tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas\ninternacionales y en las aguas jurisdiccionales de otros países.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nCertificado\nde captura: Acto administrativo mediante el cual el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\ncertifica que las capturas de los recursos hidrobiológicos corresponden a pesca\nlegal, reglamentada y declarada. \n\nCites:\nConvención\nInternacional Para el Comercio de Especies en Peligro de Extinción de Flora y\nFauna Silvestre. \n\nComercialización:\nProceso\nmediante el cual los agentes de la cadena mercantil venden, compran y\ndistribuyen los productos que se generan de las actividades de pesca y\nacuicultura, debidamente autorizadas, desde la extracción o cosecha hasta el\nconsumidor final. \n\nComercialización\nen destino: Es el proceso seguido por los productos de pesca y de la acuicultura, una\nvez realizada la primera venta, o desde el inicio del transporte, cuando se\ntrata de productos no sometidos a primera venta, y que seguirá el proceso de\nventa hasta el consumidor final. \n\nComercialización\nen origen: Es el proceso de la compra venta inicial de los productos de la pesca y de\nla acuicultura frescos, congelados o transformados. \n\nCurricán:\nArte\nde pesca consistente en una cuerda y anzuelo con señuelo de cualquier tipo,\nremolcado desde una embarcación en movimiento. \n\nDEP:\nDispositivo\nexcluidor de peces que se instala en la red de arrastre de fondo, para\nfacilitar el escape de peces, moluscos, crustáceos y de otros organismos\nmarinos capturados incidentalmente en las faenas de pesca de camarones. \n\nDET:\nDispositivo\nexcluidor de tortugas que se instala en la red de arrastre de fondo, para\nfacilitar el escape de tortugas capturadas incidentalmente en las faenas de\npesca de camarones. \n\nDispositivo de\nseguimiento: Equipo instalado en las embarcaciones que\npermite el seguimiento, localización, control y seguridad de las mismas.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nDomo Térmico: Es un efecto oceanográfico que se expande o contrae estacionalmente\nfrente a las aguas de las costas del pacífico centroamericano, que puede estar\nen aguas de la zona económica exclusiva de uno o varios países y/o en aguas\ninternacionales, donde los vientos y las corrientes provocan movimientos de\nsurgencias que hacen que las aguas frías y profundas ricas en nutrientes y\nminerales floren cerca de la superficie acarreando condiciones que permiten una\nalta productividad de fitoplancton y zooplancton marino.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nEnfoque\necosistémico de la pesca: una forma práctica de\nimplementar principios de desarrollo sostenible como lo son la participación\nciudadana, la cooperación, la coordinación, y el enfoque precautorio y\nadaptativo para el manejo de las pesquerías mediante la búsqueda de un\nequilibrio entre el bienestar ecológico y el bienestar humano a través de la\nbuena gobernanza con el fin de planificar, desarrollar y ordenar las pesquerías\nteniendo presente las múltiples necesidades y deseos de las sociedades, sin\nponer en riesgo las opciones para que las futuras generaciones se beneficien\ndel amplio rango de bienes y servicios provistos por los ecosistemas marinos.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nEnfoque\nprecautorio: El Enfoque precautorio en el Código de\nConducta para la Pesca Responsable y la Evaluación de Recursos (FAO) es un enfoque\nque asegura que la falta de información científica adecuada no debería\nutilizarse como razón para aplazar o dejar de tomar medidas para conservar las\nespecies objeto de explotación, las especies asociadas o dependientes, aquellas\nque no son objeto de la pesca, así como su medio ambiente.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nFinca,\ngranja o unidad de producción acuícola: Instalación de acuicultura\ndestinada a la producción de recursos hidrobiológicos en medios\ncontrolados. \n\nFuerza\nmayor: Suceso que no ha podido preverse, o que previsto, ha resultado inevitable,\nreferido a hechos o actos de un tercero. \n\nGreen Stick o palo\nverde: Es una técnica de pesca de palangre, que se\nrealiza desde una embarcación, en la que se ha instalado una caña o palo de\nentre 7.3 metros a 14.6 metros de altura, aproximadamente. De esta caña se\ntensa una línea madre de monofilamento mediante el arrastre de una estructura\nde madera. Unos señuelos cuelgan de la línea madre mediante reinales que se\nhacen danzar o brincar en la superficie del mar.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nImplementos\npara la pesca y acuicultura: Constituyen todas aquellas artes, equipos, bienes\no instrumentos utilizados para el ejercicio de la actividad pesquera y\nacuícola, permitidas o autorizadas conforme al ordenamiento jurídico. \n\nIndustria Nacional\nde Atún: Comprende todo andamiaje productivo, tecnológico\ny humano que permite el mayor valor agregado en el aprovechamiento de los\nrecursos atuneros de nuestro país, incluyendo tanto la captura como la\nelaboración industrial y comercialización de dicho recurso pesquero. El\nandamiaje productivo se refiere al conjunto de empresas, infraestructura,\nprocesos y trabajadores directos e indirectos involucrados en las actividades\nde pesca, procesamiento y comercialización del atún en nuestro país lo cual\ntiene un alto impacto económico y social en su área de operación y resulta\nfundamental para el desarrollo futuro de la pesquería atunera costarricense.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nInfraestructura\nacuícola: Conjunto de obras e instalaciones temporales o permanentes necesarias para\ndesarrollar la actividad acuícola, debidamente autorizada por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura. \n\nInfraestructura\nde procesamiento: Instalación debidamente autorizada en donde se preparan,\nelaboran, enfrían, congelan, envasan o almacenan recursos\nhidrobiológicos. \n\nInspectores\nde pesca y acuicultura: Cuerpo de funcionarios del Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura, que ejercen o realizan actividades de control y\nsupervisión relacionadas con la aplicación de la legislación existente en\nmateria de regulación pesquera. \n\nLaboratorio\nhidrobiológico: Infraestructura debidamente autorizada y equipada ya\nsea para el análisis, diagnóstico, reproducción, incubación, larvicultura, y\nlevantamiento de recursos hidrobiológicos. \n\nLibro\nde Registro de Bitácora: Es el documento debidamente legalizado por la\nAutoridad Ejecutora, donde se registra la información técnica concerniente a\nlas operaciones realizadas por los titulares o responsables de permisos,\nautorizaciones o licencias. \n\nLonja\npesquera: Inmuebles que actúan como mercados en origen de los productos frescos de\nla pesca y acuicultura. \n\nLuz\nde malla: Medida de la distancia interna entre los dos nudos opuestos de la abertura\nde una malla o red, que se dedica a la pesca, cuando está estirada. \n\nMercado\nen Origen: Sitio en donde se realiza las transacciones de primera venta de recursos\nhidrobiológicos. \n\nPeces\ndemersales: Peces cuyo hábitat y ciclo de vida se desarrolla principalmente en el fondo\nmarino. \n\nPequeños\npelágicos: Grupo de especies cuyo nicho ecológico está comprendido en la parte\nsuperior de la columna de agua y sus tamaños en su ciclo de vida no excede los\ncuarenta centímetros de longitud. \n\nPequeña escala: pesca realizada, de forma artesanal, por personas físicas sin mediar el\nuso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la\npracticada a bordo de una embarcación con la autonomía para faenar que\nestablezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como\nautoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos y\nque podrán pescar atún con caña y otros artes de pesca sostenible autorizadas.\n\"\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca de cerco: Actividad pesquera ejecutada por embarcaciones de gran potencia con\ncapacidad para faenar, tanto en aguas nacionales como internacionales,\nextranjeras o nacionales, utilizando una red de forma rectangular que se\nutiliza para rodear los cardúmenes y luego se cierra en forma de bolsa\ncapturando los peces.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca\ncostera: Es aquella que se realiza en el mar territorial hasta una distancia de 5\nmillas mar adentro, perpendiculares a la costa. \n\nPesca\nincidental: Son aquellas especies, no objetivo, capturadas sin ser parte de la especie\nprincipal del arte y de la licencia de pesca autorizada. \n\nPesca de mediana y\navanzada: Actividad realizada con embarcaciones con una\nautonomía de cuarenta o más millas náuticas diseñadas para utilizar el arte de\npesca palangre, green stick o palo verde y pudiendo incorporar artes\nselectivos, que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el\nlNCOPESCA para la pesca sostenible de atún.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca de atún con\ncaña: Pesca selectiva realizada por personas\nfísicas, nacionales o extranjeras, o jurídicas, en embarcaciones de pequeña y\nmediana escala equipadas para este tipo de pesca, mediante el uso de caña sobre\ncardúmenes de atún cercanos a la costa.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca ilegal: Es aquella realizada por buques nacionales o extranjeros en aguas bajo\nla jurisdicción de un Estado, sin el permiso de éste o contraviniendo su\nlegislación; realizada por buques que enarbolan el pabellón de Estados que son\npartes de una organización regional de ordenación pesquera competente, pero\nfaenan contraviniendo las medidas de conservación y ordenación adoptadas por\ndicha organización y en virtud de las cuales están obligados los Estados, o las\ndisposiciones pertinentes del derecho internacional aplicable; o en violación\nde las leyes nacionales u obligaciones internacionales, inclusive las\ncontraídas por los Estados cooperantes con respecto a una organización regional\nde ordenación pesquera competente.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca no\ndeclarada: Es aquella que no ha sido declarada, o ha\nsido declarada de modo inexacto, en incumplimiento de la legislación nacional\nsea la Ley de Pesca y Acuicultura, N°8436 o la legislación internacional.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca no reglamentada:\nLa que es realizada en la zona de aplicación de una\norganización regional de ordenación pesquera competente por buques sin\nnacionalidad, o que enarbolan el pabellón de un Estado que no es parte de esa\norganización, o por una entidad pesquera, de una manera que no está en\nconsonancia con las medidas de conservación y ordenación de dicha organización,\no que las contraviene; o realizada en zonas o en relación con poblaciones de\npeces respecto de las cuales no existen medidas aplicables de conservación u\nordenación y en las que estas actividades pesqueras se llevan a cabo de una\nmanera que no está en consonancia con las responsabilidades que incumben al\nEstado con respecto a la conservación de los recursos marinos vivos en virtud\ndel derecho internacional.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPlan de\nordenamiento pesquero: es una herramienta\nintegral de política pública, elaborada con un EEP, para regular la actividad y\nlograr la sustentabilidad a largo plazo de los recursos de una determinada\nregión, recurso o flota pesquera estableciendo un marco normativo e\ninstitucional, maximizando beneficios económicos, reduciendo conflictos entre\nusuarios y definiendo objetivos y estrategias para regular el acceso a los\nrecursos pesqueros. El mismo deberá ser flexible ante nueva información\nmediante revisiones periódicas por lo que requiere sólidos programas de\nmonitoreo, control y vigilancia y su implementación involucra a autoridades,\nsector privado, academia y sociedad civil.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nPesca\nde subsistencia Es aquella que se realiza sin propósitos de lucro y\ncon el único objeto de consumir el producto para la subsistencia propia y de la\nfamilia. \n\nRAMSAR:\nTérmino\ncon el que se hace referencia a la Convención sobre los Humedales de\nImportancia Internacional. \n\nRecurso\nhidrobiológico congelado: El producto que ha sido objeto de un proceso de\ncongelación suficiente para reducir la temperatura de todo el producto a menos\n18 grados centígrados, o una temperatura más baja, durante el transporte,\nalmacenamiento y distribución, hasta el momento de su elaboración a fin de\nconservar la calidad inherente del producto. \n\nRed\nagallera: Trasmallo o red de enmalle. \n\nRed de Cerco: Arte de pesca construido con tejido de malla que consiste en una red\nrectangular con flotadores en la parte superior y pesos en la inferior, que se\nva cerrando alrededor del cardumen mediante una línea de jareta que los\ncircunda para capturarlos.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nRegistro Anual: Proceso mediante el cual el interesado solicita al INCOPESCA la\ninscripción del buque pesquero dedicado a la captura de atún con red de cerco\npara realizar actividades de pesca en aguas jurisdiccionales costarricenses,\nprevio o durante el año calendario.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nRegistro\nPesquero: Sistema operado por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\npara crear, registrar, actualizar y mantener la base de datos en la cual debe\nconstar, entre otras, la información de las embarcaciones, artes de pesca\nautorizadas, y las personas físicas o jurídicas, que cuentan con licencia,\npermiso, concesión o autorización, según corresponda, para el ejercicio de la\nactividad pesquera o acuícola, de conformidad con lo establecido en el artículo\n110 de la Ley de Pesca y Acuicultura. \n\nRegistro\nde Observadores: Sistema operado por el Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura para crear, registrar, actualizar y mantener la base de\ndatos en la cual debe constar las personas físicas que prestan sus servicios\ncomo observadores. \n\nReglamento:\nEl\npresente Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura. \n\nSobre-bolsa:\nParte\nde la red de arrastre cuya función es proteger su bolsa. \n\nTallas:\nParámetro\nde medida que se utiliza para definir la longitud de una especie objeto de\ncaptura. \n\nTemporada baja: Se declara temporada baja los meses de septiembre y octubre, ya que\nsegún los registros del INCOPESCA, es el periodo en que se sufre una baja en la\nafluencia turística relacionada con la actividad de pesca turística afectada\npor el clima lluvioso. Las eventuales variaciones de dicha afluencia que se\ndetecten a partir de los registros periódicos de cita a cargo de INCOPESCA,\npodrán generar modificación de esta declaratoria de temporada baja por medio de\nacuerdo motivado de su Junta Directiva.\n\n(Así adicionada\nla definición anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29\nde octubre del 2025)\n\nTrazabilidad:\nEs\nel proceso que permite identificar el origen y la rastreabilidad de los\nrecursos hidrobiológicos desde su captura hasta el mercado minorista o bien\nhasta su exportación. \n\nVolumen\nde captura: Porción de la biomasa pesquera que ha sido capturada por una unidad de\ncaptura, expresada en medidas de volumen.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3.- Para la aplicación del presente Reglamento se disponen los siguientes\nacrónimos:\n\nAMERP: Acuerdo de Medidas de Estado Rector de Puerto.\n\nBPMH: Buenas Prácticas de Manejo de Recursos Hidrobiológicos.\n\nCCPR: Código de Conducta para la Pesca Responsable de la Organización de\nNaciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura.\n\nCCSS: Caja Costarricense del Seguro Social.\n\nCIAT: Comisión Interamericana del Atún Tropical.\n\nCONVEMAR: Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho al Mar.\n\nCSC: Centro de Seguimiento, Control y Vigilancia\n\nEEP: Enfoque Ecosistémico de la Pesca\n\nFAO: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la\nAlimentación.\n\nICATT: Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico\n\nICT: Instituto Costarricense de Turismo.\n\nINFOCOOP: Instituto de Fomento Cooperativo.\n\nIMAS: Instituto Mixto de Ayuda Social.\n\nINA: Instituto Nacional de Aprendizaje.\n\nINCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.\n\nINS: Instituto Nacional de Seguros.\n\nLPA: Ley de Pesca y Acuicultura, No.8436.\n\nMAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\nMH: Ministerio de Hacienda.\n\nMINAE: Ministerio del Ambiente y Energía\n\nMOPT: Ministerio de Obras Públicas y Transportes.\n\nMS: Ministerio de Salud.\n\nMSP: Ministerio de Seguridad Pública.\n\nMTSS: Ministerio de Trabajo y Seguridad Social.\n\nSENASA: Servicio Nacional de Salud Animal.\n\nSETENA: Secretaria Técnica Nacional Ambiental.\n\nSINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nSNG: Servicio Nacional de Guardacostas del Ministerio de Seguridad Pública.\n\nOPO: Océano Pacifico Oriental\n\nPOAB: Programa de Observadores a Bordo\n\nRLPA: Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura.\n\nZEE: Zona Económica Exclusiva.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\n    Del Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola \n\n           \nArtículo 4. Corresponderá al Poder\nEjecutivo, con la colaboración del INCOPESCA como Autoridad Ejecutora de la\nLPA, la elaboración del Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola, de\nconformidad con los lineamientos establecidos en el artículo tercero de la LPA,\nel cual deberá estar concluido en un plazo de seis meses contado a partir de la\npublicación de este Reglamento. \n\nEste Plan se\noficializará mediante un decreto ejecutivo, publicado en el Diario Oficial La\nGaceta y deberá ser revisado en un plazo de cinco años a efecto de\nactualizarlo, o bien elaborar uno nuevo, tomando en cuenta para ello el interés\npúblico y los principios vigentes para la protección y sostenibilidad de los\nrecursos marinos y acuícolas, en fiel apego a la utilidad pública e interés\nsocial de la actividad pesquera y acuícola.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4 Bis. El Estado costarricense, en el\nmarco del Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola, así como de sus\ncompetencias y jurisdicción, elaborará y ejecutará programas de investigación\nque comprendan la protección y el aprovechamiento sostenible de los recursos\nque se generen en asocio con el afloramiento del domo térmico, con el fin de\ngarantizar y proteger los intereses nacionales sobre recursos pesqueros\npresentes y futuros. Para la elaboración de estos programas se podrá contar con\nla participación de la academia nacional e internacional, así como organismos\ninternacionales.\n\nLa Dirección de Ordenamiento\nPesquero y Acuícola del INCOPESCA en conjunto con las universidades públicas\nelaborará en un plazo tres años prorrogables dos periodos iguales, un plan de\nordenamiento pesquero con enfoque ecosistémico de la\npesca en el domo térmico, el cual deberá de ser sometido a consulta pública\nantes de ser aprobado por parte de la Junta Directiva y ser revisado de manera\nperiódica.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 3° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\n    Del financiamiento al sector pesquero y acuícola \n\nArtículo 5. En aquellos casos en que\nse suscriban contratos de crédito entre el Sistema Bancario Nacional y\npropietarios de embarcaciones y equipos de pesca, debidamente asegurados ante\nel INS, que cuenten con licencia de pesca otorgada por el INCOPESCA y las\nembarcaciones respondan como garantía parcial o total del crédito otorgado, el\nINCOPESCA deberá dar su autorización, previa gestión de la entidad bancaria,\npara que en caso de remate de la embarcación, la licencia de pesca sea\ntraspasada en las mismas condiciones y por el plazo restante al otorgado originalmente,\na favor de quien resulte adjudicatario, en el tanto éste califique para la\nactividad pesquera autorizada. \n\nEl Presidente\nEjecutivo o en su defecto el funcionario de la Asesoría Legal del INCOPESCA,\ndebidamente autorizado por aquel, comparecerá ante Notario Público, para\notorgar el consentimiento de INCOPESCA para el traspaso de la licencia según se\nindicó en el párrafo primero de este artículo, quien ordenará que se haga\nconstar en el asiento de la licencia de pesca, ante el Registro Pesquero, la\nanotación de esta autorización. \n\nEl Sistema\nBancario Nacional y el INCOPESCA coordinarán acciones que propicien la\ntransferencia de información concerniente a los créditos otorgados con\ngarantías prendarias sobre embarcaciones pesqueras, que permita estar al tanto\nde situaciones que pudieran afectar la viabilidad de dichas garantías,\nespecialmente en aquellos casos de suspensión o cancelación de las licencias de\npesca.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6.\nLas\nlicencias de pesca que se encuentren en las condiciones del artículo anterior,\nno podrán ser sujetas de traspaso a terceros, sin el consentimiento del Ente\nacreedor.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\n    De las regulaciones del ejercicio de la actividad pesquera \n\nArtículo 7.\nLa\nactividad pesquera estará sujeta a las regulaciones que establezca el INCOPESCA\npor medio de su Junta Directiva, las cuales deberán ser adoptadas con\nfundamento en el Plan de Desarrollo Pesquero y Acuícola, en estudios técnicos,\ncientíficos, económicos y sociales, el Código de Conducta para la Pesca\nResponsable, las normas emanadas del Sistema de Integración Centroamericano en\nmateria de pesca y acuicultura y demás normas aplicables, a fin de propiciar la\nconservación, la protección y el aprovechamiento de los recursos pesqueros,\nevitar la explotación excesiva y prevenir efectos perjudiciales sobre los\necosistemas.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO V\n\n    Del ejercicio de la pesca y vigilancia en áreas protegidas \n\nArtículo 8. El MINAET elaborará los\nPlanes de Manejo para las reservas forestales, zonas protectoras, refugios\nnacionales de vida silvestre y humedales, mediante una priorización que para\nestos efectos se realizará conjuntamente con el INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 9. El ejercicio de la\nactividad pesquera y acuícola en la parte continental e insular, reservas\nforestales, zonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y\necosistemas de humedales, que por sus características y condiciones resulten de\nimportancia para el aprovechamiento de los recursos pesqueros y acuícolas, se\nentenderá restringida y sólo podrá ser realizada cuando existan Planes de\nManejo, sustentados en estudios técnicos y científicos que lo respalden, mismos\nque serán elaborados por el MINAET, considerando los criterios técnicos del\nINCOPESCA. \n\nLos Planes de\nManejo para el aprovechamiento de recursos marinos en las áreas de humedales\nindicadas anteriormente, se realizarán y aprobarán, en forma conjunta, entre el\nSINAC e INCOPESCA en un plazo de tres años.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n10. Para\ncrear nuevas zonas protegidas o la ampliación de las existentes, que cubran\náreas marinas, salvo las establecidas por la Asamblea Legislativa, el MINAET\ndeberá consultar previamente el criterio de INCOPESCA, respecto al uso\nsostenible de los recursos hidrobiológicos en esas zonas, el cual deberá estar\ndebidamente fundamentado en criterios técnicos, sociales, económicos,\ncientíficos y ecológicos y debe ser emitido dentro del plazo fijado en el\nartículo 9 de la LPA. \n\nEn caso de que\nel criterio no sea rendido en el plazo antes referido, el MINAET procederá a\nemitir las regulaciones correspondientes. \n\nLa protección\ny vigilancia de la actividad pesquera en tales áreas corresponderán al MINAET. \n\nEl INCOPESCA\ncomo Autoridad Ejecutora de la LPA, emitirá las licencias o autorizaciones para\nla pesca en las aguas interiores y continentales, en las que se puede realizar\nla pesca, conforme a lo establecido en el artículo 9 de la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 11. En aquellos casos en que\nun permisionario se vea obligado a transitar o fondear su embarcación en un\nparque nacional, monumentos naturales o reservas biológicas, por razones de caso\nfortuito o fuerza mayor, o cuando las condiciones de la naturaleza\nestrictamente lo requieran, deberá solicitar autorización al MINAET, en la\nfigura del Administrador o Director del Área Silvestre respectiva, siguiendo el\nprocedimiento establecido en el Reglamento de Uso Público de esa Área\nSilvestre. \n\nA las\nembarcaciones de pequeña escala, y cualquier embarcación pesquera que haya\nsufrido un desperfecto ajeno a su voluntad y comprobable, que le impidan la\ncomunicación, no se les aplicará lo dispuesto en este artículo. \n\nBajo\ncondiciones de caso fortuito o fuerza mayor, por las cuales las embarcaciones\ndeban permanecer en áreas protegidas, el capitán de las mismas deberá consignar\nese hecho en el Libro de Bitácora, el cual podrá ser requerido en cualquier\nmomento por las autoridades competentes.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VI\n\n    Del control e inspección de la actividad de pesca y acuicultura \n\nArtículo\n12. El\nrégimen de control establecido en el presente Reglamento, tiene como objetivo\ngarantizar el cumplimiento de la normativa contemplada en la LPA, así como la\nintegración con cualquier otra legislación nacional o internacional que resulte\nde aplicación obligatoria o vinculante.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n13. El\ncontrol de la actividad pesquera y acuícola que se realice en aguas marinas e\ninteriores y en todo el territorio nacional, le corresponderá al INCOPESCA en\ncoordinación con las autoridades competentes.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n14. Los\ninspectores de INCOPESCA, deberán en todo momento acreditar su identidad y\ncondición en el ejercicio de sus funciones, y tendrán acceso a todas las\ninstalaciones pesqueras o acuícolas, embarcaciones, registros y documentos para\nel debido cumplimiento de sus funciones, debiendo, en todo caso, levantar un\nacta que refleje las circunstancias y el resultado de sus actuaciones.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 15. Las licencias,\nautorizaciones, permisos y concesiones de pesca y acuicultura, establecerán la\nobligación de los permisionarios de permitir el acceso de los inspectores de\nINCOPESCA, para el desempeño de sus funciones, a las embarcaciones,\ninstalaciones y demás infraestructura pública relacionada con la actividad\npesquera y acuícola.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n16. Toda\npersona física o jurídica que se dedique a la pesca, caza marítima,\nacuicultura, transporte, conservación, procesamiento o comercialización de\nproductos pesqueros o acuícolas, colaborará con la actividad inspectora de los\nfuncionarios del INCOPESCA, debidamente acreditados para ello. La falta de\ndicha colaboración o la obstrucción al ejercicio de dicha función, será\nsancionada conforme al ordenamiento jurídico, previo cumplimiento del debido\nproceso.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n17. Corresponderá\nal MINAET la protección de los recursos acuáticos en aguas continentales,\ncomprendida la de los ríos y sus desembocaduras, los lagos, las lagunas, los\nembalses y las de áreas protegidas. Al SNG le corresponderá la protección y\nvigilancia de los recursos acuáticos en aguas jurisdiccionales. \n\nEl INCOPESCA,\ndeberá coordinar con el MINAET, con el SNG, la Fuerza Pública y con la Policía\nAdministrativa, todas las acciones necesarias para garantizar el cumplimiento\nde la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VII\n\n    De la investigación pesquera y acuícola \n\nArtículo\n18. Cuando\nse trate de una investigación dirigida al acceso genético de los recursos\nhidrobiológicos se aplicará lo dispuesto en la Ley de Biodiversidad y sus\nReglamentos. El INCOPESCA o SINAC podrán emitir, según corresponda, permisos de\ninvestigación, sin perjuicio de los trámites previos que se deben gestionar\nante la CONAGEBIO.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 19. Se considera fundamental\npara el sector pesquero y acuícola la realización de investigaciones\ncientíficas, tecnológicas, didácticas y de fomento, en la plataforma\ncontinental, en el mar territorial, en la zona económica exclusiva, y en las\naguas interiores, para lo cual el INCOPESCA realizará, auspiciará y promoverá\nlas siguientes actividades, según corresponda: \n\na. Promover\nlas políticas públicas relativas a las investigaciones científicas y técnicas\nde los recursos pesqueros y acuícolas, de acuerdo con las necesidades\nnacionales y regionales. \n\nb. Autorizará\ny fiscalizará el cumplimiento del Plan de Actividades de los proyectos de\ninvestigación en materia de recursos hidrobiológicos y su cadena productiva. \n\nc. Evaluará\nlos impactos de origen terrestre sobre las zonas costeras. \n\nd. Dictará la\npolítica y verificará el cumplimiento de todo lo referente a la conservación,\nfomento, captura, repoblación y cultivo de especies acuáticas. \n\ne. Celebrará\nlos convenios necesarios con instituciones de enseñanza media o superior, con\nel propósito de vincular sus programas a las necesidades del desarrollo\npesquero y acuícola. \n\nf. Celebrará\nlos convenios de cooperación necesarios con instituciones de enseñanza media,\npara-universitaria y universitaria, para incrementar la capacidad de\nadministrar, aprovechar y transformar la flora y fauna acuáticas; para\ncapacitar a quienes intervengan en la pesca y la acuicultura y para la\nexperimentación de las artes, equipos y métodos utilizables en el quehacer\npesquero y acuícola. \n\ng. Promoverá,\npor medio del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, la celebración de\nconvenios internacionales, bilaterales y multilaterales en materia de\ninvestigación pesquera y acuícola, para el mejor conocimiento, desarrollo y\naprovechamiento tecnológico de los recursos pesqueros. \n\nh. Procurará el\nmejoramiento y aseguramiento de la calidad total y diversificación de la\npresentación de los productos pesqueros y acuícolas y su mejor transformación,\nconservación y comercialización. \n\ni. Procurará\nla celebración de convenios de cooperación con empresas o grupos de empresas\ndel sector privado, nacionales o extranjeras, en materias que contribuyan al\ndesarrollo y sostenibilidad de las actividades pesqueras y acuícolas.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n20: El\nINCOPESCA mantendrá un Registro de Observadores los cuales deberán contar con\nel nivel profesional y de experiencia que lo faculte para cumplir con las\nfunciones propias de contraparte técnico, en las investigaciones que se\nautorice realizar en embarcaciones extranjeras, según los perfiles que para\nestos efectos elabore la Autoridad Ejecutora. Estos observadores podrán ser\nfuncionarios de INCOPESCA o particulares. El costo económico que se deba\nrealizar por el trabajo de los observadores, deberá ser asumido por el\npropietario de la embarcación, cuando se trate de particulares, ya que en el\ncaso de funcionarios este costo está incluido dentro de la licencia. \n\nPara el caso\nde investigaciones en embarcaciones nacionales se deberá contar con un\nobservador cuando se trate de prospección pesquera, al que se le aplicarán\ntodas las disposiciones del párrafo anterior.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n21. Aquellas\ninvestigaciones que se realicen a bordo de embarcaciones nacionales o\nextranjeras, a solicitud de la Autoridad Ejecutora, están exentas de todo pago\nestablecido para este tipo de pesca por el INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n22. Las\npersonas físicas o jurídicas nacionales o extranjeras que requieran llevar a\ncabo proyectos de investigación o fomento, para la actividad pesquera y\nacuícola, deberán contar, de previo, con un permiso del INCOPESCA, para lo cual\ndeberán aportar un Plan de Actividades en el que se detallen los alcances,\nfines, objetivos, metodología, medios que vayan a utilizarse, las áreas\ngeográficas precisas en las que se va a realizar el proyecto, cronograma,\npresupuesto y plazos del estudio a realizar, el nombre de la institución\npatrocinadora, el de su director y el de la persona encargada del proyecto. \n\nEl INCOPESCA\nmediante acuerdo de la Junta Directiva, establecerá según sea su modalidad, los\nrequisitos y las condiciones que deberán cumplir las personas físicas o\njurídicas que soliciten permiso para la realización de proyectos de\ninvestigación, los cuales serán debidamente publicados en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n23. El\nINCOPESCA podrá denegar el permiso para la realización de estudios de\ninvestigación, para el fomento de la pesca y la acuicultura, en la plataforma\ncontinental, en el mar territorial o en la zona económica exclusiva, aguas\ninteriores y dulces, cuando el proyecto o investigación: \n\na. No se\najuste a la ejecución de las políticas relativas a las investigaciones\ncientíficas y técnicas de los recursos pesqueros y acuícolas, de acuerdo con\nlas necesidades nacionales y/o regionales, las cuales están debidamente\naprobadas por la Junta Directiva del INCOPESCA y deberán estar debidamente\npublicadas en el Diario Oficial La Gaceta. \n\nb. Conlleve\nperforaciones en la plataforma continental, la utilización de explosivos o la\nintroducción de especies o sustancias perjudiciales en el medio marino. \n\nc. Conlleve la\nalteración, modificación o daño de los ecosistemas marinos, el funcionamiento o\nla utilización de las instalaciones y estructuras portuarias. \n\nd. No se\nsuministre la información previa requerida referente a la ejecución de la\ninvestigación, o la proporcionada sobre la índole y objetivos del proyecto, sea\ninexacta. \n\ne. Cuando el\ninteresado que requiera realizar la investigación, tenga obligaciones\npendientes de un proyecto de investigación anterior. Si se trata de una\nuniversidad pública el INCOPESCA deberá valorar el tipo de incumplimiento para\nno entorpecer el desarrollo de nuevos proyectos. \n\nf.\nObstaculicen indebidamente las actividades que realice el Estado Costarricense\nen el ejercicio de sus derechos de soberanía y de su jurisdicción. \n\ng. Cuando, en\nforma debidamente justificada como producto de su análisis científico y\nevaluación, se determine que su realización o ejecución no es técnica, ni\neconómicamente viable, ni está en armonía con el medio ambiente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24. El permiso otorgado por\nel INCOPESCA, no conlleva la comercialización de las capturas obtenidas, las\ncuales en el caso de existir, deberán ser entregadas al INCOPESCA, para que las\ncomercialice o las done y los fondos pasarán a ser patrimonio de INCOPESCA. Se\nexceptúa de esta disposición los permisos otorgados a las universidades y\ncolegios universitarios, ambos nacionales y estatales y al INA, a quienes se\nles aplicará lo dispuesto en los artículos 18 y 19 de la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArticulo 25. Todo lo relativo a los\nderechos de autor se regirá por las leyes y reglamentos que rigen esa materia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 26. Toda persona física o\njurídica, nacional o extranjera, excepto las universidades, colegios\nuniversitarios, ambos de carácter nacional y estatal, y el INA, a la cual se le\notorgue un permiso de pesca con fines de investigación, deberá rendir una\ngarantía económica correspondiente a un 10% del costo total de la ejecución del\nproyecto, estas garantías serán rendidas en cualesquiera de las formas\npermitidas en la Ley No. 7494, Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. \n\nHabiéndose\ncumplido el estudio o proyecto en los términos o condiciones establecidas, y\nentregado el informe final del proyecto, el INCOPESCA procederá a reintegrar la\ngarantía económica citada en este artículo, para lo cual contará con un plazo\nno mayor de tres meses, previa gestión del interesado. \n\nLas\ninvestigaciones que deban realizar los estudiantes de universidades, y colegios\nuniversitarios, ambos nacionales y estatales, para cumplir con el requisito de\ngraduación, no estarán obligados a rendir la garantía.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 27. Para los efectos\nanteriores toda persona física o jurídica a la que se le haya otorgado un\npermiso con fines de investigación, está obligada a cumplir con todas las\ncondiciones establecidas por el INCOPESCA y a presentar, a más tardar un mes\ncalendario posterior a la finalización del proyecto, un informe final al\nINCOPESCA, caso contrario, con respeto al debido proceso y el derecho a la\ndefensa, el INCOPESCA procederá a ejecutar la garantía rendida, dejando\nconstancia en el expediente respectivo de dicho incumplimiento para los efectos\nlegales correspondientes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 28. El INCOPESCA y las\npersonas físicas o jurídicas que hayan realizado un proyecto de investigación\nde manera conjunta, podrán facilitar, mediante su publicación y difusión por\nlos medios adecuados, la información sobre los resultados y conocimientos\nobtenidos en la investigación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArticulo 29. Las instituciones\nacadémicas, estatales nacionales o extranjeras, deberán acreditar ante el\nINCOPESCA que la licencia de investigación que solicitan corresponde a una\ninvestigación oficial del centro académico, lo que se debe acreditar mediante\nun acuerdo de la autoridad universitaria competente. Tratándose de tesis de\ngrado bastará copia certificada del acuerdo del comité de tesis.\n\n Ficha articulo\n\nArticulo 30. Las instituciones\nacadémicas extranjeras deberán acreditar ante el INCOPESCA que cuentan con el\nsoporte técnico y económico requerido para realizar la investigación, y deberán\naportar una copia del informe final de la investigación a INCOPESCA. Tratándose\nde tesis de grado bastará copia certificada del acuerdo del comité de tesis.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VIII\n\n    De la capacitación del sector pesquero y acuícola \n\nArtículo\n31. El\nINCOPESCA, en coordinación con el INA y otras instituciones de enseñanza,\nestablecerán las acciones necesarias que conlleven al desarrollo, diseño y\nplanificación de gestiones que promuevan el aprendizaje, el asesoramiento y la\nasistencia, en materia de pesca y acuicultura. Así como para la producción, la\nextracción sostenible de los recursos, las normas sanitarias y la conducta\nresponsable de personas físicas o jurídicas, dedicadas a la pesca y a la\nacuicultura. \n\nEstas\nactividades se llevarán a cabo considerando las condiciones y la disponibilidad\nde tiempo con que cuentan sus destinatarios.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 32. El INCOPESCA y demás\ninstancias públicas coordinarán con las organizaciones pesqueras y acuícolas,\ndebidamente acreditadas, las necesidades de formación según sus actividades,\nzonas, artes de pesca, especies y otras.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n33. Las\ninstituciones de enseñanza, públicas y privadas oficialmente reconocidas, que\ndesarrollan programas de enseñanza o de capacitación orientados hacia la\nactividad pesquera y acuícola, deberán estar registradas ante el INCOPESCA y\npresentarán un Plan Anual Operativo que contendrá: \n\na-El informe\nsobre el impacto que las actividades incluidas en el Plan tendrían sobre los\nrecursos hidrobiológicos, \n\nb-El informe\nsobre las capacitaciones programadas, \n\nc-El detalle\nde las áreas temáticas, \n\nd-El detalle\ndel sitio de realización y los responsables. \n\nCuando la\nactividad incluida en el programa comprenda acceso y comercialización del\nrecurso, deberá contar con el permiso de extracción de INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IX\n\n    De la conservación, protección y administración\n\n    de los recursos marinos vivos \n\nArtículo\n34. El\nejercicio de la actividad pesquera y acuícola, deberá realizarse en forma\nresponsable, con enfoque precautorio. Este concepto abarca el aprovechamiento\nsostenible de los recursos pesqueros y acuícolas, en armonía con el medio\nambiente, con el fin de evitar la sobreexplotación, la realización y\nutilización de prácticas de captura y acuicultura que sean nocivas para los\necosistemas, recursos, o la calidad de los mismos, la incorporación del valor\nagregado a estos productos mediante procesos de transformación que respondan a\nlas normas sanitarias, y la aplicación de prácticas comerciales que permitan a\nlos consumidores el acceso a productos de buena calidad. \n\nCuando las\ncircunstancias ameriten la aplicación del Principio Precautorio, y en función\nde éste no se deba autorizar una actividad, el Estado, por medio de las\ninstancias competentes en la materia, deberá procurar los elementos de certeza\ncientífica necesaria, para tomar la decisión definitiva. \n\nEl Estado, por\nmedio de INCOPESCA, deberá realizar las acciones de coordinación\ninterinstitucional necesarias para lograr una efectiva gestión de pesca\nresponsable, respetando la reserva de competencias para la acción conjunta del\nEstado.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n35. En\nlas aguas jurisdiccionales del Estado costarricense, se prohíbe, además de lo\nestablecido en la LPA: \n\na. La\nutilización de mallas que no sean las autorizadas para las capturas, según el\ntipo de embarcaciones, maniobras de pesca y especie.\n\nb. Arrojar\ndescartes y desechos al mar, en contra de las prácticas de pesca responsable,\nconforme a las regulaciones que para esos efectos establezca la autoridad\nejecutora. \n\nc. Declarar\nvolúmenes de captura distintos a los reales, así como falsear la declaración de\nlas especies capturadas o producidas. \n\nd. Superar la\ncaptura permitida de la cuota individual de captura.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO X\n\n    De la captura, el aprovechamiento y la comercialización del tiburón \n\nArtículo 36. En razón de que la LPA\nestablece que todos los tiburones deben venir con sus aletas adheridas al\nvástago, todas las especies de tiburón tienen valor comercial.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n37. La\ncaptura, aprovechamiento, comercialización, desembarque y cualquier otra\nactividad relacionada con el tiburón de cualquier especie, por parte de\nembarcaciones costarricenses o extranjeras, dedicadas a la pesca comercial de\nproductos pesqueros, estará sometida en un todo a: \n\na-El\ncumplimiento de las disposiciones de naturaleza técnica, así definidas por la\nLPA o por la ciencia, en cuanto a la obligatoriedad de que no se de la práctica\ndel desaleteo. \n\nb-La normativa\nestablecida en la LPA. \n\nc-El presente\nReglamento \n\nd-Los actos\ndictados por el INCOPESCA en su calidad de Autoridad Ejecutora. \n\ne-Las\ndisposiciones contenidas en el Código de Conducta para la Pesca Responsable de\nla FAO, avalado por Costa Rica, principalmente en lo referente al\naprovechamiento del producto después de su captura, los descartes y\ndesperdicios del mismo. \n\nf-Lo dispuesto\nen el Decreto Ejecutivo Nº 34928-MAG del 27 de noviembre del\n2008, publicado en La Gaceta Nº 241 del 12 de diciembre del 2008.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n38. Sólo\nse permitirá la pesca del tiburón y su comercialización, cuando éste se\ndesembarque en los sitios de descarga autorizados, con las respectivas aletas\nadheridas al vástago. La adherencia de las aletas, de conformidad con lo\nestablecido en el artículo 40 de la LPA, deberá ser en forma natural, de\nconformidad con las disposiciones técnicas sanitarias definidas por el SENASA\npara garantizar la inocuidad y calidad del recurso.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 39. La descarga del producto\nprevisto en el artículo anterior será supervisada por el INCOPESCA mediante los\nmecanismos y procedimientos que estime pertinentes, previamente definidos y\noficializados; podrán participar en este acto los funcionarios competentes del\nMSP, del MAG, del MINAET, y del SNG, sin perjuicio de la intervención que por leyes\nespeciales tengan otras entidades del Estado. Para tal efecto el INCOPESCA\npondrá a disposición de las Autoridades competentes que lo requieran, la\ninformación relativa a las programaciones de descarga. \n\nDe igual\nmanera corresponderá al INCOPESCA y al SNG, el control y el cumplimiento de las\ndisposiciones anteriores sobre las embarcaciones nacionales y extranjeras, en\nel ejercicio de la actividad pesquera, que se realice en el mar territorial y\nen la zona económica exclusiva, con excepción de las áreas marinas protegidas\nseñaladas en el artículo 9 de la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n40. El\nprocedimiento para la descarga de tiburones por parte de embarcaciones pesqueras\nnacionales o extranjeras en el territorio nacional, se realizará de la\nsiguiente manera: \n\na. Sólo se\npermite la descarga en el territorio nacional, con independencia del pabellón\nque ondee el respectivo barco pesquero, de aquellos tiburones que vengan con\nsus respectivas aletas adheridas en forma natural al cuerpo. La descarga de\ntiburones en el territorio nacional se podrá permitir también cuando se haya\nutilizado la técnica del eviscerado y descabezado que permiten un desangrado\neficiente, garantizando la inocuidad y calidad de la carne. \n\nb. Toda\ndescarga de tiburón efectuada por embarcaciones nacionales o extranjeras, sin\ndetrimento de las competencias de otras autoridades, deberá realizarse en\npresencia de inspectores del INCOPESCA, quienes llevarán un estricto control\ndel cumplimiento e impedirán la descarga de las piezas que no satisfagan el\ncriterio de adherencia natural de las aletas al vástago. \n\nc. Una vez\nconcluido el proceso de la descarga del tiburón, los inspectores designados en\ncada caso, levantarán un informe que constituirá documento oficial de\ntrazabilidad legal del producto, e informarán a sus superiores de cualquier\nincidencia contraria al cumplimiento de la normativa vigente, a efecto de\nadoptar las acciones legales pertinentes, incluyendo la denuncia por la posible\ncomisión de un delito. \n\nd. Si el\ninspector antes, durante o después de la descarga, detectare la existencia de\naletas desprendidas del cuerpo del tiburón, procederá a hacer el levantamiento\ndel acta respectiva. Si se trata de embarcaciones de bandera extranjera se\nprohibirá la descarga y comercialización en el territorio nacional de las\naletas y cuerpos que no se encuentren adheridos conforme a la legislación\nnacional. En todos los casos se dará parte al SNG, y se presentará la denuncia\nrespectiva ante el Ministerio Público.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XI\n\n    De las regulaciones en materia de vedas \n\nArtículo\n41: Las\nvedas serán definidas según criterios de carácter espacial y temporal,\natendiendo aspectos técnicos relacionados con la protección de picos de cría,\nreproducción, reclutamiento, migratorios, o por condiciones de tipo\noceanográfico o biológicos pesqueros, que hagan necesaria una medida de\nprotección. \n\nPara efectos\ndel cumplimiento de las vedas el INCOPESCA, conjuntamente con el MSP, establecerán\nlos mecanismos de coordinación y elaborarán los protocolos de actuación, en\napego a la normativa vigente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n42: El\nIMAS utilizará los recursos que el Poder Ejecutivo le traslade del Presupuesto\nNacional, para establecer programas de asistencia socioeconómicos a favor de\nlos pescadores que se vean afectados durante los periodos de veda, para lo cual\nel INCOPESCA facilitará las fechas y zonas de veda, los listados de los\npescadores involucrados en la veda y cualquier otra información que tenga\ndisponible el INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 43. Corresponderá al\nINCOPESCA, por medio de los Departamentos de Extensión y Capacitación y de\nInvestigación y Desarrollo, la divulgación de las zonas, épocas, especies,\nmétodos, artes de pesca y demás disposiciones de una determinada veda, así como\nel monitoreo sobre las especies vedadas respectivamente.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XII\n\n    De los tipos de pesca \n\nArtículo 44. Las artes, métodos,\nzonas, tallas, pesos, períodos de veda, porcentaje de incidencia de la fauna de\nacompañamiento y de la pesca incidental y sus características, serán reguladas\npara cada tipo de pesca por el INCOPESCA, de conformidad con criterios\ncientíficos debidamente acreditados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 45. Todos los permisionarios\nestarán obligados a solicitar la inspección de desembarque de recursos\nhidrobiológicos.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n46. Los\nrequisitos de sustitución y construcción de las embarcaciones, así como las\ndimensiones, material del casco, motores, tipo de enfriamiento y los sistemas o\nartes de pesca, serán regulados por la Autoridad Ejecutora de la LPA, con\nfundamento en criterios técnicos debidamente acreditados de previo, para lo\ncual el INCOPESCA coordinará con el MOPT todo lo relativo a la navegación,\ntransporte acuático, construcción de embarcaciones y en general lo relativo a\nla seguridad en la navegación.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XIII\n\n    De la pesca del camarón \n\nArtículo 47. Las embarcaciones con\nlicencia para pesca de camarón, de arrastre semi-industrial, no podrán dirigir\nsus actividades a otras especies que no sean las permitidas, se exceptúa la\npesca incidental que ocurra con motivo de las labores de pesca.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n48: Para\nla captura y comercialización de las siguientes especies de camarón, se\nestablecen las siguientes reglas: \n\nSe regula\npor peso mínimo las siguientes especies:\n\nCamarón\nblanco: \n\na-Litopenaeus\noccidentalis 30 colas por kilogramo o 20 especímenes por kilogramo \n\nb-Litopenaeus\nstylirrostris 30 colas por kilogramo o 20 especímenes por kilogramo \n\nc-Litopenaeus\nvannamei 30 colas por kilogramo o 20 especímenes por kilogramo \n\nSe regula\npor talla (longitud total) mínima las siguientes especies:\n\na-Camarón\npink, Camarón titi, Camarón Camello Real: cuya talla sería definida por\nINCOPESCA \n\nb-Camarón\nFidel: Solenocera agassizii,TMS morfológica es: 100.1mm\nLT ó 31.9 mm LC; \n\nc-Camarón\ncamello: Heterocarpus vicarius, 9 centímetros de largo total.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 49. De conformidad con las\nregulaciones normativas, toda embarcación con licencia para la pesca de\ncamarones de orilla y que opere con redes mecanizadas, deberá utilizar los DET,\nasí como cualesquiera otros tipos de dispositivos excluidores de peces u otros,\nque disponga la Autoridad Ejecutora, en las redes de arrastre y deberá contar\ncon, al menos, dos dispositivos excluidores de tortugas de repuesto a bordo de\nla embarcación. \n\nLos\ndispositivos excluidores instalados en las redes de arrastre deberán estar\ndebidamente habilitados y en uso durante las faenas de pesca de la embarcación\ny hasta su llegada a puerto. Las características, dimensiones, tipos y demás\naspectos que deberán ser cumplidos para la operación técnica y funcional de\ndichos equipos, serán definidos técnicamente por la Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n50. El\nSNG, el INCOPESCA Y EL MINAET podrán abordar las embarcaciones camaroneras en\nel mar cuando realicen faenas de pesca, a fin de verificar el uso correcto de\nlos dispositivos excluidores en las redes de arrastre de fondo y comprobar que\néstos están siendo utilizados conforme a las disposiciones establecidas para\nestos efectos.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XIV\n\nDe la pesca del atún \n\nArtículo 51. El aprovechamiento sostenible de este recurso atunero, resulta\nestratégico para el desarrollo nacional y su obtención tanto por embarcaciones\nnacionales como aquellas extranjeras, lo cual hace necesario determinar y\ndelimitar con claridad espacios marinos y zonas en las cuales podrán\ndesarrollar sus actividades para la captura de atún las diversas flotas debidamente\nautorizadas bajo las modalidades que para esos efectos se establezcan,\nincluyendo entre ellas la red de cerco, la pesca con caña y/o curricán así como\ncualquier otro que en el futuro el INCOPESCA identifique como arte de pesca\nsostenible, permitiendo y garantizando no solo la sostenibilidad del recurso;\nsino el abastecimiento continuo a las plantas de proceso, industrialización,\nenlatado y conserva nacionales, generando una dinamización de la actividad, con\nmayores fuentes de empleo.\n\nEl número de\nlicencias que se otorgan anualmente estará supeditado a la recomendación\ntécnica del INCOPESCA, el comportamiento de la producción atunera, las capturas\nen las zonas de pesca autorizadas, la interacción de flotas y la dinámica de\nlas pesquerías nacionales. Además, para lo anterior deberán ajustarse a lo\nindicado en artículo 103 de la Ley de Pesca y Acuicultura número 8436.\n\nLas especies de\ncaptura de la pesca comercial de túnidos son las siguientes: Atún Aleta\nAmarilla o Rabil, Thunnus albacares; Listado, Katsuwonus pelamis; Atún del Sur,\nThunnus maccoyii; Atún Blanco o Albacora, Thunnus alalunga; Patudo u Ojo\nGrande, Thunnus obesus; Barrilete Negro, Euthynnus lineatus; Atún Aleta Azul o\nComún, Thunnus thynus; Bonito del Pacífico, Sarda chiliensis y Atún Aleta\nNegra, Thunnus atlanticus.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 52. La pesca comercial de\ntúnidos estará regulada por lo dispuesto en los Convenios y Tratados\nInternacionales, la LPA, este Reglamento y los actos de la Autoridad Ejecutora,\nsiempre que no se opongan a lo establecido en la normativa señalada. \n\nEl Poder\nEjecutivo remitirá a la Autoridad Ejecutora las resoluciones emitidas por las\nOrganizaciones que conforman los Tratados y Convenios internacionales para su\ninmediata implementación.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 53. El INCOPESCA, con base en estudios técnicos y científicos definirá por\nmedio de acuerdo de Junta Directiva, mecanismos técnicos de ordenación para\nasegurar la justa participación a la flota pesquera nacional o embarcaciones\nque están asociadas a la industria de conservas de atún para proveerles de\nmateria prima. De igual forma con base a recomendaciones técnico-científicas\ndeterminara medidas de ordenación espacio temporales como zonas dinámicas de\ndistribución del esfuerzo pesquero.\n\nPara las\nembarcaciones extranjeras y nacionales, el Poder Ejecutivo, tomando en\nconsideración los acuerdos de la Junta Directiva del INCOPESCA, definirá vía\ndecreto todo lo concerniente a la participación y distribución de cuotas de\nacarreo que se reconozcan en la Comisión Interamericana del Atún Tropical o en\ncualquier otra Organización internacional de ordenación pesquera de la que\nCosta Rica sea parte.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 54. El INCOPESCA deberá de elaborar y plantear la propuesta de los cánones\npor concepto de registro y licencias de pesca para los barcos atuneros de cerco\nde bandera nacional o extranjera, tomando en cuenta todos los parámetros\nestablecidos en el artículo 49 de la Ley No. 8436.\n\nPrevio a la\naprobación del canon por parte de la Junta Directiva del INCOPESCA, se someterá\na consulta pública la propuesta del canon por un plazo no menor de 10 días\nhábiles.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 55. Cuando se trate de embarcaciones con licencia de pesca costarricense,\nel armador deberá poner a disposición de la industria nacional el cien por\nciento de la captura para lo cual se seguirá el siguiente procedimiento:\n\na) Suscripción del\ncontrato o convenio: Tanto el armador como la industria deberán suscribir un\ncontrato o convenio donde se obliga a entregar el cien por ciento de la captura\nde atún obtenida durante la vigencia de la licencia. Dicho acuerdo deberá\nacreditarse ante el INCOPESCA de previo a la obtención de la licencia. Además,\ndeberá consignarse en el convenio o contrato que el armador queda obligado a\ninformar a la CIAT y a Costa Rica, sobre aquel atún que no sea desembarcado en\npuerto nacional, con el fin de acreditar el origen costarricense.\n\nb) Liberación de\nla embarcación: La embarcación quedará librada de la obligación de descargar y\nentregar la descarga a la industria procesadora nacional de la captura de atún\nrealizada en aguas de Costa Rica únicamente ante las siguientes circunstancias\ndebidamente comprobadas:\n\ni. Que la\nembarcación sufra una avería, que la obligue a ser remolcada a puerto de otro\npaís ribereño del OPO. Dicho incidente deberá acreditarse ante el INCOPESCA\n\nii. Que, como\nresultado de los análisis realizados al pescado al arribo a Puerto\nCostarricense, se determine un problema sanitario que impida por motivos de la\nnormativa sanitaria la industrialización del atún para consumo humano o animal.\n\niii. Por razones\nde espacio de almacenamiento en los frigoríficos de la industria debidamente\ncomprobados o cualquier otra causa que con debido fundamento técnico establezca\nque la industria no puede recibir el producto.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 55 bis. El INCOPESCA, en un plazo de\nmáximo de cinco días hábiles otorgara la licencia de pesca de atún por un plazo\nde 60 días naturales a barcos atuneros con red de cerco extranjeros, que gocen\nde registro anual y demuestren que las capturas serán descargadas en Costa Rica\ny utilizadas por plantas procesadoras nacionales para lo cual deberán cumplir\ncon los requisitos que se determinan en el artículo anterior y las\ndisposiciones que sobre el particular emita el INCOPESCA.\n\nPrevia cancelación comprobada en\nlos Registro del Incopesca y con el documento de pago\ndel canon respectivo se permitirá la prórroga de la licencia de por un plazo\nigual, sean 60 días naturales.\n\nEl plazo podrá ser suspendido por\nun espacio de tiempo durante el ejercicio de la licencia de pesca por\nsituaciones de caso fortuito o fuerza mayor debidamente demostrados ante el\nINCOPESCA, en cuyo caso una vez superado los motivos de la suspensión se\nreanudará el cumplimiento del resto del plazo existente.\n\nEl barco atunero con red de cerco\nextranjero, con registro anual vigente, que, sin haber hecho uso de licencia\nnacional, haya capturado atún fuera de aguas jurisdiccionales de Costa Rica,\npodrá solicitar la obtención de la licencia de pesca con una reducción en el\nmonto del canon de hasta un cincuenta por ciento por sesenta días naturales,\npor una única vez durante el año calendario por el que fue otorgado el\nregistro. Para optar por la reducción del canon, el barco atunero estará\nobligado además de cumplir con lo establecido en el artículo 117 de este\nreglamento a entregar la totalidad de la captura, la cual no podrá ser menor a\ntrescientas toneladas y haberla entregado a la industria conservera nacional,\nlo cual será corroborado a lo interno por INCOPESCA. Para lo cual la\nadministración cuenta con 10 días naturales como plazo máximo para resolver la\nsolicitud.\n\nTodos los buques con red de cerco\nextranjeros autorizados con cuota de acarreo otorgada por Costa Rica, para\npescar en el OPO, serán registrados ante el MAG.\n\nEl MAG de oficio, verificará la\ninformación de la embarcación en el Registro Regional de Buques de la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical para dicho registro.\n\nAdicionalmente el buque deberá\nmantener en funcionamiento el sistema de control satelital el cual debe cumplir\ncon el acuerdo de Junta Directiva AJDIPE-076-2022.\n\nTodos los buques con red de cerco\nextranjeros autorizados con licencia para faenar en la ZEE serán registrados\nante el INCOPESCA. El INCOPESCA deberá de oficio registrar los buques, para lo\ncual verificará la información de la embarcación en el Registro Regional de\nBuques de la Comisión Interamericana del Atún Tropical.\n\nAdicionalmente el buque deberá\nmantener en funcionamiento el sistema de control satelital el cual debe cumplir\ncon el acuerdo de Junta Directiva AJDIPE-076-2022.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 3° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XV\n\n    De la pesca pelágica \n\nArtículo 56. El INCOPESCA podrá\nautorizar, en la pesca de grandes pelágicos, la utilización del palangre,\nexclusivamente con anzuelo circular, únicamente a las embarcaciones de bandera\ny registro nacionales. \n\nIgualmente\npodrá autorizarse, para la pesca de pequeños pelágicos, el uso de la red\nagallera o de enmalle, a embarcaciones de pequeña escala. Queda prohibido el\nuso de la red agallera para la pesca de altura. \n\nEl diseño de\nlos anzuelos podrá variarse, con sustento en un criterio técnico debidamente\nfundamentado emitido por el INCOPESCA, de manera que favorezca la protección y\naprovechamiento sostenible de este recurso.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n57. Por\nestar declarada de interés turístico-deportivo, se prohíbe la pesca dirigida de\ngrandes pelágicos (Pez vela, espada, sábalo y marlín,), utilizando carnada\nviva, en las zonas y condiciones que para estos efectos determine la Autoridad Ejecutora,\ndefinida en la LPA, mediante los estudios correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n58. Se\nprohíbe la pesca de carnada viva para la captura de grandes pelágicos con fines\nde comercialización a terceros, excepto aquellas especies autorizadas por la\nAutoridad Ejecutora, en las zonas, y con los métodos y artes de pesca que ésta\ndetermine, para lo cual emitirá las licencias de pesca correspondientes,\nsustentada en criterios técnicos.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 58 bis. Los barcos atuneros de red de\ncerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta\nmillas náuticas de la zona económica exclusiva del Océano Pacífico\nCostarricense, el Instituto Geográfico Nacional, como autoridad competente,\nestablecerá las coordenadas marítimas para la correcta delimitación de esta\nzona.\n\nEn los polígonos o las zonas\nespeciales de ordenamiento pesquero, definidos por el Poder Ejecutivo mediante\nlos decretos de zonificación dictados con anterioridad a esta reforma sean Nº\n38681-MAG-MINAE, Nº 43438-MAG-MINAE y N° 43368-MINAE o los que se creen en el\nfuturo con fundamento en estudios técnicos y científicos, avalados por el\nINCOPESCA, que determinen la disponibilidad y conservación de los recursos\npesqueros incluido el atún, así como las necesidades de desarrollo y\nsostenibilidad y sustentabilidad del sector pesquero, que comprendan las\ncondiciones económicas y sociales de dicho sector y de la materia prima de atún\npara la industria nacional, se podrán establecer nuevas regulaciones\nespecíficas sobre la delimitación de la zona, artes de pesca autorizadas,\ntiempos de veda, especies objeto de captura, que contemplen volumen y tipo de\nbiomasa para su captura por parte de las distintas flotas pesqueras.\"\n\nEn caso de áreas marinas\nsilvestres protegidas que permitan la pesca sostenible, el INCOPESCA realizará\nconsulta al MINAE, sobre el cumplimiento de las disposiciones técnico-\npesqueras establecidas en los informes científicos emanados de la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical, los cuales son vinculantes para nuestro país.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 3° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XVI\n\n    De la pesca de sardina \n\nArtículo\n59. El\nINCOPESCA podrá autorizar la pesca de sardina únicamente para ser utilizada\ncomo carnada por la flota pesquera nacional o para el consumo humano.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n60. Las\nembarcaciones con licencia para pesca de sardina, no podrán dirigir sus\nactividades a otras especies que no sean las permitidas, se exceptúa la pesca\nincidental que ocurra con motivo de las labores de pesca de sardina.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n61. El\ndestino de la captura del recurso sardina será prioritariamente para el consumo\nhumano. De cada descarga de este recurso por embarcación, hasta un máximo del\ndiez por ciento podrá ser utilizado como carnada en las condiciones de\ndistribución que defina el INCOPESCA. \n\nEl INCOPESCA\nimplementara las acciones de inspección y control para el cumplimiento del\ndestino aquí autorizado.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XVII\n\n    De la pesca turística \n\nArtículo 62. Entiéndase como fines comerciales, para la pesca turística, aquellas\nembarcaciones a las cuales el INCOPESCA les otorgue la respectiva licencia\nespecial para llevar a cabo esta actividad. \n\nLas personas físicas, nacionales o extranjeras, que realicen la actividad\nde pesca turística a bordo de una embarcación, con licencia de pesca turística,\nrequerirán de un carné otorgado por el INCOPESCA que los faculte para realizar\nesta actividad en las zonas y épocas que se determinen en el mismo. \n\nLa venta de los servicios turísticos en aguas marinas exteriores u\noceánicas, continentales, jurisdiccionales y en la zona económica exclusiva,\ndeberá realizarse con cuerdas de mano, cañas y carretes, de conformidad con la\nactividad que se autorice.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n63: La\nAutoridad Ejecutora podrá extender licencia de pesca turística, para la\nrealización conjunta o alternativa de esta actividad de pesca en pequeña\nescala, con sustento en la sostenibilidad de los recursos, para lo cual el solicitante\ndeberá cumplir con los requisitos que establecerá el INCOPESCA en un plazo\nmáximo de seis meses contados, a partir de la vigencia de este Reglamento, sin\nperjuicio de las disposiciones aplicables en las áreas marítimas protegidas.\nEstos requisitos deberán estar debidamente publicados en el Diario Oficial La\nGaceta\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 64. Las embarcaciones con licencia de pesca turística debidamente\nautorizadas que soliciten al INCOPESCA, un permiso especial de pesca para\nrealizar pesca de atún, podrán capturar hasta 15 piezas de atún por día durante\nla temporada baja, deberá cumplir con los siguientes requisitos:\n\na) Dispositivo de\ntransmisión satelital: Las embarcaciones con licencia para pesca turística\ndeberán contar con un dispositivo de transmisión compatible con el Centro de\nSeguimiento y Control del lNCOPESCA. Lo cual será verificado por el INCOPESCA,\nprevia resolución de permiso especial.\n\nb) Libro de\nRegistro de Operaciones: Las embarcaciones de pesca con una autonomía de más de\ntres millas náuticas, deberán adquirir posterior a la emisión de la resolución\nde permiso especial un Libro de Registro de Operaciones en los términos y\ncondiciones establecidos en este reglamento, el cual será adquirido en las\noficinas de INCOPESCA.\n\nEl INCOPESCA, en\nun plazo de diez días naturales, deberá resolver mediante resolución\nfundamentada la solicitud presentada por el administrado.\n\n(Así reformado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n65.Según lo que dispone el artículo 79 de la\nLey Nº 8436 Ley de Pesca y Acuicultura, el ICT registrará las embarcaciones\ndedicadas a la pesca turística y que cuenten con la licencia especial otorgada\npor INCOPESCA, para lo cual INCOPESCA rendirá al ICT un informe mensual con las\nembarcaciones a las que se les ha otorgado licencia para que sean registradas\npor el ICT, informe que deberá contener además los siguientes datos para cada\nuna de ellas: propietario de la embarcación, número de cédula de identidad del\npropietario (si es persona física) o bien número de cédula jurídica de la\nsociedad propietaria de la embarcación (si es persona jurídica), matrícula y\nnombre de la o las embarcaciones a registrar y número de licencia especial para\npesca turística extendida por el INCOPESCA para cada una de las embarcaciones a\nregistrar con su fecha de vigencia.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 39458 del 25 de enero de 2016)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 66. La Junta Directiva de la\nAutoridad Ejecutora dictará las regulaciones necesarias, para garantizar la\nsostenibilidad de las especies de interés turístico-deportivo, prioritarias\npara el desarrollo de esta actividad. El INCOPESCA impulsará y dictará las\nregulaciones que resulten convenientes para establecer la práctica de liberar\nlas especies capturadas vivas y normas que garanticen la sostenibilidad de las\nespecies prioritarias para el desarrollo de esta actividad.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 67. Para la pesca turística\nde grandes pelágicos se autoriza únicamente el uso de carnada viva o muerta de\norigen natural, anzuelos circulares con reinal de monofilamento, así como el\nmétodo de curricán y la modalidad de captura y liberación, consistente en\nliberar en el menor tiempo y con el menor daño posible, los ejemplares de los\npeces que después de haber sido capturados se encuentren con vida. Se prohíbe\nla comercialización de las capturas obtenidas productos de la actividad de esta\npesca.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XVIII\n\n    De la pesca deportiva \n\nArtículo 68. Para la pesca deportiva\nde grandes pelágicos se autoriza únicamente el uso de carnada viva o muerta de\norigen natural, anzuelos circulares con reinal de monofilamento, así como el\nmétodo de curricán y la modalidad de captura y liberación, consistente en\nliberar en el menor tiempo y con el menor daño posible, los ejemplares de los\npeces que después de haber sido capturados se encuentren con vida. Se prohíbe\nla comercialización de las capturas obtenidas productos de la actividad de esta\npesca. Solo se autorizará el desembarque de cinco ejemplares por viaje de pesca\npara efectos de autoconsumo o taxidermia. \n\nLos anzuelos\ncirculares no serán obligatorios ni exigidos cuando la actividad de pesca\ndeportiva se realice utilizando el método de pesca denominado Pesca con Mosca\n(Fly Fishing) o curricán (troling) con engañadores artificiales, en el tanto no\nse utilice carnada viva o muerta de origen natural en asociación con dichos\nengañadores.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n69.-Toda\npersona física sin restricción de edad, deberá contar con el respectivo carné\nemitido por la Autoridad Ejecutora de la Ley de Pesca y Acuicultura, para el ejercicio\nde la pesca deportiva.\n\n(Así reformado por\nel artículo 2° del decreto ejecutivo N° 39458 del 25 de enero de 2016)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XIX\n\n    De la pesca doméstica \n\nArtículo\n70. De\nconformidad con lo dispuesto en la LPA, la pesca para el consumo doméstico y de\nsubsistencia, es aquella que se efectúa desde tierra o en embarcaciones\npequeñas no mayores de 5 metros de eslora, sin fines o propósitos de lucro y\ncon el único objeto de consumir el producto capturado para la subsistencia\npropia o de la familia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 71. Para la pesca para\nconsumo doméstico se autorizará únicamente el uso de cañas de pescar, carretes\no cuerdas de mano y el interesado no podrá comercializar el producto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n72. Las\npersonas físicas que se dediquen a esta actividad no requerirán de autorización\nexpresa del INCOPESCA, pero si deberán gestionar su registro ante ella.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XX\n\n    Disposiciones varias de pesca \n\nArtículo\n73. La\npesca que se realice en aguas situadas en el interior de la línea de base del\nmar territorial, sean salobres o dulces se reserva exclusivamente para la pesca\nde subsistencia, pesca artesanal de pequeña escala, pesca turística, deportiva\ny recreativa.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 74. Las especies objetivo\npara la pesca continental son todas las especies de peces, crustáceos y\nmoluscos que ocurren en los ecosistemas de cuerpos de aguas continentales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n75. De\nconformidad con el artículo 9 de la LPA, el INCOPESCA otorgará las licencias y\nautorizaciones correspondientes para el ejercicio de la pesca en aguas\ninteriores.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n76. Las\nartes y aparejos de pesca autorizados y sus características para la pesca\ncontinental, de conformidad al tipo de cuerpo de agua continental específico\ndonde se realice, serán definidas y establecidas por acuerdo reglamentario de\nla Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 77. Se prohíbe la extracción\nde invertebrados, corales vivos y de cualquier otro recurso hidrobiológico no\nautorizado al amparo de una licencia o permiso de pesca dado por el INCOPESCA\npara este tipo de pesquería. Para estos efectos el INCOPESCA podrá incluir en\nesta prohibición la captura de especies en vía de extinción o establecer\nmétodos de captura específicos para estas especies.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO XXI\n\n    De la acuicultura y el fomento acuícola \n\nArtículo\n78. La\nproducción y certificación de semilla y de reproductores, los sistemas de\ncultivo, la definición de especies de uso acuicultura, el trasiego de especies,\nel manejo post cosecha, las medidas de bioseguridad, la zonificación de\ncultivos, el registro de productores acuícolas, la comercialización e\nindustrialización de productos acuícolas, el fomento, la capacitación y la\ninvestigación acuícola, estarán sometidas en un todo al cumplimiento de las\nregulaciones establecidas en la LPA y el presente Reglamento.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n79. Toda\nactividad acuícola deberá ser registrada de previo ante INCOPESCA y se deberá\ncancelar el canon correspondiente ante la Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n80. Toda\npersona física o jurídica, costarricense o extranjera, para ejercer la\nactividad acuícola en aguas marinas, requerirá una autorización sobre la\nviabilidad del proyecto por parte de MINAET, quien deberá coordinar con el MOPT\npara no autorizar proyectos acuícolas en áreas que afecten rutas de navegación\no de señalización marítima. \n\nLa\nautorización estará condicionada a las metodologías, técnicas y sistemas de\ncultivo a utilizar, a las necesidades de desarrollo y sostenibilidad del sector\nacuícola.\n\n Ficha articulo\n\nArticulo\n81. Las\nprorrogas a estas autorizaciones se deberán solicitar por parte del interesado\ndentro de los dos meses anteriores a la fecha de vencimiento, y deberá mantener\nvigente la concesión de uso y aprovechamiento de aguas emitida por parte del\nMINAET. INCOPESCA deberá resolver estas prorrogas en un plazo no mayor de dos\nmeses. \n\nEl Área de\nAcuicultura del INCOPESCA deberá realizar una valoración técnica de la\nsolicitud y emitir el respectivo informe a la Junta Directiva de INCOPESCA\nquien resolverá en definitiva. La Junta Directiva podrá apartarse de este\ncriterio técnico en forma razonada.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n82. INCOPESCA\nelaborará un Plan de Ordenamiento Acuícola en un plazo máximo de seis meses,\ncontado a partir de la entrada en vigencia del presente Reglamento, con\nfundamento en el cual se otorgará, cuando sea procedente, la autorización para\nla ejecución de todo proyecto acuícola, previo al estudio de viabilidad\nambiental que otorga SETENA y la concesión de aguas por parte de MINAET.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n83. El\nINCOPESCA podrá otorgar autorizaciones para proyectos acuícolas en aguas\nmarinas del Pacífico o del Caribe, en porciones de agua y fondo, rocas, dentro\ny fuera de bahías o golfos, aguas continentales, naturales o artificiales y\nejercerá el control de toda actividad acuícola que se realice en aguas marinas,\nsalobres, ríos, desembocaduras, lagos, lagunas, lagunetas, pantanos, esteros,\nembalses, excepto las áreas declaradas como parques nacionales, monumentos\nnaturales y reservas biológicas, con apego a la legislación vigente y a lo\ndispuesto en los Tratados Internacionales ratificados por Costa Rica.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n84. Para\nla autorización definitiva por parte del INCOPESCA, para el cultivo de\norganismos hidrobiológicos en aguas de dominio público, se requiere: \n\na- Contar con\nla aprobación por parte de SETENA \n\nc. Contar con\nla concesión de uso y aprovechamiento de aguas, otorgado por el Departamento de\nAguas del MINAET. \n\nd. Firmar el\ncontrato por parte del interesado y cancelación del canon correspondiente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n85. La\nformalización de la autorización concedida por el INCOPESCA, para el cultivo de\norganismos acuáticos, deberá ser realizada obligatoriamente bajo la suscripción\nde un Contrato por parte del INCOPESCA y el acuicultor o representante legal,\nen el caso de personas jurídicas, en el cual la persona o empresa se compromete\na acatar en un todo las disposiciones institucionales en la materia. Este\ncontrato deberá contener como mínimo, en forma detallada, los derechos y\ndeberes de las partes, el monto de los cánones anuales, las garantías y\nlimitaciones relativos a la autorización, a las especificaciones de las obras\nde infraestructura, al plazo expreso de la autorización, el cual no podrá\nexceder de diez años calendario y a las condiciones pertinentes y aplicables\npara las eventuales prórrogas del plazo de la autorización.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n86. El\nINCOPESCA podrá emitir autorizaciones de aprovechamiento para proyectos de\nproducción acuícola en terrenos privados, para desarrollar la actividad\nmediante el aprovechamiento de aguas continentales, naturales o artificiales,\npara lo cual serán aplicables las condiciones y requisitos establecidos en los\nartículos precedentes, en atención al impacto que podrían tener dichas\nactividades y el ajuste correspondiente que deberá responder a esas condiciones\ne incorporarse en el contrato de aprovechamiento acuícola.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n87. El\nejercicio de la actividad acuícola en propiedad privada compete a sus dueños,\nresultando aplicable a la misma lo dispuesto en este Reglamento para la\nactividad acuícola. El derecho de los propietarios sobre las aguas de su\ndominio se regirá por la Ley de Aguas y será limitado por razones de sanidad,\nconservación de las especies útiles y seguridad por la tenencia de otras\nespecies que, por su expansión, puedan considerarse perjudiciales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n88. El\nINCOPESCA tendrá las siguientes facultades, en las actividades acuícolas: \n\na. Autorizar\nla exportación o importación de productos acuícolas. \n\nb. Recomendar\nla exoneración para importar insumos para la actividad acuícola. Para estos\nefectos la Autoridad Ejecutora mediante Acuerdo de su Junta Directiva, emitirá\ny mantendrá actualizado el listado de equipos e insumos que podrán ser objeto\nde recomendación para efectos de exoneración de impuestos o tributos para la\nimportación de éstos, para el uso en la actividad acuícola. \n\nc. Autorizar\nel funcionamiento de acuarios de producción, mantenimiento, comercialización y\nde exhibición, previa verificación de sus instalaciones.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 89. Los requisitos y\ntrámites respectivos para el otorgamiento de las autorizaciones y\nrecomendaciones indicadas en el artículo anterior, deberán estar debidamente\npublicados en el Diario Oficial La Gaceta y son los siguientes: \n\na-Para la\nimportación o exportación de organismos acuáticos: \n\n1. Presentar ante INCOPESCA la solicitud de autorización para la\nimportación o exportación de organismos acuáticos. \n\n2. Estar debidamente inscrito en el registro de importadores o exportadores\ndel INCOPESCA.\n\n3. Presentar original y copia de la factura, para ser confrontada, de la\nventa de los organismos y la constancia de inspección emitida por SENASA. \n\n4. Pagar el canon correspondiente. \n\nb-Acuarios de\nProducción: \n\n1. Presentar la solicitud de autorización para la operación del acuario \n\n2. Contar con recintos para la manipulación de los especímenes adecuados a\nla etapa de crecimiento, que aseguren buenas condiciones sanitarias. \n\n3. Contar con áreas de cuarentena, ubicadas fuera de la vista del público. \n\n4. Contar con instalaciones o depósitos destinados al almacenaje de\nalimentos, así como para la preparación de la dieta para el mantenimiento de\nlos especímenes. \n\n5. Presentar planos o croquis de la distribución de las instalaciones y\npropuesta del plan de manejo técnico de las instalaciones y operaciones. \n\n6.Contar con personal profesional permanente para el manejo de los\nespecímenes, que tenga experiencia en el área. \n\n7. Mantener una señalización que indique los nombres comunes y científicos\nde las especies en reproducción y levante de semilla. \n\n8. Mantener un registro permanente y organizado de los aspectos biológicos\nde cada uno de los reproductores y de la semilla producida. \n\n9. Contar con el Certificado Veterinario de Operación del Servicio de Salud\nAnimal. \n\n10. Pagar el canon respectivo al INCOPESCA.\n\nc. Acuarios de\nmantenimiento y comercialización: \n\n1. Presentar la solicitud de autorización para la operación del acuario \n\n2. Contar con recintos para la manipulación de los especímenes adecuados a\nla etapa de crecimiento, que aseguren buenas condiciones de manejo y flujo de\noxigeno. \n\n3. Contar con áreas para la recepción y embalaje de peceras. \n\n4. Contar con instalaciones o depósitos destinados al almacenaje de\nalimentos, así como para la preparación de la dieta para el mantenimiento de\nlos especímenes. \n\n5. Contar con personal permanente para el manejo de los especímenes, que\ntenga experiencia en el área. \n\n6. Mantener una señalización que indique los nombres comunes y científicos\nde las especies. \n\n7. Mantener un registro permanente y organizado de los aspectos biológicos\nde su propiedad. \n\n8. Contar con el Certificado Veterinario de Operación emitido por el\nServicio Nacional de Salud Animal \n\n9. Pago del canon respectivo al INCOPESCA \n\nd-Acuarios de\nexhibición: \n\n1. Presentar la solicitud de autorización para la operación del acuario \n\n2. Contar con acuarios y recintos para la manipulación de los especímenes\nadecuados a la etapa de crecimiento, que aseguren las buenas condiciones de\nmanejo. \n\n3. Contar con personal de experiencia en el área para el manejo de los\nespecímenes en exhibición. \n\n4. Mantener una señalización que indique los nombres comunes y científicos\nde las especies en exhibición. \n\n5.Mantener un registro, permanente y organizado de los aspectos biológicos\nde las especies en exhibición. \n\n6. Contar con el permiso Veterinario de Operación extendido por SENASA. \n\n7. Pago del canon respectivo al INCOPESCA \n\ne-Acuicultura\nde fomento y didáctica: \n\n1. Presentar la solicitud de autorización para la operación del acuario \n\n2. Contar con viabilidad ambiental aprobada por SETENA \n\n3. Contar con la concesión de uso y aprovechamiento de aguas, aprobada por\nel Departamento de Aguas de MINAET o por el SENARA, según corresponda. \n\n4. Presentar documento técnico donde se explique con detalle el proyecto\nacuícola a desarrollar \n\n5. Pagar el canon respectivo de INCOPESCA\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n90. Para\nla modificación del terreno y la introducción dentro de un proyecto acuícola de\nnuevas especies, no foráneas, diferentes a las autorizadas, se deberá contar de\nprevio con el criterio técnico favorable del INCOPESCA, y cumplir con los\nrequisitos establecidos por SETENA para este tipo de proyecto. \n\nEn caso de que\nla introducción sea de especies foráneas se deberá contar con la autorización\nprevia del MAG, por medio de SENASA, según se establece en el\nartículo 95 de la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n91. En el\ncaso de las autorizaciones que se otorguen en los manglares para el desarrollo\nde las actividades acuícolas, el criterio del Área de Conservación respectiva\ndel SINAC es vinculante para el otorgamiento de dicha autorización.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO XXII\n\n    Del uso, sanidad, desarrollo y mejoramiento de especies acuícolas \n\nArtículo 92. En las autorizaciones de\nproyectos acuícolas, la Autoridad Ejecutora, conforme a la naturaleza de cada\nuno de ellos, establecerá las medidas de acatamiento obligatorio en materia de\nbioseguridad, a fin de mitigar o evitar el escape de material de los proyectos\nde cultivo hacia el medio ambiente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 93. Los propietarios de\ngranjas acuícolas, laboratorios de cultivo y cualquier otro interesado, quedan\nobligados a solicitar la autorización ante el INCOPESCA y el MAG para el traslado de\nreproductores, larvas, postlarvas, crías, huevos, semilla o alevines de\nespecies foráneas, de flora o fauna, de especies tanto nativas como foráneas,\nde una zona a otra del país, de un cuerpo de agua a otro del país, así como a\nacatar las condiciones de traslado que le sean establecidas. \n\nEl INCOPESCA\nde previo a la autorización solicitará al interesado la presentación de una\nevaluación de impacto ambiental, a efecto de medir el impacto que se provocaría\nen el sitio donde se trasladarán las especies vivas. Las condiciones para\nautorizar estos traslados las dispondrá INCOPESCA para cada caso concreto que\nse presente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 94. Los propietarios de granjas acuícolas, laboratorios de cultivo, acuarios y todo\ncultivador de organismos acuáticos, quedan obligados a proporcionar al INCOPESCA todas las\nfacilidades de acceso y de información que se solicite con fines de verificación, control y\nseguimiento, lo mismo que acatar las disposiciones que se establezcan en materia de control\nsanitario por parte del SENASA y el Servicio Fitosanitario del Estado, ambas dependencias del MAG,\nrelativas a la prevención, el diagnóstico y el control de las enfermedades que puedan afectar los\nrecursos hidrobiológicos así como a respetar las medidas cuarentenarias.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n95. Las\ninstalaciones utilizadas para producción, almacenaje bodega, limpieza y empaque\nde los productos acuícolas, deberán cumplir los requisitos técnicos, sanitarios\ny cualesquiera otras que se consideren pertinentes por parte de la Autoridad\nEjecutora en coordinación con las autoridades competentes.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXIII\n\n    Comercialización e industrialización de productos \n\n    marinos, pesqueros y acuícolas \n\nArtículo\n96. El\nproceso de comercialización de los productos de la pesca y acuicultura\ncomprende todas aquellas actividades desde la primera venta en el centro de\nacopio (desembarque) o cosecha en el estanque hasta llevarlo al consumidor\nfinal y estará sometida a las disposiciones legales y reglamentarias vigentes\nen la materia y a las siguientes disposiciones: \n\na. La\ncomercialización en origen de los productos de la pesca y acuicultura se\nefectuará a través de los establecimientos debidamente autorizados por la\nAutoridad Ejecutora. \n\nb. Al uso de\netiquetas a lo largo de todo el proceso de comercialización e industrialización\ny las obligaciones que, conforme a la legislación, se establezcan en materia de\nsanidad, inocuidad e inspección y las normas de comercialización. \n\nc. La\nobservancia de las tallas comerciales que, reglamentariamente, se establezcan y\nde acuerdo a las vedas establecidas en forma temporal o permanente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n97. Los\ndesembarques de los productos de la pesca y acuicultura, estarán sometidos a\nlas siguientes disposiciones: \n\na-Los\ndesembarques de los productos de la pesca en el territorio nacional habrán de\nrealizarse en la infraestructura portuaria pesquera destinada y debidamente autorizada\npara tal fin. Donde no existan las facilidades portuarias pesqueras, INCOPESCA,\nprevia autorización de la Autoridad Portuaria y conforme al cumplimiento de las\nnormas de inocuidad, podrá autorizar la descarga de los productos de la pesca\nen otros puertos o instalaciones marítimas. \n\nb. No se\nautorizará la descarga de productos pesqueros a embarcaciones extranjeras, que\nno hubiesen adoptado medidas de protección, conservación y aprovechamiento de\nproductos pesqueros, iguales o similares a los existentes en Costa Rica.\nÚnicamente se autoriza la descarga de productos pesqueros a aquellas\nembarcaciones extranjeras que cumplan a cabalidad con lo dispuesto en la\nlegislación costarricense.\n\nc. No se\nautorizará la importación de productos pesqueros por vía terrestre o aérea, si\nlos países de donde proviene el producto no hubiesen adoptado medidas de\nprotección, conservación y aprovechamiento de productos pesqueros similares a\nlas existentes en Costa Rica.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n98. Corresponde\na la Autoridad Ejecutora la autorización de los establecimientos y los recursos\nhidrobiológicos que se comercialicen en éstos, previa autorización del SENASA,\nen cuanto a las medidas de inocuidad necesarias para el manejo de productos\npesqueros.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n99. La\nAutoridad Ejecutora regulará la comercialización y mercado de origen, mercado\nmayorista, mercado detallista, mecanismo de lonja o subasta y actividades\ncomerciales en destinos.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n100. Durante\nel proceso de comercialización los recursos hidrobiológicos estarán sometidos a\nlos siguientes controles:\n\na. Verificar\nel cumplimiento de las normas comerciales referidas a categorías de calidad,\ncalibrado, embalaje, así como al etiquetado de los productos de acuerdo a la\nnormativa vigente. \n\nb. Comprobar\nel cumplimiento del tamaño y peso autorizado para las especies a comercializar;\nasí como que especies en épocas y zonas de veda no sean objeto de\ncomercialización y demás obligaciones reguladas en la normativa estatal en\nmateria de protección de los recursos pesqueros. \n\nc. Verificación\nde las normas de legitimidad, de acuerdo a la normativa vigente. \n\nd. La\ncomprobación de la información referida a los datos de producción y primera\nventa de productos de la pesca y acuicultura.\n\ne.\nVerificación de la validez del ejercicio de la comercialización. \n\nf. Verificar\nque, en el caso del transporte de recursos hidrobiológicos, se porte la guía de\ntransporte otorgada por la Autoridad Ejecutora, previo cumplimiento de los\nrequisitos establecidos para tal fin y la normativa emitida al efecto. \n\ng. Verificar\nque los mercados mayoristas y minoristas, las grandes superficies comerciales,\nlos comercios y pescaderías y en general todos los establecimientos que\nexpongan recursos hidrobiológicos para su venta o que los vendan, cumplan con\nlas disposiciones que establezca la Autoridad Ejecutora. \n\nh. Comprobar\nque para cada especie, como mínimo, se informe sobre el origen, la categoría de\nfrescura, calibrado, el nombre comercial, la forma de obtención y el modo de\npresentación y tratamiento, de conformidad con lo establecido en el Decreto\nEjecutivo No.29210 MAG-MEIC-S y sus reformas. \n\nComo norma\ngeneral, los recursos hidrobiológicos serán sometidos a los controles señalados\nen el artículo 98 de este Reglamento, a través de la infraestructura portuaria\npesquera destinada para tal fin (lonjas portuarias, mercado de mariscos,\npuestos de recibo, o centros de acopio, muelles y fincas o granjas de\nacuicultura marina o continental) y asimismo estarán regulados por la Autoridad\nEjecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n101. Queda\nprohibida la comercialización de los recursos hidrobiológicos, en los\nalrededores de los mercados y vías públicas. Se permitirá únicamente la\ndescarga de los productos de acuerdo a lo establecido por la normativa vigente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n102. El\nintercambio comercial de los recursos hidrobiológicos que hayan sido sometidos\na primera venta, se ajustarán a las siguientes normas: \n\na. En la\nfactura que acompañe a los productos deberá constar expresamente el centro de\nacopio o el centro de cosecha que emite la factura, así como cantidades por\nespecie y clase de los productos pesqueros, lo cual será verificado por\nINCOPESCA. \n\nb. Los\nrecursos hidrobiológicos en su estado natural o transformados, sean nacionales\no importados, llevarán una etiqueta sanitaria que permita identificar, en todo\nmomento del transporte, distribución y entrega; el detallista y el centro\nexpedidor de procedencia, así como aquellas indicaciones establecidas en la\nnormativa vigente aplicable en la materia, emitida por SENASA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n103. Toda\npersona física o jurídica, dedicada a la exportación de productos\nhidrobiológicos, deberá acreditarse como exportador de recursos hidrobiológicos\nante la Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n104. Para\nefectos de la certificación de cumplimiento en normativa internacional, como el\nAnálisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (APPCC), las plantas\nprocesadoras para la exportación, deberán someterse al control que para tales\nfines, tenga establecido el SENASA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n105. Cuando\nse trate de realizar exportaciones de productos o especies que tengan\nrestricciones, se deberá cumplir previamente con los requisitos establecidos\npor la Autoridad Ejecutora o por SENASA de conformidad con sus competencias en\nmateria de inocuidad.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n106. Toda\npersona física o jurídica, que se dedique a la importación de recursos\nhidrobiológicos para su comercialización, deberá estar autorizada para tal fin\npor la Autoridad Ejecutora y o por SENASA de conformidad con sus competencias\nen materia de inocuidad.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n107. En\nel mercado local se podrán comercializar recursos hidrobiológicos sobre los que\nexista algún tipo de prohibición o restricción de captura por parte de la\nAutoridad Ejecutora, siempre y cuando cuenten con una certificación de la\nAutoridad Pesquera del país de origen que establezca que en ese país se cuenta\ncon legislación o normas que garanticen un nivel de protección y\naprovechamiento del recurso igual o similar a lo que establece la legislación\nnacional y se trate de productos no incluidos en CITES o cualquier otro\nOrganismo o Convenio Internacional, que haya sido aprobado por el país. \n\nDe previo a la\nimportación, estos productos deberán contar con autorización previa por parte\nde la Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXIV\n\n    Licencias, permisos, concesiones y autorizaciones \n\nArtículo\n108. De\nconformidad con lo dispuesto en la LPA, corresponderá a la Autoridad Ejecutora\npor medio de la Junta Directiva, aprobar las licencias o permisos de pesca y\nlas autorizaciones acuícolas cuando se trate por primera vez. \n\nTratándose de\nrenovaciones de: licencias, permisos de pesca o autorizaciones acuícolas,\ncorresponderá a la Presidencia Ejecutiva realizar dicho trámite, pudiendo\ndelegar dicha acción en la forma prescrita en el artículo 89 de la Ley General\nde la Administración Pública.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n109. Tratándose\nde permisos de transporte, , así como traspasos, sustituciones o cambios de\ncaracterísticas de las embarcaciones, será competencia de la Presidencia\nEjecutiva del INCOPESCA, quien podrá delegar esta función en la forma prescrita\nen el artículo 89 de la Ley General de la Administración Pública. \n\nTratándose de\ncentros de acopio, puestos de recibo, pescaderías y plantas de proceso, será\ncompetencia de SENASA otorgar los permisos correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n110. El\ntraspaso de la licencia de pesca conlleva la permanencia de los derechos y\nobligaciones adquiridos por el anterior propietario.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n111. En\nlo relativo al traspaso de licencias en caso de remate de la embarcación, por\nparte de los bancos del Sistema Bancario Nacional, el ente acreedor deberá al\nmomento de formalizar el crédito respectivo, anotar dicho crédito ante el\nRegistro Público Pesquero de la Autoridad Ejecutora. En caso de no constar\ndicha anotación, la Autoridad Ejecutora no será responsable por los procedimientos\nadministrativos que se realicen sobre dicha licencia.\n\nEl traspaso\npor remate de embarcaciones artesanales en pequeña escala, no podrán ser\nautorizadas a personas jurídicas con excepción de las contempladas en LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n112. La\nAutoridad Ejecutora no autorizará trámite administrativo alguno, de aquellos\npermisionarios de licencias de pesca o autorizaciones acuícolas, que tengan\ndeudas con el INCOPESCA. \n\nIgualmente la\nAutoridad Ejecutora no tramitara sustitución de embarcaciones, traspaso de\nlicencias y solicitudes de obtención de combustibles a precio preferencial para\nla actividad pesquera, y recomendaciones de exoneraciones para la compra de\ninsumos y equipos para la actividad pesquera, a aquellos permisionarios que\ntengan causas pendientes en la vía penal por violaciones a la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n113. Los\npagos o cánones correspondientes a las licencias, permisos, autorizaciones para\nproyectos acuícolas y las concesiones, deberán realizarse en forma anual de\nconformidad con la fijación que sea realizada por la Autoridad Ejecutora, o el\nMINAET respecto de las concesiones de uso y aprovechamiento de aguas. \n\nEl no pago de\nlos cánones anuales, dentro de los plazos que sean definidos, dará lugar a la\nsuspensión inmediata por parte de la Autoridad Ejecutora, y MINAET, según\ncorresponda, de los servicios y beneficios derivados del otorgamiento de dichos\nactos y autorizaciones, y a la aplicación de las normas legales aplicables,\nincluyendo la extinción o cancelación de las licencias, permisos, autorizaciones\no concesiones.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n114. El\nLibro de Registro de Operaciones señalado en el Artículo 105 de la LPA, y lo\ndispuesto por este Reglamento, deberá ser legalizado de previo por la Autoridad\nEjecutora, por medio de su Departamento Legal. Se exceptúa de esta disposición\na las embarcaciones de pesca de pequeña escala. \n\nPara los\nefectos anteriores la Autoridad Ejecutora diseñará un formato debidamente\nfoliado y con la información técnica que se considere pertinente y que se deba\nconsignar por el interesado para cada actividad pesquera. Dicho Libro tendrá un\ncosto que será asumido por el usuario, deberá ser renovado anualmente, de\nmanera conjunta con el pago anual, caso contrario dará lugar a la suspensión\ninmediata de los servicios y beneficios derivados de la licencia, permiso o\nautorización y la aplicación de lo dispuesto en el inciso d) del artículo 152\nLPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n115. El\nRegistro Público de la Autoridad Ejecutora establecido en el artículo 110 LPA,\nestará bajo la responsabilidad de: \n\na. En cuanto a\nla custodia y seguridad de la información, la implementación y el adecuado\nmantenimiento de los programas, será responsabilidad de la Unidad de\nInformática. \n\nb. En cuanto a\nla digitación, acceso y manejo público de la información, será responsabilidad\ndel Departamento de Protección y Registro. \n\nEn dicho\nRegistro deberá consignarse toda la información relativa a los datos generales\nde las embarcaciones y las personas físicas o jurídicas a las que se les haya\notorgado o cuenten con una licencia, permiso, autorización para proyectos\nacuícolas y concesiones otorgadas por el MINAET, para el uso y aprovechamiento\nde las aguas en dichos proyectos.\n\n Ficha articulo\n\nArticulo\n116. Las\ninstituciones o empresas, tanto públicas como privadas, que desarrollen las\nactividades comprendidas en la LPA, quedan obligadas a aportar y mantener\nactualizada la información que resulte pertinente, al INCOPESCA, para el\nRegistro del Sector Pesquero y Acuícola, de conformidad con lo dispuesto en el\nartículo 127 de la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n117. Para\ntodo lo dispuesto en este Reglamento se deberá cumplir con los siguientes\nrequisitos, que deben estar publicados en el Diario Oficial La Gaceta,\nsin perjuicio de cualesquiera otros establecidos en el Ordenamiento Jurídico: \n\na-Requisitos\npara la obtención de una licencia de pesca comercial por primera vez. En este caso se requiere\nque la Junta Directiva del INCOPESCA, emita un acuerdo autorizando el\notorgamiento de nuevas licencias de pesca comercial. \n\n  Personas físicas: \n\n1. Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual podrá ser ubicada en la Página web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar una copia de la cédula de identidad o de residencia vigente,\njunto con su original, para se constate su autenticidad. \n\n3. Que la embarcación este debidamente inscrita a nombre del solicitante,\nen el Registro Nacional de Buques. \n\n4. Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, con su\nrespectivo original, para se constate su autenticidad. \n\n5. Tener el carne de pesca vigente. \n\n6. Presentar una fotografía de la embarcación por ambos lados, rotulada\ndebidamente con el nombre, número de matrícula y bandera. \n\n7. Estar al día con las obligaciones obrero- patronales de la CCSS. \n\n8. Adjuntar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1- Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el representante\nlegal, la cual podrá ser ubicada en la Página web de INCOPESCA. \n\n2- Presentar una copia de la cédula de identidad o de residencia vigente\ndel representante legal, junto con su original, para se constate su\nautenticidad. \n\n3- Aportar una certificación registral o notarial de la personería jurídica\nde la empresa \n\n4- Tener una embarcación inscrita a nombre de la empresa solicitante, ante\nel Registro Nacional de Buques. \n\n5-Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, con su\nrespectivo original, para se constate su autenticidad . \n\n6- Aportar fotografía de la embarcación por ambos lados, donde se aprecie\nel nombre, número de matrícula y bandera. \n\n7- Estar al día con las obligaciones obrero patronales de CCSS \n\n8- Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  b-Requisitos para renovar una licencia de pesca comercial. \n\nPersonas físicas: \n\n1- Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual podrá ser ubicada en la Página web de INCOPESCA. \n\n2- Presentar una copia de la cédula de identidad o de residencia vigente,\njunto con su original, para que se constate su autenticidad. \n\n3- Mantener la embarcación inscrita a nombre del solicitante, en el\nRegistro Nacional de Buques. \n\n4- Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, con su\nrespectivo original, para que se constate su autenticidad. \n\n5- En el caso de pescadores artesanales en pequeña escala, mantener el\ncarne de pesca comercial vigente. \n\n6- Estar al día con las obligaciones obrero-patronales de la CCSS. \n\n7- Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1- Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el representante\nlegal, la cual podrá ser ubicada en la Página web de INCOPESCA. \n\n2- Presentar una copia de la cédula de identidad o de residencia vigente,\njunto con su original, para que se constate su autenticidad. \n\n3- Mantener la embarcación inscrita a nombre del solicitante, en el\nRegistro Nacional de Buques. \n\n4- Aportar certificación registral o notarial de la empresa, con no más de\nun mes de haber sido expedida y que contenga como mínimo los siguientes\nelementos: citas de Inscripción en el Registro Público, de la empresa y del\nrepresentante legal, objeto, plazo social y distribución de las acciones. \n\n5- Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, junto con su\noriginal, para que se constate su autenticidad. \n\n6- Mantener vigente el carne de pesca comercial \n\n7- Estar al día con las obligaciones obrero-patronales de la CCSS \n\n8- Presentar recibo de la cancelación del canon respectivo. \n\n  c-Requisitos para el otorgamiento de licencia a embarcaciones dedicadas\na pesca deportiva y pesca turística marina o continental y para la observación\nde especies acuáticas por primera vez: \n\nPropietario de embarcación nacional:\n\n  Personas físicas: \n\n1. Presentar el formulario de solicitud lleno y firmado por el propietario,\napoderado o capitán. Cuando se trate del capitán o apoderado debe presentar el\ndocumento legal correspondiente que lo acredite como tal. Este formulario se\nencuentra en la Página Web de INCOPESCA \n\n2. Presentar una copia de la cédula de identidad, de residencia o\npasaporte, vigente, con su original para ser constada su autenticidad. \n\n3. Mantener la embarcación inscrita en el Registro Nacional de Buques \n\n4. Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, junto con su\noriginal para que se constate su autenticidad. \n\n5. Mantener vigente el carné de pesca, del propietario o el capitán y de\nlos tripulantes. \n\n6. En el caso de embarcaciones dedicadas a la pesca turística y a la\nobservación de especies acuáticas, deberá estar al día con sus obligaciones\nobrero-patronales de la CCSS. \n\n7. Presentar el recibo de la cancelación de la tarifa respectiva \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar el formulario de solicitud lleno y firmado por el\nrepresentante legal o el capitán. Cuando se trate del capitán debe presentar el\ndocumento legal que lo acredite como tal. Este formulario se puede ubicar en la\nPágina Web del INCOPESCA \n\n2. Presentar copia certificada de la cédula de identidad, de residencia o\npasaporte del representante legal o del capitán vigente, junto con su original\npara que se constate su autenticidad. \n\n3. Encontrarse debidamente inscrita en el Registro Público, tanto la\nempresa como el representante legal. \n\n4. Mantener la embarcación inscrita en el Registro Nacional de Buques\n\n5. Presentar copia certificado de navegabilidad vigente, junto con su\noriginal para ser constatada su autenticidad. \n\n6. Mantener vigente el carné de pesca, del propietario o el capitán y de\nlos tripulantes. \n\n7. En el caso de embarcaciones dedicadas a la pesca turística y a la\nobservación de especies acuáticas, encontrarse al día en el pago de sus\nobligaciones obrero-patronales con la CCSS. \n\n8. Presentar el recibo de la cancelación de la tarifa respectiva. \n\n  Propietario de embarcación extranjera, únicamente para pesca deportiva. \n\nPersonas físicas: \n\n1. Presentar el formulario de solicitud lleno y firmado por el propietario\no el capitán. Cuando se trate del capitán debe presentar el documento legal que\nlo acredite como tal. Este formulario se encuentra en la Página Web de\nINCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte,\njunto con el original para ser constatada su autenticidad, del propietario o\ndel capitán \n\n3. Presentar copia del certificado de importación temporal emitido por el\nServicio Nacional de Aduanas del MH, con su original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n4. Mantener vigente el permiso de permanencia de la embarcación en aguas\nnacionales emitido por el MOPT. \n\n5. Mantener vigente el carné de pesca del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n6. Presentar constancia de cancelación de la tarifa respectiva. \n\n  Personas jurídicas (nacional o extranjera): \n\n1. Presentar el formulario de solicitud, lleno y firmado por el\nrepresentante legal o el capitán. Cuando se trate del capitán, deberá presentar\nel documento legal que lo acredite como tal. Este formulario se encuentra en la\nPágina Web del INCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, pasaporte o residencia del\nrepresentante legal o del capitán según corresponda, junto con su original para\nser constatada su autenticidad. \n\n3. Mantener vigente y debidamente inscrita en el Registro nacional la\npersonería de la empresa y del representante legal, en el caso de empresas\ncostarricenses. \n\n4. Presentar copia del certificado de importación temporal emitido por el\nServicio Nacional de Aduanas del MH, junto con su original para ser constatada\nsu autenticidad. \n\n5. Mantener vigente el permiso de permanencia de la embarcación en aguas\nnacionales emitido por el MOPT.\n\n6. Tener vigente el carné de pesca del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n7. Presentar recibo de cancelación de la tarifa respectiva. \n\n  ch-Requisitos para renovación de Licencia a embarcaciones dedicadas a pesca\ndeportiva y pesca turística marina o continental así como para la observación\nde especies acuáticas.   \n\nPropietario de embarcación nacional.\n\n  Personas físicas: \n\n1. Presentar el formulario de solicitud lleno y firmado por el\nrepresentante legal o el capitán. Cuando se trate del capitán, deberá presentar\nel documento legal que lo acredite como tal. Este formulario se encuentra\ndisponible en la Página Web de INCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte\nvigente, del solicitante, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n3. Mantener la embarcación inscrita ante el Registro Nacional de Buques. \n\n4. Presentar copia del certificado de navegabilidad vigente, junto con su\noriginal para constatar su autenticidad. \n\n5. Mantener el carné de pesca vigente del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n6. En el caso de embarcaciones dedicadas a la pesca turística o a la\nobservación de especies acuáticas, encontrase al día en las obligaciones obrero\n-patronales con la CCSS. \n\n7. Presentar recibo de la cancelación de la tarifa respectiva. \n\n8. Presentar original o copia certificada del certificado de navegabilidad\nvigente. \n\n  Personas Jurídicas \n\n1. Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el representante\nlegal o capitán. Cuando se trate del capitán, debe presentar el documento legal\nque lo acredite como tal. Esta fórmula se encuentra disponible en la Página Web\nde INCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte,\nvigente del representante legal o del capitán, según corresponda, junto con su\noriginal para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Mantener vigente y debidamente inscrita en el Registro Nacional, la\npersonería de la empresa y del representante \n\n4. Mantener la embarcación debidamente inscrita en el Registro Nacional de\nBuques. \n\n5. Mantener el carné de pesca vigente del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n6. En el caso de embarcaciones dedicadas a la pesca turística y la\nobservación de especies acuáticas, encontrarse al día en el pago de las\nobligaciones en la CCSS. \n\n7. Presentar recibo de la cancelación de la tarifa respectiva.\n\n  Propietario de embarcación extranjera (únicamente para pesca deportiva). \n\nPersonas físicas: \n\n1. Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el representante\nlegal o capitán. Cuando se trate del capitán, debe presentar documento legal\nque lo acredite como tal. Esta fórmula se encuentra disponible en la Página Web\nde INCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte,\ndel propietario o del capitán, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n3. Presentar copia del certificado de importación temporal emitido por el\nServicio Nacional de Aduanas del MH, junto con su original para ser constatada\nsu autenticidad. \n\n4. Mantener vigente el permiso de permanencia de la embarcación en aguas\nnacionales emitido por el MOPT. \n\n5. Mantener vigente el carné de pesca del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n6. Presentar recibo de cancelación de la tarifa respectiva.\n\n  Personas jurídicas (nacional o extranjera): \n\n1. Presentar la fórmula de solicitud llena y firmada por el representante\nlegal o capitán. Cuando se trate del capitán, debe presentar documento legal\nque lo acredite como tal. Esta fórmula está disponible en la Página Web de\nINCOPESCA \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte,\ndel representante legal o del capitán, según corresponda, junto con su original\npara ser constatada su autenticidad \n\n3. Mantener vigente la personería jurídica de la empresa, y del\nrepresentante legal (únicamente para empresas costarricenses).\n\n4. Presentar copia del certificado de importación temporal emitido por el\nServicio Nacional de Aduanas del MH, junto con su original para ser constatada\nsu autenticidad. \n\n5.Mantener vigente el permiso de permanencia de la embarcación en aguas\nnacionales emitido por el MOPT. \n\n6. Mantener el carné de pesca vigente del propietario o el capitán y de los\ntripulantes. \n\n7. Presentar recibo de cancelación de la tarifa respectiva. \n\n  d-Requisitos para obtener un permiso para puesto de recibo, pescadería y\nplanta de proceso por primera vez: \n\nPersonas físicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA.\n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para ser constada su autenticidad.\n\n3. Contar con el Certificado Veterinario de Operación extendido por el\nSENASA (este requisito rige para puesto de recibo y pescadería). \n\n4. Contar con el permiso sanitario para establecimientos de procesamiento\nde productos animales vigente, extendido por el SENASA (este requisito rige\npara planta de proceso). \n\n5. Encontrarse al día con sus obligaciones obrero -patronales con la CCSS. \n\n6. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del interesado o su\nadministrador, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n7. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado o su\nrepresentante legal. Esta fórmula se encuentra disponle en la Página Web de\nINCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad o de residencia vigente del\nrepresentante legal, junto con su original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Mantener vigente y debidamente inscrita ante el Registro Público la\npersonería legal de la empresa y del representante legal. \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con su original para ser constatada su\nautenticidad (este requisito rige para puesto de recibo y pescadería). \n\n5. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación para\nestablecimientos de procesamiento de productos animales vigente, extendido por\nel SENASA, junto con el original para ser constatada su autenticidad (este\nrequisito rige para plantas de proceso). \n\n6. Encontrase al día en las obligaciones obrero- patronales con la CCSS. \n\n7. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del representante legal o su\nadministrador, junto con su original para ser constatada su autenticidad. \n\n8. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo.\n\n  e-Requisitos para renovar un permiso para puesto de recibo, pescadería y\nplanta de proceso: \n\nPersonas físicas:\n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Entregar copia de la cédula de identidad o de residencia, vigente, junto\ncon su original ser constatada su autenticidad. \n\n3. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con su original para ser constatada su\nautenticidad (este requisito rige para puesto de recibo y pescadería). \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación para\nestablecimientos de procesamiento de productos animales vigente, extendido por\nel SENASA, junto con su original para ser constatada su autenticidad (este\nrequisito rige para planta de proceso). \n\n5. Mantenerse al día en sus obligaciones obrero- patronales con la CCSS. \n\n6. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigentes del\nrepresentante legal, junto con el original para ser constatada su\nautenticación. \n\n3. Mantener vigente la personería de la empresa y del representante legal,\ndebidamente inscrita en el Registro Nacional. \n\n4.Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad (este requisito rige para puesto de recibo y pescadería). \n\n5. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación para\nestablecimientos de procesamiento de productos animales, extendido por el\nSENASA, junto con el original para ser constatada su autenticación (este\nrequisito rige para planta de proceso). \n\n6. Encontrarse al día en el pago de las obligaciones obrero -patronales con\nla CCSS. \n\n7. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  f- Requisitos para obtener un permiso de transporte por primera vez: \n\nPersonas físicas: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n4. Encontrarse al día en sus obligaciones obrero- patronales, con la CCSS. \n\n5. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del interesado o su conductor,\njunto con el original para ser constatada su autenticidad \n\n6. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente del\nrepresentante legal, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Mantener la personería de la empresa y del representante legal vigente,\ndebidamente inscrita en el Registro Nacional. \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n5. Encontrarse al día en el pago de sus obligaciones obrero- patronales con\nla CCSS. \n\n6. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del interesado o su conductor,\njunto con su original para ser constatada su autenticidad. \n\n7. Presentar recibo de la cancelación del canon respectivo. \n\n  g-Requisitos para renovar un permiso de transporte: \n\nPersonas físicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon su original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n4. Encontrarse al día con las obligaciones obrero -patronales de la CCSS. \n\n5. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual esta disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad o de residencia vigente del\nrepresentante legal, junto con el original para ser constatada su autenticidad \n\n3. Mantener vigente y debidamente inscrita en el Registro Público la\npersonería jurídica de la empresa y del representante legal \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA y el original para ser constatada su autenticidad. \n\n5. Encontrase al día en sus obligaciones obrero- patronales con la CCSS. \n\n6. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  h-Requisitos para obtener un permiso de transporte de huevos de tortuga\nLora por primera vez: \n\nPersonas físicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia, junto con el\noriginal para ser constatada su autenticidad.\n\n3. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad. \n\n4. Encontrase al día con sus obligaciones obrero- patronales con la CCSS. \n\n5. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del interesado o su\nadministrador, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n6.Aportar carta de recomendación de la Asociación de Desarrollo Integral de\nOstional, con no más de un mes de haber sido expedida. \n\n7. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA.\n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para que sea constatada su autenticidad. \n\n3. Mantener vigente y debidamente inscrita en el Registro Público la\npersonería jurídica de la empresa y del representante legal. \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n5. Estar al día con las obligaciones obrero- patronales de la CCSS. \n\n6. Presentar copia del certificado de participación del curso de\nmanipulación de productos pesqueros, por parte del interesado o su conductor,\njunto con el original para constatar su autenticidad. \n\n7. Aportar carta de recomendación de la Asociación de Desarrollo Integral\nde Ostional, con no más de un mes de haber sido expedida. \n\n8. Cancelación del canon respectivo. \n\n  i-Requisitos para renovar un permiso de transporte de huevos de tortuga\nLora: \n\nPersonas físicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual está disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n4. Encontrarse al día con las obligaciones obrero- patronales de la CCSS \n\n5. Aportar carta de recomendación de la Asociación de Desarrollo Integral\nde Ostional, con no más de un mes de haber sido expedida. \n\n6. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el interesado, la\ncual se encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para ser constatada su autenticidad.\n\n3. Mantener vigente la personería jurídica de la empresa y del\nrepresentante legal, debidamente inscrita en el Registro Público. \n\n4. Presentar copia del Certificado Veterinario de Operación vigente,\nextendido por el SENASA, junto con el original para ser constatada su\nautenticidad.\n\n5.Encontrarse al día con las obligaciones obrero- patronales de la CCSS. \n\n6. Aportar carta de recomendación de la Asociación de Desarrollo Integral\nde Ostional, con no más de un mes de haber sido expedida. \n\n7. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  j-Requisitos para obtener o renovar un carne de pesca comercial. \n\n1. Presentar cédula de identidad o de residencia, vigente. \n\n2. Aportar una fotografía tamaño pasaporte reciente. \n\n3. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  k- Requisitos para obtener una licencia para extraer peces de arrecife\npor primera vez: \n\n1. Entregar formula de solicitud llena y firmada por el interesado, donde\nindique la zona donde realizara la actividad extractiva, la cual se encuentra\ndisponible en la Página Web de INCOPECA. \n\n2. Presentar cedula de identidad o cedula de residencia, vigentes. \n\n3. Presentar constancia de la CCSS que señale que no es asalariado y que no\ndisfruta de pensión del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte. \n\n4. Presentar declaración jurada donde indique que es vecino del lugar donde\nextraerá peces de arrecife. \n\n5. Presentar copia del certificado donde consta que ha llevado el Curso de\nmanipulación de productos pesqueros y el curso de buceo, junto con el original\npara ser constatada su autenticidad. \n\n6. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n7. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  l-Requisitos para renovar una licencia para extracción de peces de\narrecife: \n\n1. Presentar cedula de identidad o cedula de residencia, vigentes. \n\n2. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n3. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  ll-Requisitos para obtener un carne para venta de huevos de tortuga Lora\npor primera vez: \n\n1. Entregar formula de solicitud debidamente llena y firmada por el\ninteresado, la cual está disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cédula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Presentar constancia de la CCSS que señale que no es asalariado y que no\ndisfruta de pensión del Régimen de Invalidez Vejez y Muerte. \n\n4. Presentar declaración jurada donde indique que es vecino de Ostional,\nSanta Cruz, Guanacaste. \n\n5. Presentar copia del certificado donde consta que ha llevado el curso de\nmanipulación de productos pesqueros, junto con el original para ser constatada\nsu autenticidad. \n\n6. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n7. Los socios activos y los socios honorarios de la Asociación de\nDesarrollo Integral de Ostional deben aportar carta de recomendación de esta\nagrupación, con no más de un mes de haber sido expedida.\n\n8. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  m- Requisitos para renovar un carne para venta de huevos de tortuga Lora: \n\n1. Presentar copia de la cédula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n2. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n3. Aportar carta de recomendación de la Asociación de Desarrollo Integral\nde Ostional, con no más de un mes de haber sido expedida. \n\n4. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  n-Requisitos para obtener una licencia para extraer moluscos por primera\nvez: \n\n1. Entregar formula de solicitud llena y firmada por el interesado, donde\nindique la zona donde realizará la actividad extractiva, la cual está\ndisponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Aportar constancia de la CCSS que señale que no es asalariado y que no\ndisfruta de pensión del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte. \n\n4. Presentar declaración jurada donde indique que es vecino del lugar donde\nextraerá moluscos. \n\n5. Presentar copia del certificado que acredite que ha llevado el curso de\nmanipulación de productos pesqueros, junto con el original para constatar su\nautenticación. \n\n6. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte.\n\n7. Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  ñ-Requisitos para renovar una licencia para extraer moluscos: \n\n1. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n2. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n3. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  o-Requisitos para obtener o renovar un carne de pesca deportiva\n(turistas nacionales o extranjeros): \n\n1. Presentar copia de la cedula de identidad, cedula de residencia o\npasaporte vigente, junto con el original para verificar su autenticidad. \n\n2. Aportar una fotografía tamaño pasaporte reciente. \n\n3. Presentar solicitud de carné de pesca deportiva, según formulario\n(F.S.P.D), para grupos de turistas, la cual está disponible en la Página Web de\nINCOPESCA. \n\n4. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo.\n\n  p-Requisitos para obtener o renovar un carne de ferias del agricultor: \n\nPara venta directa: \n\n1.Tener al día la licencia de pesca comercial de la embarcación. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad, cedula de residencia, junto\ncon el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Tener vigente el carne de pesca comercial. \n\n4. Estar al día en las obligaciones obrero -patronales de la CCSS. \n\n5. Aportar una fotografía tamaño pasaporte reciente. \n\n6. Presentar el recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Para vendedor auxiliar (máximo 2 por dueño de embarcación): \n\n1. Tener vigente la licencia de pesca comercial por parte del patrono. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Estar al día en las obligaciones obrero- patronales de la CCSS. \n\n4. Aportar una fotografía tamaño pasaporte reciente. \n\n5. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Para vendedor auxiliar de huevos de tortuga: \n\n1. Presentar copia del permiso de comercialización vigente de la Asociación\nde Desarrollo Integral de Ostional, junto con el original para constatar su\nautenticidad. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia,\nvigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Aportar una fotografía reciente, tamaño pasaporte. \n\n4. Presentar el recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  q-Requisitos para autorizar la sustitución de embarcaciones o motores: \n\nSustitución por adquisición: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario o\nel representante legal en caso de personas jurídicas, donde se indique las\ncaracterísticas de la embarcación a sustituir o la potencia del motor a\nsustituir, la cual está disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3.Presentar un oficio donde especifique las razones por las que requiere la\nsustitución y el destino que se dará a la embarcación a sustituir. Para\nembarcaciones artesanales en pequeña escala que sobrepasen los ocho metros de\neslora y tres millas de autonomía, deberá indicar expresamente que acepta que\nel INCOPESCA, le autorice zonas de pesca diferentes a las que aparecen en la\nlicencia, de manera que se verá imposibilitado de pescar en la zona costera. \n\n4. Aportar copia de la opción de compra-venta de la embarcación o del motor\nque va a adquirir, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n5. Presentar el recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Sustitución por construcción: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario o\nel representante legal, en caso de personas jurídicas, donde se indique las\ncaracterísticas de la embarcación a sustituir y de la sustituta, l cual está\ndisponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia vigente\ndel solicitante, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Presentar oficio donde especifique las razones por las que requiere la\nsustitución y el destino que dará a la embarcación a sustituir. Para\nembarcaciones artesanales en pequeña escala que sobrepasen los ocho metros de\neslora y tres millas de autonomía deberá indicar que acepta que el INCOPESCA le\nautorice zonas de pesca diferentes a las que aparecen en la licencia, de manera\nque se verá imposibilitado de pescar en la zona costera.\n\n4. Presentar copia del plano de construcción, autorizado por el MOPT, para\nembarcaciones de la flota artesanal media, artesanal avanzada, industrial y\nsemi-industrial y una copia del croquis de la embarcación para embarcaciones de\nla flota artesanal pequeña escala, junto con sus originales para constatar su\nautenticidad. \n\n5.Presentar copia del contrato de construcción entre el interesado y la\npersona física o jurídica que le construirá la embarcación, junto con su\noriginal para constatar su autenticidad. \n\n6. Presentar el recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Sustitución por importación. \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario o\nel representante legal, en caso de personas jurídicas, donde se indique las\ncaracterísticas y dimensiones de la embarcación a sustituir y de la sustituta.\nTambién se indicara el origen de la embarcación sustituta, el material del\ncasco y la potencia del motor, la cual se encuentra disponible en la Página Web\nde INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia vigente\ndel solicitante, junto con el original para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Presentar oficio donde especifique las razones por las que requiere la\nimportación y el destino que dará a la embarcación a sustituir. \n\n4. Presentar el comprobante de la publicación de un edicto en el Diario\nOficial y en uno de los periódicos de mayor circulación nacional, para\nverificar que no haya oposición a dicha importación. \n\n5. Presentar copia del recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Sustitución de motor: \n\n1. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigentes del solicitante, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n2. Presentar una certificación del Registro de la Propiedad donde conste el\nnuevo motor inscrito. \n\n3. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  r-Requisitos para autorizar la inactividad de embarcaciones: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario o\nel representante legal en caso de personas jurídicas donde se indique la\njustificación para solicitar la inactividad y el periodo para el cual lo\nsolicita, que debe ser mayor de dos meses y hasta un máximo de un año, la cual\nse encuentra disponible en la Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia del\nsolicitante, vigente, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  s- Requisitos para autorizar el traspaso de licencias de pesca comercial\ncon sus embarcaciones: \n\nPersonas físicas: \n\n1.Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario,\ndonde indique la justificación para solicitar el traspaso, la cual se encuentra\ndisponible en la Página Web de INCOPESA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, del solicitante, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Aportar copia de la opción de compra-venta, con un máximo de tres meses\nde haber sido emitida. Si se trata de una donación, deberá presentar copia de\nla escritura pública. En ambos casos deberá presentar los originales para\nconstatar su autenticidad. \n\n4.Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia vigente,\ndel interesado en adquirir la licencia con su embarcación, junto con el\noriginal para constatar su autenticidad. \n\n5.En el caso de traspaso por heredad, debe presentar la sentencia del\ntribunal donde se le declara heredero o la escritura respectiva en caso de\nmortual notarial. \n\n6. Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Personas jurídicas: \n\n1. Presentar la formula de solicitud llena y firmada por el permisionario o\nel representante legal de la empresa propietaria de la embarcación, donde se\nindique la justificación para solicitar el traspaso, la cual está disponible en\nla Página Web de INCOPESCA. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia vigente\ndel solicitante, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n3. Aportar copia de la opción de compra-venta de la embarcación con un\nmáximo de 3 meses de haber sido emitida, junto con el original para verificar\nsu autenticidad. \n\n4. Presentar copia de la cedula de identidad de la persona interesada en\nadquirir la licencia, vigente, junto con el original para verificar su\nautenticidad. \n\n5. Aportar certificación registral o notarial donde conste el plazo social,\nobjeto social, y el capital social de la persona jurídica interesada en\nadquirir la licencia con su embarcación. \n\n6. Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  t-Requisitos para recomendar la exportación e importación de productos\npesqueros: \n\n1. Aportar solicitud indicando el tipo de producto a exportar o importar,\nsu origen, destino y cantidades, firmada por el interesado. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia vigente\ndel interesado o del representante legal, junto con el original para ser\nconstatada su autenticidad. \n\n3.Tener al día el permiso de comercialización e industrialización extendido\npor el INCOPESCA. \n\n4. Presentar una copia del contrato de maquila de una planta debidamente\nautorizada por el INCOPESCA, junto con el original para constatar su\nautenticidad. \n\n5. Aportar copia de la factura de exportación o importación del producto,\njunto con su original para constatar su autenticidad.\n\n6. Presentar el recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  u-Requisitos para recomendar la importación de insumos pesqueros y\nacuícola: \n\n1. Aportar solicitud indicando el insumo a importar, su cantidad, origen,\nuso y período en que lo utilizara, firmada por el interesado. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia del\ninteresado o del representante legal, junto con el original para verificar su\nautenticidad. \n\n3. Aportar copia del formulario del MH que este Ente lleva para estos\nefectos, junto con el original para verificar su autenticidad. \n\n4. Aportar copia de la factura comercial del insumo a importar, junto con\nel original para verificar su autenticidad. \n\n5. Aportar copia de la factura de importación junto con su original para\nverificar su autenticación \n\n6. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  v-Requisitos para autorizar la descarga de productos pesqueros: \n\n1. Entregar solicitud donde indique la procedencia del producto, las\nespecies con sus respectivos volúmenes, hora, fecha y lugar donde se realizara\nla descarga. Esta solicitud deberá ser firmada por el propietario de la\nembarcación o su representante legal. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia del\nsolicitante, vigentes, junto con el original para verificar su autenticidad. \n\n3. Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  x- Requisitos para obtener una licencia de pesca de atún para\nembarcaciones, con registro anual vigente: \n\nPrimera licencia del año: \n\n1. Recibo de cancelación del canon correspondiente. \n\n2. Presentar solicitud para la licencia de pesca, por parte de la Agencia\nAduanal o del representante legal de la embarcación. \n\n3. Presentar una certificación de propiedad de la embarcación. \n\n4. Presentar una autorización del propietario o del representante legal de\nla compañía propietaria de la embarcación, debidamente autenticada la firma,\ndonde autoriza a la Agencia Aduanal o a una persona física, para que realice\nlos trámites de permiso de pesca para la embarcación sujeto de la licencia. \n\n5. Aportar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, junto\ncon el original para constatar su autenticidad. \n\n6. Aportar constancia de la Comisión Interamericana del Atún Tropical donde\nseñale que la embarcación se encuentra inscrita en el Programa de Seguimiento\ndel Atún libre de delfines. \n\n7.Aportar oficio del capitán del barco donde se compromete a respetar la\nlegislación del país y todo lo concerniente a la protección de los delfines\nsegún lo dispuesto en la Comisión Interamericana del Atún Tropical. \n\n8. Aportar un informe del capitán del barco sobre la mortalidad de los\ndelfines del viaje anterior. \n\n9. Aportar una certificación de Arqueo de la embarcación extendida por la\nDivisión Marítima Portuaria del MOPT, en el que se estipule el tonelaje de\nregistro neto (TRN) de dicha embarcación, con un máximo de tres meses\nde haber sido emitida. \n\n10.Aportar la copia del recibo de cancelación del entero en cualquier Banco\ndel Sistema Bancario Nacional, por concepto de tonelaje neto de registro. \n\n11.Aportar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Prorrogas consecutivas gratuitas: \n\n1. Presentar solicitud por parte del propietario o el representante legal\nautorizado. \n\n2. Presentar copia de la cedula de identidad o cedula de residencia\nvigente, de la persona solicitante o autorizada legalmente, junto con el\noriginal para ser constatada su autenticidad. \n\n3. Presentar solicitud para inspeccionar la descarga del viaje de pesca que\nacaba de finalizar, en cuyo reporte conste que ha descargado la totalidad de la\ncaptura, no menor de trescientas toneladas métricas, a compañías enlatadoras\nnacionales. Se exceptúa de este volumen de producto a los barcos con menor\ncapacidad de acarreo de acuerdo con el artículo N° 5 de la Ley N° 6267. \n\n4. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\n  Licencia por registro: \n\n1. Presentar el comprobante de cancelación del canon correspondiente al\nregistro anual de la embarcación. \n\n2. Presentar solicitud de la licencia de pesca por parte de la agencia\naduanal o del representante legal de la embarcación, donde señale que ha\ncapturado el producto en aguas internacionales. \n\n3. Presentar solicitud de descarga, cuyo reporte señale que ha descargado\nla totalidad del producto, más de 300 toneladas métricas, a compañías\nenlatadoras nacionales. \n\n4. Presentar una certificación de propiedad de la embarcación. \n\n5. Presentar autorización autenticada por un abogado, del propietario o del\nrepresentante legal de la compañía propietaria de la embarcación, donde\nautoriza a la agencia aduanal o a una persona física, para que realice los\ntrámites de permiso de pesca para la embarcación sujeto de la licencia. \n\n6. Presentar copia de la cedula de identidad o de residencia vigente, de la\npersona autorizada, junto con el original para constatar su autenticidad. \n\n7. Presentar constancia de la Comisión Interamericana del Atún Tropical\ndonde señale que la embarcación se encuentra inscrita en el Programa de\nSeguimiento del Atún libre de delfines. \n\n8. Aportar oficio del capitán del barco donde se compromete a respetar la\nlegislación del país y todo lo concerniente a la protección de los delfines,\nque ha establecido la Comisión Interamericana del Atún Tropical. \n\n9.Presentar una certificación de Arqueo de la embarcación, extendida por la\nDivisión Marítima Portuaria del MOPT, en el que se estipule el tonelaje de\nregistro neto (TRN) de dicha embarcación, con un máximo de tres meses\nde haber sido emitida. \n\n10. Presentar recibo de cancelación del canon respectivo. \n\nLicencia de pesca comercial de atún, para barcos extranjeros de la segunda\nlicencia del año en adelante, sin derecho a prórroga gratuita:\n\n1. Presentar solicitud de la licencia de pesca comercial de atún, por parte\nde la Agencia Aduanal o del representante legal de la embarcación. \n\n2. Aportar oficio del capitán del barco donde se compromete a respetar la\nlegislación del país y respetar todo lo concerniente a la protección de los\ndelfines y disposiciones emanadas de la Comisión Interamericana del Atún\nTropical. \n\n3. Presentar certificado de Propiedad de la embarcación. \n\n4. Aportar informe del Capitán del Barco sobre la mortalidad de delfines\ndel viaje anterior. \n\n5. Presentar recibo de cancelación de la tarifa respectiva en cualquier\nBanco del Sistema Bancario Nacional. \n\nEl INCOPESCA deberá publicar en el Diario Oficial La Gaceta todos\nestos requisitos que debe cumplir el administrado, para que éstos puedan ser\nsolicitados.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXV\n\n    De las autorizaciones\n\nArtículo\n118. Corresponderá\na la Junta Directiva de Incopesca normar los requisitos, condiciones y los\nplazos concernientes a las autorizaciones de las actividades que no se han\nseñalado en forma expresa en este Reglamento, los cuales deberán estar\ndebidamente publicas en el Diario Oficial La Gaceta.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n119. La\nautorización de sustituciones de licencias de pesca no implica la suspensión al\npago del canon anual por concepto del costo de la licencia de pesca.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO XXVI\n\n    Extinción de licencias, permisos, autorizaciones y concesiones \n\nArtículo\n120. La\nAutoridad Ejecutora declarará de oficio la extinción de las licencias permisos\ny autorizaciones, tratándose de las causas dispuestas en el artículo 113 de la\nLPA, incisos a), b) y c) en el caso del abandono, debiéndose notificar al interesado\nla extinción de la licencia. \n\nSolo por\nsituaciones de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente comprobados, la\nAutoridad Ejecutora, por medio de la Junta Directiva, podrá autorizar la\nhabilitación o renovación de esas licencias.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n121. En el\ncaso del artículo 113 de la LPA, inciso c), en la causal de renuncia expresa,\nla Autoridad Ejecutora procederá a solicitud de parte.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n122. Para\nla cancelación de licencias, concesiones, permisos y autorizaciones, la Junta\nDirectiva de la Autoridad Ejecutora procederá a designar como Órgano Director\nde un procedimiento Administrativo al Secretario del Órgano Colegiado, el cual\ndeberá garantizar la realización del debido proceso para la aplicación de las\ncausales previstas en el artículo 114, y el inciso d) del artículo 113 de la\nLPA, y cualquiera de las sanciones establecidas en el Título X de dicha Ley. \n\nLa resolución\nfinal de los casos corresponderá a la Junta Directiva de INCOPESCA, de\nconformidad con el procedimiento ordinario establecido en la Ley General de la\nAdministración Pública, Libro Segundo, Título Primero, Capítulo Único. \n\nLo anterior\nsin perjuicio de lo que sea resuelto por la autoridad judicial competente.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXVII\n\n    Armador, patrón de pesca o capitán \n\nArtículo\n123. Para\ntodos los efectos legales pertinentes los armadores deberán estar debidamente\ninscritos en el Registro Público Pesquero, caso contrario, se presumirá como\narmador al propietario o dueño de la embarcación.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n124. Para\nejercer las labores como patrones o capitanes de pesca, los interesados deberán\ncumplir con los siguientes requisitos: \n\na. Ser mayor\nde veintiún años.\n\nb. Ser\ncostarricense o extranjero con cédula de residencia libre de condición y\nvigente. \n\nc. Haber\naprobado el curso de patrón de pesca que debe impartir la Autoridad Ejecutora o\nentidad designada por ésta. \n\nd. Aportar\ndictamen médico, donde se haga constar la aptitud física del solicitante para\nejercer las labores propias de su cargo. \n\ne. Cancelación\ndel canon respectivo. \n\nf. Exhibir y\nacreditar que cuenta con una edad mínima de tres años de experiencia en labores\nde gobierno, administración y navegación de un barco de pesca. \n\nSe exceptúa\ndel cumplimiento de estos requisitos al patrón o capitán de embarcaciones para\nla pesca en pequeña escala.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n125. La\nautorización de patrón de pesca deberá ser renovada cada dos años, para lo cual\ndeberá aportarse el dictamen médico correspondiente, y la cancelación del canon\nrespectivo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n126. Toda\nembarcación con licencia de pesca al día deberá tener debidamente acreditado un\npatrón o capitán de pesca. La omisión de este requisito imposibilitará el\nejercicio de la actividad pesquera.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXVIII\n\n    Infraestructura y flota pesquera \n\nArtículo\n127. Para\nel cumplimiento de lo señalado en los artículos 122 a 125 de la LPA, la\nAutoridad Ejecutora establecerá las acciones de coordinación correspondientes\ncon las entidades de Gobierno competentes.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n128. Los\nrequisitos para la autorización del funcionamiento e infraestructura y condiciones\nsanitarias son:\n\na- Contar con el Certificado Veterinario de Operación emitido por SENASA. \n\nb- Contar con el visado de los planos constructivos de las obras otorgado\npor el órgano competente de la División Marítima Portuaria del MOPT. \n\nc-Contar con la autorización de descarga de productos pesqueros emitido por\nINCOPESCA. \n\nd- Autorizar a los funcionarios de las instituciones competentes el acceso\nal sitio de las descargas para inspeccionar y verificar el cumplimiento de la\nnormativa vigente, así como facilitarle a estos funcionarios las condiciones de\ninfraestructura requeridas para el adecuado cumplimiento de sus funciones.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXIX\n\n    Estadística pesquera \n\nArtículo\n129. Toda\nembarcación de bandera extranjera o nacional con licencia de pesca costarricense,\nque practique faenas de pesca en aguas jurisdiccionales y que no descargue sus\ncapturas en puertos costarricenses, está en la obligación de rendir informes de\nsus capturas indicando el caladero de pesca, composición de la captura y sitio\nde descarga, y excepcionalmente, cualquier otra información de naturaleza\ntécnica que se requiera, en los formularios que para tal efecto elaborará la\nAutoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n130. La\nAutoridad Ejecutora establecerá los mecanismos de control y verificación de la\ninformación suministrada por los armadores nacionales y extranjeros, debiendo\nel usuario facilitar el ingreso a las instalaciones a fin de realizar los\nrespectivos procesos de arqueo con las fuentes de información primaria.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n131. El\npermisionario deberá presentar informe de captura por especie o grupo\ncomercial, según lo solicite la Autoridad Ejecutora, al término de cada viaje\nde pesca, así como las demás variables u otras informaciones solicitadas en los\nformularios elaborados por la Autoridad Ejecutora para estos efectos. \n\nLa información\nestadística será recolectada directamente de los permisionarios o a través de\nlos centros de acopio o puestos de recibo de recursos hidrobiológicos, los\ncuales estarán obligados a emitir las facturas de compra o de venta, indicando\nla información técnica requerida por la Autoridad Ejecutora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n132. En\ncuanto a la información estadística relacionada con la actividad acuícola, la\nmisma será suministrada por los propietarios de granjas o fincas acuícolas,\nlaboratorios y centros de producción de semilla privados, asociaciones de\nproductores o por los propios productores independientes, en los formularios y\nlos plazos establecidos por la Autoridad Ejecutora en esta materia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n133. A\nefecto de cuantificar las capturas realizadas por la pesca deportiva o\nturística marítima o continental, la Autoridad Ejecutora coordinará con las\ndiferentes marinas y demás comisionados de realizar este tipo de pesca o\ntorneos, la recolección de la información de las capturas en los formularios\nestablecidos para estos efectos.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXX\n\n    Delitos, infracciones, sanciones y recursos \n\nArtículo\n134. De\nconformidad con la LPA constituyen delitos sujetos a la jurisdicción de los\nTribunales Penales de la República, los establecidos en los artículos 136, 137,\n138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148 y 149, 150, 151, 153, de\nla LPA, en lo que corresponde. Las infracciones a estos artículos serán\ndenunciadas por las Autoridades que tengan conocimiento del hecho ante el\nMinisterio Público. \n\nLo anterior,\nsin perjuicio de las acciones administrativas que debe realizar INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n135. Constituyen\ninfracciones administrativas a la LPA, lo dispuesto en el artículo 152 de la\nLPA. Los asuntos en ellos tipificados serán de conocimiento y competencia de un\nÓrgano Director Administrativo de carácter permanente y colegiado, nombrado por\nINCOPESCA, salvo que los Tribunales de Justicia consideren el mismo deba\nconsiderarse como un delito.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n136. Para\nla aplicación de las competencias asignadas a INCOPESCA y a los efectos de\nprocurar la mayor efectividad y eficacia en el trámite de los asuntos\nrelacionados con las infracciones a la LPA, por parte de los titulares de\nlicencias de pesca, permisionarios, autorizados, concesionarios o interesados,\nse aplicará el Procedimiento Administrativo establecido en el Libro Segundo, de\nla Ley General de la Administración Pública.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n137. El\nprocedimiento que pueda resultar en la imposición de alguna de las sanciones\nadministrativas previstas en la LPA, se iniciará por denuncia de parte o de\noficio. \n\nLas denuncias\npor infracción a la LPA podrán ser presentadas en forma oral o escrita. \n\nSi la denuncia\nse presenta en forma escrita deberá hacerse en las oficinas centrales, o ante\ncualquier oficina regional del INCOPESCA. Deberán ser formalizadas en idioma\nespañol, consignando las calidades generales del denunciante y adjuntar copia\nfotostática de la cédula de identidad. Deberán ser firmadas por el denunciante\nu otra persona a su ruego, en caso de que no sepa firmar o esté imposibilitado\nde hacerlo y la deberá ser autenticada por un abogado. \n\nLas denuncias\nverbales serán recibidas en las Oficinas centrales del INCOPESCA, ante el Jefe\ndel Departamento de Protección y Registro, o el Contralor de Servicios; y en el\ncaso de las oficinas regionales, ante el Jefe de la misma. En estos casos de la\ndenuncia se levantará un acta que será firmada por el denunciante y para todo\nefecto en lo sucesivo constará como denuncia escrita. \n\nUna vez\nrecibidas deberán ser remitidas de inmediato y sin más trámite al Órgano\nColegiado permanente establecido en este Reglamento.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n138. Para\nefectos del desarrollo del Procedimiento Administrativo, el Órgano Director que\nconocerá de las infracciones a la LPA, será de carácter permanente y estará\nconstituido por tres miembros, a saber, dos profesionales en derecho y un\nfuncionario de las instancias técnicas, todos del INCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n139. Recibida\nla denuncia el Órgano Director procederá a calificar su admisibilidad en cuanto\na: \n\na. Legitimidad\ndel denunciante. \n\nb. Observancia\nde requisitos mínimos formales. \n\nSi la denuncia\ncontiene errores, o carece de algún tipo de elemento importante, documentos o\nprueba inicial, a juicio del Órgano Director, se podrá solicitar o requerir al\ndenunciante, las aclaraciones o aspectos que permitan en forma más adecuada\ncompletar su análisis y trámite, para lo cual se otorgará un plazo de ocho días\nhábiles. El incumplimiento de la prevención o la ausencia de justificación al\nincumplimiento, motivará el archivo del asunto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n140- El\nÓrgano Director Permanente deberá ejercer sus funciones sujeto a los principios\nde oralidad, oficialidad, celeridad e inmediación de la prueba. Asimismo,\ndeberá ajustar su actuación al Procedimiento establecido en el Libro Segundo de\nla Ley General de Administración Pública, Título Primero, Capítulo Único, y\nsubsidiariamente a las normas de funcionamiento establecidas en el presente\nReglamento, la Ley de Pesca y Acuicultura, el Código Procesal Contencioso-\nAdministrativo y la Ley Orgánica del Poder Judicial, en lo que sean aplicables\nsupletoriamente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n141- El\nÓrgano Director está obligado a procurar el asesoramiento que considere idóneo\ny necesario cuando, por la tecnicidad, lo amerite a fin de resolver cada\nextremo planteado, pues sus resoluciones deberán ser siempre razonadas. El\nasesoramiento no podrá provenir de personas relacionadas con el asunto por\nresolver o interesadas en él.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n142.- El\nOrgano Director emitirá la recomendación tras el desarrollo del debido proceso,\ncon sustento en la verdad real de los hechos investigados. En cada caso\nrecomendará o bien el archivo del expediente por no haber mérito para\nsancionar, o la imposición de sanciones con arreglo al ordenamiento jurídico,\nasí como las multas o indemnizaciones que puedan originarse en relación con los\ndaños producidos por violaciones de la legislación pesquera y acuícola.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n143.- La\nrecomendación final del Órgano Director, debidamente motivada se remitirá para\nante la Presidencia Ejecutiva de la Autoridad Ejecutora, como Organo Decisor,\npara dictar el acto final.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n144. El\nÓrgano tendrá todas las facultades, amplias y completas, establecidas en la Ley\nGeneral de la Administración Pública, para la realización, desarrollo y\ngarantía del resultado final que pudiere generarse, correspondiendo al\nINCOPESCA también la aplicación de las sanciones administrativas de multa y\nrealizar todas las gestiones de cobro contempladas en la Ley, aplicando el\nprocedimiento establecido en la Ley General de la Administración Pública.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n145. En\nel caso de comprobación de los hechos denunciados o investigados por el Órgano,\no por las Autoridades penales, se deberá, en cumplimiento con lo dispuesto en\nel artículo 134 de la LPA, se tendrá como consecuencia la pérdida a favor del\nINCOPESCA de las artes de pesca utilizadas en la comisión del ilícito. De igual\nmanera, en el curso del procedimiento, el Órgano Decisor podrá disponer, en el\ncaso de decomiso de productos perecederos, la venta de los mismos, de\nconformidad con los trámites respectivos y su depósito en las cuentas del\nINCOPESCA, dispuestas para dicho fin.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n146. En\nel caso de las embarcaciones o buques, utilizados en la comisión de los hechos\nilícitos tipificados en la LPA, sujetos a competencia administrativa, el Órgano\nDirector mediante resolución debidamente razonada y fundamentada, por\nconsiderarlo necesario y proporcional a los hechos investigados, a efecto de\ngarantizar el eventual pago de una sanción de multa que pudiere ser impuesta,\nsolicitará el auxilio y cooperación a las autoridades judiciales penales\ncompetentes de la jurisdicción donde se cometieron o realizaron los hechos\ninvestigados, para la aplicación de lo dispuesto en el artículo 155 de la LPA,\nprocurando la imposición de restricciones o anotaciones de los gravámenes\njudiciales que correspondan sobre la embarcación correspondiente y la\ncomunicación a las autoridades portuarias respectivas para lo de su cargo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n147. Para\nefecto del cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 159 y 160 de la LPA,\nlos recursos administrativos contra los actos y actuaciones del INCOPESCA, sus\nfuncionarios, la Presidencia Ejecutiva y la Autoridad Ejecutora, se aplicará en\nun todo lo dispuesto en la Ley General de la Administración Pública, Libro\nSegundo, Título Primero, Capitulo Único y el Código Procesal Contencioso\nAdministrativo, excepto en lo relativo al plazo para la interposición de los\nrecursos, en cuyo caso prevalecerán las disposiciones de la LPA. Las\nresoluciones en las que se resuelvan los respectivos recursos, deberán ser\nmotivadas y guardarán coherencia y proporcionalidad entre la naturaleza del\nproceso, la verdad real determinada y el resultado final dispuesto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n148. Le\ncorresponde igualmente al INCOPESCA realizar todas las gestiones de cobro\ncontempladas en la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXXI\n\n    Del Seguimiento Satelital para\n\n    las embarcaciones atuneras con red de cerco \n\nArtículo\n149.- Se\nestablece la implementación del Sistema de Seguimiento Satelital como requisito\nobligatorio para el ejercicio de la actividad de pesca por parte de\nembarcaciones atuneras con red de cerco, en los términos de este Reglamento.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n150.- El\nINCOPESCA en coordinación con las instituciones públicas correspondientes según\nsu competencia en el control y vigilancia de la actividad pesquera atunera con\nred de cerco, procederá a la gestión, instalación y funcionamiento de una\nplataforma integral para la operación del Sistema de Seguimiento Satelital, con\nsujeción a las normas técnicas pertinentes, a los lineamientos internacionales\ny a las expectativas del país en el uso de la tecnología que permita el fomento\ny desarrollo de la pesca sustentable, en asocio con la labor de fiscalización y\ncontrol de una forma automática, práctica y eficaz. \n\nEn el Proceso\nde implementación, el INCOPESCA utilizará los procedimientos de contratación\nadministrativa para la compra y adquisición de los equipos y bienes que\npermitan la operatividad adecuada del sistema, su instalación y capacitación en\nsu uso.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n151.- El\notorgamiento de las licencias de pesca a las embarcaciones atuneras con red de\ncerco relacionadas en el artículo 53 de la LPA, queda condicionado a la\nefectiva operación en ellas de un sistema de seguimiento satelital compatible\ncon los objetivos del Sistema de Seguimiento Satelital Costarricense.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n152.- El\nSistema de Seguimiento Satelital deberá ser idóneo para lograr los fines\nperseguidos y estar debidamente verificado y resultar compatible en forma\ngeneral con la plataforma de Seguimiento Satelital de Buques que se implemente\nen el país. Las características y especificaciones técnicas de la Plataforma de\nImplementación, que comprende la instalación del Centro de Monitoreo, software,\nhardware informático, los transmisores y receptores de información, serán\ndefinidas atendiendo las recomendaciones que al efecto emitan los Departamentos\nTécnicos de las entidades gubernamentales competentes como resultado de los\nprocesos de coordinación que la Autoridad Ejecutora realice.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n153.- El\nSistema de Seguimiento Satelital que se instaure garantizará a las autoridades\nnacionales los datos y la frecuencia necesaria que técnicamente resulte\nconveniente para determinar con mayor fidelidad las actividades de la\nembarcación, así como los resguardos necesarios referentes a la integridad y\nconfiabilidad de los datos, por los mecanismos y controles técnicamente\navalados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n154.- La\nAutoridad Ejecutora definirá el perfil de los equipos de posicionamiento\nsatelital que sean instalados en las embarcaciones, para lo cual deberán\natender las recomendaciones técnicas y los análisis de costo - beneficio,\ncorrespondientes.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n155.- Los\ngastos requeridos para la adquisición del equipo de Seguimiento Satelital a\ninstalarse en las embarcaciones pesqueras, serán asumidos por cada armador o\ndueño de embarcación y se considerará requisito para el otorgamiento u\nautorización de la licencia de pesca y de otros beneficios que autoriza el INCOPESCA\nal Sector Pesquero, tales como el combustible a precio competitivo. \n\nEn el caso de\nlas embarcaciones de bandera nacional, El INCOPESCA procurará que la\nimplementación del Sistema cuente con el apoyo logístico y financiero de otras\ninstituciones del Estado, atendiendo la obligación del Estado de velar por el\ndebido control de su flota conforme con las responsabilidades establecidas para\nel Estado de Pabellón.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n156.- Toda\nembarcación que esté obligada a utilizar dispositivos de seguimiento satelital,\ndeberá portar los equipos en buen estado y correcto funcionamiento, durante la\nvigencia de la Licencia de Pesca otorgada por el INCOPESCA, de tal modo que\npermitan el seguimiento satelital de su actividad pesquera.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n157.- En\nel evento de que se interrumpa la transmisión de información satelital por mal\nfuncionamiento de los equipos, el armador o su representante deberá informarlo\nal INCOPESCA en el curso inmediato de las siguientes cuarenta y ocho horas,\nindicando bajo juramento las razones del desperfecto, condiciones de operación\ny posición, rumbo y demás elementos que determine el INCOPESCA. \n\nEn ese evento,\nel armador, sus representantes, técnicos o tripulaciones deberán abstenerse de\nmanipular los sellos de seguridad de la respectiva baliza, los cuales deberán\npermanecer intactos y deberá someterse a una inspección en la más próxima\nllegada a puerto, todo a costo del Armador y realizado por los funcionarios que\nacredite el INCOPESCA. \n\nEn tales\ncasos, deberá el armador atender las indicaciones que exprese el INCOPESCA. La\nno atención de las indicaciones del INCOPESCA, la omisión de reporte de\naverías, el no portar los equipos que permitan el seguimiento satelital, la\nmanipulación del equipo que implique interrupción o alteración de las transmisiones\nemitidas por el equipo instalado abordo, la falta de evidencia razonable de\njustificación o cualquier otra circunstancia de mal funcionamiento que a juicio\nde la Autoridad Ejecutora no resulte admisible y válida, previa tramitación del\ndebido proceso, generará las consecuencias que determine la LPA por\nincumplimiento de condiciones generales de orden técnico para el ejercicio de\nla actividad pesquera. \n\nEn el caso de\nlas embarcaciones atuneras de red de cerco con bandera extranjera que operen al\namparo de licencia de pesca costarricense, el reporte de fallas o averías debe\nocurrir dentro de las siguientes 24 horas de acaecido el hecho y en cualquier\nevento de las irregularidades descritas en el párrafo anterior, en adición a\nlas disposiciones del artículo 152 inciso e) de la LPA, según corresponda,\nimplicará la cancelación de la licencia de pesca, sin indemnización alguna,\ndisponiéndose el reporte inmediato a las autoridades competentes del Estado de\nPabellón para lo de su cargo, en adición de otras responsabilidades y sanciones\nque determine la LPA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n158.- Las\nembarcaciones de pesca que cuenten con equipo de Seguimiento Satelital, podrán\ncontinuar utilizando dichos equipos, siempre que se trate de un equipo\ncompatible con el sistema que se defina producto de la coordinación del Estado\ny que sus datos sean enviados al Centro de Monitoreo que se establecerá para\nestos efectos.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n159.- En\nel caso de las embarcaciones referidas en el artículo 59 de la LPA, cuando un\nArmador o su representante solicite Licencia de Pesca de acuerdo al artículo 53\nde la LPA, deberá acreditar al momento de solicitar la respectiva licencia, que\nel buque correspondiente cuenta con un sistema de seguimiento satelital activo,\nautorizado por el Estado de Pabellón del barco e igualmente acreditará mediante\nconfirmación de la prestataria del servicio de seguimiento satelital, que ha\ninstruido a su costo, de manera irrevocable, a dicha entidad prestataria del\nservicio de seguimiento satelital e informado a su Estado de Pabellón, para\ntransmitir al INCOPESCA información relacionada con el seguimiento satelital de\nlas operaciones del buque acorde con la plataforma nacional que se defina,\ndurante la vigencia espacial y temporal de la Licencia de pesca que Costa Rica otorgue,\nasí como a atender los requerimientos de información que determine el\nINCOPESCA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n160.- La\ninformación generada por el sistema de seguimiento satelital y recogida\nelectrónicamente en el Centro de Monitoreo y Seguimiento Satelital que se instale,\nconstituirá prueba válida en casos de violaciones a la normativa pesquera,\ndentro de los procesos que se sigan en relación con la operación de las\nembarcaciones sometidas a este sistema.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n161.- La\ninformación que se obtenga producto del sistema de seguimiento satelital,\ncorrespondiente a la operación de cada embarcación, será resguardada por el\nINCOPESCA en el nivel de confidencialidad necesario para garantizar que no será\nconocida por terceros extraños a las autoridades administrativas o judiciales\ncompetentes para la vigilancia y control de las actividades pesqueras y de\nnavegación, resguardando de esta manera el secreto empresarial implícito en esa\ninformación. \n\nEl Presidente\nEjecutivo del INCOPESCA queda autorizado para establecer los formatos de\ntabulación de la información relevante, que podrán ser liberados al público\npara efectos estadísticos de conformidad con la presente garantía de\nconfidencialidad. La violación de la confidencialidad será considerada falta\ngrave con las consecuencias legales correspondientes para el transgresor.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n162.- El\nINCOPESCA procurará que tras la implementación del sistema de seguimiento\nsatelital, en conjunción con otros esfuerzos de naturaleza tecnológica, la\ninformación pública que se genere coadyuve a brindar a la flota pesquera\nnacional, información científica para mejorar el ejercicio de la actividad\npesquera.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n163.- El\nINCOPESCA implementará los registros necesarios para garantizar la existencia,\noperatividad y evaluación constante al Sistema de Seguimiento Satelital de las\nembarcaciones sujetas a este sistema.\n\n Ficha articulo\n\nCapitulo XXXII\n\nDesarrollo del tejido Empresarial\n\n(Así\nadicionado el capítulo anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N°\n45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n \n\nArtículo 164. Sobre el Programa Especial de Desarrollo de Tejido Empresarial y Comercialización. Se\ncrea el Programa Especial de Desarrollo de Tejido Empresarial y Comercialización de recursos marinos\ny acuícolas, por medio de la Dirección de Fomento Pesquero y Acuícola, con participación del\nDepartamento de Promoción de Mercados y Extensión Pesquera y Acuícola para asegurar condiciones para\nel desarrollo de industria asociada al recurso atunero, fresco, congelado, cocido y enlatado.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 165. Creación de la Mesa\nde Trabajo Interinstitucional para el Desarrollo Empresarial Pesquero y\nAtunero. Créase la\nMesa de Trabajo Interinstitucional para el Desarrollo Empresarial Pesquero y\nAtunero, en adelante la Mesa, como órgano de coordinación interinstitucional\npara el cumplimiento de los fines establecidos en el artículo 60 bis de la Ley\nN° 8436.\n\nCorresponde al INCOPESCA a través\nde la jefatura del Departamento de Promoción de Mercados coordinar la mesa. El\nfuncionamiento de la Mesa de trabajo será reglamentado por la Junta Directiva\ndel INCOPESCA, una vez instaurada la misma.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 166. Integración de la\nMesa. La Mesa\nestará integrada por las siguientes instituciones:\n\na) El Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura, quien la coordinará.\n\nb) El Ministerio de Economía,\nIndustria y Comercio\n\nc) El Ministerio de Trabajo y\nSeguridad Social\n\nd) El Instituto Nacional de\nFomento Cooperativo\n\ne) El Instituto de Desarrollo\nRural\n\nf) El Sistema de Banca para el\nDesarrollo\n\ng) El Instituto Nacional de\nAprendizaje\n\nh) El Instituto Mixto de Ayuda\nSocial\n\ni) Las universidades públicas\n\nj) Representantes del sector\ncooperativo pesquero\n\nk) Representantes de la industria\n\nl) Promotora de Comercio Exterior\n\nPara los efectos de la\nintegración de la mesa, se establece que los representantes indicados en los\nincisos i), j) y k) serán designados mediante el mecanismo de terna,\npresentada dentro de los diez días hábiles siguientes a la convocatoria que\nrealizara el INCOPESCA. La Presidencia Ejecutiva del Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura conocerá dicha terna y, en ejercicio de las atribuciones\nconferidas por la Ley N.° 7384, en el plazo de diez días hábiles procederá a\nseleccionar y aprobar al miembro, lo cual será formalizado mediante el\nacto administrativo correspondiente.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 167. Funciones de la\nMesa. La Mesa\ntendrá las siguientes funciones:\n\na) Desarrollar programas para\nfortalecer capacidades técnicas, organizativas y gerenciales de los pescadores.\n\nb) Promover la formación de\nempresas, cooperativas y otros modelos asociativos.\n\nc) Generar estrategias para\nmejorar competitividad, productividad y acceso a mercados.\n\nd) Proponer canales de\ncomercialización directa para evitar intermediación.\n\ne) Gestionar recursos para\nfinanciamiento y capacitación empresarial.\n\nf) Coordinar con las\ninstituciones públicas y privadas para canalizar apoyo técnico y presupuestario.\n\ng) Emitir recomendaciones de\nestrategias que orienten el desarrollo sostenible del recurso pesquero\n\nh) Rendir un informe anual al\nINCOPESCA sobre las labores realizadas.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 168. Principios\nrectores. La Mesa\nde Trabajo Interinstitucional se regirá bajo los siguientes principios:\n\na) Desarrollo sostenible:\npromoviendo prácticas pesqueras responsables que aseguren la renovabilidad de los recursos.\n\nb) Comercio justo: buscando\neliminar intermediarios para que el beneficio llegue directamente a las\ncomunidades pesqueras.\n\nc) Reconocimiento del valor\nagregado del producto pesquero en toda la cadena.\n\nd) Democratización de la\nactividad pesquera facilitando el acceso equitativo a oportunidades de\ndesarrollo empresarial.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 169. Sesiones de la Mesa.\nLa Mesa\nse reunirá ordinariamente al menos una por trimestre y extraordinariamente\ncuando lo convoque el INCOPESCA. Podrá sesionar de forma presencial o virtual.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 170. Programas de\nfortalecimiento de capacidades. El INCOPESCA diseñará e implementará programas\ndirigidos a desarrollar capacidades técnicas, organizativas, gerenciales,\nempresariales y de emprendimiento en las comunidades pesqueras, buscando su\nautonomía y competitividad.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 171. Financiamiento. INCOPESCA gestionará recursos\nante el Sistema de Banca de Desarrollo y fuentes cooperantes para financiar los\nprogramas de fortalecimiento de capacidades productivas y empresariales en el\nsector pesquero y atunero artesanal.\n\nAdicionalmente, el INFOCOOP,\ndeberá cumplir con la asignación de recursos destinados al Sistema de Banca\npara Desarrollo, para apoyar la creación de cooperativas para administrar el\nnegocio de la pesca y comercialización del atún.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO XXXIII\n\n(Así modificada la numeración del capítulo anterior\npor el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025,\nque lo traspasó del antiguo Capítulo XXXII al Capítulo XXXIII)\n\n \n\nDisposiciones\nfinales \n\nArtículo\n172.- Las licencias, los permisos, las concesiones y autorizaciones podrán\ncancelarse, sin lugar a indemnizaciones de ninguna especie, por el\nincumplimiento de los contratos o por inobservancia de la LPA y este\nReglamento, sin perjuicio de otras responsabilidades en que pudieren incurrir\nlos titulares, permisionarios, concesionarios o autorizados.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 164 al artículo 172)\n\n Ficha articulo\n\n .Artículo 173.- Será obligatorio\npara todos los trabajadores del mar suscribir un Contrato de Enrolamiento a que\nse refieren los artículos 120 y 120bis del Código de Trabajo, reformado por el artículo\n173 de la LPA y será obligatorio cumplir con las disposiciones establecidas en\nla Directriz Nº DMT-013-2006 de 29 de octubre de 2006, emitida por el\nMTSS. \n\nEl contrato se debe emitir en dos originales y dos copias, los originales\nserán: uno para el pescador y otro para el patrono y las copias de dichos\ncontratos deberá remitirlas el patrono a la Oficina Regional de la Inspección\nde Trabajo y a la Caja Costarricense del Seguro Social, respectivamente, para\nlos fines atinentes a la seguridad social de los pescadores.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 165 al artículo 173)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 174.- Toda embarcación dedicada a la actividad pesquera,\ncon excepción de las embarcaciones dedicadas a la pesca comercial en pequeña\nescala y de subsistencia, deberá contar con un botiquín y manual básico de primeros\nauxilios. La responsabilidad de la gestión del botiquín quedará encomendada al\ncapitán o persona que ostente el mando de la embarcación. Sin perjuicio de\nello, éstos podrán delegar las tareas de uso y mantenimiento de dicho botiquín\nen uno o más tripulantes especialmente asignados por su competencia. El capitán\no las personas que él delegue para realizar las tareas y uso del botiquín\ndeberán recibir durante su formación profesional marítima, como mínimo, un\ncurso básico sobre primeros auxilios que deban tomarse de inmediato, en caso de\naccidente o de extrema urgencia médica, mientras se recibe el apoyo médico.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 166 al artículo 174)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n175.- El capitán de la embarcación, deberá realizar una revisión periódica de los\nmedicamentos contenidos en el botiquín, con el fin de verificar su estado y\nfecha de caducidad, así mismo los demás artículos del botiquín deberán estar en\nbuenas condiciones higiénicas.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 167 al artículo 175)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n176.- Los implementos del botiquín se deberán almacenar en un recipiente de uso\nexclusivo, que sea hermético y esté debidamente rotulado.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 168 al artículo 176)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n177.- Corresponderá al MOPT, el control y verificación de cumplimientos, en\nmateria de navegación y seguridad, de las naves o embarcaciones dedicadas a las\nactividades pesqueras y velar porque las mismas se mantengan en óptimas condiciones\nde funcionamiento y operatividad y estén dotadas de los equipos apropiados para\nlos propósitos y la naturaleza a la cual están destinadas y son\nutilizadas. \n\nPara\nello la Dirección de Navegación y Seguridad de la División Marítima Portuaria\ndel MOPT, observará el fiel cumplimiento del sistema de revisión técnica anual\nestablecido en el Reglamento de Inspección para Embarcaciones Nacionales.\n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de\noctubre del 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 169 al artículo 177)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n178.- Rige a partir de su publicación. \n\n(Así modificada\nsu numeración por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre\ndel 2025, que lo traspasó del antiguo artículo 170 al artículo 178)\n\nDado\nen la Presidencia de la República. San José, a los veinticuatro días del mes de\nmayo del año dos mil once.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio I. El canon establecido en el\nartículo 49 de la Ley 10304, deberá ser implementado por el INCOPESCA, en un\nplazo máximo de 6 meses a partir de la publicación de este decreto.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 5° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio II. Por ser de interés público y\nprioridad nacional la consolidación de una flota atunera nacional, el INCOPESCA\nen un plazo no mayor de doce meses a partir de la publicación de este decreto\ndeberá:\n\na) Definir los requisitos, artes\ny métodos de pesca sostenibles que deberán cumplir las embarcaciones que\nconformarán la flota atunera nacional.\n\nb) Establecer el procedimiento de\nlicenciamiento especial aplicable a la flota atunera nacional, diferenciándolo\ndel licenciamiento regular.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 5° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio III. El INCOPESCA y el INA deberá\niniciar los programas de capacitación para tripulaciones de la flota atunera en\nun plazo máximo de dieciocho meses a partir de la a partir de la publicación de\neste decreto\n\n(Así adicionado por el\nartículo 5° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio IV. Los interesados en incorporarse a\nla flota atunera nacional contarán con un plazo de dieciocho meses a partir de\nla definición de requisitos de INCOPESCA, para cumplir con los mismos y obtener\nla licencia respectiva.\n\n(Así adicionado por el\nartículo 5° del decreto ejecutivo N° 45360 del 29 de octubre del 2025)\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 18:53:30\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nin the entirety of the text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nFull Text of Regulation 36782\n\nRegulation to the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436\n\nFull Text of record: 17D0CB\n\nNo.\n36782-MINAET-MAG-MOPT-TUR-SP-S-MTSS\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS;\n\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK; THE MINISTER OF PUBLIC\nWORKS AND TRANSPORT; THE MINISTER OF TOURISM; THE MINISTER\nOF PUBLIC SECURITY; THE MINISTER OF HEALTH AND THE MINISTER\nOF LABOR AND SOCIAL SECURITY\n\nIn exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18), 50 and 146 of the Political Constitution; the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; the United Nations Convention on the Law of the Sea No. 7291 of March 23, 1992; the Convention for the Protection of Flora, Fauna, and Scenic Natural Beauties of the American Countries, ratified by Law No. 3763 of October 19, 1966; the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture No. 7384 of March 16, 1994; the Organic Law of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, No. 7152 of June 5, 1990; the Law for the Promotion of Agricultural Production No. 7064 of April 29, 1987; the General Law of the National Animal Health Service No. 8495 of April 6, 2006; the Law Creating the National Coast Guard Service No. 8000 of May 5, 2000; the Law Creating the Ministry of Public Works and Transport No. 4786 of July 5, 1971; the Organic Law of the Costa Rican Tourism Institute No. 1917 of July 30, 1955; the Law on the Maritime-Terrestrial Zone No. 6043 of March 2, 1977; the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 of March 1, 2005; the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973; and the Regulation for the Joint Verification of Compliance with Technical Regulations, Executive Decree No. 34129-MEIC-MAG-MS, of July 31, 2007.\n\nConsidering:\n\nFirst: That by Law No. 8436 the Fisheries and Aquaculture Law was enacted, which provides in its article 175 that the Executive Branch must regulate the same within a period of ninety days.\n\nSecond: That this Regulation must be implemented harmoniously with the norms and principles enumerated in the following national legislation: Political Constitution of the Republic of Costa Rica, article 50; the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat, Law No. 7224 of April 2, 1991; Inter-American Convention for the Protection of Sea Turtles, Law No. 7291 of March 23, 1992; Fisheries and Aquaculture Law No. 8436, of March 1, 2005; Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, Law 7384 of March 16, 1994; Labor Code, Law No. 2 of August 27, 1943; Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; Wildlife Conservation Law, No. 7317 of October 30, 1992 and its amendments; Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments; General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; Law on the Maritime-Terrestrial Zone, No. 6043 of March 2, 1977; Executive Decree No. 29058 MINAE of June 23, 1999; Executive Decree No. 34433-MINAE of March 11, 2008; Executive Decree No. 32633-MINAE of March 10, 2005; Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996 and its amendments; Executive Decree No. 29375 of August, 2000; Executive Decree No. 7841-P of December 16, 1977.\n\nThird: That the Constitutional Chamber, through Resolution No. 2009-08065, of twenty-one hours and thirty-eight minutes of May thirteenth, two thousand nine, ordered the Executive Branch, composed of the President of the Republic and the Ministers of Agriculture and Livestock; Environment, Energy and Telecommunications; Labor and Social Security; Public Works and Transport; and Health, to proceed to develop and issue the Regulation to Law Number 8436, the Fisheries and Aquaculture Law.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE\n\nREGULATION TO THE FISHERIES AND AQUACULTURE LAW NO. 8436\n\nCHAPTER I\n\nMiscellaneous Provisions\n\nArticle 1. This Regulation establishes the rules for the sustainable development of fisheries and aquaculture (pesquera y acuícola) activity in order to govern the actions of the Costa Rican State, the institutions, and the fisheries and aquaculture activity, in accordance with Law No. 8436, the Fisheries and Aquaculture Law (Ley de Pesca y Acuicultura), that have a bearing on the promotion and regulation of fisheries and aquaculture activity in the different stages, corresponding to the capture, extraction, production, processing, transportation, commercialization, and sustainable use of aquatic species. As well as the conservation, protection, and sustainable development of hydrobiological resources (recursos hidrobiológicos), the legal relationships, acts, and contracts, that are developed in the exercise of fisheries and aquaculture activity, and the relationships between the diverse agents directly linked with the activity of fisheries and aquaculture (pesca y la acuicultura) and the effects thereof.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 2. For the purposes of the application of this Regulation, in addition to those established in articles 2 and 101 of Law No. 8436, which are incorporated in their entirety into this Regulation, the following definitions shall be considered:\n\nCommercialization aquarium (Acuario de comercialización): It is that installation or space duly equipped for the exhibition and direct sale to the public of living aquatic animals and plants, of marine or continental origin.\n\nExhibition aquarium (Acuario de exhibición): It is that installation duly equipped for the observation and exhibition of living aquatic animals and plants, whether they are of marine or continental origin.\n\nProduction aquarium (Acuario de producción): It is that establishment duly equipped for the collection, maintenance, reproduction, and sale of living, ornamental hydrobiological resources, whether they are freshwater, marine, or brackish, in which no unit sale of hydrobiological resources is carried out directly to the public.\n\nFishkeeping (Acuarofilia): It is the activity whose objective is the keeping and management in captivity of hydrobiological resources, in deposits especially conditioned for those purposes.\n\nDomestic aquaculture (Acuicultura doméstica): It is aquaculture (acuicultura) carried out at the family level for subsistence purposes, for self-consumption, without commercial purposes.\n\nDevelopment aquaculture (Acuicultura de fomento): It refers to the cultivation of aquatic organisms whose purpose is study, scientific or technical research, experimentation, the development of aquatic organisms, repopulation or conservation of aquatic resources, and experimentation with equipment and methods intended for aquaculture activity.\n\nSmall-scale aquaculture (Acuicultura de pequeña escala): Cultivation of aquatic organisms whose production is marketed exclusively at the level of production units, directly from the producer to the consumer, and whose production does not exceed five tons per year.\n\nMedium-scale aquaculture (Acuicultura de mediana escala): Cultivation of aquatic organisms whose production is marketed exclusively at the level of production units, directly from the producer to the consumer, and whose production does not exceed 50 tons per year.\n\nLarge-scale aquaculture (Acuicultura de gran escala): Cultivation of aquatic organisms whose production is marketed at the level of production units, directly from the producer to the consumer or to internal and external markets, whose production exceeds 50 tons per year.\n\nShark finning (Aleteo de tiburón): Fishing practice consisting of the exclusive use of shark fins, discarding the stem or body of the same.\n\nInland waters (Aguas interiores): Waters located inside the baseline of the territorial sea, whether brackish or fresh.\n\nSupplies or outfitting (Alisto o aprestamiento): General inputs required for the commissioning of a vessel on each fishing trip.\n\nHarpoon (Arpón): Fishing gear (arte de pesca) used to capture aquatic species, consisting of a rod with a tip or spearhead that may be used manually or mechanically, also known as an arbalest (arbaleta).\n\nFishing gear (Arte de pesca): Corresponds to the mechanisms, instruments, equipment, or structures with which the capture or extraction of hydrobiological species is carried out and which may be specific depending on the particular characteristics of each fishery, including manual capture, which must be duly marked and identified, when possible, by the shipowner or the owner of the vessel.\n\n(Thus amended the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nFishing apparatus (Aparejo de pesca): All tools and equipment used to carry out fishing operations, which include different types of fishing gear and methods, fishing vessels, as well as all electronic equipment and onboard instruments used to detect, capture, and facilitate the conservation of fishery resources.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nTuna of Costa Rican origin (Atún de origen costarricense): That captured by any vessel, whether flying a national flag or a foreign flag under the country's control, whether in waters of our exclusive economic zone or in those waters to which Costa Rica has a right, by virtue of the provisions of international law and conventions.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nProvisioning (Avituallamiento): It consists of the expense incurred for the supply of inputs, goods, and perishable and non-perishable products, necessary for the provisioning of vessels to carry out fishing operations.\n\nRocky bottoms (Bajos de Piedra): Marine areas with a rocky bottom, which are aggregation sites for marine flora and fauna species.\n\nFactory ships (Barcos fábrica o factoría): Vessel destined for the collection, transformation, and industrialization of catches from other vessels.\n\nLogbook (Bitácora o Libro de Bitácora): Document duly legalized by the Navigation and Safety Directorate of the Maritime Port Division of the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), of the vessel, in which all data concerning the events occurring on it, aspects related to the work of the fishermen, and any event that due to its interest or relevance must be recorded therein must be chronologically recorded by the captain or person in charge of the same.\n\nFortuitous event (Caso fortuito): An event that could not have been foreseen, or that, if foreseen, has been inevitable, referring to acts of nature.\n\nMaritime hunting (Caza marítima): It is the capture of marine mammals.\n\nCollection center (Centro de acopio): Premises or establishment duly authorized by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura), for the receipt, distribution, and commercialization of hydrobiological resources.\n\nMonitoring, Control, and Surveillance Center (Centro de Seguimiento, Control y Vigilancia): It is a technical unit of INCOPESCA that, through the use of modern technologies, carries out essential monitoring, control, and surveillance tasks of fishing operations both within national jurisdiction and in international waters and in the jurisdictional waters of other countries.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nCatch certificate (Certificado de captura): Administrative act by which the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture certifies that catches of hydrobiological resources correspond to legal, regulated, and declared fishing.\n\nCites: International Convention for the Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna (Convención Internacional Para el Comercio de Especies en Peligro de Extinción de Flora y Fauna Silvestre).\n\nCommercialization (Comercialización): Process by which the agents of the commercial chain sell, buy, and distribute the products generated from duly authorized fishing and aquaculture activities, from extraction or harvest to the final consumer.\n\nDestination marketing (Comercialización en destino): It is the process followed by fishery and aquaculture products, once the first sale has been made, or from the start of transportation, when dealing with products not subject to first sale, and which will follow the sale process up to the final consumer.\n\nOrigin marketing (Comercialización en origen): It is the process of the initial purchase and sale of fresh, frozen, or processed fishery and aquaculture products.\n\nTrolling line (Curricán): Fishing gear consisting of a line and hook with a lure of any type, towed from a moving vessel.\n\nFED (DEP): Fish exclusion device installed in a bottom trawl net, to facilitate the escape of fish, mollusks, crustaceans, and other marine organisms incidentally caught in shrimp fishing operations.\n\nTED (DET): Turtle exclusion device installed in a bottom trawl net, to facilitate the escape of turtles incidentally caught in shrimp fishing operations.\n\nTracking device (Dispositivo de seguimiento): Equipment installed on vessels that allows for their tracking, location, control, and safety.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nThermal Dome (Domo Térmico): It is an oceanographic effect that seasonally expands or contracts in front of the coastal waters of the Central American Pacific, which may be in the waters of the exclusive economic zone of one or more countries and/or in international waters, where winds and currents cause upwelling movements that cause cold, deep waters rich in nutrients and minerals to bloom near the surface, bringing conditions that allow for high productivity of marine phytoplankton and zooplankton.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nEcosystem approach to fisheries (Enfoque ecosistémico de la pesca): A practical way of implementing sustainable development principles such as citizen participation, cooperation, coordination, and the precautionary and adaptive approach for the management of fisheries by seeking a balance between ecological well-being and human well-being through good governance in order to plan, develop, and manage fisheries taking into account the multiple needs and desires of societies, without jeopardizing the options for future generations to benefit from the wide range of goods and services provided by marine ecosystems.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nPrecautionary approach (Enfoque precautorio): The Precautionary Approach in the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and Resource Assessment is an approach that ensures that the lack of adequate scientific information should not be used as a reason for postponing or failing to take measures to conserve target species, associated or dependent species, non-target species, and their environment.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nFarm, aquaculture production unit (Finca, granja o unidad de producción acuícola): Aquaculture installation destined for the production of hydrobiological resources in controlled environments.\n\nForce majeure (Fuerza mayor): An event that could not have been foreseen, or that, if foreseen, has been inevitable, referring to facts or acts of a third party.\n\nGreen Stick or palo verde (Green Stick o palo verde): It is a longline fishing technique, carried out from a vessel, on which a pole or stick of approximately 7.3 meters to 14.6 meters in height has been installed. From this pole, a monofilament mainline is stretched by towing a wooden structure. Lures hang from the mainline via branch lines that are made to dance or skip on the sea surface.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nImplements for fishing and aquaculture (Implementos para la pesca y acuicultura): Constitute all those gear, equipment, goods, or instruments used for the exercise of permitted or authorized fishing and aquaculture activity in accordance with the legal system.\n\nNational Tuna Industry (Industria Nacional de Atún): Includes all productive, technological, and human scaffolding that allows for the greatest added value in the use of our country's tuna resources, including both the capture and industrial processing and commercialization of said fishery resource. The productive scaffolding refers to the set of companies, infrastructure, processes, and direct and indirect workers involved in the activities of fishing, processing, and commercialization of tuna in our country, which has a high economic and social impact in its area of operation and is fundamental for the future development of the Costa Rican tuna fishery.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nAquaculture infrastructure (Infraestructura acuícola): Set of temporary or permanent works and installations necessary to develop aquaculture activity, duly authorized by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\nProcessing infrastructure (Infraestructura de procesamiento): Duly authorized installation where hydrobiological resources are prepared, processed, cooled, frozen, packaged, or stored.\n\nFisheries and aquaculture inspectors (Inspectores de pesca y acuicultura): Body of officials of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, who exercise or carry out control and supervision activities related to the application of existing legislation on fishing regulation matters.\n\nHydrobiological laboratory (Laboratorio hidrobiológico): Infrastructure duly authorized and equipped either for the analysis, diagnosis, reproduction, incubation, larviculture (larvicultura), and grow-out of hydrobiological resources.\n\nLog Book (Libro de Registro de Bitácora): It is the document duly legalized by the Executing Authority, where technical information concerning the operations carried out by the holders or responsible parties of permits, authorizations, or licenses is recorded.\n\nFish market (Lonja pesquera): Real estate that acts as markets of origin for fresh fishery and aquaculture products.\n\nMesh size (Luz de malla): Measure of the internal distance between the two opposite knots of the opening of a mesh or net, used for fishing, when stretched.\n\nMarket of Origin (Mercado en Origen): Site where first-sale transactions of hydrobiological resources are carried out.\n\nDemersal fish (Peces demersales): Fish whose habitat and life cycle develop mainly on the seabed.\n\nSmall pelagics (Pequeños pelágicos): Group of species whose ecological niche is comprised in the upper part of the water column and whose sizes in their life cycle do not exceed forty centimeters in length.\n\nSmall-scale (Pequeña escala): Fishing carried out, in an artisanal manner, by natural persons without the use of a vessel, in continental waters or in the coastal zone, or that practiced on board a vessel with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executing authority, based on prior technical-scientific studies and that may fish tuna with pole and line and other authorized sustainable fishing gear.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nPurse seine fishing (Pesca de cerco): Fishing activity carried out by high-power vessels with the capacity to fish, both in national and international waters, foreign or national, using a rectangular-shaped net that is used to surround schools and then is closed in the form of a bag, capturing the fish.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nCoastal fishing (Pesca costera): It is that which is carried out in the territorial sea up to a distance of 5 nautical miles offshore, perpendicular to the coast.\n\nIncidental catch (Pesca incidental): Those non-target species, caught without being part of the main species of the gear and the authorized fishing license.\n\nMedium- and advanced-scale fishing (Pesca de mediana y avanzada): Activity carried out with vessels with an autonomy of forty or more nautical miles designed to use the longline, green stick or palo verde fishing gear, and able to incorporate selective gear, that meet the technical requirements defined by INCOPESCA for sustainable tuna fishing.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nPole-and-line tuna fishing (Pesca de atún con caña): Selective fishing carried out by natural persons, national or foreign, or legal entities, on small and medium-scale vessels equipped for this type of fishing, through the use of pole and line on schools of tuna close to the coast.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nIllegal fishing (Pesca ilegal): It is that carried out by national or foreign vessels in waters under the jurisdiction of a State, without its permission or in contravention of its legislation; carried out by vessels flying the flag of States that are parties to a competent regional fisheries management organization but that fish in contravention of the conservation and management measures adopted by that organization and by which the States are bound, or the relevant provisions of applicable international law; or in violation of national laws or international obligations, including those undertaken by cooperating States with respect to a competent regional fisheries management organization.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nUnreported fishing (Pesca no declarada): It is that which has not been reported, or has been reported inaccurately, in breach of national legislation, whether the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436, or international legislation.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nUnregulated fishing (Pesca no reglamentada): That which is carried out in the area of application of a competent regional fisheries management organization by vessels without nationality, or flying the flag of a State that is not a party to that organization, or by a fishing entity, in a manner that is not consistent with, or that contravenes, the conservation and management measures of said organization; or carried out in areas or in relation to fish populations for which applicable conservation or management measures do not exist and in which these fishing activities are carried out in a manner that is not consistent with the responsibilities incumbent upon the State for the conservation of living marine resources under international law.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nFisheries management plan (Plan de ordenamiento pesquero): Is a comprehensive public policy tool, developed with an EAF, to regulate the activity and achieve the long-term sustainability of the resources of a determined region, resource, or fishing fleet by establishing a normative and institutional framework, maximizing economic benefits, reducing conflicts among users, and defining objectives and strategies to regulate access to fishery resources. It must be flexible in the face of new information through periodic reviews, for which it requires robust monitoring, control, and surveillance programs, and its implementation involves authorities, the private sector, academia, and civil society.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nSubsistence fishing (Pesca de subsistencia): It is that which is carried out without profit purposes and with the sole objective of consuming the product for the subsistence of oneself and one's family.\n\nRAMSAR: Term used to refer to the Convention on Wetlands of International Importance.\n\nFrozen hydrobiological resource (Recurso hidrobiológico congelado): The product that has been subjected to a freezing process sufficient to reduce the temperature of the entire product to minus 18 degrees centigrade, or a lower temperature, during transportation, storage, and distribution, until the moment of its processing in order to preserve the inherent quality of the product.\n\nGillnet (Red agallera): Trammel net or entanglement net.\n\nPurse Seine Net (Red de Cerco): Fishing gear constructed with mesh fabric consisting of a rectangular net with floats on the upper part and weights on the lower part, which is closed around the school by means of a purse line that surrounds them to capture them.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nAnnual Registration (Registro Anual): Process by which the interested party requests from INCOPESCA the registration of the fishing vessel dedicated to the capture of tuna with a purse seine net to carry out fishing activities in Costa Rican jurisdictional waters, prior to or during the calendar year.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nFishing Registry (Registro Pesquero): System operated by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture to create, register, update, and maintain the database in which must appear, among other things, the information of the vessels, authorized fishing gear, and the natural or legal persons, who hold a license, permit, concession, or authorization, as applicable, for the exercise of fishing or aquaculture activity, in accordance with the provisions of article 110 of the Fisheries and Aquaculture Law.\n\nObserver Registry (Registro de Observadores): System operated by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture to create, register, update, and maintain the database in which must appear the natural persons who provide their services as observers.\n\nRegulation (Reglamento): This Regulation to the Fisheries and Aquaculture Law.\n\nDouble bag (Sobre-bolsa): Part of the trawl net whose function is to protect its codend.\n\nSizes (Tallas): Measurement parameter used to define the length of a target species.\n\nLow season (Temporada baja): The months of September and October are declared low season, since according to INCOPESCA records, it is the period in which there is a drop in tourist influx related to the activity of sport fishing (pesca turística) affected by rainy weather. Any variations in said influx that are detected from the periodic records at the charge of INCOPESCA, may generate a modification of this low season declaration by means of a reasoned agreement of its Board of Directors.\n\n(Thus added the previous definition by article 2 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nTraceability (Trazabilidad): It is the process that allows the origin and trackability of hydrobiological resources to be identified from their capture to the retail market or even to their export.\n\nCatch volume (Volumen de captura): Portion of the fishery biomass that has been captured by a capture unit, expressed in volume measures.\n\nArticle 3.- For the application of this Regulation, the following acronyms are established:\n\nAMERP: Agreement on Port State Measures.\n\nBPMH: Good Handling Practices for Hydrobiological Resources.\n\nCCPR: Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.\n\nCCSS: Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense del Seguro Social).\n\nCIAT: Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\nCONVEMAR: United Nations Convention on the Law of the Sea.\n\nCSC: Monitoring, Control and Surveillance Center (Centro de Seguimiento, Control y Vigilancia)\n\nEEP: Ecosystem Approach to Fisheries (Enfoque Ecosistémico de la Pesca)\n\nFAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations.\n\nICATT: International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas\n\nICT: Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo).\n\nINFOCOOP: Institute of Cooperative Development.\n\nIMAS: Joint Institute for Social Assistance.\n\nINA: National Institute of Learning.\n\nINCOPESCA: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura).\n\nINS: National Insurance Institute.\n\nLPA: Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436 (Ley de Pesca y Acuicultura, No.8436).\n\nMAG: Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nMH: Ministry of Finance.\n\nMINAE: Ministry of Environment and Energy\n\nMOPT: Ministry of Public Works and Transport.\n\nMS: Ministry of Health.\n\nMSP: Ministry of Public Security.\n\nMTSS: Ministry of Labor and Social Security.\n\nSENASA: National Animal Health Service.\n\nSETENA: National Environmental Technical Secretariat.\n\nSINAC: National System of Conservation Areas.\n\nSNG: National Coast Guard Service of the Ministry of Public Security.\n\nOPO: Eastern Pacific Ocean\n\nPOAB: On-Board Observer Program\n\nRLPA: Regulation to the Fisheries and Aquaculture Law (Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura).\n\nZEE: Exclusive Economic Zone.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nCHAPTER II\n\nOf the National Fisheries and Aquaculture Development Plan\n\nArticle 4. The Executive Branch, with the collaboration of INCOPESCA as the Executing Authority of the LPA, shall be responsible for preparing the National Fisheries and Aquaculture Development Plan, in accordance with the guidelines established in article three of the LPA, which must be completed within a period of six months from the publication of this Regulation.\n\nThis Plan shall be formalized through an executive decree, published in the Official Gazette La Gaceta and must be reviewed within a period of five years in order to update it, or to prepare a new one, taking into account the public interest and the principles in force for the protection and sustainability of marine and aquaculture resources, in faithful adherence to the public utility and social interest of the fishing and aquaculture activity.\n\nArticle 4 Bis. The Costa Rican State, within the framework of the National Fisheries and Aquaculture Development Plan, as well as its competencies and jurisdiction, shall develop and execute research programs encompassing the protection and sustainable use of resources generated in association with the upwelling of the thermal dome, in order to guarantee and protect national interests over present and future fishery resources. The participation of national and international academia, as well as international organizations, may be included for the preparation of these programs.\n\nThe Directorate of Fisheries and Aquaculture Management of INCOPESCA, jointly with public universities, shall prepare, within a period of three years, extendable for two equal periods, a fisheries management plan with an ecosystem approach to fisheries (enfoque ecosistémico de la pesca) in the thermal dome, which must be submitted to public consultation before being approved by the Board of Directors and be reviewed periodically.\n\n(Thus added by Article 3 of Executive Decree No. 45360 of October 29, 2025)\n\nCHAPTER III\n\n    Financing of the fisheries and aquaculture sector\n\nArticle 5. In those cases where credit contracts are signed between the National Banking System and owners of vessels and fishing equipment, duly insured with the INS, who hold a fishing license granted by INCOPESCA and the vessels serve as partial or total guarantee for the granted credit, INCOPESCA must grant its authorization, upon prior request by the banking entity, so that in the event of a public auction of the vessel, the fishing license is transferred under the same conditions and for the remaining term originally granted, in favor of the successful bidder, as long as they qualify for the authorized fishing activity.\n\nThe Executive President or, failing that, the official of the Legal Advisory Office of INCOPESCA, duly authorized by the former, shall appear before a Notary Public to grant INCOPESCA's consent for the transfer of the license as indicated in the first paragraph of this article, who shall order that this authorization be recorded in the entry of the fishing license, before the Fisheries Registry.\n\nThe National Banking System and INCOPESCA shall coordinate actions that foster the transfer of information concerning credits granted with pledge guarantees on fishing vessels, which allows them to be aware of situations that could affect the viability of said guarantees, especially in those cases of suspension or cancellation of fishing licenses.\n\nArticle 6. Fishing licenses that are under the conditions of the preceding article may not be subject to transfer to third parties without the consent of the Creditor Entity.\n\nCHAPTER IV\n\n    Regulations for the exercise of fishing activity\n\nArticle 7. Fishing activity shall be subject to the regulations established by INCOPESCA through its Board of Directors, which must be adopted based on the Fisheries and Aquaculture Development Plan, on technical, scientific, economic, and social studies, the Code of Conduct for Responsible Fisheries, the norms emanating from the Central American Integration System regarding fisheries and aquaculture, and other applicable norms, in order to promote the conservation, protection, and use of fishery resources, avoid overexploitation, and prevent harmful effects on ecosystems.\n\nCHAPTER V\n\n    The exercise of fishing and surveillance in protected areas\n\nArticle 8. MINAET shall prepare the Management Plans (Planes de Manejo) for forest reserves (reservas forestales), protective zones (zonas protectoras), national wildlife refuges (refugios nacionales de vida silvestre), and wetlands (humedales), through a prioritization that for these purposes shall be carried out jointly with INCOPESCA.\n\nArticle 9. The exercise of fishing and aquaculture activity in the continental and insular parts, forest reserves, protective zones, national wildlife refuges, and wetland ecosystems, which due to their characteristics and conditions are of importance for the use of fishery and aquaculture resources, shall be understood as restricted and may only be carried out when Management Plans exist, supported by technical and scientific studies that back them, which shall be prepared by MINAET, considering the technical criteria of INCOPESCA.\n\nThe Management Plans for the use of marine resources in the wetland areas indicated above shall be carried out and approved jointly between SINAC and INCOPESCA within a period of three years.\n\nArticle 10. To create new protected zones or expand existing ones that cover marine areas, except those established by the Legislative Assembly, MINAET must previously consult the criterion of INCOPESCA regarding the sustainable use of hydrobiological resources in those zones, which must be duly based on technical, social, economic, scientific, and ecological criteria and must be issued within the period established in Article 9 of the LPA.\n\nIf the criterion is not rendered within the aforementioned period, MINAET shall proceed to issue the corresponding regulations.\n\nThe protection and surveillance of fishing activity in such areas shall be the responsibility of MINAET.\n\nINCOPESCA, as the Executing Authority of the LPA, shall issue the licenses or authorizations for fishing in inland and continental waters where fishing can be carried out, in accordance with the provisions of Article 9 of the LPA.\n\nArticle 11. In those cases where a permit holder is forced to transit or anchor their vessel in a national park (parque nacional), natural monuments (monumentos naturales), or biological reserves (reservas biológicas), for reasons of fortuitous event (caso fortuito) or force majeure (fuerza mayor), or when natural conditions strictly require it, they must request authorization from MINAET, in the figure of the Administrator or Director of the respective Wild Area, following the procedure established in the Public Use Regulation of that Wild Area.\n\nSmall-scale vessels, and any fishing vessel that has suffered a verifiable breakdown beyond its control that prevents communication, shall not be subject to the provisions of this article.\n\nUnder conditions of fortuitous event or force majeure, whereby vessels must remain in protected areas, the captain thereof must record this fact in the Logbook (Libro de Bitácora), which may be required at any time by the competent authorities.\n\nCHAPTER VI\n\n    Control and inspection of fishing and aquaculture activity\n\nArticle 12. The control regime established in this Regulation aims to guarantee compliance with the regulations contained in the LPA, as well as integration with any other national or international legislation that is of mandatory or binding application.\n\nArticle 13. Control of fishing and aquaculture activity carried out in marine and inland waters and throughout the national territory shall be the responsibility of INCOPESCA in coordination with the competent authorities.\n\nArticle 14. The inspectors of INCOPESCA must at all times accredit their identity and status in the exercise of their functions, and shall have access to all fishing or aquaculture facilities, vessels, records, and documents for the due fulfillment of their functions, being obliged, in any case, to draw up a record reflecting the circumstances and the result of their actions.\n\nArticle 15. Fishing and aquaculture licenses, authorizations, permits, and concessions shall establish the obligation of the permit holders to allow access to INCOPESCA inspectors for the performance of their duties, to the vessels, facilities, and other public infrastructure related to fishing and aquaculture activity.\n\nArticle 16. Any natural or legal person engaged in fishing, maritime hunting, aquaculture, transport, conservation, processing, or commercialization of fishery or aquaculture products shall collaborate with the inspection activity of duly accredited INCOPESCA officials. The lack of such collaboration or obstruction of the exercise of said function shall be sanctioned in accordance with the legal system, upon prior compliance with due process.\n\nArticle 17. MINAET shall be responsible for the protection of aquatic resources in continental waters, including those of rivers and their mouths, lakes, lagoons, reservoirs, and those of protected areas. The SNG shall be responsible for the protection and surveillance of aquatic resources in jurisdictional waters.\n\nINCOPESCA must coordinate with MINAET, the SNG, the Fuerza Pública, and the Administrative Police all necessary actions to guarantee compliance with the LPA.\n\nCHAPTER VII\n\n    Fisheries and aquaculture research\n\nArticle 18. When dealing with research aimed at genetic access to hydrobiological resources, the provisions of the Biodiversity Law and its Regulations shall apply. INCOPESCA or SINAC may issue research permits, as appropriate, without prejudice to the prior procedures that must be processed before CONAGEBIO.\n\nArticle 19. The conduct of scientific, technological, didactic, and promotion research on the continental shelf, in the territorial sea, in the exclusive economic zone, and in inland waters is considered fundamental for the fisheries and aquaculture sector, for which INCOPESCA shall carry out, sponsor, and promote the following activities, as appropriate:\n\na. Promote public policies related to scientific and technical research on fishery and aquaculture resources, in accordance with national and regional needs.\n\nb. Authorize and supervise compliance with the Activity Plan of research projects regarding hydrobiological resources and their production chain.\n\nc. Evaluate land-based impacts on coastal zones.\n\nd. Dictate the policy and verify compliance with everything related to the conservation, promotion, capture, repopulation, and cultivation of aquatic species.\n\ne. Enter into the necessary agreements with secondary or higher education institutions, with the purpose of linking their programs to the needs of fisheries and aquaculture development.\n\nf. Enter into the necessary cooperation agreements with secondary education, para-university, and university institutions to increase the capacity to administer, use, and transform aquatic flora and fauna; to train those involved in fishing and aquaculture; and for the experimentation of fishing gear, equipment, and methods usable in fisheries and aquaculture activities.\n\ng. Promote, through the Ministry of Foreign Affairs and Worship, the conclusion of international, bilateral, and multilateral agreements on fisheries and aquaculture research, for better knowledge, development, and technological use of fishery resources.\n\nh. Seek the improvement and assurance of total quality and diversification of the presentation of fishery and aquaculture products and their better transformation, conservation, and commercialization.\n\ni. Seek the conclusion of cooperation agreements with private sector companies or groups of companies, national or foreign, on matters that contribute to the development and sustainability of fishing and aquaculture activities.\n\nArticle 20: INCOPESCA shall maintain an Observer Registry; observers must have the professional level and experience that qualifies them to fulfill the functions of technical counterpart in investigations authorized to be carried out on foreign vessels, according to the profiles that the Executing Authority prepares for these purposes. These observers may be INCOPESCA officials or private individuals. The economic cost incurred for the work of the observers must be assumed by the owner of the vessel when they are private individuals, since in the case of officials this cost is included within the license.\n\nFor research on national vessels, an observer must be present when it involves fisheries prospecting, to whom all the provisions of the preceding paragraph shall apply.\n\nArticle 21. Those investigations carried out on board national or foreign vessels, at the request of the Executing Authority, are exempt from any payment established for this type of fishing by INCOPESCA.\n\nArticle 22. National or foreign natural or legal persons who need to carry out research or promotion projects for fishing and aquaculture activity must have prior permission from INCOPESCA, for which they must provide an Activity Plan detailing the scope, ends, objectives, methodology, means to be used, the precise geographic areas where the project will be carried out, schedule, budget, and deadlines for the study to be carried out, the name of the sponsoring institution, its director, and the person in charge of the project.\n\nINCOPESCA, by agreement of the Board of Directors, shall establish, according to its modality, the requirements and conditions that natural or legal persons requesting permission to carry out research projects must meet, which shall be duly published in the Official Gazette La Gaceta.\n\nArticle 23. INCOPESCA may deny permission to carry out research studies for the promotion of fishing and aquaculture on the continental shelf, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone, inland and fresh waters, when the project or research:\n\na. Does not conform to the execution of policies related to scientific and technical research of fishery and aquaculture resources, in accordance with national and/or regional needs, which are duly approved by the Board of Directors of INCOPESCA and must be duly published in the Official Gazette La Gaceta.\n\nb. Involves drilling on the continental shelf, the use of explosives, or the introduction of harmful species or substances into the marine environment.\n\nc. Involves the alteration, modification, or damage of marine ecosystems, or the operation or use of port facilities and structures.\n\nd. The required prior information regarding the execution of the research is not provided, or the information provided about the nature and objectives of the project is inaccurate.\n\ne. When the interested party requiring to carry out the research has pending obligations from a previous research project. If it concerns a public university, INCOPESCA must assess the type of non-compliance to avoid hindering the development of new projects.\n\nf. Unduly obstruct the activities carried out by the Costa Rican State in the exercise of its sovereign rights and jurisdiction.\n\ng. When, in a duly justified manner as a result of scientific analysis and evaluation, it is determined that its realization or execution is not technically or economically viable, nor in harmony with the environment.\n\nArticle 24. The permit granted by INCOPESCA does not entail the commercialization of the catches obtained, which, if they exist, must be delivered to INCOPESCA for it to commercialize or donate them, and the funds shall become the property of INCOPESCA. Exempted from this provision are permits granted to universities and university colleges, both national and state, and to the INA, to whom the provisions of Articles 18 and 19 of the LPA shall apply.\n\nArticle 25. Everything related to copyright shall be governed by the laws and regulations governing that matter.\n\nArticle 26. Any natural or legal person, national or foreign, except universities and university colleges, both national and state, and the INA, to which a fishing permit for research purposes is granted, must post an economic guarantee corresponding to 10% of the total cost of carrying out the project; these guarantees shall be rendered in any of the forms permitted in Law No. 7494, the Administrative Contracting Law and its Regulation.\n\nOnce the study or project has been completed under the established terms or conditions, and the final project report has been submitted, INCOPESCA shall proceed to return the economic guarantee cited in this article, for which it shall have a period of no more than three months, upon prior request by the interested party.\n\nInvestigations that students of universities and university colleges, both national and state, must carry out to fulfill the graduation requirement shall not be obliged to post the guarantee.\n\nArticle 27. For the foregoing purposes, any natural or legal person to whom a permit for research purposes has been granted is obliged to comply with all the conditions established by INCOPESCA and to submit, no later than one calendar month after the completion of the project, a final report to INCOPESCA; otherwise, with respect for due process and the right to defense, INCOPESCA shall proceed to execute the posted guarantee, recording said non-compliance in the respective file for the corresponding legal effects.\n\nArticle 28. INCOPESCA and the natural or legal persons who have jointly carried out a research project may facilitate, through their publication and dissemination by appropriate means, information on the results and knowledge obtained in the research.\n\nArticle 29. Academic institutions, state, national, or foreign, must accredit before INCOPESCA that the research license they request corresponds to official research of the academic center, which must be accredited by an agreement of the competent university authority. In the case of a degree thesis, a certified copy of the agreement of the thesis committee shall suffice.\n\nArticle 30. Foreign academic institutions must accredit before INCOPESCA that they have the technical and economic support required to carry out the research, and must provide a copy of the final research report to INCOPESCA. In the case of a degree thesis, a certified copy of the agreement of the thesis committee shall suffice.\n\nCHAPTER VIII\n\n    Training of the fisheries and aquaculture sector\n\nArticle 31. INCOPESCA, in coordination with the INA and other educational institutions, shall establish the necessary actions leading to the development, design, and planning of efforts that promote learning, advice, and assistance in matters of fishing and aquaculture, as well as for the production, sustainable extraction of resources, sanitary norms, and responsible conduct of natural or legal persons engaged in fishing and aquaculture.\n\nThese activities shall be carried out considering the conditions and availability of time of their recipients.\n\nArticle 32. INCOPESCA and other public entities shall coordinate with duly accredited fishing and aquaculture organizations regarding training needs according to their activities, zones, fishing gear, species, and others.\n\nArticle 33. Officially recognized public and private educational institutions that develop teaching or training programs oriented towards fishing and aquaculture activity must be registered with INCOPESCA and shall submit an Annual Operational Plan containing:\n\na- The report on the impact that the activities included in the Plan would have on hydrobiological resources,\n\nb- The report on the scheduled training sessions,\n\nc- The detail of the thematic areas,\n\nd- The detail of the location and those responsible.\n\nWhen the activity included in the program includes access to and commercialization of the resource, it must have the extraction permit from INCOPESCA.\n\nCHAPTER IX\n\n    Conservation, protection, and administration\n\n    of living marine resources\n\nArticle 34. The exercise of fishing and aquaculture activity must be carried out responsibly, with a precautionary approach (enfoque precautorio). This concept encompasses the sustainable use of fishery and aquaculture resources, in harmony with the environment, in order to avoid overexploitation, the performance and use of capture and aquaculture practices that are harmful to ecosystems, resources, or their quality, the incorporation of added value to these products through transformation processes that comply with sanitary norms, and the application of commercial practices that allow consumers access to good quality products.\n\nWhen circumstances warrant the application of the Precautionary Principle (Principio Precautorio), and based on it an activity must not be authorized, the State, through the competent bodies in the matter, must seek the elements of scientific certainty necessary to make the definitive decision.\n\nThe State, through INCOPESCA, must carry out the necessary inter-institutional coordination actions to achieve effective responsible fisheries management, respecting the reserve of competencies for the joint action of the State.\n\nArticle 35. In the jurisdictional waters of the Costa Rican State, in addition to what is established in the LPA, the following is prohibited:\n\na. The use of mesh sizes not authorized for catches, according to the type of vessel, fishing maneuvers, and species.\n\nb. Throwing discards and waste into the sea, contrary to responsible fishing practices, in accordance with the regulations established for this purpose by the executing authority.\n\nc. Declaring catch volumes different from the actual ones, as well as falsifying the declaration of the species caught or produced.\n\nd. Exceeding the permitted catch of the individual catch quota.\n\nCHAPTER X\n\n    Capture, use, and commercialization of shark\n\nArticle 36. Given that the LPA establishes that all sharks must arrive with their fins naturally attached to the body, all shark species have commercial value.\n\nArticle 37. The capture, use, commercialization, landing, and any other activity related to sharks of any species, by Costa Rican or foreign vessels engaged in commercial fishing of fishery products, shall be fully subject to:\n\na- Compliance with provisions of a technical nature, as defined by the LPA or by science, regarding the mandatory nature of preventing the practice of finning (desaleteo).\n\nb- The regulations established in the LPA.\n\nc- This Regulation.\n\nd- The acts issued by INCOPESCA in its capacity as the Executing Authority.\n\ne- The provisions contained in the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, endorsed by Costa Rica, mainly regarding the use of the product after capture, and its discards and waste.\n\nf- The provisions of Executive Decree No. 34928-MAG of November 27, 2008, published in La Gaceta No. 241 of December 12, 2008.\n\nArticle 38. Fishing for shark and its commercialization shall only be permitted when it is landed at authorized unloading sites, with the respective fins naturally attached to the body. The attachment of the fins, in accordance with the provisions of Article 40 of the LPA, must be in a natural form, in accordance with the technical sanitary provisions defined by SENASA to guarantee the safety and quality of the resource.\n\nArticle 39. The unloading of the product provided for in the preceding article shall be supervised by INCOPESCA through the mechanisms and procedures it deems pertinent, previously defined and formalized; competent officials from the MSP, the MAG, MINAET, and the SNG may participate in this act, without prejudice to the intervention that other State entities may have under special laws. For this purpose, INCOPESCA shall make available to the competent Authorities that require it, the information related to unloading schedules.\n\nLikewise, INCOPESCA and the SNG shall be responsible for the control and enforcement of the foregoing provisions on national and foreign vessels in the exercise of fishing activity carried out in the territorial sea and in the exclusive economic zone, with the exception of the marine protected areas indicated in Article 9 of the LPA.\n\nArticle 40. The procedure for the unloading of sharks by national or foreign fishing vessels in the national territory shall be carried out as follows:\n\na. Unloading in the national territory is only permitted, regardless of the flag flown by the respective fishing vessel, of those sharks that arrive with their respective fins naturally attached to the body. Unloading of sharks in the national territory may also be permitted when the technique of evisceration and beheading has been used, which allows efficient bleeding, guaranteeing the safety and quality of the meat.\n\nb. Any unloading of shark carried out by national or foreign vessels, without detriment to the competencies of other authorities, must be carried out in the presence of INCOPESCA inspectors, who shall keep strict control of compliance and shall prevent the unloading of pieces that do not meet the criterion of natural attachment of the fins to the body.\n\nc. Once the shark unloading process is concluded, the inspectors designated in each case shall draw up a report that shall constitute an official document of legal traceability of the product, and shall inform their superiors of any incident contrary to compliance with current regulations, in order to adopt the pertinent legal actions, including reporting the possible commission of a crime.\n\nd. If the inspector, before, during, or after unloading, detects the existence of fins detached from the shark's body, they shall proceed to draw up the respective record. If it concerns foreign-flagged vessels, the unloading and commercialization in the national territory of fins and bodies that are not attached in accordance with national legislation shall be prohibited. In all cases, the SNG shall be notified, and the respective report shall be filed with the Public Ministry.\n\nCHAPTER XI\n\n    Regulations regarding closed seasons (vedas)\n\nArticle 41: Closed seasons shall be defined according to spatial and temporal criteria, addressing technical aspects related to the protection of breeding peaks, reproduction, recruitment, migration, or due to oceanographic or biological fishery conditions that necessitate a protection measure.\n\nFor purposes of compliance with closed seasons, INCOPESCA, jointly with the MSP, shall establish coordination mechanisms and develop action protocols, in accordance with current regulations.\n\nArticle 42: The IMAS shall use the resources that the Executive Branch transfers to it from the National Budget to establish socioeconomic assistance programs in favor of fishermen who are affected during closed season periods, for which INCOPESCA shall provide the dates and zones of the closed season, the lists of fishermen involved in the closed season, and any other information available to INCOPESCA.\n\nArticle 43. INCOPESCA, through the Departments of Extension and Training and of Research and Development, shall be responsible for the dissemination of the zones, seasons, species, methods, fishing gear, and other provisions of a specific closed season, as well as the monitoring of the species subject to the closed season, respectively.\n\nCHAPTER XII\n\n    Types of fishing\n\nArticle 44. The fishing gear, methods, zones, sizes, weights, closed seasons, percentage of incidence of bycatch fauna and incidental catch and their characteristics shall be regulated for each type of fishery by INCOPESCA, in accordance with duly accredited scientific criteria.\n\n\nArticle 45. All permit holders shall be obligated to request the inspection of the landing of hydrobiological resources.\n\n\nArticle 46. The requirements for the replacement and construction of vessels, as well as the dimensions, hull material, engines, type of cooling, and fishing systems or gear, shall be regulated by the Executing Authority of the LPA, based on duly accredited prior technical criteria, for which purpose INCOPESCA shall coordinate with the MOPT everything related to navigation, aquatic transport, vessel construction, and in general everything related to navigation safety.\n\n\nCHAPTER XIII\nShrimp Fishing\n\nArticle 47. Vessels licensed for semi-industrial trawl shrimp fishing may not direct their activities toward species other than those permitted, with the exception of incidental catch that occurs as a result of fishing operations.\n\n\nArticle 48: For the capture and commercialization of the following shrimp species, the following rules are established:\n\nThe following species are regulated by minimum weight:\n\nWhite shrimp:\na- *Litopenaeus occidentalis* 30 tails per kilogram or 20 specimens per kilogram\nb- *Litopenaeus stylirostris* 30 tails per kilogram or 20 specimens per kilogram\nc- *Litopenaeus vannamei* 30 tails per kilogram or 20 specimens per kilogram\n\nThe following species are regulated by minimum size (total length):\na- Pink shrimp, Titi shrimp, Camello Real shrimp: whose size shall be defined by INCOPESCA\nb- Fidel shrimp: *Solenocera agassizii*, morphological TMS is: 100.1mm TL or 31.9 mm CL;\nc- Camello shrimp: *Heterocarpus vicarius*, 9 centimeters total length.\n\n\nArticle 49. In accordance with regulatory provisions, every vessel licensed for inshore shrimp fishing and operating with mechanized nets must use TEDs, as well as any other types of fish excluder devices or others, as provided by the Executing Authority, in the trawl nets and must have at least two spare turtle excluder devices on board the vessel.\n\nThe excluder devices installed in the trawl nets must be duly enabled and in use during the vessel's fishing operations and until its arrival at port. The characteristics, dimensions, types, and other aspects that must be met for the technical and functional operation of said equipment shall be technically defined by the Executing Authority.\n\n\nArticle 50. The SNG, INCOPESCA, AND MINAET may board shrimp vessels at sea when they are conducting fishing operations, in order to verify the correct use of excluder devices in the bottom trawl nets and to verify that they are being used in accordance with the provisions established for these purposes.\n\n\nCHAPTER XIV\nTuna Fishing\n\nArticle 51. The sustainable utilization of this tuna resource is strategic for national development, and its harvest by both national and foreign vessels makes it necessary to clearly determine and delimit marine spaces and zones in which the various duly authorized fleets may carry out their activities for tuna capture under the modalities established for these purposes, including among them purse seine (red de cerco), pole-and-line and/or trolling (curricán) fishing, as well as any other that INCOPESCA identifies in the future as a sustainable fishing gear, allowing and guaranteeing not only the sustainability of the resource but also the continuous supply to national processing, industrialization, canning, and packing plants, generating a revitalization of the activity, with greater sources of employment.\n\nThe number of licenses granted annually shall be contingent upon the technical recommendation of INCOPESCA, the behavior of tuna production, the catches in authorized fishing zones, fleet interaction, and the dynamics of national fisheries. Furthermore, for the above purposes, they must conform to what is indicated in article 103 of the Fisheries and Aquaculture Law number 8436.\n\nThe target species for commercial tuna fisheries are the following: Yellowfin Tuna, *Thunnus albacares*; Skipjack Tuna, *Katsuwonus pelamis*; Southern Bluefin Tuna, *Thunnus maccoyii*; Albacore Tuna, *Thunnus alalunga*; Bigeye Tuna, *Thunnus obesus*; Black Skipjack, *Euthynnus lineatus*; Bluefin Tuna, *Thunnus thynnus*; Pacific Bonito, *Sarda chiliensis*; and Blackfin Tuna, *Thunnus atlanticus*.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nArticle 52. Commercial tuna fishing shall be regulated by the provisions of International Agreements and Treaties, the LPA, this Regulation, and the acts of the Executing Authority, provided they do not contradict the provisions of the aforementioned regulations.\n\nThe Executive Branch shall forward the resolutions issued by the Organizations that make up the International Treaties and Agreements to the Executing Authority for their immediate implementation.\n\n\nArticle 53. INCOPESCA, based on technical and scientific studies, shall define through a Board of Directors agreement, technical management mechanisms to ensure fair participation rights to the national fishing fleet or vessels associated with the tuna canning industry in order to supply them with raw material. Likewise, based on technical-scientific recommendations, it shall determine space-time management measures such as dynamic zones for the distribution of fishing effort.\n\nFor foreign and national vessels, the Executive Branch, taking into consideration the agreements of the Board of Directors of INCOPESCA, shall define via decree everything concerning the participation and distribution of carry-over quotas recognized by the Inter-American Tropical Tuna Commission or any other international fisheries management organization of which Costa Rica is a part.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nArticle 54. INCOPESCA must prepare and propose the fees for the registration and fishing licenses for national or foreign-flagged purse seine (cerco) tuna vessels, taking into account all the parameters established in article 49 of Law No. 8436.\n\nPrior to approval of the fee by the Board of Directors of INCOPESCA, the proposed fee shall be submitted for public consultation for a period of no less than 10 business days.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nArticle 55. In the case of vessels with a Costa Rican fishing license, the shipowner (armador) must make one hundred percent of the catch available to the national industry, for which the following procedure shall be followed:\n\na) Signing of the contract or agreement: Both the shipowner (armador) and the industry must sign a contract or agreement where the shipowner agrees to deliver one hundred percent of the tuna catch obtained during the term of the license. Said agreement must be accredited before INCOPESCA prior to obtaining the license. Furthermore, it must be recorded in the agreement or contract that the shipowner (armador) is obligated to inform the CIAT and Costa Rica about any tuna that is not landed in a national port, in order to certify the Costa Rican origin.\n\nb) Release of the vessel: The vessel shall be released from the obligation to unload and deliver the tuna catch harvested in Costa Rican waters to the national processing industry only under the following duly verified circumstances:\n\ni. The vessel suffers a breakdown that forces it to be towed to a port of another coastal State of the OPO. Said incident must be accredited before INCOPESCA.\n\nii. That, as a result of analyses performed on the fish upon arrival at a Costa Rican Port, a sanitary problem is determined that prevents the industrialization of the tuna for human or animal consumption for reasons of sanitary regulations.\n\niii. For reasons of storage space in the industry's cold storage facilities, duly verified, or any other cause that, with due technical basis, establishes that the industry cannot receive the product.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nArticle 55 bis. INCOPESCA, within a maximum period of five business days, shall grant the tuna fishing license for a period of 60 calendar days to foreign purse seine (red de cerco) tuna vessels that have an annual registration and demonstrate that the catches will be unloaded in Costa Rica and used by national processing plants, for which they must comply with the requirements set forth in the preceding article and the provisions issued by INCOPESCA on the matter.\n\nUpon verified payment in the INCOPESCA Registries and with the respective fee payment document, the extension of the license for an equal period, that is, 60 calendar days, shall be permitted.\n\nThe term may be suspended for a period of time during the exercise of the fishing license due to fortuitous event or force majeure situations duly demonstrated before INCOPESCA, in which case, once the reasons for the suspension have been overcome, the fulfillment of the remaining existing term shall resume.\n\nA foreign purse seine (red de cerco) tuna vessel, with a current annual registration, that, without having made use of a national license, has caught tuna outside Costa Rican jurisdictional waters, may request a fishing license with a reduction in the fee amount of up to fifty percent for sixty calendar days, for a single time during the calendar year for which the registration was granted. To opt for the fee reduction, the tuna vessel shall be obligated, in addition to complying with the provisions of article 117 of this regulation, to deliver the entirety of the catch, which may not be less than three hundred tons, and to have delivered it to the national canning industry, which shall be corroborated internally by INCOPESCA. For this, the administration has a maximum period of 10 calendar days to resolve the request.\n\nAll foreign purse seine (red de cerco) vessels authorized with a carry-over quota granted by Costa Rica to fish in the OPO shall be registered with the MAG.\n\nThe MAG shall, ex officio, verify the vessel's information in the Regional Vessel Register of the Inter-American Tropical Tuna Commission for said registration.\n\nAdditionally, the vessel must maintain in operation the satellite control system, which must comply with the Board of Directors agreement AJDIPE-076-2022.\n\nAll foreign purse seine (red de cerco) vessels authorized with a license to operate in the EEZ shall be registered with INCOPESCA. INCOPESCA must, ex officio, register the vessels, for which purpose it shall verify the vessel's information in the Regional Vessel Register of the Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\nAdditionally, the vessel must maintain in operation the satellite control system, which must comply with the Board of Directors agreement AJDIPE-076-2022.\n\n(Thus added by article 3 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nCHAPTER XV\nPelagic Fishing\n\nArticle 56. INCOPESCA may authorize, in large pelagic fishing, the use of longline (palangre), exclusively with circular hooks, only for vessels of national flag and registration.\n\nIt may also authorize, for small pelagic fishing, the use of gillnet or entangling net (red agallera o de enmalle), for small-scale vessels. The use of gillnet (red agallera) for deep-sea fishing is prohibited.\n\nThe design of the hooks may be varied, supported by a duly reasoned technical criterion issued by INCOPESCA, in a manner that favors the protection and sustainable utilization of this resource.\n\n\nArticle 57. As large pelagic species (Sailfish, swordfish, tarpon, and marlin) are declared of tourist-sporting interest, directed fishing for such species using live bait is prohibited in the zones and under the conditions determined for these purposes by the Executing Authority, defined in the LPA, through the corresponding studies.\n\n\nArticle 58. Fishing with live bait for the capture of large pelagic species for commercialization purposes to third parties is prohibited, except for those species authorized by the Executing Authority, in the zones, and with the methods and fishing gear it determines, for which purpose it shall issue the corresponding fishing licenses, supported by technical criteria.\n\n\nArticle 58 bis. Purse seine (red de cerco) tuna vessels may not engage in fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone of the Costa Rican Pacific Ocean; the National Geographic Institute, as the competent authority, shall establish the maritime coordinates for the correct delimitation of this zone.\n\nIn the polygons or special fisheries management zones, defined by the Executive Branch through the zoning decrees issued prior to this amendment, namely N° 38681-MAG-MINAE, N° 43438-MAG-MINAE, and N° 43368-MINAE, or those created in the future based on technical and scientific studies, endorsed by INCOPESCA, that determine the availability and conservation of fishery resources, including tuna, as well as the development needs and sustainability of the fishing sector, encompassing the economic and social conditions of said sector and the supply of tuna raw material for the national industry, new specific regulations may be established regarding the delimitation of the zone, authorized fishing gear, closed seasons (tiempos de veda), target species for capture, that contemplate volume and type of biomass for their capture by the different fishing fleets.\"\n\nIn the case of protected wild marine areas that allow sustainable fishing, INCOPESCA shall consult with MINAE regarding compliance with the technical-fishing provisions established in the scientific reports emanating from the Inter-American Tropical Tuna Commission, which are binding for our country.\n\n(Thus added by article 3 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nCHAPTER XVI\nSardine Fishing\n\nArticle 59. INCOPESCA may authorize sardine fishing solely for use as bait by the national fishing fleet or for human consumption.\n\n\nArticle 60. Vessels licensed for sardine fishing may not direct their activities toward species other than those permitted, with the exception of incidental catch that occurs as a result of sardine fishing operations.\n\n\nArticle 61. The destination of the sardine resource catch shall be primarily for human consumption. From each landing of this resource per vessel, up to a maximum of ten percent may be used as bait under the distribution conditions defined by INCOPESCA.\n\nINCOPESCA shall implement inspection and control actions for compliance with the destination authorized herein.\n\n\nCHAPTER XVII\nTourist Fishing (Pesca Turística)\n\nArticle 62. For tourist fishing (pesca turística), those vessels to which INCOPESCA grants the respective special license to carry out this activity are understood as having commercial purposes.\n\nNatural persons, nationals or foreigners, who engage in tourist fishing (pesca turística) activity on board a vessel with a tourist fishing license, shall require a card issued by INCOPESCA that empowers them to carry out this activity in the zones and seasons determined therein.\n\nThe sale of tourist services in outer or oceanic marine waters, continental waters, jurisdictional waters, and in the exclusive economic zone must be carried out with handlines (cuerdas de mano), rods, and reels, in accordance with the authorized activity.\n\n\nArticle 63: The Executing Authority may issue a tourist fishing (pesca turística) license for the joint or alternative performance of this activity with small-scale fishing, based on the sustainability of the resources, for which the applicant must comply with the requirements that INCOPESCA shall establish within a maximum period of six months, counted from the effective date of this Regulation, without prejudice to the applicable provisions in protected maritime areas. These requirements must be duly published in the Official Gazette La Gaceta.\n\n\nArticle 64. Vessels with duly authorized tourist fishing (pesca turística) licenses that request from INCOPESCA a special fishing permit to conduct tuna fishing may capture up to 15 individual tuna per day during the low season, and must comply with the following requirements:\n\na) Satellite transmission device: Vessels with a tourist fishing (pesca turística) license must have a transmission device compatible with the Monitoring and Control Center of INCOPESCA. This shall be verified by INCOPESCA prior to the resolution of the special permit.\n\nb) Operations Logbook: Fishing vessels with an autonomy of more than three nautical miles must acquire, after the issuance of the special permit resolution, an Operations Logbook under the terms and conditions established in this regulation, which shall be acquired at the offices of INCOPESCA.\n\nINCOPESCA, within a period of ten calendar days, must resolve through a reasoned resolution the request submitted by the applicant.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\n\nArticle 65. According to the provisions of article 79 of Law No. 8436, Fisheries and Aquaculture Law, the ICT shall register the vessels dedicated to tourist fishing (pesca turística) that hold the special license granted by INCOPESCA, for which purpose INCOPESCA shall submit to the ICT a monthly report with the vessels that have been granted a license to be registered by the ICT, a report that must also contain the following data for each one: vessel owner, owner's identification number (if a natural person) or the legal identification number of the company that owns the vessel (if a legal entity), registration number and name of the vessel(s) to be registered, and the special tourist fishing (pesca turística) license number issued by INCOPESCA for each of the vessels to be registered, with its effective date.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 39458 of January 25, 2016)\n\n\nArticle 66. The Board of Directors of the Executing Authority shall issue the necessary regulations to guarantee the sustainability of the species of tourist-sporting interest that are priorities for the development of this activity. INCOPESCA shall promote and issue the regulations deemed appropriate to establish the practice of releasing captured live species and rules that guarantee the sustainability of the priority species for the development of this activity.\n\n\nArticle 67. For tourist fishing (pesca turística) of large pelagics, only the use of live or dead bait of natural origin, circular hooks with monofilament leader (reinal de monofilamento), as well as the trolling method (curricán) and the catch and release modality, consisting of releasing in the shortest possible time and with the least possible damage, those fish specimens that are found alive after having been captured, are authorized. The commercialization of catches obtained as products of this fishing activity is prohibited.\n\n\nCHAPTER XVIII\nSport Fishing (Pesca Deportiva)\n\nArticle 68. For sport fishing (pesca deportiva) of large pelagics, only the use of live or dead bait of natural origin, circular hooks with monofilament leader (reinal de monofilamento), as well as the trolling method (curricán) and the catch and release modality, consisting of releasing in the shortest possible time and with the least possible damage, those fish specimens that are found alive after having been captured, are authorized. The commercialization of catches obtained as products of this fishing activity is prohibited. Only the landing of five specimens per fishing trip is authorized for self-consumption or taxidermy purposes.\n\nCircular hooks shall not be mandatory or required when the sport fishing (pesca deportiva) activity is carried out using the fishing method called Fly Fishing or trolling (curricán) with artificial lures, as long as live or dead bait of natural origin is not used in association with said lures.\n\n\nArticle 69.- Every natural person, without age restriction, must possess the respective card issued by the Executing Authority of the Fisheries and Aquaculture Law for the exercise of sport fishing (pesca deportiva).\n\n(Thus amended by article 2 of executive decree N° 39458 of January 25, 2016)\n\n\nCHAPTER XIX\nDomestic Fishing (Pesca Doméstica)\n\nArticle 70. In accordance with the provisions of the LPA, fishing for domestic consumption and subsistence (pesca para el consumo doméstico y de subsistencia) is that which is carried out from land or in small vessels no larger than 5 meters in length (eslora), without profit-making purposes or intent, and with the sole object of consuming the captured product for one's own subsistence or that of the family.\n\n\nArticle 71. For domestic consumption fishing (pesca para consumo doméstico), only the use of fishing rods, reels, or handlines (cuerdas de mano) shall be authorized, and the interested party may not commercialize the product.\n\n\nArticle 72. Natural persons engaged in this activity shall not require express authorization from INCOPESCA, but must arrange for their registration with it.\n\n\nCHAPTER XX\nMiscellaneous Fishing Provisions\n\nArticle 73. Fishing carried out in waters located inside the baseline of the territorial sea, whether brackish or fresh, is reserved exclusively for subsistence fishing (pesca de subsistencia), small-scale artisanal fishing, tourist fishing (pesca turística), sport fishing (deportiva), and recreational fishing (recreativa).\n\n\nArticle 74. The target species for continental fishing (pesca continental) are all species of fish, crustaceans, and mollusks that occur in the ecosystems of continental water bodies.\n\n\nArticle 75. In accordance with article 9 of the LPA, INCOPESCA shall grant the corresponding licenses and authorizations for the exercise of fishing in inland waters.\n\n\nArticle 76. The authorized fishing gear and tackle (artes y aparejos de pesca) and their characteristics for continental fishing (pesca continental), according to the specific type of continental water body where it is carried out, shall be defined and established by a regulatory agreement of the Executing Authority.\n\n\nArticle 77. The extraction of invertebrates, live corals, and any other hydrobiological resource not authorized under a fishing license or permit issued by INCOPESCA for this type of fishery is prohibited. For these purposes, INCOPESCA may include in this prohibition the capture of endangered species or establish specific capture methods for these species.\n\n\nCHAPTER XXI\nAquaculture and Aquaculture Development (Acuicultura y el Fomento Acuícola)\n\nArticle 78. The production and certification of seed and broodstock, the culture systems, the definition of species for aquaculture (acuicultura) use, the transport of species, post-harvest handling, biosecurity measures, zoning of culture areas, the registration of aquaculture producers, the commercialization and industrialization of aquaculture products, and aquaculture development (fomento), training, and research, shall be entirely subject to compliance with the regulations established in the LPA and this Regulation.\n\n\nArticle 79. Every aquaculture (acuícola) activity must be registered beforehand with INCOPESCA, and the corresponding fee must be paid to the Executing Authority.\n\n\nArticle 80. Every natural or legal person, Costa Rican or foreign, to engage in aquaculture (acuícola) activity in marine waters, shall require authorization regarding the viability of the project from MINAET, which must coordinate with the MOPT to not authorize aquaculture projects in areas that affect navigation routes or maritime signaling.\n\nThe authorization shall be conditional on the methodologies, techniques, and culture systems to be used, and on the development and sustainability needs of the aquaculture (acuícola) sector.\n\n\nArticle 81. Extensions to these authorizations must be requested by the interested party within the two months prior to the expiration date, and the party must keep the water use and exploitation concession (concesión de uso y aprovechamiento de aguas) issued by MINAET current. INCOPESCA must resolve these extensions within a period of no more than two months.\n\nThe Aquaculture Department (Área de Acuicultura) of INCOPESCA must conduct a technical assessment of the request and issue the respective report to the Board of Directors of INCOPESCA, which shall make the final decision. The Board of Directors may depart from this technical criterion in a reasoned manner.\n\n\nArticle 82. INCOPESCA shall prepare an Aquaculture Management Plan (Plan de Ordenamiento Acuícola) within a maximum period of six months, counted from the effective date of this Regulation, based upon which the authorization for the execution of any aquaculture (acuícola) project shall be granted, when appropriate, prior to the environmental feasibility study (estudio de viabilidad ambiental) granted by SETENA and the water concession (concesión de aguas) from MINAET.\n\n\nArticle 83. INCOPESCA may grant authorizations for aquaculture (acuícolas) projects in marine waters of the Pacific or the Caribbean, in portions of water and seabed, rocks, inside and outside of bays or gulfs, continental waters, natural or artificial, and shall exercise control over all aquaculture (acuícola) activity carried out in marine, brackish waters, rivers, river mouths, lakes, lagoons, small lagoons, swamps, estuaries, reservoirs, except for areas declared as national parks, natural monuments, and biological reserves, in accordance with current legislation and the provisions of International Treaties ratified by Costa Rica.\n\n\nArticle 84. For definitive authorization by INCOPESCA for the culture of hydrobiological organisms in public domain waters, the following is required:\n\na- Have approval from SETENA.\nc. Have the water use and exploitation concession (concesión de uso y aprovechamiento de aguas), granted by the Department of Waters (Departamento de Aguas) of MINAET.\nd. Sign the contract by the interested party and payment of the corresponding fee.\n\n\nArticle 85. The formalization of the authorization granted by INCOPESCA for the culture of aquatic organisms must be obligatorily carried out through the signing of a Contract by INCOPESCA and the aquaculturist (acuicultor) or legal representative, in the case of legal entities, in which the person or company agrees to fully comply with the institutional provisions on the matter. This contract must contain at least, in detailed form, the rights and duties of the parties, the amount of the annual fees, the guarantees and limitations relating to the authorization, the specifications of the infrastructure works, the express term of the authorization, which may not exceed ten calendar years, and the pertinent and applicable conditions for eventual extensions of the authorization term.\n\n\nArticle 86. INCOPESCA may issue utilization authorizations for aquaculture production projects on private lands, to develop the activity through the use of continental, natural, or artificial waters, for which the conditions and requirements established in the preceding articles shall be applicable, considering the impact that said activities could have and the corresponding adjustment that must respond to those conditions and be incorporated into the aquaculture utilization contract (contrato de aprovechamiento acuícola).\n\n\nArticle 87. The exercise of aquaculture (acuícola) activity on private property is the responsibility of its owners, and the provisions of this Regulation for aquaculture (acuícola) activity are applicable to it. The right of owners over the waters under their domain shall be governed by the Water Law (Ley de Aguas) and shall be limited for reasons of sanitation, conservation of useful species, and safety due to the keeping of other species that, due to their expansion, may be considered harmful.\n\n\nArticle 88. INCOPESCA shall have the following powers in aquaculture (acuícolas) activities:\n\na. Authorize the export or import of aquaculture products.\nb. Recommend the exemption for importing inputs for the aquaculture (acuícola) activity. For these purposes, the Executing Authority, through an Agreement of its Board of Directors, shall issue and keep updated the list of equipment and inputs that may be subject to recommendation for tax or duty exemption purposes for their importation, for use in the aquaculture (acuícola) activity.\n\nc. To authorize the operation of production, maintenance, marketing, and exhibition aquariums, following prior verification of their facilities.\n\nArticle 89. The respective requirements and procedures for granting the authorizations and recommendations indicated in the preceding article must be duly published in the Official Gazette La Gaceta and are as follows:\n\na- For the import or export of aquatic organisms:\n\n1. Submit to INCOPESCA the application for authorization for the import or export of aquatic organisms.\n\n2. Be duly registered in the INCOPESCA registry of importers or exporters.\n\n3. Present the original and a copy of the invoice, for verification, for the sale of the organisms and the inspection certificate issued by SENASA.\n\n4. Pay the corresponding fee.\n\nb- Production Aquariums:\n\n1. Submit the application for authorization for the operation of the aquarium.\n\n2. Have enclosures for handling specimens appropriate to their growth stage, ensuring good sanitary conditions.\n\n3. Have quarantine areas, located out of public view.\n\n4. Have facilities or depositories intended for food storage, as well as for the preparation of the diet for the maintenance of the specimens.\n\n5. Present plans or sketches of the facility layout and a proposal for the technical management plan for the facilities and operations.\n\n6. Have permanent professional staff for the handling of the specimens, with experience in the area.\n\n7. Maintain signage indicating the common and scientific names of the species under reproduction and seed (semilla) rearing.\n\n8. Maintain a permanent and organized record of the biological aspects of each broodstock and the produced seed (semilla).\n\n9. Have the Veterinary Operation Certificate from the Animal Health Service.\n\n10. Pay the respective fee to INCOPESCA.\n\nc. Maintenance and Marketing Aquariums:\n\n1. Submit the application for authorization for the operation of the aquarium.\n\n2. Have enclosures for handling specimens appropriate to their growth stage, ensuring good handling conditions and oxygen flow.\n\n3. Have areas for the reception and packing of fish tanks.\n\n4. Have facilities or depositories intended for food storage, as well as for the preparation of the diet for the maintenance of the specimens.\n\n5. Have permanent staff for the handling of the specimens, with experience in the area.\n\n6. Maintain signage indicating the common and scientific names of the species.\n\n7. Maintain a permanent and organized record of the biological aspects of their property.\n\n8. Have the Veterinary Operation Certificate issued by the National Animal Health Service.\n\n9. Payment of the respective fee to INCOPESCA.\n\nd- Exhibition Aquariums:\n\n1. Submit the application for authorization for the operation of the aquarium.\n\n2. Have aquariums and enclosures for handling specimens appropriate to their growth stage, ensuring good handling conditions.\n\n3. Have experienced staff in the area for the handling of the specimens on display.\n\n4. Maintain signage indicating the common and scientific names of the species on display.\n\n5. Maintain a permanent and organized record of the biological aspects of the species on display.\n\n6. Have the Veterinary Operation Permit issued by SENASA.\n\n7. Payment of the respective fee to INCOPESCA.\n\ne- Promotion and Didactic Aquaculture:\n\n1. Submit the application for authorization for the operation of the aquarium.\n\n2. Have environmental feasibility (viabilidad ambiental) approved by SETENA.\n\n3. Have the concession for water use and exploitation (concesión de uso y aprovechamiento de aguas), approved by the Water Department of MINAET or by SENARA, as applicable.\n\n4. Present a technical document explaining in detail the aquaculture project to be developed.\n\n5. Pay the respective fee to INCOPESCA.\n\nArticle 90. For the alteration of land and the introduction within an aquaculture project of new, non-foreign species, different from those authorized, the prior favorable technical opinion of INCOPESCA is required, and the requirements established by SETENA for this type of project must be met.\n\nIn the event that the introduction is of foreign species, prior authorization from MAG is required, through SENASA, as established in Article 95 of the LPA.\n\nArticle 91. In the case of authorizations granted in mangroves for the development of aquaculture activities, the opinion of the respective Conservation Area (Área de Conservación) of SINAC is binding for the granting of said authorization.\n\nCHAPTER XXII\n\nOn the use, health, development, and improvement of aquaculture species\n\nArticle 92. In the authorizations for aquaculture projects, the Executing Authority, according to the nature of each one, shall establish mandatory biosafety measures to mitigate or prevent the escape of material from the cultivation projects into the environment.\n\nArticle 93. Owners of aquaculture farms, cultivation laboratories, and any other interested party are obliged to request authorization from INCOPESCA and MAG for the transfer of broodstock, larvae, postlarvae, juveniles, eggs, seed (semilla) or fingerlings (alevines) of foreign species, of flora or fauna, of both native and foreign species, from one zone to another within the country, from one body of water to another within the country, as well as to comply with the transfer conditions established for them.\n\nPrior to the authorization, INCOPESCA will require the interested party to submit an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental), in order to measure the impact that would be caused at the site where the live species will be transferred. The conditions for authorizing these transfers will be determined by INCOPESCA for each specific case presented.\n\nArticle 94. Owners of aquaculture farms, cultivation laboratories, aquariums, and all cultivators of aquatic organisms are obliged to provide INCOPESCA with all access and information facilities requested for verification, control, and monitoring purposes, as well as to comply with the provisions established regarding sanitary control by SENASA and the State Phytosanitary Service, both agencies of MAG, relating to the prevention, diagnosis, and control of diseases that may affect hydrobiological resources, as well as to respect quarantine measures.\n\nArticle 95. The facilities used for the production, warehouse storage, cleaning, and packaging of aquaculture products must meet the technical and sanitary requirements, and any others deemed pertinent by the Executing Authority in coordination with the competent authorities.\n\nCHAPTER XXIII\n\nMarketing and industrialization of marine, fishery, and aquaculture products\n\nArticle 96. The marketing process for fishery and aquaculture products encompasses all activities from the first sale at the collection center (centro de acopio) (landing) or harvest in the pond until it reaches the final consumer, and shall be subject to the legal and regulatory provisions in force on the matter and to the following provisions:\n\na. The marketing at origin of fishery and aquaculture products shall be carried out through establishments duly authorized by the Executing Authority.\n\nb. The use of labels throughout the entire marketing and industrialization process and the obligations established, in accordance with legislation, regarding health, safety (inocuidad), and inspection, as well as marketing standards.\n\nc. The observance of the commercial sizes that are established by regulation and in accordance with the closed seasons (vedas) established temporarily or permanently.\n\nArticle 97. Landings of fishery and aquaculture products shall be subject to the following provisions:\n\na- Landings of fishery products in the national territory must be carried out at the fishery port infrastructure designated and duly authorized for that purpose. Where fishery port facilities do not exist, INCOPESCA, with prior authorization from the Port Authority and in accordance with compliance with safety (inocuidad) standards, may authorize the unloading of fishery products at other ports or maritime facilities.\n\nb. The unloading of fishery products to foreign vessels that have not adopted protection, conservation, and exploitation measures for fishery products equal or similar to those existing in Costa Rica is not authorized. Unloading of fishery products is only authorized to those foreign vessels that fully comply with the provisions of Costa Rican legislation.\n\nc. The importation of fishery products by land or air is not authorized if the countries from which the product originates have not adopted protection, conservation, and exploitation measures for fishery products similar to those existing in Costa Rica.\n\nArticle 98. The Executing Authority is responsible for the authorization of establishments and the hydrobiological resources marketed therein, subject to prior authorization from SENASA regarding the safety (inocuidad) measures necessary for handling fishery products.\n\nArticle 99. The Executing Authority shall regulate marketing and the market of origin, wholesale market, retail market, auction (lonja) mechanism, and commercial activities at destinations.\n\nArticle 100. During the marketing process, hydrobiological resources shall be subject to the following controls:\n\na. Verify compliance with commercial standards regarding quality categories, sizing, packaging, as well as the labeling of products in accordance with current regulations.\n\nb. Verify compliance with the authorized size and weight for the species to be marketed; as well as ensuring that species during closed seasons (vedas) and in closed zones are not subject to commercialization, and other obligations regulated in state legislation regarding the protection of fishery resources.\n\nc. Verification of legitimacy standards, in accordance with current regulations.\n\nd. Verification of information regarding production data and the first sale of fishery and aquaculture products.\n\ne. Verification of the validity of the exercise of marketing.\n\nf. Verify that, in the case of transporting hydrobiological resources, the transport guide issued by the Executing Authority is carried, following prior compliance with the requirements established for this purpose and the regulations issued to that effect.\n\ng. Verify that wholesale and retail markets, large commercial surfaces, shops and fishmongers, and in general all establishments that display hydrobiological resources for sale or sell them, comply with the provisions established by the Executing Authority.\n\nh. Verify that for each species, at a minimum, information is provided on the origin, freshness category, sizing, commercial name, method of capture, and mode of presentation and processing, in accordance with the provisions of Executive Decree No. 29210 MAG-MEIC-S and its amendments.\n\nAs a general rule, hydrobiological resources shall be subject to the controls indicated in Article 98 of this Regulation, through the fishery port infrastructure designated for that purpose (port auctions (lonjas portuarias), seafood markets, receiving posts (puestos de recibo), or collection centers (centros de acopio), docks, and marine or continental aquaculture farms or facilities) and shall likewise be regulated by the Executing Authority.\n\nArticle 101. The marketing of hydrobiological resources in the surroundings of markets and on public roads is prohibited. Only the unloading of products is permitted in accordance with the provisions of current regulations.\n\nArticle 102. The commercial exchange of hydrobiological resources that have been subject to a first sale shall conform to the following rules:\n\na. The invoice accompanying the products must expressly state the collection center (centro de acopio) or harvest center issuing the invoice, as well as quantities per species and class of fishery products, which shall be verified by INCOPESCA.\n\nb. Hydrobiological resources in their natural or processed state, whether national or imported, shall carry a sanitary label that allows identification, at all times during transport, distribution, and delivery; of the retailer and the issuing center of origin, as well as those indications established in the applicable current regulations on the matter, issued by SENASA.\n\nArticle 103. Any natural or legal person engaged in the export of hydrobiological products must be accredited as an exporter of hydrobiological resources before the Executing Authority.\n\nArticle 104. For the purposes of certification of compliance with international standards, such as Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP), processing plants for export must submit to the control established for such purposes by SENASA.\n\nArticle 105. When carrying out exports of products or species that have restrictions, the requirements established by the Executing Authority or by SENASA must be previously met, in accordance with their competencies in matters of safety (inocuidad).\n\nArticle 106. Any natural or legal person engaged in the importation of hydrobiological resources for marketing must be authorized for this purpose by the Executing Authority and/or by SENASA, in accordance with their competencies in matters of safety (inocuidad).\n\nArticle 107. In the local market, hydrobiological resources over which there is some type of prohibition or restriction on capture by the Executing Authority may be marketed, provided they have a certification from the Fisheries Authority of the country of origin establishing that said country has legislation or standards that guarantee a level of protection and exploitation of the resource equal or similar to what national legislation establishes, and it concerns products not included in CITES or any other International Organization or Convention that has been approved by the country.\n\nPrior to importation, these products must have prior authorization from the Executing Authority.\n\nCHAPTER XXIV\n\nLicenses, permits, concessions, and authorizations\n\nArticle 108. In accordance with the provisions of the LPA, the Executing Authority, through its Board of Directors, shall be responsible for approving fishing licenses or permits and aquaculture authorizations when applied for the first time.\n\nIn the case of renewals of: licenses, fishing permits, or aquaculture authorizations, the Executive Presidency shall be responsible for carrying out such proceeding, and may delegate this action in the manner prescribed in Article 89 of the General Law on Public Administration.\n\nArticle 109. In the case of transport permits, as well as transfers, substitutions, or changes in the characteristics of vessels, it shall be the competence of the Executive Presidency of INCOPESCA, who may delegate this function in the manner prescribed in Article 89 of the General Law on Public Administration.\n\nIn the case of collection centers (centros de acopio), receiving posts (puestos de recibo), fishmongers, and processing plants, it shall be the competence of SENASA to grant the corresponding permits.\n\nArticle 110. The transfer of a fishing license entails the continuation of the rights and obligations acquired by the previous owner.\n\nArticle 111. Regarding the transfer of licenses in the event of a judicial auction (remate) of the vessel by banks of the National Banking System, the creditor entity must, at the time of formalizing the respective loan, record said loan before the Public Fisheries Registry of the Executing Authority. Should this record not exist, the Executing Authority shall not be responsible for the administrative procedures carried out on said license.\n\nThe transfer by judicial auction (remate) of small-scale artisanal vessels may not be authorized to legal entities, with the exception of those contemplated in the LPA.\n\nArticle 112. The Executing Authority shall not authorize any administrative proceeding for those permit holders of fishing licenses or aquaculture authorizations who have debts with INCOPESCA.\n\nLikewise, the Executing Authority shall not process vessel substitutions, license transfers, requests for obtaining fuel at a preferential price for fishing activity, and recommendations for exemptions for the purchase of inputs and equipment for fishing activity, for those permit holders who have pending cases in criminal court for violations of the LPA.\n\nArticle 113. The payments or fees corresponding to licenses, permits, authorizations for aquaculture projects, and concessions must be made annually in accordance with the rates set by the Executing Authority, or by MINAET regarding concessions for water use and exploitation (concesiones de uso y aprovechamiento de aguas).\n\nFailure to pay the annual fees within the defined terms shall give rise to the immediate suspension by the Executing Authority, and MINAET, as applicable, of the services and benefits derived from the granting of said acts and authorizations, and to the application of the applicable legal norms, including the extinction or cancellation of the licenses, permits, authorizations, or concessions.\n\nArticle 114. The Operations Logbook referred to in Article 105 of the LPA, and as provided by this Regulation, must be previously legalized by the Executing Authority, through its Legal Department. Small-scale fishing vessels are exempt from this provision.\n\nFor the foregoing purposes, the Executing Authority shall design a duly paginated format containing the technical information deemed pertinent and that must be recorded by the interested party for each fishing activity. Said Logbook shall have a cost to be borne by the user, must be renewed annually, jointly with the annual payment; otherwise, it shall give rise to the immediate suspension of the services and benefits derived from the license, permit, or authorization, and the application of the provisions of subsection d) of Article 152 of the LPA.\n\nArticle 115. The Public Registry of the Executing Authority established in Article 110 of the LPA shall be under the responsibility of:\n\na. Regarding the custody and security of the information, the implementation, and the adequate maintenance of the programs, it shall be the responsibility of the Information Technology Unit.\n\nb. Regarding the data entry, access, and public management of the information, it shall be the responsibility of the Department of Protection and Registry.\n\nIn said Registry, all information related to the general data of vessels and the natural or legal persons who have been granted or hold a license, permit, authorization for aquaculture projects, and concessions granted by MINAET, for the use and exploitation of waters in said projects, must be recorded.\n\nArticle 116. The institutions or companies, both public and private, that develop the activities comprised in the LPA are obliged to provide and keep updated the pertinent information to INCOPESCA, for the Registry of the Fisheries and Aquaculture Sector, in accordance with the provisions of Article 127 of the LPA.\n\nArticle 117. For all provisions in this Regulation, the following requirements must be met, which must be published in the Official Gazette La Gaceta, without prejudice to any others established in the Legal System:\n\na- Requirements for obtaining a commercial fishing license for the first time. In this case, the Board of Directors of INCOPESCA must issue an agreement authorizing the granting of new commercial fishing licenses.\n\n  Natural persons:\n\n1. Submit the completed application form signed by the interested party, which can be found on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original, for verification of its authenticity.\n\n3. The vessel must be duly registered in the name of the applicant, in the National Vessel Registry.\n\n4. Present a copy of the valid seaworthiness certificate, with its respective original, for verification of its authenticity.\n\n5. Hold a valid fishing license card (carne de pesca).\n\n6. Present a photograph of the vessel from both sides, duly marked with its name, registration number, and flag.\n\n7. Be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n8. Attach proof of payment for the respective fee.\n\n  Legal entities:\n\n1- Submit the completed application form signed by the legal representative, which can be found on the INCOPESCA Website.\n\n2- Present a copy of the valid identity card or residency card of the legal representative, along with the original, for verification of its authenticity.\n\n3- Provide a registry or notarial certification of the company's legal status (personería jurídica).\n\n4- Have a vessel registered in the name of the applicant company, in the National Vessel Registry.\n\n5- Present a copy of the valid seaworthiness certificate, with its respective original, for verification of its authenticity.\n\n6- Provide a photograph of the vessel from both sides, showing the name, registration number, and flag.\n\n7- Be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n8- Provide proof of payment for the respective fee.\n\n  b- Requirements for renewing a commercial fishing license.\n\nNatural persons:\n\n1- Submit the completed application form signed by the interested party, which can be found on the INCOPESCA Website.\n\n2- Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original, for verification of its authenticity.\n\n3- Keep the vessel registered in the name of the applicant, in the National Vessel Registry.\n\n4- Present a copy of the valid seaworthiness certificate, with its respective original, for verification of its authenticity.\n\n5- In the case of small-scale artisanal fishermen, maintain a valid commercial fishing license card (carne de pesca comercial).\n\n6- Be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n7- Present proof of payment for the respective fee.\n\n  Legal entities:\n\n1- Submit the completed application form signed by the legal representative, which can be located on the INCOPESCA Website.\n\n2- Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original, for verification of its authenticity.\n\n3- Keep the vessel registered in the name of the applicant, in the National Vessel Registry.\n\n4- Provide a registry or notarial certification of the company, issued no more than one month prior and containing at least the following elements: registration details in the Public Registry, of the company and the legal representative, corporate purpose, corporate term, and distribution of shares.\n\n5- Present a copy of the valid seaworthiness certificate, along with its original, for verification of its authenticity.\n\n6- Keep the commercial fishing license card (carne de pesca comercial) valid.\n\n7- Be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n8- Present proof of payment for the respective fee.\n\n  c- Requirements for granting a license to vessels engaged in sport fishing and marine or continental tourist fishing, and for the observation of aquatic species for the first time:\n\nOwner of a national vessel:\n\n  Natural persons:\n\n1. Submit the completed application form signed by the owner, authorized agent, or captain. If it is the captain or authorized agent, the corresponding legal document accrediting them as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport, along with the original for verification of its authenticity.\n\n3. Keep the vessel registered in the National Vessel Registry.\n\n4. Present a copy of the valid seaworthiness certificate, along with the original for verification of its authenticity.\n\n5. Keep the fishing license card (carné de pesca) valid for the owner or captain and the crew members.\n\n6. In the case of vessels engaged in tourist fishing and the observation of aquatic species, be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n7. Present proof of payment for the respective rate.\n\n  Legal entities:\n\n1. Submit the completed application form signed by the legal representative or the captain. If it is the captain, the legal document accrediting them as such must be presented. This form can be found on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a certified copy of the valid identity card, residency card, or passport of the legal representative or captain, along with the original for verification of its authenticity.\n\n3. Be duly registered in the Public Registry, both the company and the legal representative.\n\n4. Keep the vessel registered in the National Vessel Registry.\n\n5. Present a copy of the valid seaworthiness certificate, along with the original for verification of its authenticity.\n\n6. Keep the fishing license card (carné de pesca) valid for the owner or captain and the crew members.\n\n7. In the case of vessels engaged in tourist fishing and the observation of aquatic species, be up to date with the payment of employer-employee obligations to the CCSS.\n\n8. Present proof of payment for the respective rate.\n\n  Owner of a foreign vessel, only for sport fishing.\n\nNatural persons:\n\n1. Submit the completed application form signed by the owner or the captain. If it is the captain, the legal document accrediting them as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a copy of the identity card, residency card, or passport, along with the original for verification of its authenticity, of the owner or the captain.\n\n3. Present a copy of the temporary import certificate issued by the National Customs Service of the MH, along with the original for verification of its authenticity.\n\n4. Keep the permit for the vessel's stay in national waters issued by MOPT valid.\n\n5. Keep the fishing license card (carné de pesca) valid for the owner or captain and the crew members.\n\n6. Present proof of payment for the respective rate.\n\n  Legal entities (national or foreign):\n\n1. Submit the completed application form, signed by the legal representative or the captain. If it is the captain, the legal document accrediting them as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a copy of the identity card, passport, or residency card of the legal representative or the captain as applicable, along with the original for verification of its authenticity.\n\n3. Keep the legal status of the company and the legal representative valid and duly registered in the National Registry, in the case of Costa Rican companies.\n\n4. Present a copy of the temporary import certificate issued by the National Customs Service of the MH, along with the original for verification of its authenticity.\n\n5. Keep the permit for the vessel's stay in national waters issued by MOPT valid.\n\n6. Keep the fishing license card (carné de pesca) valid for the owner or captain and the crew members.\n\n7. Present proof of payment for the respective rate.\n\n  ch- Requirements for renewal of a License for vessels engaged in sport fishing and marine or continental tourist fishing, as well as for the observation of aquatic species.\n\nOwner of a national vessel.\n\n  Natural persons:\n\n1. Submit the completed application form signed by the legal representative or the captain. If it is the captain, the legal document accrediting them as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA Website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport of the applicant, along with the original for verification of its authenticity.\n\n3. Keep the vessel registered with the National Vessel Registry.\n\n4. Present a copy of the valid seaworthiness certificate, along with the original for verification of its authenticity.\n\n5. Keep the fishing license card (carné de pesca) of the owner or captain and the crew members valid.\n\n6. In the case of vessels engaged in tourist fishing or the observation of aquatic species, be up to date with employer-employee obligations to the CCSS.\n\n7. Present proof of payment for the respective rate.\n\n8. Present the original or a certified copy of the valid seaworthiness certificate.\n\n  Legal Entities\n\n1. Submit the application form completed and signed by the legal representative or captain. In the case of the captain, the legal document accrediting him as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport of the legal representative or captain, as applicable, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería) of the company and the representative current and duly registered in the National Registry (Registro Nacional).\n\n4. Keep the vessel duly registered in the National Vessel Registry (Registro Nacional de Buques).\n\n5. Keep the fishing card (carné de pesca) current for the owner or captain and for the crew members.\n\n6. In the case of vessels dedicated to tourist fishing and the observation of aquatic species, be up to date with the payment of obligations to the CCSS.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective fee.\n\n  Owner of a foreign vessel (only for sport fishing).\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the legal representative or captain. In the case of the captain, a legal document accrediting him as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport of the owner or captain, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the temporary import certificate issued by the National Customs Service (Servicio Nacional de Aduanas) of the MH, along with the original for authentication.\n\n4. Keep the permit for the vessel's stay in national waters, issued by the MOPT, current.\n\n5. Keep the fishing card (carné de pesca) current for the owner or captain and for the crew members.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective fee.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas) (national or foreign):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the legal representative or captain. In the case of the captain, a legal document accrediting him as such must be presented. This form is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport of the legal representative or captain, as applicable, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería jurídica) of the company and the legal representative current (only for Costa Rican companies).\n\n4. Present a copy of the temporary import certificate issued by the National Customs Service (Servicio Nacional de Aduanas) of the MH, along with the original for authentication.\n\n5. Keep the permit for the vessel's stay in national waters, issued by the MOPT, current.\n\n6. Keep the fishing card (carné de pesca) current for the owner or captain and for the crew members.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective fee.\n\n  d-Requirements to obtain a permit for a receiving station (puesto de recibo), fish market (pescadería), and processing plant (planta de proceso) for the first time:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Possess the Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación) issued by SENASA (this requirement applies to receiving stations (puesto de recibo) and fish markets (pescadería)).\n\n4. Possess the current sanitary permit for animal product processing establishments, issued by SENASA (this requirement applies to processing plants (planta de proceso)).\n\n5. Be up to date with your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the interested party or their administrator, along with the original for authentication.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party or their legal representative. This form is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the legal representative, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería legal) of the company and the legal representative current and duly registered before the Public Registry (Registro Público).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to receiving stations (puesto de recibo) and fish markets (pescadería)).\n\n5. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate for animal product processing establishments (Certificado Veterinario de Operación para establecimientos de procesamiento de productos animales), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to processing plants (plantas de proceso)).\n\n6. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n7. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the legal representative or their administrator, along with the original for authentication.\n\n8. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  e-Requirements to renew a permit for a receiving station (puesto de recibo), fish market (pescadería), and processing plant (planta de proceso):\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Submit a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to receiving stations (puesto de recibo) and fish markets (pescadería)).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate for animal product processing establishments (Certificado Veterinario de Operación para establecimientos de procesamiento de productos animales), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to processing plants (planta de proceso)).\n\n5. Stay up to date with your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the legal representative, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería) of the company and the legal representative current, duly registered in the National Registry (Registro Nacional).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to receiving stations (puesto de recibo) and fish markets (pescadería)).\n\n5. Present a copy of the Veterinary Operation Certificate for animal product processing establishments (Certificado Veterinario de Operación para establecimientos de procesamiento de productos animales), issued by SENASA, along with the original for authentication (this requirement applies to processing plants (planta de proceso)).\n\n6. Be up to date with the payment of employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  f- Requirements to obtain a transport permit for the first time:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n4. Be up to date with your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n5. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the interested party or their driver, along with the original for authentication.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the legal representative, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería) of the company and the legal representative current, duly registered in the National Registry (Registro Nacional).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n5. Be up to date with the payment of your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the interested party or their driver, along with the original for authentication.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  g-Requirements to renew a transport permit:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n4. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n5. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the legal representative, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería jurídica) of the company and the legal representative current and duly registered in the Public Registry (Registro Público).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, and the original for authentication.\n\n5. Be up to date with your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  h-Requirements to obtain a permit to transport Olive Ridley turtle (tortuga Lora) eggs for the first time:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n4. Be up to date with your employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n5. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the interested party or their administrator, along with the original for authentication.\n\n6. Provide a letter of recommendation from the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), issued no more than one month prior.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería jurídica) of the company and the legal representative current and duly registered in the Public Registry (Registro Público).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n5. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Present a copy of the certificate of participation in the fishery products handling course, by the interested party or their driver, along with the original for authentication.\n\n7. Provide a letter of recommendation from the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), issued no more than one month prior.\n\n8. Payment of the respective canon.\n\n  i-Requirements to renew a permit to transport Olive Ridley turtle (tortuga Lora) eggs:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n4. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n5. Provide a letter of recommendation from the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), issued no more than one month prior.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Keep the legal status (personería jurídica) of the company and the legal representative current, duly registered in the Public Registry (Registro Público).\n\n4. Present a copy of the current Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA, along with the original for authentication.\n\n5. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n6. Provide a letter of recommendation from the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), issued no more than one month prior.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  j-Requirements to obtain or renew a commercial fishing card (carne de pesca comercial).\n\n1. Present a valid identity card or residency card.\n\n2. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n3. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  k- Requirements to obtain a license to extract reef fish for the first time:\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, indicating the zone where the extractive activity will be carried out, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a valid identity card or residency card.\n\n3. Present a certificate from the CCSS stating that you are not a salaried worker and that you do not receive a pension from the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte).\n\n4. Present a sworn statement (declaración jurada) indicating that you are a resident of the place where you will extract reef fish.\n\n5. Present a copy of the certificate confirming that you have taken the fishery products handling course and the diving course, along with the original for authentication.\n\n6. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n7. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  l-Requirements to renew a license for the extraction of reef fish:\n\n1. Present a valid identity card or residency card.\n\n2. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n3. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  ll-Requirements to obtain a card (carne) for the sale of Olive Ridley turtle (tortuga Lora) eggs for the first time:\n\n1. Submit the application form duly completed and signed by the interested party, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present a certificate from the CCSS stating that you are not a salaried worker and that you do not receive a pension from the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte).\n\n4. Present a sworn statement (declaración jurada) indicating that you are a resident of Ostional, Santa Cruz, Guanacaste.\n\n5. Present a copy of the certificate confirming that you have taken the fishery products handling course, along with the original for authentication.\n\n6. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n7. Active members and honorary members of the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional) must provide a letter of recommendation from this group, issued no more than one month prior.\n\n8. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  m- Requirements to renew a card (carne) for the sale of Olive Ridley turtle (tortuga Lora) eggs:\n\n1. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n2. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n3. Provide a letter of recommendation from the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), issued no more than one month prior.\n\n4. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  n-Requirements to obtain a license to extract mollusks for the first time:\n\n1. Submit the application form completed and signed by the interested party, indicating the zone where the extractive activity will be carried out, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Provide a certificate from the CCSS stating that you are not a salaried worker and that you do not receive a pension from the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte).\n\n4. Present a sworn statement (declaración jurada) indicating that you are a resident of the place where you will extract mollusks.\n\n5. Present a copy of the certificate accrediting that you have taken the fishery products handling course, along with the original for authentication.\n\n6. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n7. Provide the receipt for payment of the respective canon.\n\n  ñ-Requirements to renew a license to extract mollusks:\n\n1. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n2. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n3. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  o-Requirements to obtain or renew a sport fishing card (carne de pesca deportiva) (national or foreign tourists):\n\n1. Present a copy of the valid identity card, residency card, or passport, along with the original for verification of authenticity.\n\n2. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n3. Submit the sport fishing card application, according to form (F.S.P.D), for tourist groups, which is available on the INCOPESCA website.\n\n4. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  p-Requirements to obtain or renew a farmer's market card (carne de ferias del agricultor):\n\nFor direct sale:\n\n1. Have the commercial fishing license for the vessel up to date.\n\n2. Present a copy of the identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Have a current commercial fishing card (carne de pesca comercial).\n\n4. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n5. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  For auxiliary seller (maximum 2 per vessel owner):\n\n1. Have the commercial fishing license current on the part of the employer.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Be up to date with employer-employee obligations (obligaciones obrero-patronales) with the CCSS.\n\n4. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n5. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  For auxiliary seller of turtle eggs:\n\n1. Present a copy of the current marketing permit of the Ostional Integral Development Association (Asociación de Desarrollo Integral de Ostional), along with the original for authentication.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Provide a recent passport-sized photograph.\n\n4. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  q-Requirements to authorize the substitution of vessels or engines:\n\nSubstitution by acquisition:\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder or the legal representative in the case of legal persons (personas jurídicas), indicating the characteristics of the vessel to be substituted or the power of the engine to be substituted, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card, along with the original for authentication.\n\n3. Present an official letter specifying the reasons why the substitution is required and the destination that will be given to the vessel to be substituted. For small-scale artisanal vessels exceeding eight meters in length and three miles of autonomy, you must expressly indicate that you accept that INCOPESCA may authorize fishing zones different from those appearing on the license, such that you will be unable to fish in the coastal zone.\n\n4. Provide a copy of the purchase-sale option for the vessel or engine to be acquired, along with the original for authentication.\n\n5. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Substitution by construction:\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder or the legal representative, in the case of legal persons (personas jurídicas), indicating the characteristics of the vessel to be substituted and the substitute vessel, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n3. Present an official letter specifying the reasons why the substitution is required and the destination that will be given to the vessel to be substituted. For small-scale artisanal vessels exceeding eight meters in length and three miles of autonomy, you must indicate that you accept that INCOPESCA may authorize fishing zones different from those appearing on the license, such that you will be unable to fish in the coastal zone.\n\n4. Present a copy of the construction plan, authorized by the MOPT, for vessels of the medium-scale artisanal, advanced artisanal, industrial, and semi-industrial fleets, and a copy of the vessel sketch for vessels of the small-scale artisanal fleet, along with their originals for authentication.\n\n5. Present a copy of the construction contract between the interested party and the natural or legal person (persona física o jurídica) who will build the vessel, along with the original for authentication.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Substitution by import.\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder or the legal representative, in the case of legal persons (personas jurídicas), indicating the characteristics and dimensions of the vessel to be substituted and the substitute vessel. The origin of the substitute vessel, the hull material, and the engine power will also be indicated, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n3. Present an official letter specifying the reasons why the import is required and the destination that will be given to the vessel to be substituted.\n\n4. Present proof of publication of an edict in the Official Gazette (Diario Oficial) and in one of the newspapers with the highest national circulation, to verify that there is no opposition to said import.\n\n5. Present a copy of the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Substitution of engine:\n\n1. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n2. Present a certification from the Property Registry (Registro de la Propiedad) confirming the new engine is registered.\n\n3. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  r-Requirements to authorize the inactivity of vessels:\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder or the legal representative in the case of legal persons (personas jurídicas), indicating the justification for requesting inactivity and the period for which it is requested, which must be greater than two months and up to a maximum of one year, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n3. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  s- Requirements to authorize the transfer of commercial fishing licenses with their vessels:\n\nNatural persons (Personas físicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder, indicating the justification for requesting the transfer, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n3. Provide a copy of the purchase-sale option, issued no more than three months prior. If it is a donation, a copy of the public deed (escritura pública) must be presented. In both cases, the originals must be presented for authentication.\n\n4. Present a copy of the valid identity card or residency card of the person interested in acquiring the license with its vessel, along with the original for authentication.\n\n5. In the case of transfer by inheritance, the court ruling declaring you an heir or the respective deed in the case of a notarial probate (mortual notarial) must be presented.\n\n6. Provide the receipt for payment of the respective canon.\n\n  Legal persons (Personas jurídicas):\n\n1. Submit the application form completed and signed by the permit holder or the legal representative of the company that owns the vessel, indicating the justification for requesting the transfer, which is available on the INCOPESCA website.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for authentication.\n\n3. Provide a copy of the purchase-sale option for the vessel, issued no more than 3 months prior, along with the original for verification of authenticity.\n\n4. Present a copy of the valid identity card of the person interested in acquiring the license, along with the original for verification of authenticity.\n\n5. Provide a registry or notarial certification confirming the corporate term, corporate purpose, and corporate capital of the legal person (persona jurídica) interested in acquiring the license with its vessel.\n\n6. Provide the receipt for payment of the respective canon.\n\n  t-Requirements to recommend the export and import of fishery products:\n\n1. Provide an application indicating the type of product to export or import, its origin, destination, and quantities, signed by the interested party.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the interested party or the legal representative, along with the original for authentication.\n\n3. Have the marketing and industrialization permit issued by INCOPESCA up to date.\n\n4. Present a copy of the maquila contract from a plant duly authorized by INCOPESCA, along with the original for authentication.\n\n5. Provide a copy of the export or import invoice for the product, along with the original for authentication.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  u-Requirements to recommend the import of fishery and aquaculture inputs:\n\n1. Provide an application indicating the input to import, its quantity, origin, use, and period in which it will be used, signed by the interested party.\n\n2. Present a copy of the identity card or residency card of the interested party or the legal representative, along with the original for verification of authenticity.\n\n3. Provide a copy of the MH form that this Entity uses for these purposes, along with the original for verification of authenticity.\n\n4. Provide a copy of the commercial invoice for the input to import, along with the original for verification of authenticity.\n\n5. Provide a copy of the import invoice along with the original for verification of authenticity.\n\n6. Present the receipt for payment of the respective canon.\n\n  v-Requirements to authorize the unloading of fishery products:\n\n1. Submit an application indicating the origin of the product, the species with their respective volumes, time, date, and place where the unloading will take place. This application must be signed by the vessel owner or their legal representative.\n\n2. Present a copy of the valid identity card or residency card of the applicant, along with the original for verification of authenticity.\n\n3. Provide the receipt for payment of the respective canon.\n\n  x- Requirements to obtain a tuna fishing license for vessels, with current annual registration:\n\nFirst license of the year:\n\n1. Receipt for payment of the corresponding canon.\n\n2. Submit an application for the fishing license, from the Customs Agency (Agencia Aduanal) or the vessel's legal representative.\n\n3. Present a certification of ownership of the vessel.\n\n4. Present an authorization from the owner or the legal representative of the company that owns the vessel, with the signature duly authenticated, authorizing the Customs Agency (Agencia Aduanal) or a natural person (persona física) to carry out the fishing permit procedures for the vessel subject to the license.\n\n5. Provide a copy of the current identity card or residence card, together with the original for verification of authenticity.\n\n6. Provide a certification from the Inter-American Tropical Tuna Commission stating that the vessel is registered in the Dolphin-Safe Tuna Monitoring Program (Programa de Seguimiento del Atún libre de delfines).\n\n7. Provide an official communication from the ship's captain undertaking to respect the country's legislation and all matters concerning the protection of dolphins as established by the Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\n8. Provide a report from the ship's captain on dolphin mortality from the previous trip.\n\n9. Provide a certification of Tonnage Measurement (Arqueo) of the vessel issued by the Maritime Port Division of the MOPT, stipulating the net registered tonnage (TRN) (tonelaje de registro neto) of said vessel, issued no more than three months prior.\n\n10. Provide a copy of the receipt of payment to any Bank of the National Banking System, for the concept of net registered tonnage.\n\n11. Provide a receipt of payment of the respective fee.\n\n  Consecutive free extensions (Prorrogas consecutivas gratuitas):\n\n1. Submit an application by the owner or authorized legal representative.\n\n2. Present a copy of the current identity card or residence card of the applicant or person legally authorized, together with the original for verification of its authenticity.\n\n3. Submit an application to inspect the unloading of the fishing trip just completed, whose report confirms that the entire catch, no less than three hundred metric tons, has been unloaded to national canning companies. Vessels with a lower carrying capacity in accordance with Article No. 5 of Law No. 6267 are exempted from this product volume.\n\n4. Present a receipt of payment of the respective fee.\n\n  License by registration (Licencia por registro):\n\n1. Present proof of payment of the fee corresponding to the annual registration of the vessel.\n\n2. Submit an application for the fishing license by the customs agency or the legal representative of the vessel, stating that the product was caught in international waters.\n\n3. Submit an unloading application, whose report states that the entire product, more than 300 metric tons, has been unloaded to national canning companies.\n\n4. Present a certification of ownership of the vessel.\n\n5. Present an authorization authenticated by a lawyer, from the owner or the legal representative of the company that owns the vessel, authorizing the customs agency or a natural person to carry out the fishing permit procedures for the vessel subject to the license.\n\n6. Present a copy of the current identity card or residence card of the authorized person, together with the original for verification of its authenticity.\n\n7. Present a certification from the Inter-American Tropical Tuna Commission stating that the vessel is registered in the Dolphin-Safe Tuna Monitoring Program (Programa de Seguimiento del Atún libre de delfines).\n\n8. Provide an official communication from the ship's captain undertaking to respect the country's legislation and all matters concerning the protection of dolphins that the Inter-American Tropical Tuna Commission has established.\n\n9. Present a certification of Tonnage Measurement (Arqueo) of the vessel, issued by the Maritime Port Division of the MOPT, stipulating the net registered tonnage (TRN) (tonelaje de registro neto) of said vessel, issued no more than three months prior.\n\n10. Present a receipt of payment of the respective fee.\n\nCommercial tuna fishing license, for foreign vessels from the second license of the year onward, without the right to a free extension:\n\n1. Submit an application for the commercial tuna fishing license, by the Customs Agency or the legal representative of the vessel.\n\n2. Provide an official communication from the ship's captain undertaking to respect the country's legislation and respect all matters concerning the protection of dolphins and provisions issued by the Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\n3. Present a certificate of Ownership of the vessel.\n\n4. Provide a report from the Ship's Captain on dolphin mortality from the previous trip.\n\n5. Present a receipt of payment of the respective tariff at any Bank of the National Banking System.\n\nINCOPESCA must publish in the Official Gazette (Diario Oficial La Gaceta) all these requirements that the administered party must fulfill, so that they can be requested.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXV\n\n    Authorizations (De las autorizaciones)\n\nArticle 118. It shall be the responsibility of the Board of Directors of Incopesca to regulate the requirements, conditions, and deadlines concerning the authorizations for activities that have not been expressly indicated in this Regulation, which must be duly published in the Official Gazette (Diario Oficial La Gaceta).\n\n Article file\n\nArticle 119. The authorization of substitutions of fishing licenses does not imply the suspension of payment of the annual fee for the cost of the fishing license.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXVI\n\n    Extinction of licenses, permits, authorizations, and concessions (Extinción de licencias, permisos, autorizaciones y concesiones)\n\nArticle 120. The Executing Authority shall declare ex officio the extinction of licenses, permits, and authorizations, in the case of the causes provided in Article 113 of the LPA, subsections a), b) and c) in the case of abandonment, and the interested party must be notified of the extinction of the license.\n\nOnly in situations of fortuitous event or force majeure, duly proven, may the Executing Authority, through the Board of Directors, authorize the habilitation or renewal of those licenses.\n\n Article file\n\nArticle 121. In the case of Article 113 of the LPA, subsection c), regarding the cause of express resignation, the Executing Authority shall proceed upon request of a party.\n\n Article file\n\nArticle 122. For the cancellation of licenses, concessions, permits, and authorizations, the Board of Directors of the Executing Authority shall proceed to designate the Secretary of the Collegiate Body as the Directing Body (Órgano Director) of an Administrative Procedure, who must guarantee the realization of due process for the application of the causes provided in Article 114, and subsection d) of Article 113 of the LPA, and any of the sanctions established in Title X of said Law.\n\nThe final resolution of the cases shall correspond to the Board of Directors of INCOPESCA, in accordance with the ordinary procedure established in the General Law of Public Administration, Book Two, Title One, Sole Chapter.\n\nThe foregoing is without prejudice to what is resolved by the competent judicial authority.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXVII\n\n    Shipowner (Armador), fishing master or captain (patrón de pesca o capitán)\n\nArticle 123. For all pertinent legal purposes, shipowners (armadores) must be duly registered in the Public Fishing Registry (Registro Público Pesquero); otherwise, the owner or proprietor of the vessel shall be presumed to be the shipowner (armador).\n\n Article file\n\nArticle 124. To carry out duties as fishing masters or captains (patrones o capitanes de pesca), interested parties must meet the following requirements:\n\na. Be over twenty-one years of age.\n\nb. Be a Costa Rican or a foreigner with a current and unconditional residence card.\n\nc. Have passed the fishing master course that must be taught by the Executing Authority or an entity designated by it.\n\nd. Provide a medical opinion, certifying the physical fitness of the applicant to perform the duties of their position.\n\ne. Payment of the respective fee.\n\nf. Demonstrate and prove a minimum of three years of experience in the governance, administration, and navigation of a fishing boat.\n\nThe fishing master or captain of small-scale fishing vessels is exempt from complying with these requirements.\n\n Article file\n\nArticle 125. The fishing master (patrón de pesca) authorization must be renewed every two years, for which the corresponding medical opinion and payment of the respective fee must be provided.\n\n Article file\n\nArticle 126. Every vessel with a current fishing license must have a duly accredited fishing master or captain (patrón o capitán de pesca). The omission of this requirement shall make the exercise of fishing activity impossible.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXVIII\n\n    Infrastructure and fishing fleet (Infraestructura y flota pesquera)\n\nArticle 127. To comply with the provisions of Articles 122 to 125 of the LPA, the Executing Authority shall establish the corresponding coordination actions with the competent Government entities.\n\n Article file\n\nArticle 128. The requirements for the authorization of operation and infrastructure and sanitary conditions are:\n\na- Have the Veterinary Operation Certificate issued by SENASA.\n\nb- Have the approval (visado) of the construction plans for the works granted by the competent body of the Maritime Port Division of the MOPT.\n\nc- Have the authorization for the unloading of fishery products issued by INCOPESCA.\n\nd- Authorize officials of the competent institutions access to the unloading site to inspect and verify compliance with current regulations, as well as provide these officials with the infrastructure conditions required for the proper fulfillment of their functions.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXIX\n\n    Fishing statistics (Estadística pesquera)\n\nArticle 129. Every foreign-flagged or national vessel with a Costa Rican fishing license, which conducts fishing operations (faenas de pesca) in jurisdictional waters and does not unload its catches in Costa Rican ports, is obliged to render reports of its catches indicating the fishing ground (caladero de pesca), catch composition, and unloading site, and exceptionally, any other information of a technical nature that is required, on the forms that the Executing Authority shall prepare for this purpose.\n\n Article file\n\nArticle 130. The Executing Authority shall establish mechanisms for control and verification of the information provided by national and foreign shipowners (armadores), and the user must facilitate entry to the facilities in order to carry out the respective tonnage measurement (arqueo) processes with the primary information sources.\n\n Article file\n\nArticle 131. The permit holder (permisionario) must present a catch report by species or commercial group, as requested by the Executing Authority, at the end of each fishing trip, as well as other variables or information requested on the forms prepared by the Executing Authority for these purposes.\n\nThe statistical information shall be collected directly from the permit holders (permisionarios) or through collection centers or receiving posts for hydrobiological resources, which shall be obliged to issue purchase or sale invoices, indicating the technical information required by the Executing Authority.\n\n Article file\n\nArticle 132. Regarding statistical information related to aquaculture activity, it shall be provided by the owners of aquaculture farms or estates, laboratories and private seed production centers, producer associations, or by independent producers themselves, on the forms and within the deadlines established by the Executing Authority in this matter.\n\n Article file\n\nArticle 133. In order to quantify the catches made by maritime or continental sport or tourist fishing, the Executing Authority shall coordinate with the different marinas and other commissioners of this type of fishing or tournaments, the collection of catch information on the forms established for these purposes.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXX\n\n    Crimes, infractions, sanctions, and appeals (Delitos, infracciones, sanciones y recursos)\n\nArticle 134. In accordance with the LPA, those acts established in Articles 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148 and 149, 150, 151, 153 of the LPA, as applicable, constitute crimes subject to the jurisdiction of the Criminal Courts of the Republic. Infractions of these articles shall be reported by the Authorities having knowledge of the fact to the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público).\n\nThe foregoing is without prejudice to the administrative actions that INCOPESCA must carry out.\n\n Article file\n\nArticle 135. The provisions of Article 152 of the LPA constitute administrative infractions to the LPA. The matters typified therein shall be of the knowledge and competence of a permanent and collegiate Administrative Directing Body (Órgano Director Administrativo), appointed by INCOPESCA, unless the Courts of Justice consider the same should be considered a crime.\n\n Article file\n\nArticle 136. For the application of the competencies assigned to INCOPESCA and for the purposes of ensuring the greatest effectiveness and efficiency in the processing of matters related to infractions of the LPA, by the holders of fishing licenses, permit holders (permisionarios), authorized parties, concessionaires, or interested parties, the Administrative Procedure established in Book Two of the General Law of Public Administration shall be applied.\n\n Article file\n\nArticle 137. The procedure that may result in the imposition of any of the administrative sanctions provided for in the LPA shall be initiated by complaint from a party or ex officio.\n\nComplaints for infraction of the LPA may be filed orally or in writing.\n\nIf the complaint is filed in writing, it must be done at the central offices, or at any regional office of INCOPESCA. They must be formalized in the Spanish language, stating the general identifying information of the complainant and attaching a photocopy of the identity card. They must be signed by the complainant or another person at their request, in the event that they do not know how to sign or are unable to do so, and it must be authenticated by a lawyer.\n\nVerbal complaints shall be received at the central Offices of INCOPESCA, before the Head of the Protection and Registry Department, or the Service Comptroller; and in the case of regional offices, before the Head thereof. In these cases, a record shall be drawn up for the complaint, which shall be signed by the complainant and for all subsequent purposes shall be recorded as a written complaint.\n\nOnce received, they must be immediately forwarded without further procedure to the permanent Collegiate Body established in this Regulation.\n\n Article file\n\nArticle 138. For purposes of the development of the Administrative Procedure, the Directing Body (Órgano Director) that will hear the infractions of the LPA shall be permanent in nature and shall be constituted by three members, namely, two legal professionals and one official from the technical instances, all from INCOPESCA.\n\n Article file\n\nArticle 139. Upon receipt of the complaint, the Directing Body (Órgano Director) shall proceed to qualify its admissibility regarding:\n\na. Legitimacy of the complainant.\n\nb. Compliance with minimum formal requirements.\n\nIf the complaint contains errors, or lacks some type of important element, documents, or initial evidence, in the judgment of the Directing Body (Órgano Director), clarifications or aspects that more adequately allow completion of its analysis and processing may be requested or required of the complainant, for which a period of eight working days shall be granted. Failure to comply with the prevention order or the absence of justification for non-compliance shall cause the matter to be archived.\n\n Article file\n\nArticle 140- The Permanent Directing Body (Órgano Director Permanente) must exercise its functions subject to the principles of orality, officiality, celerity, and immediacy of evidence. Likewise, it must adjust its actions to the Procedure established in Book Two of the General Law of Public Administration, Title One, Sole Chapter, and subsidiarily to the operating rules established in this Regulation, the Fisheries and Aquaculture Law, the Contentious-Administrative Procedure Code, and the Organic Law of the Judicial Branch, insofar as they are supplementarily applicable.\n\n Article file\n\nArticle 141- The Directing Body (Órgano Director) is obliged to seek the advice it considers suitable and necessary when, due to technicality, it is warranted in order to resolve each point raised, as its resolutions must always be reasoned. The advice may not come from persons related to the matter to be resolved or interested in it.\n\n Article file\n\nArticle 142.- The Directing Body (Organo Director) shall issue the recommendation after the development of due process, based on the real truth of the investigated facts. In each case, it shall recommend either the archiving of the file for lack of merit to sanction, or the imposition of sanctions in accordance with the legal system, as well as the fines or indemnities that may arise in relation to the damages caused by violations of the fisheries and aquaculture legislation.\n\n Article file\n\nArticle 143.- The final recommendation of the Directing Body (Órgano Director), duly motivated, shall be forwarded to the Executive Presidency of the Executing Authority, as the Deciding Body (Organo Decisor), to issue the final act.\n\n Article file\n\nArticle 144. The Body shall have all the broad and complete powers established in the General Law of Public Administration for the realization, development, and guarantee of the final result that may be generated, with INCOPESCA also being responsible for the application of the administrative sanctions of fines and for carrying out all the collection procedures contemplated in the Law, applying the procedure established in the General Law of Public Administration.\n\n Article file\n\nArticle 145. In the event of verification of the facts reported or investigated by the Body, or by the criminal Authorities, in compliance with the provisions of Article 134 of the LPA, the consequence shall be the loss in favor of INCOPESCA of the fishing gear used in the commission of the illicit act. Likewise, during the course of the procedure, the Deciding Body (Órgano Decisor) may order, in the case of seizure of perishable products, their sale, in accordance with the respective procedures, and their deposit into the accounts of INCOPESCA set up for that purpose.\n\n Article file\n\nArticle 146. In the case of vessels or ships used in the commission of the illicit acts typified in the LPA, subject to administrative competence, the Directing Body (Órgano Director), by means of a duly reasoned and grounded resolution, deeming it necessary and proportional to the investigated facts, in order to guarantee the eventual payment of a fine sanction that could be imposed, shall request the assistance and cooperation of the competent criminal judicial authorities of the jurisdiction where the investigated facts were committed or carried out, for the application of the provisions of Article 155 of the LPA, seeking the imposition of restrictions or annotations of the corresponding judicial encumbrances on the corresponding vessel and communication to the respective port authorities for their action.\n\n Article file\n\nArticle 147. For the purpose of compliance with the provisions of Articles 159 and 160 of the LPA, administrative appeals against the acts and actions of INCOPESCA, its officials, the Executive Presidency, and the Executing Authority shall be governed entirely by the provisions of the General Law of Public Administration, Book Two, Title One, Sole Chapter, and the Contentious-Administrative Procedure Code, except regarding the time limit for filing appeals, in which case the provisions of the LPA shall prevail. The resolutions deciding the respective appeals must be reasoned and shall maintain coherence and proportionality between the nature of the proceeding, the determined real truth, and the final result ordered.\n\n Article file\n\nArticle 148. INCOPESCA is likewise responsible for carrying out all the collection procedures contemplated in the LPA.\n\n Article file\n\nCHAPTER XXXI\n\n    Satellite Monitoring (Del Seguimiento Satelital) for\n\n    tuna purse seine vessels (embarcaciones atuneras con red de cerco)\n\nArticle 149.- The implementation of the Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital) is established as a mandatory requirement for the exercise of fishing activity by tuna purse seine vessels (embarcaciones atuneras con red de cerco), under the terms of this Regulation.\n\n Article file\n\nArticle 150.- INCOPESCA, in coordination with the corresponding public institutions according to their competence in the control and surveillance of tuna purse seine fishing activity, shall proceed with the management, installation, and operation of an integral platform for the operation of the Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital), subject to the pertinent technical standards, international guidelines, and the country's expectations in the use of technology that allows the promotion and development of sustainable fishing, in association with the task of inspection and control in an automatic, practical, and effective manner.\n\nIn the implementation process, INCOPESCA shall use administrative contracting procedures for the purchase and acquisition of the equipment and goods that allow the proper operability of the system, its installation, and training in its use.\n\n Article file\n\nArticle 151.- The granting of fishing licenses to tuna purse seine vessels (embarcaciones atuneras con red de cerco) listed in Article 53 of the LPA is conditioned upon the effective operation on board of a satellite monitoring system compatible with the objectives of the Costa Rican Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital Costarricense).\n\n Article file\n\nArticle 152.- The Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital) must be suitable to achieve the intended purposes and be duly verified and generally compatible with the Vessel Satellite Monitoring platform implemented in the country. The characteristics and technical specifications of the Implementation Platform, which includes the installation of the Monitoring Center, software, computer hardware, transmitters, and receivers of information, shall be defined considering the recommendations that the Technical Departments of the competent governmental entities issue as a result of the coordination processes that the Executing Authority carries out.\n\n Article file\n\nArticle 153.- The Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital) that is established shall guarantee to the national authorities the data and the frequency that is technically convenient to determine with greater fidelity the activities of the vessel, as well as the necessary safeguards concerning the integrity and reliability of the data, through technically endorsed mechanisms and controls.\n\n Article file\n\nArticle 154.- The Executing Authority shall define the profile of the satellite positioning equipment to be installed on the vessels, for which it must consider the corresponding technical recommendations and cost-benefit analyses.\n\n Article file\n\nArticle 155.- The expenses required for the acquisition of the Satellite Monitoring equipment to be installed on fishing vessels shall be borne by each shipowner (armador) or vessel owner and shall be considered a requirement for the granting or authorization of the fishing license and other benefits that INCOPESCA authorizes for the Fishing Sector, such as fuel at a competitive price.\n\nIn the case of national-flagged vessels, INCOPESCA shall seek that the implementation of the System has the logistical and financial support of other State institutions, bearing in mind the State's obligation to ensure due control of its fleet in accordance with the responsibilities established for the Flag State.\n\n Article file\n\nArticle 156.- Every vessel that is obliged to use satellite monitoring devices must carry the equipment in good condition and correct working order, during the validity of the Fishing License granted by INCOPESCA, in such a way as to allow satellite monitoring of its fishing activity.\n\n Article file\n\nArticle 157.- In the event that the transmission of satellite information is interrupted due to equipment malfunction, the shipowner (armador) or their representative must inform INCOPESCA within the immediate course of the following forty-eight hours, indicating under oath the reasons for the breakdown, operating conditions and position, course, and other elements as determined by INCOPESCA.\n\nIn that event, the shipowner (armador), their representatives, technicians, or crews must refrain from tampering with the security seals of the respective beacon, which must remain intact, and must undergo an inspection upon the next arrival at port, all at the cost of the Shipowner (Armador) and carried out by officials accredited by INCOPESCA.\n\nIn such cases, the shipowner (armador) must heed the instructions issued by INCOPESCA. Failure to heed INCOPESCA's instructions, omission to report breakdowns, failure to carry the equipment that allows satellite monitoring, tampering with the equipment that implies interruption or alteration of the transmissions emitted by the equipment installed on board, lack of reasonable evidence of justification, or any other circumstance of malfunction that in the judgment of the Executing Authority is not admissible and valid, after processing through due process, shall generate the consequences determined by the LPA for non-compliance with general technical conditions for the exercise of fishing activity.\n\nIn the case of foreign-flagged tuna purse seine vessels operating under a Costa Rican fishing license, the report of faults or breakdowns must occur within the following 24 hours from the occurrence of the event, and in any event of the irregularities described in the preceding paragraph, in addition to the provisions of Article 152 subsection e) of the LPA, as applicable, it shall imply the cancellation of the fishing license, without any compensation, ordering the immediate report to the competent authorities of the Flag State for their action, in addition to other responsibilities and sanctions determined by the LPA.\n\n Article file\n\nArticle 158.- Fishing vessels that have Satellite Monitoring equipment may continue using said equipment, provided it is equipment compatible with the system defined as a result of the State's coordination and that its data is sent to the Monitoring Center to be established for these purposes.\n\n Article file\n\nArticle 159.- In the case of the vessels referred to in Article 59 of the LPA, when a Shipowner (Armador) or their representative requests a Fishing License in accordance with Article 53 of the LPA, they must prove at the time of requesting the respective license that the corresponding vessel has an active satellite monitoring system, authorized by the Flag State of the vessel, and shall likewise prove by confirmation from the satellite monitoring service provider that they have instructed, at their cost, irrevocably, said satellite monitoring service provider and informed their Flag State, to transmit to INCOPESCA information related to the satellite monitoring of the vessel's operations in accordance with the defined national platform, during the spatial and temporal validity of the Fishing License that Costa Rica grants, as well as to comply with the information requirements determined by INCOPESCA.\n\n Article file\n\nArticle 160.- The information generated by the satellite monitoring system and electronically collected at the Satellite Monitoring and Tracking Center (Centro de Monitoreo y Seguimiento Satelital) that is installed shall constitute valid evidence in cases of violations of fisheries regulations, within the proceedings followed in relation to the operation of vessels subject to this system.\n\n Article file\n\nArticle 161.- The information obtained from the satellite monitoring system, corresponding to the operation of each vessel, shall be safeguarded by INCOPESCA at the necessary level of confidentiality to guarantee that it will not be known by third parties outside the administrative or judicial authorities competent for the surveillance and control of fishing and navigation activities, thus protecting the trade secret implicit in that information.\n\nThe Executive President of INCOPESCA is authorized to establish the formats for tabulation of relevant information, which may be released to the public for statistical purposes in accordance with this confidentiality guarantee. Violation of confidentiality shall be considered a serious offense with the corresponding legal consequences for the transgressor.\n\n Article file\n\nArticle 162.- INCOPESCA shall seek that after the implementation of the satellite monitoring system, in conjunction with other efforts of a technological nature, the public information generated contributes to providing the national fishing fleet with scientific information to improve the exercise of fishing activity.\n\n Article file\n\nArticle 163.- INCOPESCA shall implement the necessary records to guarantee the existence, operability, and constant evaluation of the Satellite Monitoring System (Sistema de Seguimiento Satelital) for the vessels subject to this system.\n\n Article file\n\nChapter XXXII\n\nDevelopment of the business fabric (Desarrollo del tejido Empresarial)\n\n(The previous chapter was thus added by Article 4 of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) N° 45360 of October 29, 2025)\n\n \n\nArticle 164. On the Special Program for the Development of Business Fabric and Commercialization (Programa Especial de Desarrollo de Tejido Empresarial y Comercialización). The Special Program for the Development of Business Fabric and Commercialization of marine and aquaculture resources is created, through the Directorate of Fisheries and Aquaculture Development (Dirección de Fomento Pesquero y Acuícola), with the participation of the Department of Market Promotion and Fisheries and Aquaculture Extension (Departamento de Promoción de Mercados y Extensión Pesquera y Acuícola) to ensure conditions for the development of industry associated with the tuna resource, fresh, frozen, cooked, and canned.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 165. Creation of the Interinstitutional Working Group for Fishing and Tuna Business Development. The Interinstitutional Working Group for Fishing and Tuna Business Development, hereinafter the Working Group, is hereby created as a body for interinstitutional coordination to fulfill the purposes established in article 60 bis of Law N° 8436.\n\nIt is the responsibility of INCOPESCA, through the head of the Market Promotion Department, to coordinate the working group. The operation of the Working Group shall be regulated by the Board of Directors of INCOPESCA, once it is established.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 166. Integration of the Working Group. The Working Group shall be composed of the following institutions:\n\na) The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, which shall coordinate it.\nb) The Ministry of Economy, Industry and Commerce\nc) The Ministry of Labor and Social Security\nd) The National Institute for Cooperative Development\ne) The Institute of Rural Development\nf) The Development Banking System\ng) The National Learning Institute\nh) The Joint Institute for Social Aid\ni) The public universities\nj) Representatives of the fishing cooperative sector\nk) Representatives of the industry\nl) The Foreign Trade Promoter\n\nFor the purposes of integrating the working group, it is established that the representatives indicated in subsections i), j) and k) shall be designated through a shortlist (terna) mechanism, submitted within the ten business days following the call issued by INCOPESCA. The Executive Presidency of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture shall review said shortlist and, in exercise of the powers conferred by Law N.° 7384, within a period of ten business days shall proceed to select and approve the member, which shall be formalized through the corresponding administrative act.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 167. Functions of the Working Group. The Working Group shall have the following functions:\n\na) Develop programs to strengthen technical, organizational, and managerial capacities of fishers.\nb) Promote the formation of enterprises, cooperatives, and other associative models.\nc) Generate strategies to improve competitiveness, productivity, and market access.\nd) Propose direct commercialization channels to avoid intermediation.\ne) Manage resources for financing and business training.\nf) Coordinate with public and private institutions to channel technical and budgetary support.\ng) Issue strategy recommendations to guide the sustainable development of the fishing resource.\nh) Render an annual report to INCOPESCA on the work performed.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 168. Guiding principles. The Interinstitutional Working Group shall be governed by the following principles:\n\na) Sustainable development: promoting responsible fishing practices that ensure the renewability of resources.\nb) Fair trade: seeking to eliminate intermediaries so that the benefit reaches the fishing communities directly.\nc) Recognition of the added value of the fishery product throughout the entire chain.\nd) Democratization of the fishing activity, facilitating equitable access to business development opportunities.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 169. Sessions of the Working Group. The Working Group shall meet ordinarily at least once per quarter and extraordinarily when convened by INCOPESCA. It may hold sessions in person or virtually.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 170. Capacity-strengthening programs. INCOPESCA shall design and implement programs aimed at developing technical, organizational, managerial, entrepreneurial, and business start-up capacities in the fishing communities, seeking their autonomy and competitiveness.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nArticle 171. Financing. INCOPESCA shall manage resources from the Development Banking System and cooperating sources to finance the programs for strengthening productive and business capacities in the small-scale fishing and tuna sector.\n\nAdditionally, INFOCOOP must comply with the allocation of resources destined for the Development Banking System, to support the creation of cooperatives to manage the fishing business and tuna commercialization.\n\n(Thus added by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nCHAPTER XXXIII\n\n(Thus modified the numbering of the previous chapter by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from the former Chapter XXXII to Chapter XXXIII)\n\nFinal Provisions\n\nArticle 172.- Licenses, permits, concessions, and authorizations may be canceled, without any right to indemnification of any kind, for the breach of contracts or for non-observance of the LPA and this Regulation, without prejudice to other responsibilities that the holders, permittees, concessionaires, or authorized persons may incur.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 164 to article 172)\n\nArticle 173.- It shall be mandatory for all sea workers to sign an Enlistment Contract as referred to in articles 120 and 120bis of the Labor Code, amended by article 173 of the LPA, and it shall be mandatory to comply with the provisions established in Guideline Nº DMT-013-2006 of October 29, 2006, issued by the MTSS.\n\nThe contract must be issued in two originals and two copies; the originals shall be: one for the fisher and one for the employer, and the copies of said contracts must be sent by the employer to the Regional Office of the Labor Inspectorate and to the Costa Rican Social Security Fund, respectively, for the purposes pertinent to the social security of the fishers.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 165 to article 173)\n\nArticle 174.- Every vessel engaged in fishing activity, with the exception of vessels engaged in small-scale commercial and subsistence fishing, must have a first-aid kit and a basic first-aid manual. The responsibility for managing the first-aid kit shall be entrusted to the captain or the person in command of the vessel. Without prejudice to this, they may delegate the tasks of use and maintenance of said kit to one or more crew members specially assigned for their competence. The captain or the persons he delegates to perform the tasks and use of the kit must receive, during their professional maritime training, at least a basic course on first aid to be administered immediately, in the event of an accident or extreme medical urgency, while medical support is received.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 166 to article 174)\n\nArticle 175.- The captain of the vessel must carry out a periodic review of the medications contained in the first-aid kit, in order to verify their condition and expiration date; likewise, the other items in the kit must be in good hygienic condition.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 167 to article 175)\n\nArticle 176.- The implements of the first-aid kit must be stored in an exclusive-use container that is airtight and duly labeled.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 168 to article 176)\n\nArticle 177.- It shall be the responsibility of the MOPT to control and verify compliance, in matters of navigation and safety, of vessels or boats engaged in fishing activities and to ensure that they are maintained in optimal operating and functional condition and are equipped with the appropriate equipment for the purposes and nature for which they are intended and used.\n\nTo this end, the Directorate of Navigation and Safety of the Maritime Port Division of the MOPT shall observe the faithful compliance with the annual technical review system established in the Inspection Regulation for National Vessels.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 169 to article 177)\n\nArticle 178.- Effective as of its publication.\n\n(Thus modified its numbering by article 4 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025, which transferred it from former article 170 to article 178)\n\nDone at the Presidency of the Republic. San José, on the twenty-fourth day of the month of May of the year two thousand eleven.\n\nTransitory I. The canon established in article 49 of Law 10304 must be implemented by INCOPESCA within a maximum period of 6 months from the publication of this decree.\n\n(Thus added by article 5 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nTransitory II. As the consolidation of a national tuna fleet is of public interest and national priority, INCOPESCA, within a period not exceeding twelve months from the publication of this decree, must:\n\na) Define the requirements, sustainable fishing gear and methods that must be met by the vessels that will make up the national tuna fleet.\nb) Establish the special licensing procedure applicable to the national tuna fleet, differentiating it from regular licensing.\n\n(Thus added by article 5 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nTransitory III. INCOPESCA and INA must initiate the training programs for crews of the tuna fleet within a maximum period of eighteen months from the publication of this decree.\n\n(Thus added by article 5 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nTransitory IV. Interested parties in joining the national tuna fleet shall have a period of eighteen months from the definition of requirements by INCOPESCA to comply with them and obtain the respective license.\n\n(Thus added by article 5 of executive decree N° 45360 of October 29, 2025)\n\nGeneration date: 5/5/2026 18:53:30\n\nGo to beginning of document"
}