{
  "id": "norm-71810",
  "citation": "Decreto 36919",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Confirmación de Acuerdo Técnico con Italia sobre Ambiente y Energía",
  "title_en": "Confirmation of Technical Agreement with Italy on Environment and Energy",
  "summary_es": "Este decreto confirma expresamente el acto y la firma del Acuerdo Técnico entre el Ministerio para el Ambiente, Tierra y Mar de la República de Italia y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones de la República de Costa Rica. El acuerdo fue suscrito en Cancún, México, el 10 de diciembre de 2010, y la firma estuvo a cargo del Viceministro de Energía costarricense. La confirmación se realiza con base en la Constitución Política y la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. El decreto no detalla el contenido del acuerdo, pero su propósito es dar validez jurídica interna al acto de firma y al instrumento internacional, ratificando la voluntad del Estado costarricense de comprometerse con los términos del acuerdo. El decreto entra en vigor de inmediato.",
  "summary_en": "This decree expressly confirms the act and signature of the Technical Agreement between the Ministry for the Environment, Land and Sea of the Italian Republic and the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications of the Republic of Costa Rica. The agreement was signed in Cancún, Mexico, on December 10, 2010, and was signed by the Costa Rican Vice Minister of Energy. The confirmation is based on the Political Constitution and the Vienna Convention on the Law of Treaties. The decree does not detail the content of the agreement, but its purpose is to give internal legal validity to the act of signature and the international instrument, ratifying the willingness of the Costa Rican State to commit to the terms of the agreement. The decree enters into force immediately.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/11/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET)",
    "Viceministro de Energía",
    "Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados",
    "artículo 140 incisos 12 y 20 Constitución Política",
    "Acuerdo técnico internacional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados"
    },
    {
      "article": "Aprobación Convención de Viena",
      "law": "Ley 7615"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "acuerdo técnico",
    "Italia",
    "ambiente",
    "energía",
    "confirmación",
    "decreto ejecutivo",
    "Cancún",
    "Viceministro de Energía"
  ],
  "keywords_en": [
    "technical agreement",
    "Italy",
    "environment",
    "energy",
    "confirmation",
    "executive decree",
    "Cancun",
    "Vice Minister of Energy"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Que por considerarlo conveniente a los Altos Intereses de la Nación, de conformidad con los artículos 140, incisos 12) y 20), 146 de la Constitución Política y de conformidad con el artículo número 8 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, suscrita en Viena el 23 de mayo de 1969, aprobada mediante ley número 7615 del 24 de julio de 1996, el Gobierno de la República de Costa Rica ha tenido a bien confirmar de manera expresa el acto y la firma por parte del señor Andrei Bourrouet Vargas, Viceministro de Energía, del Acuerdo técnico entre el Ministerio para el Ambiente, Tierra y Mar de la República de Italia y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones de la República de Costa Rica, suscrito en Cancún, México, el 10 de diciembre del 2010.",
  "excerpt_en": "Article 1.-That considering it convenient to the High Interests of the Nation, in accordance with articles 140, subsections 12) and 20), 146 of the Political Constitution and in accordance with article number 8 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, signed in Vienna on May 23, 1969, approved by law number 7615 of July 24, 1996, the Government of the Republic of Costa Rica has seen fit to expressly confirm the act and signature by Mr. Andrei Bourrouet Vargas, Vice Minister of Energy, of the Technical Agreement between the Ministry for the Environment, Land and Sea of the Italian Republic and the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications of the Republic of Costa Rica, signed in Cancún, Mexico, on December 10, 2010.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Expressly confirms the act and signature of the Technical Agreement between Italy and Costa Rica signed in 2010.",
    "summary_es": "Confirma expresamente el acto y la firma del Acuerdo Técnico entre Italia y Costa Rica suscrito en 2010."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando Artículo 1°",
      "quote_en": "the Government of the Republic of Costa Rica has seen fit to expressly confirm the act and signature by Mr. Andrei Bourrouet Vargas, Vice Minister of Energy, of the Technical Agreement between the Ministry for the Environment, Land and Sea of the Italian Republic and the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications of the Republic of Costa Rica, signed in Cancún, Mexico, on December 10, 2010.",
      "quote_es": "el Gobierno de la República de Costa Rica ha tenido a bien confirmar de manera expresa el acto y la firma por parte del señor Andrei Bourrouet Vargas, Viceministro de Energía, del Acuerdo técnico entre el Ministerio para el Ambiente, Tierra y Mar de la República de Italia y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones de la República de Costa Rica, suscrito en Cancún, México, el 10 de diciembre del 2010."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-42751",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7615"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=71810&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-42751",
        "label": "7615",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-42751",
        "in_corpus_title_en": "Law Approving the Vienna Convention on the Law of Treaties",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Aprobación de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados",
        "in_corpus_citation": "Ley 7615",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "24/07/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36919\n\n                        Confirma de manera expresa el acto y la firma del Acuerdo Técnico entre el\nMinisterio para el Ambiente, Tierra y Mar de la República de Italia y el Ministerio de Ambiente\nEnergía y Telecomunicaciones de la República de Costa Rica\n\nTexto Completo acta: E0ECA\n\nNº 36919-RE\n\n    LA\nPRESIDENTA DE LA REPÚBLICA\n\n    Y EL\nMINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO\n\nCon fundamento en el artículo 140, incisos 3),\n8), 12) y 20) y el artículo 146 de la Constitución Política.\n\n    Considerando:\n\nArtículo 1º-Que por considerarlo conveniente a\nlos Altos Intereses de la Nación, de conformidad con los artículos 140, incisos\n12) y 20), 146 de la Constitución Política y de conformidad con el artículo\nnúmero 8 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, suscrita\nen Viena el 23 de mayo de 1969, aprobada mediante ley número 7615 del 24 de\njulio de 1996, el Gobierno de la República de Costa Rica ha tenido a bien\nconfirmar de manera expresa el acto y la firma por parte del señor Andrei\nBourrouet Vargas, Viceministro de Energía, del Acuerdo técnico entre el\nMinisterio para el Ambiente, Tierra y Mar de la República de Italia y el\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones de la República de Costa\nRica, suscrito en Cancún, México, el 10 de diciembre del 2010.\n\nArtículo\n2º-Rige a partir de esta fecha.\n\nDado en la Presidencia de la República, a los\nveintiocho días del mes de noviembre del dos mil once.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 36919\n\n                        Expressly confirms the act and the signature of the Technical Agreement between the\nMinistry for the Environment, Land and Sea of the Republic of Italy and the Ministry of Environment,\nEnergy and Telecommunications of the Republic of Costa Rica\n\nComplete Text of record: E0ECA\n\nNº 36919-RE\n\n    THE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\n    AND THE\nMINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP\n\nBased on Article 140, subsections 3),\n8), 12), and 20), and Article 146 of the Political Constitution.\n\n    Considering:\n\nArticle 1.—That having deemed it convenient to\nthe High Interests of the Nation, in accordance with Articles 140, subsections\n12) and 20), 146 of the Political Constitution, and in accordance with Article\n8 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, signed\nin Vienna on May 23, 1969, approved by Law No. 7615 of July\n24, 1996, the Government of the Republic of Costa Rica has seen fit to\nexpressly confirm the act and the signature by Mr. Andrei\nBourrouet Vargas, Vice Minister of Energy, of the Technical Agreement between the\nMinistry for the Environment, Land and Sea of the Republic of Italy and the\nMinistry of Environment, Energy and Telecommunications of the Republic of Costa\nRica, signed in Cancún, Mexico, on December 10, 2010.\n\nArticle\n2.—It shall become effective as of this date.\n\nDone at the Presidency of the Republic, on the\ntwenty-eighth day of November of two thousand eleven."
}