{
  "id": "norm-71830",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de San Carlos, 09/12/2011)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios de minería en San Carlos",
  "title_en": "Regulation for Tax Collection on Mining Concessionaires in San Carlos",
  "summary_es": "El Reglamento establece las normas para el cobro de un impuesto municipal a personas físicas y jurídicas que posean concesiones de explotación de canteras, cauces de dominio público, tajos, placeres, lavaderos y minas en el cantón de San Carlos. Define los sujetos activo y pasivo, los requisitos para obtener una licencia municipal de comercialización (que incluye la viabilidad ambiental de SETENA), y los procedimientos para la determinación y pago del tributo. La base imponible es el monto mensual del impuesto de ventas por metro cúbico extraído o, en ausencia de ventas, se aplican tarifas fijas por metro cúbico según el tipo de material (¢100 para cauces públicos, ¢40 para tajos y canteras). Detalla las obligaciones formales de los contribuyentes, como la presentación de declaraciones juradas autenticadas por notario, el deber de llevar registros de volúmenes y ventas, y las facultades de fiscalización e inspección de la Municipalidad. Regula también la determinación de oficio, los plazos de pago, la impugnación, y la prescripción de deudas, derogando toda normativa municipal anterior.",
  "summary_en": "The Regulation sets forth the rules for collecting a municipal tax from individuals and legal entities holding concessions for the exploitation of quarries, public watercourses, open-pit mines, placers, gold-washing sites, and mines in the canton of San Carlos. It defines the active and passive subjects, the requirements to obtain a municipal marketing license (which includes SETENA's environmental viability), and the procedures for determining and paying the tax. The taxable base is the monthly amount of the sales tax per cubic meter extracted, or, in the absence of sales, fixed rates per cubic meter according to the type of material (¢100 for public watercourses, ¢40 for open-pit mines and quarries). It details the taxpayers' formal obligations, such as filing sworn statements authenticated by a notary, the duty to keep records of volumes and sales, and the Municipality's powers of audit and inspection. It also regulates ex officio tax assessments, payment deadlines, challenges, and the statute of limitations on debts, repealing all prior municipal regulations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/12/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "concesión de explotación",
    "Dirección de Geología y Minas",
    "Viabilidad Ambiental",
    "SETENA",
    "declaración jurada",
    "determinación de oficio",
    "Código de Minería",
    "tributo municipal",
    "cauces de dominio público",
    "tajos y canteras"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículos 38, 40, 49 y 55",
      "law": "Ley Nº 6797 — Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Artículo 57",
      "law": "Ley Nº 4755 — Código de Normas y Procedimientos Tributarios"
    },
    {
      "article": "Artículos 4, 69, 70, 162",
      "law": "Ley Nº 7794 — Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Artículos 8, 9, 17",
      "law": "Reglamento para el cobro del impuesto a los concesionarios de canteras... (Municipalidad de San Carlos)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "impuesto minero municipal San Carlos",
    "concesiones de explotación",
    "reglamento tributo canteras",
    "cobro municipio minería",
    "viabilidad ambiental SETENA concesión",
    "declaración jurada concesionarios",
    "determinación oficio municipal",
    "Código de Minería Ley 6797",
    "Código Municipal Ley 7794",
    "tributo metro cúbico extraído",
    "tasas fijas cauces públicos",
    "inspección municipal minería",
    "deuda tributaria minería",
    "prescripción tributaria municipal"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal mining tax San Carlos",
    "exploitation concessions",
    "quarry tribute regulation",
    "municipality mining collection",
    "SETENA environmental viability concession",
    "concessionaire sworn statement",
    "municipality ex officio assessment",
    "Mining Code Law 6797",
    "Municipal Code Law 7794",
    "tax per cubic meter extracted",
    "fixed rates public watercourses",
    "municipal mining inspection",
    "mining tax debt",
    "municipal tax prescription"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8º-En caso de presentarse ventas de material, el monto a cancelar a la Municipalidad de San Carlos, por parte de los concesionarios de Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio Público, por este impuesto será el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por impuesto de ventas, generado por la comercialización de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y los derivados de éstos. En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas. Si la actividad la constituye un lavadero a mano, los concesionarios deberán de pagar al Municipio una tasa del 15% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por cada metro cúbico de material extraído, así establecido en el Código de Minería.\n\nArtículo 9º-En caso que no se produzcan ventas, debido que el material extraído es utilizado para con otros fines del concesionario debidamente autorizados, el tributo municipal se pagará de la siguiente manera, conforme lo establece el Código de Minería:\n- Cauces de dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.\n- Tajos y canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.\n\nArtículo 17.-Cuando no sea presentada la declaración jurada dentro del plazo señalado, o cuando ésta sea objetada por la Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de San Carlos a través de la Administración Tributaria y por resolución del Alcalde Municipal, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente o responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o mediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la existencia y magnitud de ella. Asimismo, la Municipalidad podrá realizar la estimación de oficio en los siguientes casos: a. Si el contribuyente no lleva el registro especial y facturación a que se refiere el artículo 13 de este Reglamento. b. Si el contribuyente no lleva en forma regular sus libros de contabilidad. c. Si el contribuyente no aporta la información solicitada por la Administración Tributaria en el plazo establecido en este Reglamento.",
  "excerpt_en": "Article 8.-In the event of sales of material, the amount payable to the Municipality of San Carlos by the concessionaires of Mines, Open-pit Mines, Quarries, and Public Watercourses, for this tax, shall be equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the commercialization of cubic meters of sand, stone, gravel, and their derivatives. In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% of gross sales. If the activity consists of a manual gold-washing site, the concessionaires must pay the Municipality a rate of 15% of the total amount paid monthly as sales tax, generated per cubic meter of extracted material, as established in the Mining Code.\n\nArticle 9.-In the event that no sales occur, because the extracted material is used for other duly authorized purposes of the concessionaire, the municipal tax shall be paid as follows, according to the Mining Code:\n- Public watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n- Open-pit mines and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\nArticle 17.-When the sworn statement is not filed within the specified period, or when it is objected to by the Municipality for being considered false or incomplete, the Municipality of San Carlos, through the Tax Administration and by resolution of the Municipal Mayor, may determine ex officio the tax obligation of the taxpayer or responsible party, either directly based on certain knowledge it possesses or by estimation if the known elements only permit a presumption of its existence and magnitude. Likewise, the Municipality may conduct an ex officio estimation in the following cases: a. If the taxpayer fails to keep the special registry and invoicing referred to in article 13 of this Regulation. b. If the taxpayer does not regularly keep its accounting books. c. If the taxpayer does not provide the information requested by the Tax Administration within the period established in this Regulation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the rules for collecting a municipal tax from mining exploitation concessionaires in the canton of San Carlos, including applicable rates, formal duties, and the Municipality's audit powers.",
    "summary_es": "Establece las reglas para el cobro de un impuesto municipal a los concesionarios de explotación minera en el cantón de San Carlos, incluyendo las tarifas aplicables, los deberes formales y las facultades de fiscalización de la Municipalidad."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "The taxable base of this tax is the total amount paid monthly as sales tax per cubic meter of sand, stone, gravel, or any other material and/or mineral generated by the sale of the extracted material.",
      "quote_es": "La base imponible de este impuesto lo constituye el monto total que se paga mensualmente por concepto del impuesto de ventas de cada metro cúbico de arena, piedra, lastre, o cualquier otro material y/o mineral generado por la venta del material extraído."
    },
    {
      "context": "Artículo 8º",
      "quote_en": "In the event of sales of material, the amount payable... shall be equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax... In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% of gross sales.",
      "quote_es": "En caso de presentarse ventas de material, el monto a cancelar... será el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por impuesto de ventas... En caso de poseer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será calculado al 2% sobre las ventas brutas."
    },
    {
      "context": "Artículo 16",
      "quote_en": "Any maneuver that misleads the Tax Administration, as well as failure to pay this tax punctually, shall be considered tax fraud.",
      "quote_es": "Cualquier maniobra que induzca a error a la Administración Tributaria, así como el incumplimiento en el pago puntual de este impuesto, será considerado defraudación fiscal."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48839",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 6797 — Código de Minería  Artículos 38, 40, 49 y 55"
      },
      {
        "target_id": "norm-6530",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 4755 — Código de Normas y Procedimientos Tributarios  Artículo 57"
      },
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7794 — Código Municipal  Artículos 4, 69, 70, 162"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=71830&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para el cobro impuesto a los concesionarios de canteras, cauces\nde dominio público, minas, placeres y lavaderos, ubicados en el cantón de San Carlos\n\nTexto Completo acta: E117A\n\n          MUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS\n\nREGLAMENTO PARA EL COBRO DEL\nIMPUESTO\n\nA LOS CONCESIONARIOS DE CANTERAS DE\n\nCAUCES DE DOMINIO PÚBLICO, PLACERES,\n\nLAVADEROS Y MINAS, UBICADOS EN\n\nEL CANTÓN DE SAN\nCARLOS\n\n          Artículo 1º-De conformidad con lo\nestablecido en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería, Ley Nº 6797\ndel 22 de octubre de 1982 y sus reformas; el Código de Normas y Procedimientos\nTributarios, Ley Nº 4755 del 3 de mayo de 1971 y sus reformas; el artículo 4º\nincisos a) y d) de la Ley Nº 7794, Código Municipal del 18 de mayo de 1998; la\nMunicipalidad de San Carlos emite el presente \"Reglamento para el cobro\nimpuesto a los concesionarios de canteras, cauces de dominio público, minas,\nplaceres y lavaderos, ubicados en el cantón de San Carlos\".\n\n            Artículo 2º-Es sujeto\nactivo de este impuesto la Municipalidad de San Carlos, la cual para efectos de\nla relación jurídico-tributaria y en su condición de Administración Tributaria\nde este impuesto, hará uso de las prerrogativas y facultades que contempla la\nLey Nº 4755 y sus reformas-Ley Código de Normas y Procedimientos Tributarios,\nla Ley Nº 6797-Código de Minería y sus reformas, Decreto Ejecutivo Nº\n29300-MINAE-Reglamento del Código de Minería, Ley Nº 7794-Código Municipal y\nsus reformas, y el presente Reglamento.\n\n          Artículo 3º-Son sujetos\npasivos o contribuyentes del impuesto, las personas físicas y jurídicas que se\ndediquen a la explotación de canteras, cauces de dominio público, placeres,\nlavaderos y minas, ubicados en el cantón de San Carlos, y que hayan obtenido la\nrespectiva concesión de explotación por parte de la Dirección de Geología y\nMinas, del Ministerio del Ambiente y Energía.\n\n          Artículo 4º-La Municipalidad\nde San Carlos concederá licencia municipal para la comercialización de los\nmateriales extraídos a toda persona física o jurídica, nacional o extranjera,\nque posea la respectiva concesión de explotación minera al amparo del Código de\nMinería. Previo al cumplimiento de los siguientes requisitos:\n\n-   Solicitud\nescrita, cuya fórmula puede retirar en la Unidad de Información de la\nMunicipalidad de San Carlos.\n\n-   Documento\nde identificación del concesionario:\n\n□  Persona\nfísica: cédula de identidad o cédula de residencia.\n\n□  Persona\njurídica: personería y cédula jurídica; además de los atestados del\nrepresentante legal, autenticadas por un notario público.\n\n-   Haber\ndeclarado el inmueble donde se llevará a cabo la actividad extractiva,\nestablecido en la Ley sobre el Impuesto de Bienes Inmuebles.\n\n-   Estar\nal día en el pago de los tributos municipales.\n\n-   Copia\nde la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del otorgamiento de la\nconcesión minera.\n\n-   Certificación\nde la aprobación de la Viabilidad Ambiental, extendida por la Secretaría\nTécnica Nacional Ambiental.\n\n-   Copia\ndel Depósitos a favor del Estado costarricense.\n\n-   Copia\nde la inscripción como contribuyente del impuesto de ventas y renta, ante la\nDirección General de Tributación Directa.\n\n-   Permiso\nSanitario de Funcionamiento extendido por el Ministerio de Salud.\n\n          Artículo 5º-La base imponible de este\nimpuesto lo constituye el monto total que se paga mensualmente por concepto del\nimpuesto de ventas de cada metro cúbico de arena, piedra, lastre, o cualquier\notro material y/o mineral generado por la venta del material extraído. En caso\nque no se produzca venta, debido a que el material extraído esté destinado a\nfines industriales, u otros fines debidamente autorizados, este impuesto se\npagará con base al metro cúbico extraído, conforme lo establece el Código de\nMinería, Ley Nº 6797 y sus reformas.\n\n          Artículo 6º-La determinación\ndel hecho generador se ajustará a lo dispuesto en el Título II, Capítulo IV del\nCódigo de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\n          Artículo 7º-Cuando la\nconcesión de explotación se encuentre ubicada en dos o más cantones, se\nprocederá al cobro en forma proporcional. El detalle de la proporción del monto\ntotal a cancelar por el concesionario a la Municipalidad de San Carlos, se\ndeterminará mediante acuerdos en firme de los Concejos Municipales respectivos.\n\n          Artículo 8º-En caso de presentarse\nventas de material, el monto a cancelar a la Municipalidad de San Carlos, por\nparte de los concesionarios de Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio\nPúblico, por este impuesto será el equivalente a un 30% del monto total que se\npaga mensualmente por impuesto de ventas, generado por la comercialización de\nmetros cúbicos de arena, piedra, lastre y los derivados de éstos. En caso de\nposeer una concesión por actividad metálica y/o de placer, el impuesto será\ncalculado al 2% sobre las ventas brutas. Si la actividad la constituye un\nlavadero a mano, los concesionarios deberán de pagar al Municipio una tasa del\n15% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de\nventas, generado por cada metro cúbico de material extraído, así establecido en\nel Código de Minería.\n\n          El cálculo del impuesto que\ncorresponde a la entidad Municipal, debe practicarse antes de proceder a la\nliquidación del impuesto neto a pagar según el procedimiento establecido en los\nartículos 14 de la Ley de Impuesto General sobre la Ventas Nº 6826 y el\nartículo 26 de su Reglamento.\n\n          Este porcentaje será pagado\na la Municipalidad de San Carlos, en cuya jurisdicción se encuentra la\nconcesión de explotación ya sea total o parcialmente; según lo estipulado en el\nartículo Nº 7 de éste Reglamento. La tasa será cancelada en favor de la\ntesorería municipal, a través de las cajas recaudadoras ubicadas en la\nMunicipalidad de San Carlos y/o a través de los agentes recaudadores externos\ndebidamente autorizados por el municipio.\n\n          La falta de pago dentro del\nplazo legalmente establecido, causará un cobro de interés de financiamiento,\ndesde el momento en que el impuesto debió ser pagado con base en la tasa de\ninterés fijada por el artículo 57 del Código de Normas y Procedimientos\nTributarios; lo anterior conforme al artículo 69 del Código Municipal, en lo\nque corresponda, y al título XVII del Código de Minería.\n\n          Artículo 9º-En caso que no\nse produzcan ventas, debido que el material extraído es utilizado para con\notros fines del concesionario debidamente autorizados, el tributo municipal se\npagará de la siguiente manera, conforme lo establece el Código de Minería:\n\n-   Cauces\nde dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado\ncon base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto\nNacional de Estadística y Censos.\n\n-   Tajos\ny canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base\nen el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de\nEstadística y Censos.\n\n          Este monto será cancelado en favor de\nla tesorería de la Municipalidad de San Carlos, ya sea total o parcialmente;\nsegún lo establecido en el artículo Nº 7 de este Reglamento, a través de las\ncajas recaudadoras ubicadas en la Municipalidad de San Carlos y/o a través de los\nagentes recaudadores externos debidamente autorizados por este Municipio. La\nfalta de pago dentro del plazo legalmente establecido, causara un cobro de\nintereses de financiamiento, desde el momento que el impuesto debió ser pagado\ncon base a la tasa de interés fijada por el artículo 57 del Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios; lo anterior conforme al artículo 69 del Código\nMunicipal, en lo que corresponda, y al título XVII del Código de Minería.\n\n          Los controles de volúmenes\nextraídos, se realizarán en coordinación con la información presentada por el\nconcesionario mediante informes de labores ante la Dirección de Geología y\nMinas, comprobación de campo por parte de Inspección Municipal y la información\npresentada en la Declaración Jurada del Concesionario.\n\n          Artículo 10.-En caso que el\nmaterial sea vendido a entidades exentas del Impuesto sobre las Ventas, el\nconcesionario deberá presentar mediante Declaración Jurada, la información\ndonde se indiquen los volúmenes en metros cúbicos del material vendido, la\nentidad compradora y los respectivos comprobantes. El tributo municipal se\npagará de la siguiente manera:\n\n-   Cauces\nde dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado\ncon base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto\nNacional de Estadística y Censos.\n\n-   Tajos\ny canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base\nen el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de\nEstadística y Censos.\n\n          Artículo 11.-Las declaraciones juradas\na que se refiere el presente Reglamento, deberán ser autenticadas por notario\npúblico y contener al menos la siguiente información:\n\n1. Cantidad\nde metros cúbicos de cada producto o subproducto, vendidos durante el mes\ncorrespondiente.\n\n2. Precio\nde venta por metro cúbico, de cada producto o subproducto durante el mes\ncorrespondiente.\n\n3. Ingreso bruto por la venta de\nmateriales de cada producto o subproducto, durante el mes correspondiente.\n\n4. Copia de recibo de cancelación del\nmonto del impuesto de ventas, a la Dirección General de Tributación Directa\ndurante el mes correspondiente.\n\n          La\nfalsedad en la información suministrada facultará a la Municipalidad de San\nCarlos para que conforme al ordenamiento jurídico vigente, se tomen las acciones\nadministrativas y penales que correspondan. Así mismo, podrá solicitar las\nmodificaciones cuando considere que la información se encuentra incompleta,\nprocediendo conforme lo establecido en el Código de Normas y Procedimientos\nTributarios y el Código de Minería.\n\n            Artículo 12.-La declaración descrita\nen el artículo anterior, deberá ser presentada a la Administración Tributaria\nde la Municipalidad de San Carlos, a más tardar durante los diez días naturales\nposteriores al fin de mes anterior; y la cancelación del tributo deberá\nrealizarse antes de vencerse el mes siguiente al que corresponde el tributo.\n\n          Artículo 13.-Toda deuda con tres o más\nmeses de atraso, podrá ser enviada al cobro por la vía judicial por la\nMunicipalidad de San Carlos, previo trámite de cobro administrativo.\n\n            Artículo 14.-El concesionario está\nobligado a llevar libros de registro, donde consignará diariamente la cantidad\nde metros cúbicos y el precio de venta por metro cúbico, de cada uno de los\nmateriales vendidos; conforme lo dispone el artículo 109 del Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios, información a la que tendrá acceso irrestricto la\nAdministración Tributaria y el profesional en Geología de la Municipalidad de\nSan Carlos, cada vez que le sean solicitados.\n\n          Artículo 15.-La Municipalidad de San\nCarlos tiene la facultad en cualquier momento de verificar el correcto\ncumplimiento de las obligaciones tributarias a que se refiere este Reglamento;\nutilizando para ello las facultades contenidas en el artículo 103 del Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios y para ello solicitará la información que\nconsidere pertinente según lo dispone el artículo 104 del Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios. Para lo anterior podrá realizar inspecciones sin\nprevio aviso al sitio de la concesión y/o procesamiento, a fin de verificar la\ninformación de índole tributaria que considere pertinente.\n\n          Artículo 16.-Cualquier maniobra que\ninduzca a error a la Administración Tributaria, así como el incumplimiento en\nel pago puntual de este impuesto, será considerado defraudación fiscal y sujeta\na todos los procedimientos y sanciones contemplados en la legislación y\nreglamentación vigente.\n\n          Artículo 17.-Cuando no sea presentada\nla declaración jurada dentro del plazo señalado, o cuando ésta sea objetada por\nla Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de San\nCarlos a través de la Administración Tributaria y por resolución del Alcalde\nMunicipal, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente\no responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o\nmediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la\nexistencia y magnitud de ella. Asimismo, la Municipalidad podrá realizar la\nestimación de oficio en los siguientes casos:\n\na. Si el contribuyente no lleva el\nregistro especial y facturación a que se refiere el artículo 13 de este\nReglamento.\n\nb. Si el contribuyente no lleva en\nforma regular sus libros de contabilidad.\n\nc. Si el contribuyente no aporta la\ninformación solicitada por la Administración Tributaria en el plazo establecido\nen este Reglamento.\n\n            Artículo\n18.-Para realizar la determinación de oficio la Municipalidad deberá notificar\nal contribuyente acerca de las observaciones o cargos que se le efectúan y en\nsu caso de las infracciones que estime se ha cometido, pudiendo también si lo\nestima conveniente, requerir al contribuyente la presentación de nuevas\ndeclaraciones o la rectificación de la presente dentro del plazo que al efecto\nse le otorgue, según lo contempla el artículo 147 del Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios.\n\n            El contribuyente o responsable podrá\nimpugnar por escrito según lo contempla el artículo 162 del Código Municipal\nlas observaciones o cargos formulados por la Administración Tributaria de la\nMunicipalidad dentro del plazo de cinco días hábiles contados a partir del día\nhábil siguiente de efectuada la notificación.\n\n          Artículo 19.-Vencido el\nplazo indicado en el artículo anterior y sin que hubiera oposición alguna, la\nAdministración Tributaria Municipal deberá dictar una nueva resolución\nconfirmatoria de la anterior en que se fije el tributo y que tendrá carácter de\nresolución definitiva. Contra esta resolución no cabrá recurso de revocatoria\nni de apelación. Según lo dispuesto por el artículo 156 del Código Municipal,\nquedando expedita la vía para que el contribuyente impugne la fijación\nefectuada por la Municipalidad dentro del plazo de ocho días hábiles a partir\nde la notificación del acto o disposición ante el Tribunal Superior Contencioso\nAdministrativo.\n\n            Artículo 20.-En caso de\nque el contribuyente no impugnare dentro del plazo señalado en el artículo 19\nde este reglamento, la Municipalidad hará exigible al contribuyente o\nresponsable el pago del tributo dentro de los diez días hábiles inmediatos\nsiguientes, transcurrido el tiempo en el cual quedará expedita la vía ejecutiva\na favor de la Municipalidad cuyo título ejecutivo será de certificación\nextendida por el Contador Municipal en que haga constar el monto adeudado junto\ncon los intereses moratorios que correspondan a partir de la notificación de la\nresolución definitiva.\n\n          Artículo 21.-En caso de que\nel contribuyente impugne ante la Municipalidad el traslado de cargos a que se\nrefiere el artículo 18 de este Reglamento, la Municipalidad por acuerdo del\nConcejo Municipal deberá resolver el reclamo y dictar la resolución definitiva\nde fijación de tributo dentro de los treinta días naturales siguientes a aquel\nen que el asunto se encuentre listo para resolver, previa asesoría legal. La\nresolución que se dicte, debe contener como mínimo los siguientes requisitos:\n\n- Lugar y\nfecha.\n\n- Identificación\ndel contribuyente.\n\n- Indicación\ndel tributo y períodos que se cobran.\n\n- Referencia\na las pruebas y defensas alegadas.\n\n- Elementos\nde determinación aplicados en caso de determinación sobre base presunta.\n\n- Fundamentos\nde la decisión.\n\n- Determinación\nde los montos exigibles por tributos.\n\n- Indicación\nde las infracciones que se le atribuye.\n\n- Firma\ndel Secretario(a) Municipal.\n\nArtículo 22.-Derogado\nmediante artículo Nº 27, acta Nº 66 de la sesión ordinaria del Concejo\nMunicipal celebrada el lunes 10 de octubre del 2011, en el Salón de Sesiones de\nla Municipalidad de San Carlos.\n\nArtículo 23.-En el caso de que el contribuyente no impugnare dentro de los\nplazos contemplados en el artículos anteriores, quedará expedita la vía\nejecutiva para que la Municipalidad de San Carlos, proceda de acuerdo al\nartículo 70 del Código Municipal.\n\nArtículo 24.-El impuesto a que se refiere este Reglamento prescribirá según\nlo dispone el artículo 51 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 25.-Para los aspectos no contemplado en el presente Reglamento, se\ntendrá como legislación supletoria, el Código de Normas y Procedimientos\nTributarios.\n\nArtículo 26.-El presente Reglamento deroga el Reglamento y cualquier otra\ndisposición municipal anterior.\n\nArtículo 27.-El presente Reglamento rige a partir de su publicación en el\nDiario Oficial La Gaceta, según lo dispone el artículo 43 del Código\nMunicipal.\n\nAcuerdo\ndefinitivamente aprobado. Votación unánime.\n\nSan Carlos, 10 de mayo del 2010.-\n\nEn La Gaceta Nº 99 en la página 36, del lunes 24 de mayo del 2010,\nse publicó el \"Proyecto de Reforma al Reglamento para el Cobro del Impuesto a\nlos Concesionarios de Canteras, de Cauces de Dominio Público, Placeres,\nLavaderos y Minas, ubicados en el cantón de San Carlos\", corregido mediante Fe\nde Erratas en La Gaceta Nº 230 del miércoles 30 de noviembre del 2011,\nen página 55. Por tanto y pasado el plazo correspondiente, así no habiéndose\nrecibido objeciones, se declara como oficial dicho Reglamento, conforme al\ntexto publicado en ambas Gacetas anteriormente indicadas.\n\nRige a\npartir de su publicación derogándose cualquier otra normativa reglamentaria\nexistente.\n\nSe extiende\nla presente certificación en Ciudad Quesada, a solicitud de la Administración\nMunicipal, al ser las quince horas con veinte minutos del viernes nueve de\ndiciembre del dos mil once.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norma 0\n\n                        Regulation for the collection of the tax from concessionaires of quarries, public-domain watercourses, mines, placer deposits, and hand-washing sites, located in the canton of San Carlos\n\nComplete Text of record: E117A\n\n          MUNICIPALITY OF SAN CARLOS\n\nREGULATION FOR THE COLLECTION OF THE\nTAX\n\nFROM CONCESSIONAIRES OF QUARRIES OF\n\nPUBLIC-DOMAIN WATERCOURSES, PLACER DEPOSITS,\n\nHAND-WASHING SITES, AND MINES, LOCATED IN\n\nTHE CANTON OF SAN\nCARLOS\n\n          Article 1.—Pursuant to the provisions set forth in Articles 38, 40, 49, and 55 of the Mining Code, Law No. 6797 of October 22, 1982, and its amendments; the Code of Tax Rules and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971, and its amendments; Article 4, subsections a) and d) of Law No. 7794, the Municipal Code of May 18, 1998; the Municipality of San Carlos hereby issues this \"Regulation for the collection of the tax from concessionaires of quarries, public-domain watercourses, mines, placer deposits, and hand-washing sites, located in the canton of San Carlos.\"\n\n            Article 2.—The active subject of this tax is the Municipality of San Carlos, which, for purposes of the legal-tax relationship and in its capacity as the Tax Administration for this tax, shall exercise the prerogatives and powers set forth in Law No. 4755 and its amendments—the Code of Tax Rules and Procedures, Law No. 6797—the Mining Code and its amendments, Executive Decree No. 29300-MINAE—Regulation of the Mining Code, Law No. 7794—the Municipal Code and its amendments, and this Regulation.\n\n          Article 3.—The passive subjects or taxpayers of the tax are the natural and legal persons engaged in the exploitation of quarries, public-domain watercourses, placer deposits, hand-washing sites, and mines, located in the canton of San Carlos, who have obtained the respective exploitation concession from the Directorate of Geology and Mines of the Ministry of Environment and Energy.\n\n          Article 4.—The Municipality of San Carlos shall grant a municipal license for the commercialization of extracted materials to any natural or legal person, national or foreign, that holds the respective mining exploitation concession under the Mining Code. Subject to prior compliance with the following requirements:\n\n-   Written application, the form for which may be obtained from the Information Unit of the Municipality of San Carlos.\n\n-   Identification document of the concessionaire:\n\n□  Natural person: identity card or residence card.\n\n□  Legal person: legal status certificate and legal entity identification card; in addition to the credentials of the legal representative, authenticated by a notary public.\n\n-   Having declared the real property where the extractive activity will take place, as established in the Real Property Tax Law.\n\n-   Being current in the payment of municipal taxes.\n\n-   Copy of the publication in the Official Gazette La Gaceta granting the mining concession.\n\n-   Certification of the approval of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental), issued by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).\n\n-   Copy of the Deposits in favor of the Costa Rican State.\n\n-   Copy of registration as a taxpayer of the sales and income tax before the Directorate General of Direct Taxation.\n\n-   Sanitary Operating Permit issued by the Ministry of Health.\n\n          Article 5.—The taxable base of this tax is the total amount paid monthly as sales tax for each cubic meter of sand, stone, ballast, or any other material and/or mineral generated by the sale of the extracted material. In the event that no sale occurs, because the extracted material is destined for industrial purposes or other duly authorized purposes, this tax shall be paid based on the cubic meter extracted, as established by the Mining Code, Law No. 6797 and its amendments.\n\n          Article 6.—The determination of the taxable event shall conform to the provisions of Title II, Chapter IV of the Code of Tax Rules and Procedures.\n\n          Article 7.—When the exploitation concession is located in two or more cantons, collection shall proceed proportionally. The detail of the proportion of the total amount to be paid by the concessionaire to the Municipality of San Carlos shall be determined through final agreements of the respective Municipal Councils.\n\n          Article 8.—In the event of sales of material, the amount to be paid to the Municipality of San Carlos by the concessionaires of Mines, Open-Pit Mines (Tajos), Quarries, and Public-Domain Watercourses for this tax shall be the equivalent of 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the commercialization of cubic meters of sand, stone, ballast, and their derivatives. In the case of holding a concession for metallic and/or placer activity, the tax shall be calculated at 2% on gross sales. If the activity consists of a hand-washing site (lavadero a mano), the concessionaires must pay the Municipality a rate of 15% of the total amount paid monthly as sales tax, generated for each cubic meter of material extracted, as thus established in the Mining Code.\n\n          The calculation of the tax corresponding to the Municipal entity must be performed before proceeding to the settlement of the net tax payable according to the procedure established in Article 14 of the General Sales Tax Law No. 6826 and Article 26 of its Regulation.\n\n          This percentage shall be paid to the Municipality of San Carlos, in whose jurisdiction the exploitation concession is located, whether wholly or partially, as stipulated in Article No. 7 of this Regulation. The rate shall be paid in favor of the municipal treasury, through the collection offices located at the Municipality of San Carlos and/or through external collection agents duly authorized by the municipality.\n\n          Failure to pay within the legally established period shall cause a financing interest charge from the moment the tax should have been paid, based on the interest rate set by Article 57 of the Code of Tax Rules and Procedures; the foregoing pursuant to Article 69 of the Municipal Code, as applicable, and Title XVII of the Mining Code.\n\n          Article 9.—In the event that no sales occur, because the extracted material is used for other duly authorized purposes of the concessionaire, the municipal tax shall be paid as follows, pursuant to the Mining Code:\n\n-   Public-domain watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\n-   Open-pit mines (Tajos) and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\n          This amount shall be paid in favor of the treasury of the Municipality of San Carlos, whether wholly or partially, as established in Article No. 7 of this Regulation, through the collection offices located at the Municipality of San Carlos and/or through external collection agents duly authorized by this Municipality. Failure to pay within the legally established period shall cause a financing interest charge from the moment the tax should have been paid, based on the interest rate set by Article 57 of the Code of Tax Rules and Procedures; the foregoing pursuant to Article 69 of the Municipal Code, as applicable, and Title XVII of the Mining Code.\n\n          Controls on extracted volumes shall be carried out in coordination with the information provided by the concessionaire through work reports to the Directorate of Geology and Mines, field verification by Municipal Inspection, and the information presented in the Concessionaire's Sworn Declaration (Declaración Jurada).\n\n          Article 10.—In the event that the material is sold to entities exempt from the Sales Tax, the concessionaire must present, by means of a Sworn Declaration (Declaración Jurada), the information indicating the volumes in cubic meters of the material sold, the purchasing entity, and the respective receipts. The municipal tax shall be paid as follows:\n\n-   Public-domain watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\n-   Open-pit mines (Tajos) and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that shall be updated based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\n          Article 11.—The sworn declarations (declaraciones juradas) referred to in this Regulation must be authenticated by a notary public and contain at least the following information:\n\n1. Quantity of cubic meters of each product or subproduct sold during the corresponding month.\n\n2. Sale price per cubic meter of each product or subproduct during the corresponding month.\n\n3. Gross income from the sale of materials of each product or subproduct during the corresponding month.\n\n4. Copy of the receipt for payment of the sales tax amount to the Directorate General of Direct Taxation during the corresponding month.\n\n          Falsehood in the information provided shall empower the Municipality of San Carlos, in accordance with the current legal system, to take the corresponding administrative and criminal actions. Likewise, it may request modifications when it considers the information to be incomplete, proceeding as established in the Code of Tax Rules and Procedures and the Mining Code.\n\n            Article 12.—The declaration described in the preceding article must be submitted to the Tax Administration of the Municipality of San Carlos no later than ten calendar days after the end of the previous month, and the payment of the tax must be made before the end of the month following the month to which the tax corresponds.\n\n          Article 13.—Any debt with three or more months of delay may be sent for judicial collection by the Municipality of San Carlos, following the administrative collection process.\n\n            Article 14.—The concessionaire is obligated to keep record books, in which they shall daily record the quantity of cubic meters and the sale price per cubic meter for each of the materials sold; as provided in Article 109 of the Code of Tax Rules and Procedures, information to which the Tax Administration and the Geology professional of the Municipality of San Carlos shall have unrestricted access whenever requested.\n\n          Article 15.—The Municipality of San Carlos has the authority at any time to verify the correct compliance with the tax obligations referred to in this Regulation, using for this purpose the powers contained in Article 103 of the Code of Tax Rules and Procedures and shall request such information as it deems pertinent as provided in Article 104 of the Code of Tax Rules and Procedures. For the foregoing, it may conduct inspections without prior notice at the concession and/or processing site, in order to verify such tax-related information as it deems pertinent.\n\n          Article 16.—Any maneuver that misleads the Tax Administration, as well as the failure to punctually pay this tax, shall be considered tax fraud and subject to all procedures and sanctions set forth in the current legislation and regulations.\n\n          Article 17.—When the sworn declaration (declaración jurada) is not submitted within the stipulated period, or when it is objected to by the Municipality for being considered false or incomplete, the Municipality of San Carlos, through the Tax Administration and by resolution of the Municipal Mayor, may determine ex officio the tax obligation of the taxpayer or responsible party, either directly based on certain knowledge it possesses or through estimations if the known elements only allow for the presumption of its existence and magnitude. Likewise, the Municipality may perform the ex officio estimation in the following cases:\n\na. If the taxpayer does not keep the special register and invoicing referred to in Article 13 of this Regulation.\n\nb. If the taxpayer does not keep their accounting books in a regular manner.\n\nc. If the taxpayer does not provide the information requested by the Tax Administration within the period established in this Regulation.\n\n            Article 18.—To carry out the ex officio determination, the Municipality must notify the taxpayer of the observations or charges being made and, where applicable, of the infractions it deems have been committed, and may also, if it deems it convenient, require the taxpayer to submit new declarations or to rectify the present one within the period granted for that purpose, as set forth in Article 147 of the Code of Tax Rules and Procedures.\n\n            The taxpayer or responsible party may challenge in writing, as set forth in Article 162 of the Municipal Code, the observations or charges formulated by the Tax Administration of the Municipality within a period of five business days counted from the business day following the notification.\n\n          Article 19.—Once the period indicated in the preceding article has expired and no opposition has been filed, the Municipal Tax Administration must issue a new confirmatory resolution of the previous one, setting the tax, which shall have the character of a final resolution. No motion for reversal or appeal shall lie against this resolution, as provided by Article 156 of the Municipal Code, leaving the avenue open for the taxpayer to challenge the determination made by the Municipality within a period of eight business days from the notification of the act or provision before the Superior Contentious Administrative Court.\n\n            Article 20.—If the taxpayer does not challenge within the period stipulated in Article 19 of this regulation, the Municipality shall make the payment of the tax enforceable against the taxpayer or responsible party within the ten immediately following business days, after which time the executive route shall be open in favor of the Municipality, for which the executive title shall be a certification issued by the Municipal Accountant stating the amount owed together with the corresponding late payment interest from the notification of the final resolution.\n\n          Article 21.—If the taxpayer challenges before the Municipality the transfer of charges referred to in Article 18 of this Regulation, the Municipality, by agreement of the Municipal Council, must resolve the claim and issue the final resolution establishing the tax within the thirty calendar days following the day on which the matter is ready for resolution, following prior legal advice. The resolution issued must contain at least the following requirements:\n\n- Place and date.\n\n- Identification of the taxpayer.\n\n- Indication of the tax and periods being charged.\n\n- Reference to the evidence and defenses alleged.\n\n- Determination elements applied in the case of determination on a presumptive basis.\n\n- Grounds for the decision.\n\n- Determination of the amounts enforceable for taxes.\n\n- Indication of the infractions attributed.\n\n- Signature of the Municipal Secretary.\n\nArticle 22.—Repealed by Article No. 27, record No. 66 of the ordinary session of the Municipal Council held on Monday, October 10, 2011, in the Session Hall of the Municipality of San Carlos.\n\nArticle 23.—If the taxpayer does not challenge within the periods set forth in the preceding articles, the executive route shall be open for the Municipality of San Carlos to proceed in accordance with Article 70 of the Municipal Code.\n\nArticle 24.—The tax referred to in this Regulation shall prescribe as provided in Article 51 of the Code of Tax Rules and Procedures.\n\nArticle 25.—For aspects not contemplated in this Regulation, the Code of Tax Rules and Procedures shall apply as supplementary legislation.\n\nArticle 26.—This Regulation repeals the Regulation and any other prior municipal provision.\n\nArticle 27.—This Regulation is effective as of its publication in the Official Gazette La Gaceta, as provided in Article 43 of the Municipal Code.\n\nAgreement definitively approved. Unanimous vote.\n\nSan Carlos, May 10, 2010.—\n\nIn La Gaceta No. 99 on page 36, of Monday, May 24, 2010, the \"Draft Amendment to the Regulation for the Collection of the Tax from Concessionaires of Quarries, Public-Domain Watercourses, Placer Deposits, Hand-Washing Sites, and Mines, located in the canton of San Carlos\" was published, corrected by Erratum in La Gaceta No. 230 of Wednesday, November 30, 2011, on page 55. Therefore, the corresponding period having elapsed and no objections having been received, said Regulation is declared official, in accordance with the text published in both Gacetas previously indicated.\n\nIt is effective upon its publication, repealing any other existing regulatory provisions.\n\nThis certification is issued in Ciudad Quesada, at the request of the Municipal Administration, at three twenty in the afternoon on Friday, December ninth, two thousand eleven."
}