{
  "id": "norm-72090",
  "citation": "Decreto 36999",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Registro de Importadores de Productos de Origen Vegetal",
  "title_en": "Registry of Importers of Plant-Origin Products",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea un registro obligatorio de importadores de productos de origen vegetal administrado por el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE). Exige que toda persona física o jurídica que importe vegetales para distribución o comercialización se inscriba en el registro, con excepciones para cantidades menores a 50 kg para consumo propio, muestras para laboratorio, productos no sujetos a nota técnica del MAG, y productos usados para alimentos animales. Establece requisitos de inscripción que incluyen declaración jurada, comprobantes de estar al día con la CCSS y Tributación Directa, pago de tarifas, y contar con bodegas que cumplan condiciones técnicas de almacenamiento. Las bodegas son inspeccionadas posteriormente en un plazo de 10 días. El decreto detalla procedimientos de suspensión y cancelación del registro por incumplimientos, medidas de trazabilidad como el marchamado de unidades de transportación en frontera, y control de la capacidad de bodegaje. La vigencia del registro es de hasta 5 años y debe renovarse. Este reglamento es de interés público y aplicación obligatoria para prevenir el ingreso y diseminación de plagas y controlar residuos de plaguicidas en productos importados.",
  "summary_en": "This executive decree creates a mandatory registry of importers of plant-origin products administered by the State Phytosanitary Service (SFE). It requires any individual or legal entity importing plants for distribution or commercialization to register, with exceptions for quantities under 50 kg for personal use, laboratory samples, products not subject to MAG technical notes, and products used for animal feed. Registration requirements include a sworn declaration, proof of compliance with CCSS and Tax Administration obligations, payment of fees, and having warehouses that meet technical storage conditions. Warehouses are inspected within 10 days after registration. The decree details procedures for suspension and cancellation of registration for non-compliance, traceability measures such as sealing transport units at the border, and control of warehouse capacity. Registry validity is up to 5 years and must be renewed. This regulation is of public interest and mandatory to prevent the entry and spread of pests and to control pesticide residues in imported products.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/01/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)",
    "inocuidad de alimentos",
    "marchamado",
    "trazabilidad",
    "residuos de plaguicidas",
    "nota técnica MAG",
    "permiso sanitario de funcionamiento"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 2, 5, 36, 51",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Arts. 25, 27.1, 28.2.b",
      "law": "Ley 6227"
    },
    {
      "article": "Arts. 2, 5, 10, 12",
      "law": "Decreto 36999"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "registro de importadores",
    "productos de origen vegetal",
    "trazabilidad",
    "fitosanitario",
    "plagas",
    "residuos de plaguicidas",
    "bodegas",
    "declaración jurada",
    "marchamado"
  ],
  "keywords_en": [
    "State Phytosanitary Service",
    "registry of importers",
    "plant-origin products",
    "traceability",
    "phytosanitary",
    "pests",
    "pesticide residues",
    "warehouses",
    "sworn declaration",
    "sealing"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º—Del ámbito de aplicación. Toda persona, física o jurídica, que importe productos vegetales, con fines de distribución o comercialización, dentro del territorio nacional, deberá estar inscrita en el Registro de Importadores del Servicio Fitosanitario del Estado, a cargo del Departamento Competente. (…) Artículo 10º— Del plazo para resolver la solicitud de registro. El Servicio Fitosanitario del Estado, resolverá la solicitud de registro en un plazo máximo de diez días naturales y de encontrarse conforme la información consignada en la solicitud de inscripción, que para efectos del presente reglamento tiene valor de declaración jurada, el Órgano Competente del SFE que administra el registro, emitirá la resolución administrativa aprobando la inscripción. (…) Artículo 12º— De la inspección posterior de las instalaciones o bodegas donde se almacenarán los productos vegetales a importar. El Servicio Fitosanitario del Estado, una vez emitida la resolución administrativa aprobando la inscripción, contará con un plazo máximo de diez días naturales para realizar la inspección y emitir el informe correspondiente, según lo establecido en el instructivo y lista de verificación que para tal efecto el Órgano Competente del SFE pondrá a disposición de los administrados en su sitio web, y que se encuentran en el Anexo 3 y 4 de este decreto. En caso de que las instalaciones o bodegas donde se almacenarán los productos vegetales a importar, no cumplan con las condiciones verificadas a través del instructivo técnico, se indicará en el informe las no conformidades, y se suspenderá el registro.",
  "excerpt_en": "Article 2—Scope of application. Any individual or legal entity that imports plant products for distribution or commercialization within the national territory must be registered in the Importers Registry of the State Phytosanitary Service, in charge of the Competent Department. (…) Article 10— Timeframe for resolving the registration application. The State Phytosanitary Service shall resolve the registration application within a maximum period of ten calendar days and, if the information in the application is in order, which for purposes of this regulation has the value of a sworn statement, the Competent Body of the SFE administering the registry shall issue the administrative resolution approving the registration. (…) Article 12— Subsequent inspection of the facilities or warehouses where imported plant products will be stored. The State Phytosanitary Service, once the administrative resolution approving the registration is issued, shall have a maximum of ten calendar days to carry out the inspection and issue the corresponding report, in accordance with the instructions and checklist that the Competent Body of the SFE will make available to the public on its website, found in Annexes 3 and 4 of this decree. If the facilities or warehouses where imported plant products will be stored do not comply with the conditions verified through the technical instructions, the report shall indicate the non-conformities and the registration shall be suspended.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Creates the Registry of Importers of Plant-Origin Products and establishes traceability and storage controls administered by the SFE.",
    "summary_es": "Crea el Registro de Importadores de Productos de Origen Vegetal y establece controles de trazabilidad y almacenamiento administrados por el SFE."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Any individual or legal entity that imports plant products for distribution or commercialization within the national territory must be registered in the Importers Registry of the State Phytosanitary Service.",
      "quote_es": "Toda persona, física o jurídica, que importe productos vegetales, con fines de distribución o comercialización, dentro del territorio nacional, deberá estar inscrita en el Registro de Importadores del Servicio Fitosanitario del Estado."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "The State Phytosanitary Service shall resolve the registration application within a maximum period of ten calendar days and, if the information in the application is in order, which for purposes of this regulation has the value of a sworn statement, the Competent Body of the SFE administering the registry shall issue the administrative resolution approving the registration.",
      "quote_es": "El Servicio Fitosanitario del Estado, resolverá la solicitud de registro en un plazo máximo de diez días naturales y de encontrarse conforme la información consignada en la solicitud de inscripción, que para efectos del presente reglamento tiene valor de declaración jurada, el Órgano Competente del SFE que administra el registro, emitirá la resolución administrativa aprobando la inscripción."
    },
    {
      "context": "Artículo 21",
      "quote_en": "The SFE may seal transport units at the border randomly or considering the type of product, as a traceability measure.",
      "quote_es": "El SFE podrá marchamar las unidades de transportación en frontera en forma aleatoria, o considerando el tipo de producto, como medida de trazabilidad."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-82468",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados"
      },
      {
        "target_id": "norm-95871",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados"
      },
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7664  Arts. 2, 5, 36, 51"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Arts. 25, 27.1, 28.2.b"
      },
      {
        "target_id": "norm-72090",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 36999  Arts. 2, 5, 10, 12"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72090&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "12": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "13": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      },
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "14": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "17": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "20": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ],
    "21": [
      {
        "norm_id": "82468",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39855",
        "date": "11/07/2016",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-82468",
        "in_corpus_title_en": "Reform of the Registry of Importers of Plant Products and Agricultural Traceability",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Registro de Importadores de productos de origen vegetal y trazabilidad agrícola",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/07/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ],
    "24": [
      {
        "norm_id": "95871",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43261",
        "date": "23/09/2021",
        "name": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-95871",
        "in_corpus_title_en": "Reform Creates Registry of Importers of Plant Products and Establishes Controls on Transport Units and Warehouses for Traceability of Imported Agricultural Products",
        "in_corpus_title_es": "Reforma Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas importados",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/09/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 16,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 36999\n\n                        Crea Registro de Importadores de productos de origen vegetal, y el\nestablecimiento de controles de unidades de transportación y bodegas como medida de trazabilidad de\nproductos agrícolas importados\n\nTexto Completo acta: E2299\n\nNº 3699-MAG\n\n    LA PRESIDENTA DE LA\nREPÚBLICA\n\n    Y LA MINISTRA DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los\nartículos 140, incisos 3), 8), 18), y 20), y 146 de la Constitución Política,\nlos artículos 25, 27.1, 28.2.b, de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley\nGeneral de Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley\nde Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería y la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997,\nLey de Protección Fitosanitaria.\n\n    Considerando:\n\n1º-Que con el creciente intercambio comercial, por la\napertura de mercados entre los países, las posibilidades de diseminación de\norganismos capaces de causar daños a la agricultura, tales como insectos,\nnematodos, hongos, virus y otras plagas, se han incrementado.\n\n2º-Conforme a lo dispuesto\nen la Ley de Protección Fitosanitaria, es función esencial del Servicio\nFitosanitario del Estado (SFE) prevenir y evitar el\ningreso de nuevas plagas y enfermedades, así como el control de residuos de\nplaguicidas de productos importados o ha importar, estableciendo los requisitos\nfitosanitarios y los controles necesarios a las importaciones de vegetales o\nproductos de origen vegetal.\n\n3º-Que el Servicio\nFitosanitario del Estado, cuenta con personería jurídica instrumental y amplias\nfacultades para cumplir con los objetivos, fines y competencias que establece\nsu ley constitutiva.\n\n4º-Que con el fin de poder\ndar seguimiento a los productos de origen vegetal se requiere contar con un\nregistro de importadores de productos de origen vegetal, así como de los\ncentros de almacenamiento y distribución, en el mercado nacional, de esos\nproductos.\n\n5º-Que ante el eventual\ncambio del estatus fitosanitario de un país, de donde se hayan realizado\nimportaciones de productos vegetales, es necesario tener una trazabilidad\nmínima de estos productos, con la finalidad de poder tener la posibilidad de\nrealizar una acción rápida de remuestreo y vigilancia de los mismos. De igual\nmanera ante una detección de residuos no permitidos de plaguicidas en productos\nque se estén distribuyendo, el SFE debe de tener la\nposibilidad de trazabilidad mínimo hasta los centros de almacenamiento de los\nmismos.\n\n6º-Que las medidas\nfitosanitarias que en virtud de la aplicación de la ley, establezca el Servicio\nFitosanitario del Estado, son de interés público y de aplicación obligatoria.\n\n7º-Que la Ley Nº 7664\nfaculta al Servicio Fitosanitario a hacer controles en materia de residuos de\nplaguicidas en vegetales (arts. 5 y 36) y al control fitosanitario de productos\nvegetales en razón del intercambio comercial y otorgar una autorización\nfitosanitaria previa a la importación de los mismos (arts. 2, 5  y 51).\n\n8º-Que el Acuerdo de\nMedidas Sanitarias y Fitosanitarias de la Organización de Comercio permite a\nlos miembros adoptar y aplicar las medidas necesarias para proteger la vida y\nla salud de las personas y los animales o para preservar los vegetales, a\ncondición que esas medidas no se apliquen de manera que constituyan un medio de\ndiscriminación arbitrario o injustificable entre los Miembros en que\nprevalezcan las mismas condiciones, o una restricción encubierta al comercio,\nexcepto en los casos en que se demuestre científicamente que dichas normas\nconstituyen e medio eficaz y adecuado para proteger la vida y la salud humana\n(inocuidad de alimentos) y animal.\n\n9º-Que para la economía\nnacional y la seguridad alimentaria, la protección de los productos de origen\nvegetal resulta fundamental, lo que obliga al Estado a adoptar todas las\nmedidas de prevención, vigilancia y control necesarias para evitar el ingreso y\ndiseminación de plagas que pongan en peligro o puedan causar daño a las\npersonas o al patrimonio agrícola nacional.\n\n10.-Que con el fin de\npoder dar seguimiento a los productos de origen vegetal se requiere contar con\nun registro de importadores de productos de origen vegetal, así como de los\ncentros de almacenamiento y distribución en el mercado nacional, de esos\nproductos.\n\n11.-Que los servicios se\nextensión agropecuaria puede colaborar en la implementación de políticas de\nEstado para el Sector agropecuario y el desarrollo costarricense 2010-2021,\nestablecidas por el Ministerio de Agricultura y Ganadería, con el fin de aunar\nesfuerzos y establecer acciones estratégicas para insertarlas y desarrollarlas\nal crecimiento económico y desarrollo social del país y le permitan al sector\nagroalimentario, adaptarse a las necesidades actuales para encarar los desafíos\nprincipales en ésta segunda década del siglo XXI. Por tanto,\n\n    Decretan:\n\n    CRÉASE EL REGISTRO DE\nIMPORTADORES DE PRODUCTOS\n\n    DE ORIGEN VEGETAL, Y EL\nESTABLECIMIENTO DE\n\n    CONTROLES DE UNIDADES DE\nTRANSPORTACIÓN\n\n    Y BODEGAS COMO MEDIDA DE\nTRAZABILIDAD\n\n    DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS\nIMPORTADOS\n\nArtículo 1º-Créase el registro de importadores de\nproductos de origen vegetal, y el establecimiento de controles de unidades de\ntransportación y bodegas como medida de trazabilidad de productos agrícolas\nimportados\n\nArtículo 2º-Del ámbito\nde aplicación. Toda persona, física o jurídica, que importe productos\nvegetales, con fines de distribución o comercialización, dentro del territorio\nnacional, deberá estar inscrita en el Registro de Importadores del Servicio\nFitosanitario del Estado, a cargo del Departamento Competente.\n\nArtículo 3º-Definiciones\n\na-   Anualidad: pago anual que se hace por\nmantenimiento del registro.\n\nb-   (Derogado\npor el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 39855 del 11 de julio de 2016)\n\nc- Departamento\nCompetente u Órgano Competente: Departamento de Control Fitosanitario del\nServicio Fitosanitario del Estado (SFE), que tiene la función de administrar el\nregistro de importadores de productos de origen vegetal.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nd- Instructivo\nTécnico: Instructivo elaborado por el Servicio Fitosanitario del Estado para\nvaloración de las instalaciones o bodegas de almacenamiento.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\ne- Unidades de\ntransportación o medio de transporte: Cualquier medio de transporte que se\nutilice para el ingreso, tránsito, traslado, trasbordo o salida de mercancías\nhacia, desde o a través del territorio aduanero, tales como: contenedores,\ncamiones, tracto camiones, furgones, plataformas, naves aéreas o marítimas,\nvagones de ferrocarril y otros medios de transporte similares.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nArtículo 4º-Excepciones.\nSe exceptúa de la inscripción\nen el registro.\n\na- Toda persona física que pretenda importar cantidades iguales o inferiores a 50 kilogramos de\nproductos destinados al consumo propio, doméstico, comercial o industrial.\"\n\n(Así reformado\nel inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261del 23 de setiembre\nde 2021)\n\nb-Las personas físicas o jurídicas que importen muestras vegetales para análisis de laboratorio o\npara desarrollo de investigaciones.\n\nc-Las personas físicas o jurídicas que importen productos de origen vegetal cuya partida arancelaria\nno está sujeta a nota técnica del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\nd-(Derogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\ne-Las personas físicas o jurídicas que importen productos vegetales usados en su integridad para la\nelaboración de alimentos para animales.\n\nArtículo 5º- De\nlos requisitos. Para la inscripción en el registro de importadores\nlas personas físicas o jurídicas deberán cumplir con los siguientes requisitos:\n\n1. Presentar ante\nel Departamento Competente del SFE encargado del Registro, la solicitud de\ninscripción en el registro de importadores, de conformidad con el anexo 1, que\ntendrá valor de declaración jurada. La solicitud debe incluir la siguiente\ninformación:\n\na. Fecha.\n\nb. Tipo de\nsolicitud (Nuevo registro o renovación del registro).\n\nc. Cantidad de\naños por los cuales solicita el registro de importador (máximo 5 años y mínimo\n1 año).\n\nd. Nombre completo\ndel registrante (persona física o jurídica).\n\ne. Número de\ndocumento de identificación (Número de cédula de identidad, cédula de\nresidencia, pasaporte o cédula jurídica\n\nf. Información de\ncontacto en la que se incluya dirección (provincia, cantón, distrito y\ndirección exacta del domicilio y las oficinas), número de teléfono de domicilio\ny oficinas, así como número celular y correo electrónico para notificaciones.\n\ng. Nombre completo\ny número de identidad del o los representantes legales y sus facultades\nconforme la personería jurídica vigente.\n\nh. Indicación de\nsi los productos a importar son de consumo humano por ingesta.\n\ni. Ubicación\nexacta de las instalaciones o bodegas aptas técnicamente para el almacenamiento\nde productos vegetales a importar, indicando provincia, cantón, distrito y\ndirección exacta.\n\nj. Capacidad de\nalmacenamiento en metros cúbicos de la bodega o lugar de almacenamiento.\n\nk. Número de\nteléfono y nombre de la persona a contactar para visita de inspección del lugar\nde almacenamiento o la bodega.\n\nl. Indicación de\nsi las bodegas son propias o arrendadas o prestadas, y en estos dos últimos\ncasos, indicar el nombre completo (persona física o jurídica) y el número de\nidentificación de quien arrienda o presta, así como la fecha de finiquito del\ncontrato de arriendo o préstamo.\n\nm. Número de\npermiso sanitario de funcionamiento vigente del local o bodega de\nalmacenamiento, así como la fecha de renovación establecida en el mismo.\n\nn. Nombres de los\nproductos a importar, sobre los que se basará su registro, especificando nombre\ncomún en español, nombre científico (mínimo a nivel de género), clase,\npresentación, uso previsto y país de origen.\n\n2. Estar inscrito,\nal día o con arreglo de pago en el Sistema de Información de la Caja\nCostarricense del Seguro Social. En el caso de personas jurídicas sin empleados\nregistrados, declarar si el representante legal está al día en el pago de su\nseguro, todo conforme a la Ley No. 17 Ley Constitutiva de la Caja Costarricense\ndel Seguro Social del 22 de octubre de 1943 y otras disposiciones normativas de\nesta entidad.\n\n3. Presentar el\ndocumento de identidad del representante legal que firma la solicitud en caso\nde personas jurídicas.\n\n4. Presentar el\ndocumento de identidad en caso de personas físicas.\n\n5. Estar inscrito,\nal día o con arreglo de pago en Tributación Directa.\n\n6. Firmar la\nsolicitud, de conformidad con el Anexo 1, que tiene valor de declaración jurada,\nen la que indica que su bodega o lugar de almacenamiento, cumple con los\nrequisitos técnicos establecidos en el instructivo para la inspección in situ\nde bodegas o instalaciones de almacenamiento y su lista de verificación, los\ncuales se encuentran respectivamente, en los Anexos 3 y 4, así como en la\nsección de importaciones del sitio web del SFE; o bien, que se encuentra\neximido de dicho requisito por no importar productos para consumo humano por\ningesta.\n\n7. Cancelar el\nmonto correspondiente a la inscripción, y presentar el comprobante del depósito\nbancario o transferencia, según la tarifa denominada \"Cuota Anual de\nInscripción y Registro de Importadores.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\nArtículo 6º-Obligaciones con la Caja Costarricense\nde Seguro Social. Por ser un requisito establecido en la Ley Constitutiva\nde la Caja Costarricense de Seguro Social, de que los patronos y las personas\nque realicen total o parcialmente actividades independientes o no asalariadas,\ndeberán estar inscritas con la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y al\ndía en el pago de sus obligaciones con este ente, el Departamento Competente\ndel SFE en la administración del registro hará la verificación de no morosidad\nante esta instancia consultando la base de datos de esa institución. Además el\ndepartamento competente verificará la situación de estar al día con esa\ninstitución cada vez que va a entregar el formulario de requisitos\nfitosanitarios, de comprobarse que no lo está no entregará dicho formulario\nhasta que se normalice su situación. En el caso de sociedades anónimas que no\nse encuentren reportadas como patronos, el SFE verificará que el\nrepresentante legal este inscrito con la CCSS de no estarlo deberá normalizar\nsu condición de asegurado.\n\nArtículo 7º-Obligaciones\ncon la Tributación Directa. El departamento competente hará la consulta en\nla página de la Tributación Directa \"Sistema de Identificación de\nContribuyentes\" para constatar de que el solicitante este registrado como\ncontribuyente ante dicha instancia de no aparecer registrado deberá normalizar\nesta situación inscribiéndose como tal, para poder continuar con el trámite de\nregistro de importadores. Además el departamento competente verificará la\nsituación de estar inscrito como contribuyente cada vez que va a entregar el\nformulario de requisitos fitosanitarios, de comprobarse que no lo está no\nentregará dicho formulario hasta que se normalice su situación.\n\nArtículo 8º-Informe de\ninspección de las instalaciones o bodegas donde se almacenarán los productos\nvegetales a importar. (Derogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\nArtículo 9º-Excepción\nde requisito de contar con bodega. Cuando el administrado considere que el\nrequisito de la bodega no aplica para su caso particular, por las\ncaracterísticas del producto a importar que no requerir almacenamiento debido a\nque no son de consumo humano por ingesta, puede fundamentar la petición de la\nexcepción de ese requisito ante el órgano competente del SFE que administra la\ninscripción en el registro para que resuelva sobre la misma.\n\nArtículo 10º- Del\nplazo para resolver la solicitud de registro. El Servicio\nFitosanitario del Estado, resolverá la solicitud de registro en un plazo máximo\nde diez días naturales y de encontrarse conforme la información consignada en\nla solicitud de inscripción, que para efectos del presente reglamento tiene\nvalor de declaración jurada, el Órgano Competente del SFE que administra el\nregistro, emitirá la resolución administrativa aprobando la inscripción.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\nArticulo 11.-Del número\nde registros por persona. Solo se permitirá un registro de importador por\npersona física o jurídica.\n\nArtículo 12º- De\nla inspección posterior de las instalaciones o bodegas donde se almacenarán los\nproductos vegetales a importar. El Servicio\nFitosanitario del Estado, una vez emitida la resolución administrativa\naprobando la inscripción, contará con un plazo máximo de diez días\nnaturales para realizar la inspección y emitir el informe correspondiente,\nsegún lo establecido en el instructivo y lista de verificación que para tal efecto\nel Órgano Competente del SFE pondrá a disposición de los administrados en su\nsitio web, y que se encuentran en el Anexo 3 y 4 de este decreto.\n\nEn caso de que las\ninstalaciones o bodegas donde se almacenarán los productos vegetales a importar,\nno cumplan con las condiciones verificadas a través del instructivo técnico, se\nindicará en el informe las no conformidades, y se suspenderá el registro.\n\nUna vez corregidas\nlas no conformidades por parte del interesado, este solicitará una nueva inspección\nal Servicio Fitosanitario del Estado, el cual contará con un plazo máximo de\ndiez días naturales para realizar la inspección y emitir el informe final.\n\nEl registro del\nimportador estará suspendido hasta que, mediante el informe final, se notifique\nque las no conformidades detectadas en la inspección fueron corregidas.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\nArtículo 13.-De la\nsuspensión del la inscripción. El Servicio\nfitosanitario a través del órgano competente suspenderá la inscripción al\nregistro en los casos:\n\na- Cuando autoridades de Salud, Municipales u otra\nhayan revocado en forma temporal la autorización de funcionamiento de las\nbodegas o instalaciones declaradas para el registro.\n\nb- Cuando el permiso de funcionamiento del\nMinisterio de Salud haya vencido.\n\nc- Cuando el contrato de arrendamiento de la bodega o instalaciones declaradas en el registro haya\nexpirado y no se haya presentando un nuevo contrato de ampliación de plazo.\n\nd-(Derogado por el\nartículo 3° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de\nsetiembre de 2021)\n\ne-     Cuando en caso de que un medio de transporte marchamado, cuya\ncarga es de un registrante determinado haya sido abierto y se haya sacado parte\no totalmente su carga sin que medie el acta de apertura correspondiente por\nparte del funcionario oficial.\n\nf- Cuando mediante\nun informe, debidamente notificado al interesado, el funcionario del Servicio\nFitosanitario del Estado indique que las condiciones de la bodega se han\ndesmejorado o se compruebe falsedad en la información suministrada en la\ndeclaración jurada. Copia del mismo se enviará al Órgano Competente del SFE\nencargado de la administración del registro.\"\n\n(Así reformado el\ninciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de\nsetiembre de 2021)\n\ng- Cuando no se esté al día en el pago de las\nanualidades del registro.\n\nLa suspensión procederá posterior a notificar al\nadministrado sobre los fundamentos de la misma y dando un plazo de tres días\nhábiles para descargo, antes de emitir la resolución respectiva.\n\nArtículo 14º- Del\nlevantamiento de la suspensión. La suspensión será\nlevantada una vez que se hayan subsanado las deficiencias que han dado origen a\nla misma.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23\nde setiembre de 2021)\n\nArtículo 15.-De los efectos de la suspensión. La suspensión provocará la inactivación automática de\nla inscripción del registro dentro del sistema informático del SFE  y expediente documental, y de\nlos efectos del mismo.\n\nArtículo 16.-De la\ncancelación de la inscripción. El Servicio Fitosanitario del Estado a\ntravés del órgano competente podrá cancelar la inscripción del importador en el\nregistro en los siguientes casos:\n\n        a- En los casos en que el Ministerio de Salud\nrevoque el permiso de funcionamiento de la bodega o instalaciones declaradas en\nel registro en forma permanente.\n\n        b- En los casos en que la municipalidad del lugar\nhaya revocado el funcionamiento de bodega o instalaciones declaradas en el\nregistro.\n\n        c- A solicitud de parte\n\n        d- Cuando hayan transcurrido tres meses de\nsuspendida la inscripción y no se haya realizado las gestión para reactivar el\nmismo o subsanar las situaciones que dieron lugar a la suspensión.\n\nLa cancelación procederá posterior a notificar al\nadministrado sobre los fundamentos de la misma y dando un plazo de tres días\nhábiles para descargo, antes de emitir la resolución respectiva.\n\nArtículo 17º- Del\nórgano responsable de la suspensión y cancelación del Registro. El Departamento de\nControl Fitosanitario del Servicio Fitosanitario del Estado, será el órgano\nresponsable de aplicar la suspensión o la cancelación del registro de importadores\nde productos de origen vegetal.\n\n(Así reformado por\nel artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nArtículo 18.-De los\ncostos de inscripción. Los servicios de inscripción en el registro de datos\nde importadores serán cancelados previo a la entrega de la resolución de\naprobación. El costo del servicio de inscripción de importadores, para los\nnuevos registros será de conformidad con el decreto de tarifas del Servicio\nFitosanitario del Estado. Así mismo, dicho monto se actualizará en forma\nautomática con base en el valor del índice de precios al consumidor del año\nanterior, dicha actualización regirá a partir del 1º de febrero de cada año.\n\nArtículo 19.-De los\nperíodos de pago de las anualidades del mantenimiento de la inscripción del\nRegistro de importadores. La anualidad comprende los meses transcurridos\ndel 1 de febrero de año en curso al 31 de enero del año siguiente a la\ninscripción. Para efectos de establecer el monto de inscripción a cancelar, el\ncual se tomará como primera anualidad, debe de contabilizarse el tiempo en\nmeses y fracción de mes que hay hasta el 1 de febrero del año siguiente,\ncontados a partir del mes y fracción de mes en que se aprobó la inscripción del\nregistro, por lo que este monto de la anualidad de no ser un año completo será\nproporcional al tiempo ya estimado. El valor de las anualidades será de\nconformidad con el decreto de tarifas del Servicio Fitosanitario del Estado. La\nanualidad se paga al inicio de cada período y tendrá un costo igual al de la\ninscripción vigente para el año a pagar.\n\nArtículo 20.-De la capacidad de bodegaje. Con la finalidad de garantizar que la\ncantidad de producto importado este acondicionado adecuadamente y no sea objeto\nde mal manejo que pueda crear riesgo fitosanitario o pérdida de trazabilidad,\nla capacidad de almacenamiento de las instalaciones será considerada en la\nentrega del formulario de requisitos fitosanitarios, el cual incluye la\nintención de cantidad de producto a importar, y este formulario será requisito\npara la importación, la cantidad importada no podrá sobrepasar en más de un I%\nla cantidad estipulada en dicho formulario, además será entregado en función\ndel uso declarado o según contrato, en consonancia a la disponibilidad y\ncapacidad de bodegaje de las instalaciones inscritas en el registro de\nimportadores La disponibilidad de bodegaje libre debe de ser atestada por un\ninforme de un funcionario del Servicio Fitosanitario del Estado en los casos de\nque exista una consideración de marchamado por tipo de producto.\n\n \n\n(Así reformado por\nel artículo 5° del decreto ejecutivo N° 39855 del 11 de julio de 2016)\n\nArticulo 21.-Del marchamado de las unidades de transportación. El SFE podrá\nmarchamar las unidades de transportación en frontera en forma aleatoria, o\nconsiderando el tipo de producto, como medida de trazabilidad. El levantamiento\no apertura del marchamo lo harán funcionarios del SFE con levantamiento de un\nacta.\n\n \n\n(Así reformado por\nel artículo 6° del decreto ejecutivo N° 39855 del 11 de julio de 2016)\n\nArtículo 22.-Vigencia.\nTodo registro de importadores tendrá una vigencia máxima de cinco años, o menos\na solicitud de parte. Sin perjuicio de lo dicho en el artículo 13 y 16.\n\nArticulo 23.-De deudas\npendiente con el SFE. El Servicio\nFitosanitario del Estado no tramitará gestiones de ningún administrado que\ntenga deudas con cualquier órgano de esta dependencia.\n\nArtículo 24º- De\nla renovación de la inscripción. Para realizar la renovación del registro de\nimportadores de productos de origen vegetal, el interesado debe seleccionar\nalguna de las siguientes alternativas, dependiendo de su situación:\n\n1. Si las condiciones iniciales con las que\nse registró se mantienen: Declaración jurada de conformidad con el Anexo 2 de\neste decreto, en la que se indique que se desea realizar la renovación de su\nregistro, y que sus condiciones iniciales con las que se registró, se\nmantienen.\n\n2. Si las condiciones iniciales con las que\nse registró han variado: Solicitud de conformidad con el Anexo 1 de este\ndecreto, que también tiene carácter de declaración jurada, en la que se hagan\nlos ajustes a las condiciones con las que se registró anteriormente.\n\nUna vez recibida la solicitud de renovación,\nel Servicio Fitosanitario del Estado la resolverá en un plazo máximo de diez\ndías naturales.\n\n(Así reformado por\nel artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nArticulo 25.-De la\nmodificación al registro. Solo se permitirá la ampliación de la lista de\nlos productos declarados a importar, la que se hará previa solicitud de\nampliación, o el cambio de lugar de bodega o instalaciones de almacenamiento,\nla que se hará previa solicitud de modificación del registro, para aprobar el\ncambio de instalaciones o bodega se hará necesario la verificación e informe\nrespectivo.\n\nArtículo 26.-Deróguese el\nDecreto Ejecutivo Nº 31146-MAG.\n\nArtículo 27.-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a\nlos veinticinco días del mes de enero del año 2012.\n\nTransitorio I.-El importador que esté inscrito en el\nRegistro de Importadores de Vegetales y Productos de Origen Vegetal, otorgado\nantes del presente Reglamento deberá actualizar sus datos conforme a los\nrequisitos del presente decreto durante los meses de junio y julio del año de\nla publicación de este reglamento, de no cumplirse con este requisito se\ncancelará su registro de oficio.\n\nTransitorio II.-Una vez\npublicado el presente Decreto y para lo que resta del año 2012, hasta del 31 de\nenero el 2013, la tarifa de inscripción será de ¢ 51.622,00 (cincuenta y un mil\nseiscientos veintidós colones sin céntimos).\n\nANEXO 1\n\nSOLICITUD DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE\nIMPORTADORES\n\nFecha: ______ de _________________ del _____.\n\n1. Finalidad de la solicitud: ____ Solicitud de nuevo registro.\n____ Renovación con modificación de condiciones.\n\n2. Número de años por los cuales solicita el\nregistro de importadores (máximo 5 y mínimo 1 año): _______\n\nDATOS DEL SOLICITANTE DE REGISTRO:\n\n| 3. Nombre del registrante (persona física o jurídica): |  |  | | --- | --- | --- | | 4. Número de\ndocumento de identificación: |  |  | | 5. Número(s) de teléfono: |  |  | | Domicilio: | Oficinas: |\nCelular: | | 6. Dirección |  |  | | Provincia | Cantón | Distrito | | Dirección exacta del\ndomicilio: |  |  | | Dirección exacta de las oficinas: |  |  | | 7. Correo electrónico para\nnotificaciones: |  |  | | 8. En caso de personas jurídicas: |  |  | | Nombre del representante legal\n| Número de identidad del representante legal | Facultades conforme a la personería jurídica vigente\n|\n\n*Puede agregar más filas en caso de existir más de un representante legal.\n\n9. ¿Los productos a importar son para consumo\nhumano por ingesta? Marque una de las opciones (Artículo 5, Numeral 1, Literal\nh.)\n\n \n\n \n\nNota: En caso de que el producto de origen vegetal\na importar no sea de consumo humano por ingesta, aplica la excepción\nestablecida en el artículo 9 del decreto ejecutivo 36999-MAG.\n\nDATOS DEL LUGAR DE ALMACENAMIENTO/BODEGA DE LOS\nPRODUCTOS VEGETALES DE CONSUMO HUMANO A IMPORTAR:\n\nNota: Esta sección solo debe llenarse si en la pregunta\nanterior respondió que sí. Si respondió que no, pase a la pregunta 20.\n\n| 10. Ubicación de las instalaciones o bodegas aptas técnicamente para el almacenamiento de\nproductos vegetales a importar |  |  | | --- | --- | --- | | Provincia: | Cantón: | Distrito: | |\nDirección exacta: |  |  | | 11. Capacidad de almacenamiento de la bodega en metros cúbicos: |  |  |\n| 12. Número de teléfono: |  |  | | 13. Nombre de la persona a contactar para la visita de\ninspección: |  |  | | 14. Las bodegas son: (Marque alguna de las siguientes opciones) |  |  | | ( )\nPropias ( ) Arrendadas ( ) Prestadas |  |  | | 15. Nombre completo de la persona física o jurídica\nque arrienda o presta la bodega: |  |  | | 16. Número de documento de identificación de quien\narrienda o presta la bodega: |  |  | | 17. Fecha de finiquito del contrato de arriendo o préstamo: |\n|  | | 18. Número de permiso sanitario de funcionamiento del local o bodega de almacenamiento: |  |\n| | 19. Fecha de renovación del permiso sanitario de funcionamiento del local o bodega de\nalmacenamiento: |  |  |\n\n 20. NOMBRE DE LOS PRODUCTOS A IMPORTAR,\nSOBRE LOS QUE SE BASARÁ SU\n\nREGISTRO.\n\n| Nombre común (en español) | Nombre científico (mínimo a nivel de género) | Clase | Presentación |\nUso previsto | País de origen | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n*Puede agregar\no eliminar filas a esta tabla en caso de ser requerido. Nota:\n\nLa información que se consigne debe ser completa\n(llenar cada una de las casillas) y su corrección es responsabilidad del\nsolicitante.\n\nDebe de individualizarse cada producto por su\nnombre común y científico. No se permite indicar solo términos genéricos, es\ndecir, comunes a varias especies (por ejemplo, \"pasto\",\n\"orquídea\", \"bromelia\",\n\"cítrico\"). Especificar:\n\na. Clase de producto: por ejemplo, planta con o sin\nraíz, planta in vitro, esqueje con o sin raíz, estaca enraizada, flor, follaje,\nsemilla (cuando es para siembra y no para consumo o elaboración), grano\n(semilla destinada a la elaboración o consumo y no a la siembra), nuez, fruta,\nbulbo, tubérculo, rizoma, estolón, vaina, procesado (especificar el tipo de\ntransformación que ha sufrido el producto, por ej. harina, molido, triturado,\nquebrado, seco, deshidratado, troceado). En el caso de plantas o partes\nde estas, indicar si traen algún medio o sustrato.\n\nb. Presentación: se refiere al aspecto exterior de los artículos\nreglamentados al momento de llegar al país para su importación. Dentro de la\npresentación se considera el empaque del producto. Por ejemplo, si viene a\ngranel, si es empacado (en sacos, bolsas, otro).\n\nc. Uso previsto (propósito declarado para el cual\nse importa el producto): por ejemplo, consumo, propagación, siembra, para elaboración o como\nmateria prima para industria; medicinal, ornamental, otro.\n\nd. En caso de que se genere un cambio en la\ninformación presentada, este debe comunicarse a la oficina de Registro de\nImportadores para evitar inconvenientes.\n\ne. Se le recuerda que el registrante es responsable\nde mantener al día el pago de las anualidades según decreto de tarifas\nvigentes, así como de estar atento a la fecha de vencimiento del registro y del\nPermiso de Funcionamiento del Ministerio de Salud.\n\n21. DECLARACIÓN JURADA\n\n \n\n \n\n            1. Que la información incluida en este formulario, es verdadera.\n\n2. Que, en caso de que el producto de origen\nvegetal a importar sea de consumo humano por ingesta, cuento con una bodega o\nsitio de almacenamiento propia, alquilada o prestada, que cumple los requisitos\nestablecidos en el instructivo técnico para valoración de instalaciones o\nbodegas de almacenamiento, publicado en el sitio web del Servicio Fitosanitario\ndel Estado.\n\n3. Que, en caso de que el producto de origen\nvegetal a importar no sea de consumo humano por ingesta, me encuentro eximido\ndel requisito de contar con una bodega o sitio de almacenamiento, según la\nexcepción establecida en el artículo 9º del decreto ejecutivo 36999.\n\n4. Por lo anterior, quedo apercibido de las\nconsecuencias legales y judiciales, con que la legislación castiga el delito de\nperjurio. Asimismo, exonero de toda responsabilidad a las autoridades del\nServicio Fitosanitario del Estado por el otorgamiento de este registro con base\nen la presente declaración jurada. Además: conocedor de las consecuencias\nlegales y administrativas de la presente declaración jurada, manifiesto y\nautorizo en forma expresa para que el Servicio Fitosanitario del Estado,\nproceda a suspender o cancelar mi registro de importador, según corresponda, si\nse llegase a corroborar alguna falsedad en la presente declaración, errores u\nomisiones. ES TODO\n\nFirmo en _____________________ a las ______ horas\ndel día _______ del mes de _______________________ del año _________.\n\nFirma:\n\n(Así adicionado por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nANEXO 2\n\nDECLARACIÓN JURADA DE RENOVACIÓN DE LA INSCRIPCIÓN\nAL REGISTRO\n\nDE IMPORTADORES DE PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL\nCUANDO\n\nCONDICIONES SE MANTIENEN\n\nQuien suscribe,-------------------------------------------------------------------------------------\n------,\n\n                                     nombre del\nrepresentante legal o persona física según corresponda.\n\nvecino de -------------------- ,-----------------------\n,---------------------------------- ,\n\n                             Provincia               Cantón                          Distrito\n\n--------------------------------------------------------,\n\nOtras señas\n\nportador\ndel documento de identidad número ------------------------------------ , en mi\ncondición\nde---------------------------------------------------------------------, del\nestablecimiento denominado\n\n \n\n                                                                                       \nNúmero de identidad                                       \nRepresentante legal, apoderado generalísimo, etc.\n\n---------------------------------------------------------\ny número de registro ------------------conocedor de las penas con que se\ncastigan los delitos de falso testimonio y perjurio en el Código Penal, DECLARO\nBAJO FE DE\n\nNombre de\nla empresa o establecimiento \n\nJURAMENTO\nlo siguiente:\n\n1. Que las condiciones iniciales indicadas en mi\nregistro; entre las cuales se incluye estar al día en el Sistema de Información\nde la Caja Costarricense de Seguro Social, Tributación Directa y con la\nanualidad correspondiente al registro de importadores; se mantienen, y que\ntodas las modificaciones que ha habido desde el registro hasta la fecha\nindicada en esta declaración jurada, se han tramitado ante el Departamento de\nControl Fitosanitario del Servicio Fitosanitario del Estado.\n\n2. Mi deseo de renovar la inscripción al registro\nde importadores de productos vegetales por un plazo de _____ años, con base en\nel artículo 22 del decreto ejecutivo Nº 36999-MAG, y quedo apercibido de las\nconsecuencias legales y judiciales, con que la legislación castiga el delito de\nperjurio. Asimismo, exonero de toda responsabilidad a las autoridades del\nServicio Fitosanitario del Estado por el otorgamiento de la renovación de este\nregistro con base en la presente declaración jurada. Además: conocedor de las\nconsecuencias legales y administrativas de la presente declaración jurada,\nmanifiesto y autorizo en forma expresa para que el Servicio Fitosanitario del\nEstado, proceda a suspender o cancelar mi registro de importador, según\ncorresponda, si se llegase a corroborar alguna falsedad en la presente\ndeclaración, errores u omisiones. ES TODO\n\nFirmo en _____________________ a las ______ horas\ndel día _______ del mes de _______________________ del año ____________.\n\nFirma:\n\nINSTRUCCIONES: En caso de que sus condiciones no se\nmantengan, no podrá utilizar esta declaración jurada para la renovación. En\ndicha situación, deberá utilizar el formulario de Solicitud de inscripción en\nel registro de importadores para reflejar los cambios y solicitar la\nrenovación.\n\n(Así adicionado por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nANEXO 3.\n\nINSTRUCTIVO PARA LA INSPECCIÓN IN SITU DE BODEGAS O\n\nINSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO\n\n1.1. Generalidades de la evaluación mediante la\nlista de verificación.\n\n1.1.1. Posterior a su registro, los importadores de\nproductos de origen vegetal para consumo humano por ingesta, serán sometidos a\nuna inspección de las bodegas o instalaciones de almacenamiento, para verificar\nel cumplimiento de lo indicado en la declaración jurada que utilizaron para su\nregistro, y que el producto a importar mantendrá sus condiciones sanitarias y\nfitosanitarias.\n\n1.1.2. La aplicación del presente instructivo se\ndocumentará mediante el llenado del formulario \"Lista de verificación\nInspección in situ de bodegas o instalaciones de almacenamiento\", el cual\nformará parte integral del informe de inspección de bodegas o instalaciones de\nalmacenamiento.\n\n1.1.3. El inspector fitosanitario coordina con el\ninteresado la fecha y hora en que se llevará a cabo la inspección, que se dará\nen un plazo máximo de 10 días naturales a otorgado el registro.\n\n1.1.4. El inspector utiliza la Lista de\nverificación Inspección in situ de bodegas o instalaciones de almacenamiento,\npara evaluar las condiciones de la bodega o instalaciones de almacenamiento.\n\n1.1.5. En el formulario mencionado, se establecen\naspectos generales que deben cumplir las bodegas o instalaciones de\nalmacenamiento, aspectos de limpieza, aspectos de gestión del almacenamiento,\naspectos relacionados con el control de plagas y aspectos relacionados con el\nalmacenamiento climatizado.\n\n1.1.6. Todas las preguntas de la lista de\nverificación se contestan con una respuesta de Cumple, No Cumple o No aplica.\nAdemás, en la lista de verificación, existe un campo para incluir las\nobservaciones del inspector fitosanitario, entre las que debe indicar los\nincumplimientos encontrados y recomendaciones técnicas brindadas para\nsolventarlos.\n\n1.1.7. En caso de existir puntos que no apliquen a\nla bodega o instalaciones de almacenamiento, el inspector selecciona en la\nlista de verificación, la opción N/A (No aplica).\n\n1.1.8. Al finalizar el llenado de la lista de\nverificación (y por tanto la inspección), el inspector fitosanitario realiza\nlas anotaciones de la situación encontrada, y las recomendaciones técnicas (si\nlas hubiera). Las recomendaciones son de acatamiento obligatorio.\n\n1.1.9. En caso de que no se cumpla con alguno de\nlos puntos de la lista de verificación, el registro del importador será\nsuspendido hasta que, mediante un nuevo informe de inspección, el inspector\nfitosanitario notifique que las no conformidades detectadas en la inspección\nfueron corregidas.\n\n1.2. Inspección in situ de bodegas e instalaciones\nde almacenamiento.\n\n1.2.1. Las bodegas o instalaciones de\nalmacenamiento de productos agrícolas importados para consumo humano, deben\ncumplir con las siguientes características, las cuales serán valoradas in situ:\n\n1.2.1.1. Tener a la vista el permiso de\nfuncionamiento del Ministerio de Salud.\n\n1.2.1.2. Los pisos deben ser de material\nresistente, antideslizantes, lisos y sin grietas, se debe mantener limpios,\nlibres de residuos de grasa o alimentos.\n\n1.2.1.3. Contar con señalización de las áreas\ndescarga y recepción de los productos importados que permitan el acceso seguro\nde los vehículos de carga.\n\n1.2.1.4. Contar con iluminación natural o\nartificial que permita realizar las labores de descarga y almacenamiento de\nforma segura.\n\n1.2.1.5. Contar con lavamanos y toallas de papel\npara uso de las personas que ingresan o salen de las instalaciones, con el fin\nde que ingresen limpios y salgan limpios.\n\n1.2.1.6. Contar con pediluvios en la entrada a las\ninstalaciones para la desinfección del calzado.\n\n1.2.1.7. En caso de arriendo de espacios a\nterceros, las áreas deben estar debidamente marcadas y delimitadas con pintura\ny numeradas. La empresa arrendante debe tener un listado de las áreas\narrendadas. En éstos casos los espacios arrendados deben tener una separación\nque permita la libre circulación y movilización de la mercancía, la limpieza y\nla inspección.\n\n1.2.2. Limpieza de bodegas o instalaciones de\nalmacenamiento.\n\n1.2.2.1. Contar con registro que evidencie la\nlimpieza general y periódica de instalaciones.\n\n1.2.2.2. Mantener libre de malezas y aguas\nestancadas los alrededores de las instalaciones de almacenamiento.\n\n1.2.2.3. No mantener dentro de las áreas de\nalmacenamiento, sacos vacíos, combustibles, productos químicos, equipos,\nanimales, cajas vacías y cualquier otro material que pueda ser un contaminante\nde los productos almacenados.\n\n1.2.2.4. Debe existir un lugar o instalación específica\npara la deposición de desechos sólidos, el cual debe tener recipientes con\ntapaderas de fácil limpieza y desinfección y debidamente rotulados.\n\n1.2.2.5. Realizar limpieza y desinfección de forma\nperiódica de los equipos automotores utilizados en el apilamiento o\ntransportación interna en las áreas de almacenamiento.\n\n1.2.3. Gestión del almacenamiento de productos\nvegetales de importación para consumo humano.\n\n1.2.3.1. Contar con registros de existencias, así\ncomo de entradas y salidas de los productos almacenados.\n\n1.2.3.2. Los productos deben colocarse sobre\npaletas de madera u otro material resistente que facilite la limpieza, con\nseparación mínima de 15 cm. del piso.\n\n1.2.3.3. Las paletas deben estar en buen estado,\nsin astillas, clavos o salientes que puedan romper los sacos, cajas, bolsas o\ncualquier otro material de empaque.\n\n1.2.3.4. Las estibas deben estar separadas de las\nparedes y columnas a una distancia mínima de 0.5 metros y de las vigas del\ntecho por lo menos 1.00 metro, a fin de facilitar las operaciones de estibado,\ndescarga y limpieza.\n\n1.2.3.5. La separación entre los estantes no debe\nser menor a 1 metro para permitir la accesibilidad de inspección, limpieza,\ntransporte y ventilación.\n\n1.2.4. Control de plagas.\n\n1.2.4.1. Contar con registros que evidencien que se\nrealiza control de insectos y roedores.\n\n1.2.4.2. Las ventanas deben permitir la ventilación\ndel recinto. Es recomendable el uso de algún tipo de malla, pero sin aberturas\nque no permitan el ingreso de plagas.\n\n1.2.4.3. Los productos químicos y equipos de\nfumigación deberán estar fuera del área de almacenamiento y rotulados.\n\n1.2.5. Almacenamiento climatizado.\n\n1.2.5.1. Contar con registros de temperatura.\n\n1.2.5.2. La intersección de las paredes con el piso\ndebe ser redondeada para que no existan ángulos difíciles de limpiar.\n\n1.2.5.3. Los pisos deberán ser de material\nimpermeable, que faciliten su limpieza.\n\n(Así adicionado por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)\n\nANEXO 4\n\nLISTA DE VERIFICACIÓN INSPECCIÓN IN SITU DE BODEGAS\nO\n\nINSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO\n\n \n\n| Fecha Inspección: | Importador: | Dirección de bodega: |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- |\n--- | | Las bodegas o instalaciones de almacenamiento de productos agrícolas importados para consumo\nhumano, deben cumplir con los siguientes condiciones, las cuales serán valorados in situ: |  |  |  |\n|  | | Ítem | Aspectos a verificar | Cumple | Observación |  |  | | SI | NO | N/A |  |  |  | | 1 |\nEl permiso de funcionamiento vigente del Ministerio de Salud, debe estar a la vista. |  |  |  |  | |\n2 | Los pisos deben ser de material resistente, antideslizantes, lisos y sin grietas. |  |  |  |  |\n| 3 | Los pisos deben estar libres de residuos de grasa o alimentos. |  |  |  |  | | 4 | Mantener\nseñalización de las áreas de descarga y recepción de los productos importados que permita un acceso\nseguro de los vehículos de carga. |  |  |  |  | | 5 | Contar con iluminación natural o artificial\nque permita realizar labores de descarga y almacenamiento de forma segura. |  |  |  |  | | 6 |\nContar con lavamanos y toallas de papel para uso de las personas que ingresan o salen de las\ninstalaciones. |  |  |  |  | | 7 | Contar con pediluvios en la entrada a las instalaciones para la\ndesinfección del calzado. |  |  |  |  | | 8 | En caso de arriendo: Áreas deben estar marcadas,\nnumeradas y delimitadas con pintura y el arrendante debe |  |  |  |  | |  | contar con listado de\náreas arrendadas. Espacios arrendados deben tener separación que permita libre circulación y\nmovilización de mercancía, limpieza e inspección. |  |  |  |  | | Limpieza de bodegas o\ninstalaciones de almacenamiento. |  |  |  |  |  | | 9 | Contar con registros que evidencie la\nlimpieza general y periódica de las instalaciones de almacenamiento. |  |  |  |  | | 10 | Los\nalrededores de las instalaciones de almacenamiento deben estar libres de malezas y aguas estancadas.\n|  |  |  |  | | 11 | Mantener el área de almacenamiento libre de: sacos vacíos, combustibles,\nproductos químicos, equipo agrícola, animales, cajas |  |  |  |  | |  | vacías y cualquier otro\nmaterial que pueda ser un contaminante de los productos almacenados. |  |  |  |  | | 12 | Contar con\nun lugar o instalación específica para la deposición de desechos sólidos. |  |  |  |  | | 13 |\nUtilizar recipientes con tapa de fácil limpieza y desinfección, debidamente rotulados para depositar\ndesechos sólidos. |  |  |  |  | | 14 | Contar con registro de limpieza y desinfección de maquinaria\ny equipo utilizados en la estivación o transporte interno en las áreas de almacenamiento. |  |  |  |\n| | Gestión del almacenamiento de productos vegetales de importación para consumo humano. |  |  |  |\n|  | | 15 | Contar con registros de existencias así como de |  |  |  |  | |  | entradas y salidas de\nlos productos almacenados. |  |  |  |  | | 16 | Utilizar tarimas de madera u otros materiales\nresistentes que facilite la limpieza, con separación mínima de 15 cm del piso para colocar los\nproductos. |  |  |  |  | | 17 | Las tarimas están en buen estado sin astillas, clavos o salientes\nque puedan romper el material de empaque de los productos. |  |  |  |  | | 18 | Las estibas están\nseparadas de las paredes y columnas a una distancia mínima de 0,5 metros. |  |  |  |  | | 19 | Las\nestibas están separadas de las vigas del techo por lo menos 1,0 metro, para facilitar las\noperaciones de estibado, descarga y limpieza. |  |  |  |  | | 20 | Los estantes deben tener una\nseparación mínima de 1,0 metro, para permitir labores de inspección, limpieza, transporte y\nventilación. |  |  |  |  | | Control de plagas. |  |  |  |  |  | | 21 | Contar con registros que\nevidencien que se realiza control de insectos y roedores. |  |  |  |  | | 22 | Las ventanas deben\npermitir la ventilación del recinto. Es recomendable el uso de algún tipo de malla antiáfidos, que\nno permitan el ingreso de plagas. |  |  |  |  | | 23 | Los productos químicos y equipos de\nfumigación deben estar fuera del área de almacenamiento y rotulados debidamente. |  |  |  |  | |\nAlmacenamiento climatizado. |  |  |  |  |  | | 24 | Contar con registros de temperatura |  |  |  |\n| | 25 | La intersección de las paredes con el piso debe ser redondeada para que no existan ángulos\ndifíciles de limpiar. |  |  |  |  | | 26 | Contar con pisos de material impermeable, que facilite su\nlimpieza. |  |  |  |  | | Funcionario que aplica la lista de verificación in situ: |  |  |  |  |  |\n| Nombre: | N° Cedula: | Firma: |  |  |  | | Dependencia: |  |  |  |  |  |\n\n(Así adicionado por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 43261 del 23 de setiembre de 2021)",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 36999\n\n                        Creates the Registry of Importers of products of plant origin, and the\nestablishment of controls on transport units and warehouses as a traceability measure for\nimported agricultural products\n\nComplete Text of act: E2299\n\nNº 3699-MAG\n\n    THE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\n    AND THE MINISTER OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nIn exercise of the powers conferred by\narticles 140, subsections 3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution,\narticles 25, 27.1, 28.2.b, of Law No. 6227 of May 2, 1978, General\nLaw of Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law\nfor the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the\nMinistry of Agriculture and Livestock and Law No. 7664 of April 8, 1997,\nPlant Protection Law.\n\n    Considering:\n\n1º-That with the growing commercial exchange, due to the\nopening of markets between countries, the possibilities of dissemination of\norganisms capable of causing damage to agriculture, such as insects,\nnematodes, fungi, viruses and other pests, have increased.\n\n2º-In accordance with the provisions\nof the Plant Protection Law, it is an essential function of the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado, SFE) to prevent and avoid\nthe entry of new pests and diseases, as well as the control of pesticide residues (residuos de plaguicidas) of imported products or products to be imported, establishing the phytosanitary requirements\nand the necessary controls for imports of vegetables or products of plant origin.\n\n3º-That the State Phytosanitary Service (SFE) has instrumental legal personality and broad\npowers to fulfill the objectives, purposes, and competencies established by\nits constitutive law.\n\n4º-That in order to be able\nto follow up on products of plant origin, it is required to have a\nregistry of importers of products of plant origin, as well as of the\nstorage and distribution centers, in the national market, of these\nproducts.\n\n5º-That given the eventual\nchange in the phytosanitary status of a country from which\nimports of plant products have been made, it is necessary to have minimal\ntraceability of these products, in order to have the possibility of\ncarrying out a rapid action of resampling and surveillance of the same. In the same\nmanner, upon a detection of non-permitted pesticide residues (residuos de plaguicidas) in products\nthat are being distributed, the SFE must have the\npossibility of minimal traceability up to their storage centers.\n\n6º-That the phytosanitary\nmeasures that, by virtue of the application of the law, are established by the State Phytosanitary Service (SFE), are of public interest and mandatory application.\n\n7º-That Law No. 7664\nempowers the Phytosanitary Service to carry out controls regarding pesticide residues (residuos de plaguicidas) in vegetables (arts. 5 and 36) and phytosanitary control of plant\nproducts due to commercial exchange and to grant prior\nphytosanitary authorization for their importation (arts. 2, 5, and 51).\n\n8º-That the Agreement on\nSanitary and Phytosanitary Measures of the World Trade Organization allows\nmembers to adopt and apply the measures necessary to protect the life and\nhealth of persons and animals or to preserve plants, on the\ncondition that these measures are not applied in a manner that would constitute a means of\narbitrary or unjustifiable discrimination between Members where\nthe same conditions prevail, or a disguised restriction on trade,\nexcept in cases where it is scientifically demonstrated that such standards\nconstitute an effective and adequate means to protect human life and health\n(food safety (inocuidad de alimentos)) and animal health.\n\n9º-That for the national\neconomy and food security, the protection of products of plant\norigin is fundamental, which obliges the State to adopt all\nmeasures of prevention, surveillance and control necessary to prevent the entry and\ndissemination of pests that endanger or may cause harm to\npersons or the national agricultural patrimony.\n\n10.-That in order to be able\nto follow up on products of plant origin, it is required to have a\nregistry of importers of products of plant origin, as well as of the\nstorage and distribution centers in the national market, of these\nproducts.\n\n11.-That the agricultural extension services (servicios de extensión agropecuaria) can collaborate in the implementation of State\npolicies for the agricultural sector and Costa Rican development 2010-2021,\nestablished by the Ministry of Agriculture and Livestock, in order to join\nefforts and establish strategic actions to insert and develop them\ninto the economic growth and social development of the country and allow the\nagri-food sector to adapt to current needs to face the main\nchallenges in this second decade of the 21st century. Therefore,\n\n    Decree:\n\n    CREATION OF THE REGISTRY OF\nIMPORTERS OF PRODUCTS\n\n    OF PLANT ORIGIN, AND THE\nESTABLISHMENT OF\n\n    CONTROLS ON TRANSPORT UNITS\n\n    AND WAREHOUSES AS A TRACEABILITY\nMEASURE\n\n    FOR IMPORTED AGRICULTURAL\nPRODUCTS\n\nArticle 1º-The registry of importers of\nproducts of plant origin is created, and the establishment of controls on transport\nunits and warehouses as a traceability measure for imported agricultural\nproducts.\n\nArticle 2º-Scope\nof application. Every person, individual or legal entity, importing plant\nproducts, for distribution or commercialization purposes, within the national\nterritory, must be registered in the Importers Registry of the State Phytosanitary Service (SFE), under the charge of the Competent Department.\n\nArticle 3º-Definitions\n\na-   Annual fee (Anualidad): annual payment made for\nmaintenance of the registry.\n\nb-   (Repealed\nby article 1 of executive decree N° 39855 of July 11, 2016)\n\nc- Competent Department\nor Competent Body (Órgano Competente): Department of Phytosanitary Control of the\nState Phytosanitary Service (SFE), which has the function of administering the\nregistry of importers of products of plant origin.\n\n(Thus amended the previous subsection by\narticle 1 of executive decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\nd- Technical\nInstruction (Instructivo Técnico): Instruction prepared by the State Phytosanitary Service (SFE) for\nassessment of the facilities or storage warehouses.\n\n(Thus amended the previous subsection by\narticle 1 of executive decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\ne- Transport units (Unidades de transportación) or means of transport (medio de transporte): Any means of transport\nused for the entry, transit, transfer, transshipment, or departure of goods\nto, from, or through the customs territory, such as: containers,\ntrucks, tractor-trailers, boxcars, platforms, aircraft or ships,\nrailway cars and other similar means of transport.\n\n(Thus amended the previous subsection by\narticle 1 of executive decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\nArticle 4º-Exceptions.\nRegistration in the registry is exempted for:\n\na- Any individual person who intends to import quantities equal to or less than 50 kilograms of\nproducts intended for personal, domestic, commercial, or industrial consumption.\"\n\n(Thus amended\nthe previous subsection by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nb-Individuals or legal entities that import plant samples for laboratory analysis or\nfor research development.\n\nc-Individuals or legal entities that import products of plant origin whose tariff heading\nis not subject to a technical note from the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nd-(Repealed by article 3 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\ne-Individuals or legal entities that import plant products used entirely for the\nmanufacture of animal feed.\n\nArticle 5º- Of\nthe requirements. For registration in the importers registry,\nindividuals or legal entities must meet the following requirements:\n\n1. Submit to\nthe Competent Department of the SFE in charge of the Registry, the application\nfor registration in the importers registry, in accordance with Annex 1, which\nwill have the value of a sworn statement. The application must include the following\ninformation:\n\na. Date.\n\nb. Type of\napplication (New registration or renewal of registration).\n\nc. Number of\nyears for which the importer registration is requested (maximum 5 years and minimum\n1 year).\n\nd. Full name\nof the registrant (individual or legal entity).\n\ne. Identification\ndocument number (Identity card number, residence card,\npassport, or legal entity ID number).\n\nf. Contact information\nincluding address (province, canton, district and\nexact address of domicile and offices), home and office telephone number, as well as cell phone number and email for notifications.\n\ng. Full name\nand identity number of the legal representative(s) and their powers\naccording to the current legal status (personería jurídica).\n\nh. Indication of\nwhether the products to be imported are for human consumption by ingestion.\n\ni. Exact location\nof the facilities or warehouses technically suitable for the storage\nof plant products to be imported, indicating province, canton, district and\nexact address.\n\nj. Storage capacity in\ncubic meters of the warehouse or storage location.\n\nk. Telephone\nnumber and name of the person to contact for the inspection visit of the\nstorage location or warehouse.\n\nl. Indication of\nwhether the warehouses are owned, leased, or borrowed (prestadas), and in these last two\ncases, indicate the full name (individual or legal entity) and the\nidentification number of the lessor or lender, as well as the termination date\nof the lease or loan contract.\n\nm. Number of\nthe current sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) of the premises or storage\nwarehouse, as well as the renewal date established therein.\n\nn. Names of the\nproducts to be imported, on which the registration will be based, specifying common\nname in Spanish, scientific name (at least at the genus level), class,\npresentation, intended use, and country of origin.\n\n2. Be registered,\nup-to-date, or under a payment arrangement with the Information System of the Caja\nCostarricense del Seguro Social. In the case of legal entities without registered employees,\ndeclare if the legal representative is up-to-date with their insurance payments,\nall in accordance with Law No. 17 Constitutive Law of the Caja Costarricense\ndel Seguro Social of October 22, 1943 and other regulatory provisions of\nthis entity.\n\n3. Present the\nidentity document of the legal representative who signs the application in the case\nof legal entities.\n\n4. Present the\nidentity document in the case of individuals.\n\n5. Be registered,\nup-to-date, or under a payment arrangement with the Direct Taxation (Tributación Directa) authority.\n\n6. Sign the\napplication, in accordance with Annex 1, which has the value of a sworn statement,\nin which it indicates that its warehouse or storage location meets the\ntechnical requirements established in the instruction for the in situ inspection\nof warehouses or storage facilities and their verification checklist, which\nare found respectively, in Annexes 3 and 4, as well as in the\nimports section of the SFE website; or that it is\nexempt from this requirement for not importing products for human consumption by\ningestion.\n\n7. Pay the\namount corresponding to the registration, and present the proof of bank deposit\nor transfer, according to the fee called \"Annual Fee for Registration and\nImporters Registry.\"\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nArticle 6º-Obligations with the Caja Costarricense\nde Seguro Social. As it is a requirement established in the Constitutive Law\nof the Caja Costarricense de Seguro Social, that employers and persons\nwho perform totally or partially independent or non-salaried activities\nmust be registered with the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) and\nup-to-date in the payment of their obligations to this entity, the Competent Department\nof the SFE in the administration of the registry shall verify non-delinquency\nbefore this instance by consulting the database of that institution. Furthermore, the\ncompetent department shall verify the status of being up-to-date with that\ninstitution each time it is to deliver the phytosanitary requirements\nform, and if it is verified that it is not, it shall not deliver said form\nuntil its situation is normalized. In the case of corporations (sociedades anónimas) that are not\nreported as employers, the SFE shall verify that the legal\nrepresentative is registered with the CCSS, and if not, they must normalize\ntheir insured status.\n\nArticle 7º-Obligations\nwith Direct Taxation. The competent department shall consult the Direct Taxation website's\n\"Taxpayer Identification System\" to verify that the applicant is registered as a\ntaxpayer before said instance, and if they do not appear registered, they must normalize\nthis situation by registering as such, in order to continue with the importer\nregistration process. Furthermore, the competent department shall verify the\nstatus of being registered as a taxpayer each time it is to deliver the\nphytosanitary requirements form, and if it is verified that it is not, it shall not\ndeliver said form until its situation is normalized.\n\nArticle 8º-Inspection report\nof the facilities or warehouses where the plant products to be imported will be stored. (Repealed by article 3 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nArticle 9º-Exception\nto the requirement of having a warehouse. When the regulated party considers that the\nwarehouse requirement does not apply to their particular case, due to the\ncharacteristics of the product to be imported not requiring storage because\nit is not for human consumption by ingestion, they may substantiate the petition for the\nexception of this requirement before the competent body of the SFE that administers the\nregistration in the registry for it to resolve on the matter.\n\nArticle 10º- Timeframe\nfor resolving the registration application. The State Phytosanitary Service (SFE) shall resolve the registration application within a maximum timeframe\nof ten calendar days and, if the information contained in\nthe registration application, which for the purposes of this regulation has\nthe value of a sworn statement, is found to be in order, the Competent Body of the SFE that administers the registry shall issue the administrative resolution approving the registration.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nArticle 11.-Number\nof registrations per person. Only one importer registration per\nindividual or legal entity is allowed.\n\nArticle 12º- Subsequent inspection\nof the facilities or warehouses where the plant products to be imported will be stored. The State Phytosanitary Service (SFE), once the administrative resolution\napproving the registration has been issued, shall have a maximum timeframe of ten\ncalendar days to carry out the inspection and issue the corresponding report,\naccording to the provisions established in the instruction and verification checklist that for this purpose the Competent Body of the SFE will make available to the regulated parties on its\nwebsite, and which are found in Annex 3 and 4 of this decree.\n\nIn the event that the\nfacilities or warehouses where the plant products to be imported will be stored\ndo not meet the conditions verified through the technical instruction, the\nnon-conformities shall be indicated in the report, and the registration shall be suspended.\n\nOnce the\nnon-conformities have been corrected by the interested party, they shall request a new inspection\nfrom the State Phytosanitary Service (SFE), which shall have a maximum timeframe of\nten calendar days to carry out the inspection and issue the final report.\n\nThe importer's registration\nshall be suspended until, by means of the final report, it is notified\nthat the non-conformities detected in the inspection were corrected.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nArticle 13.-Suspension of the registration. The Phytosanitary\nService, through the competent body, shall suspend the registration\nin the registry in the following cases:\n\na- When Health, Municipal, or other\nauthorities have temporarily revoked the operating authorization of the\nwarehouses or facilities declared for the registration.\n\nb- When the operating permit from the\nMinistry of Health has expired.\n\nc- When the lease contract for the warehouse or facilities declared in the registration has\nexpired and a new contract for an extension of term has not been presented.\n\nd-(Repealed by\narticle 3 of executive decree N° 43261 of September 23 of\n2021)\n\ne- When, in the event that a sealed (marchamado) means of transport, whose\ncargo belongs to a specific registrant, has been opened and part\nor all of its cargo has been removed without the corresponding opening\nrecord by the official inspector.\n\nf- When by means of\na report, duly notified to the interested party, the official of the State Phytosanitary Service (SFE) indicates that the warehouse conditions have\ndeteriorated or that falsity in the information provided in the\nsworn statement is proven. A copy of the same shall be sent to the Competent Body of the SFE\nin charge of administering the registry.\"\n\n(Thus amended the\nprevious subsection by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23 of\n2021)\n\ng- When the payment of the annual fees (anualidades) for the registry is not up-to-date.\n\nThe suspension shall proceed after notifying the\nregulated party of its grounds and granting a period of three business\ndays for a defense, before issuing the respective resolution.\n\nArticle 14º- Lifting\nof the suspension. The suspension shall be\nlifted once the deficiencies that gave rise\nto it have been remedied.\n\n(Thus amended by article 1 of executive decree N° 43261 of September 23\nof 2021)\n\nArticle 15.-Effects of the suspension. The suspension shall cause the automatic deactivation of\nthe registration entry within the SFE computer system and the documentary file, and\nof its effects.\n\nArticle 16.-Cancellation of the registration. The State Phytosanitary Service (SFE), through\nthe competent body, may cancel the importer's registration in the\nregistry in the following cases:\n\n        a- In cases where the Ministry of Health\nrevokes the operating permit of the warehouse or facilities declared in\nthe registry permanently.\n\n        b- In cases where the municipality of the place\nhas revoked the operation of the warehouse or facilities declared in the\nregistry.\n\n        c- At the request of the party\n\n        d- When three months have elapsed since the\nsuspension of the registration and the steps to reactivate\nit or remedy the situations that gave rise to the suspension have not been taken.\n\nThe cancellation shall proceed after notifying the\nregulated party of its grounds and granting a period of three business\ndays for a defense, before issuing the respective resolution.\n\nArticle 17º- The\nbody responsible for the suspension and cancellation of the Registry. The Department of\nPhytosanitary Control of the State Phytosanitary Service (SFE), shall be the responsible\nbody for applying the suspension or cancellation of the registry of importers\nof products of plant origin.\n\n(Thus amended by\narticle 1 of executive decree N° 43261 of September 23 of 2021)\n\nArticle 18.-Registration\ncosts. The services for registration in the data registry of importers\nshall be paid prior to the delivery of the approval resolution.\nThe cost of the service for registering importers, for\nnew registrations, shall be in accordance with the fee decree of the State Phytosanitary Service (SFE). Likewise, said amount shall be updated automatically\nbased on the value of the consumer price index of the preceding\nyear; this update shall take effect from February 1st of each year.\n\nArticle 19.-Payment\nperiods for the annual fees (anualidades) of maintaining the Importers\nRegistry registration. The annual fee (anualidad) covers the months elapsed\nfrom February 1st of the current year to January 31st of the year following\nregistration. For purposes of establishing the registration amount to pay, which\nshall be taken as the first annual fee (anualidad), the time in\nmonths and fractions of a month up to February 1st of the following year must be counted,\nstarting from the month and fraction of a month in which the registration\nwas approved; therefore, this amount of the annual fee (anualidad), if not a full year, shall be\nproportional to the time already estimated. The value of the annual fees (anualidades) shall be\nin accordance with the fee decree of the State Phytosanitary Service (SFE). The\nannual fee (anualidad) is paid at the beginning of each period and shall have a cost equal to the\nregistration fee in effect for the year to be paid.\n\nArticle 20.-Warehousing capacity. In order to guarantee that the\nquantity of imported product is properly conditioned and is not subject\nto poor handling that could create phytosanitary risk or loss of traceability,\nthe storage capacity of the facilities shall be considered in the\ndelivery of the phytosanitary requirements form, which includes the\nintended quantity of product to import, and this form shall be a requirement\nfor importation; the imported quantity may not exceed by more than 1%\nthe quantity stipulated in said form; furthermore, it shall be delivered according\nto the declared use or per contract, in line with the availability and\nwarehousing capacity of the facilities registered in the importers registry. The availability of free warehousing must be attested by a\nreport from an official of the State Phytosanitary Service (SFE) in cases where\nthere is a consideration of sealing (marchamado) by type of product.\n\n \n\n(Thus amended by\narticle 5 of executive decree N° 39855 of July 11, 2016)\n\nArticle 21.-Sealing (Marchamado) of transport units. The SFE may\nseal (marchamar) transport units at the border randomly, or\nconsidering the type of product, as a traceability measure. The lifting\nor opening of the seal (marchamo) shall be done by SFE officials, with the drawing up of a\nrecord.\n\n \n\n(Thus amended by\narticle 6 of executive decree N° 39855 of July 11, 2016)\n\nArticle 22.-Validity.\nEvery importer registration shall have a maximum validity of five years, or less\nat the request of the party. Without prejudice to what is stated in articles 13 and 16.\n\nArticle 23.-Pending debts\nwith the SFE. The State Phytosanitary Service (SFE) shall not process procedures for any regulated party\nthat has debts with any body of this dependency.\n\nArticle 24º- Renewal\nof the registration. To carry out the renewal of the importers registry\nof products of plant origin, the interested party must select\none of the following alternatives, depending on their situation:\n\n1. If the initial conditions with which\nregistration was obtained are maintained: Sworn statement in accordance with Annex 2 of\nthis decree, indicating the desire to renew the\nregistration, and that the initial conditions with which registration was obtained are\nmaintained.\n\n2. If the initial conditions with which\nregistration was obtained have changed: Application in accordance with Annex 1 of this\ndecree, which also has the character of a sworn statement, in which\nadjustments are made to the conditions with which registration was previously obtained.\n\nOnce the renewal application has been received,\nthe State Phytosanitary Service (SFE) shall resolve it within a maximum timeframe of ten\ncalendar days.\n\n(Thus amended by\narticle 1 of executive decree N° 43261 of September 23 of 2021)\n\nArticle 25.-Modification\nof the registry. Only the expansion of the list of\nproducts declared to be imported shall be permitted, which shall be done upon a prior application for\nexpansion, or the change of location of the warehouse or storage facilities,\nwhich shall be done upon a prior application for modification of the registry; to approve the\nchange of facilities or warehouse, the verification and respective\nreport shall be necessary.\n\nArticle 26.-Executive Decree Nº 31146-MAG is hereby repealed.\n\nArticle 27.-This decree becomes effective upon its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the\ntwenty-fifth day of the month of January of the year 2012.\n\nTransitory Provision I.-The importer who is registered in the\nRegistry of Importers of Vegetables and Products of Plant Origin, granted\nbefore this Regulation must update their data in accordance with the\nrequirements of this decree during the months of June and July of the year of\npublication of this regulation; if this requirement is not met, their\nregistration shall be canceled ex officio.\n\nTransitory Provision II.-Once\nthis Decree is published and for the remainder of the year 2012, until January 31st, 2013, the registration fee shall be ¢ 51,622.00 (fifty-one thousand\nsix hundred twenty-two colones without céntimos).\n\nANNEX 1\n\nAPPLICATION FOR REGISTRATION IN THE IMPORTERS REGISTRY\n\nDate: ______ of _________________ of _____.\n\n1. Purpose of the application: ____ Application for new registration.\n____ Renewal with modification of conditions.\n\n2. Number of years for which the\nimporter registration is requested (maximum 5 and minimum 1 year): _______\n\nAPPLICANT REGISTRATION DATA:\n\n| 3. Name of registrant (individual or legal entity): |  |  | | --- | --- | --- | | 4. Identification\ndocument number: |  |  | | 5. Telephone number(s): |  |  | | Domicile: | Offices: |\nCell phone: | | 6. Address |  |  | | Province | Canton | District | | Exact address of\ndomicile: |  |  | | Exact address of offices: |  |  | | 7. Email for\nnotifications: |  |  | | 8. In case of legal entities: |  |  | | Name of legal representative\n| Identity number of legal representative | Powers according to the current legal status (personería jurídica)\n|\n\n*More rows may be added in case there is more than one legal representative.\n\n9. Are the products to be imported for human\nconsumption by ingestion? Check one of the options (Article 5, Numeral 1, Literal\nh.)\n\n \n\n \n\nNote: In case the product of plant origin\nto be imported is not for human consumption by ingestion, the exception\nestablished in article 9 of executive decree 36999-MAG applies.\n\nDATA ON THE STORAGE LOCATION/WAREHOUSE FOR THE\nPLANT PRODUCTS FOR HUMAN CONSUMPTION TO BE IMPORTED:\n\nNote: This section must only be completed if you answered yes to the previous question. If you answered no, skip to question 20.\n\n| 10. Location of the facilities or warehouses technically suitable for the storage of\nplant products to be imported |  |  | | --- | --- | --- | | Province: | Canton: | District: | |\nExact address: |  |  | | 11. Storage capacity of the warehouse in cubic meters: |  |  |\n| 12. Telephone number: |  |  | | 13. Name of the person to contact for the inspection\nvisit: |  |  | | 14. The warehouses are: (Check one of the following options) |  |  | | ( )\nOwned ( ) Leased ( ) Borrowed (Prestadas) |  |  | | 15. Full name of the individual or legal entity\nthat leases or lends the warehouse: |  |  | | 16. Identification document number of the person who\nleases or lends the warehouse: |  |  | | 17. Termination date of the lease or loan contract: |\n|  | | 18. Number of the sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) of the premises or storage\nwarehouse: |  |  | | 19. Renewal date of the sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) of the premises or\nstorage warehouse: |  |  |\n\n 20. NAME OF THE PRODUCTS TO BE IMPORTED,\nON WHICH THE REGISTRATION WILL BE BASED.\n\n| Common name (in Spanish) | Scientific name (at least at the genus level) | Class | Presentation |\nIntended use | Country of origin | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n*Rows may be added\nor removed from this table if required. Note:\n\nThe information provided must be complete\n(fill in each of the boxes) and its correctness is the responsibility of the\napplicant.\n\nEach product must be individualized by its\ncommon and scientific name. Indicating only generic terms is not permitted, that is\nto say, those common to several species (for example, \"grass\",\n\"orchid\", \"bromeliad\",\n\"citrus\"). Specify:\n\na. Product class: for example, plant with or without\nroot, in vitro plant, cutting (esqueje) with or without root, rooted stake, flower, foliage,\nseed (when for planting and not for consumption or processing), grain\n(seed intended for processing or consumption and not for planting), nut, fruit,\nbulb, tuber, rhizome, stolon, pod, processed (specify the type of\ntransformation the product has undergone, e.g., flour, ground, crushed,\nbroken, dried, dehydrated, chopped). In the case of plants or parts\nthereof, indicate if they come with any medium or substrate.\n\nb. Presentation: refers to the external appearance of the regulated articles\nupon arrival in the country for importation. Within the\npresentation, the packaging of the product is considered. For example, if it comes in\nbulk, if it is packaged (in sacks, bags, other).\n\nc. Intended use (declared purpose for which\nthe product is imported): for example, consumption, propagation, planting, for processing or as\nraw material for industry; medicinal, ornamental, other.\n\nd. In the event that a change in the\ninformation submitted is generated, this must be communicated to the Importers\nRegistry office to avoid inconveniences.\n\ne. The registrant is reminded that they are responsible for keeping the payment of annual fees up to date according to the current fee decree, as well as for being attentive to the registration expiration date and the Operating Permit from the Ministry of Health.\n\n21. SWORN DECLARATION (DECLARACIÓN JURADA)\n\n            1. That the information included in this form is true.\n2. That, in the event the product of plant origin to be imported is for human consumption by ingestion, I have a warehouse or storage site of my own, rented, or borrowed, that meets the requirements established in the technical instruction for the assessment of storage facilities or warehouses, published on the website of the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado).\n3. That, in the event the product of plant origin to be imported is not for human consumption by ingestion, I am exempt from the requirement of having a warehouse or storage site, according to the exception established in Article 9 of Executive Decree 36999.\n4. Therefore, I am warned of the legal and judicial consequences with which the legislation punishes the crime of perjury. Likewise, I release the authorities of the State Phytosanitary Service from all liability for the granting of this registration based on this sworn statement. Furthermore: aware of the legal and administrative consequences of this sworn statement, I expressly declare and authorize the State Phytosanitary Service to proceed to suspend or cancel my importer registration, as applicable, if any falsehood, errors, or omissions in this declaration are ever corroborated. THAT IS ALL.\n\nSigned in _____________________ at ______ hours on the _______ day of the month of _______________________ of the year _________.\n\nSignature:\n\n(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\nANNEX 2\n\nSWORN DECLARATION FOR RENEWAL OF REGISTRATION IN THE IMPORTERS\n\nOF PRODUCTS OF PLANT ORIGIN REGISTRY WHEN\n\nCONDITIONS ARE MAINTAINED\n\nThe undersigned,------------------------------------------------------------------------------------\n------,\n\n                                     name of the legal representative or individual as applicable.\n\nresident of -------------------- ,-----------------------\n,---------------------------------- ,\n\n                             Province               Canton                          District\n\n--------------------------------------------------------,\n\nOther details\n\nbearer\nof identity document number ------------------------------------ , in my\ncapacity as---------------------------------------------------------------------, of the establishment named\n\n                                                                                        Identity number                                                        Legal representative, general power of attorney, etc.\n\n---------------------------------------------------------\nand registration number ------------------aware of the penalties with which the crimes of false testimony and perjury are punished in the Penal Code, I DECLARE UNDER OATH\n\nName of the company or establishment\n\nthe following:\n\n1. That the initial conditions indicated in my registration; among which is included being up to date in the Information System of the Costa Rican Social Security Fund, Direct Taxation, and with the annual fee corresponding to the importer registration; are maintained, and that all modifications that have occurred from the registration date to the date indicated in this sworn statement have been processed before the Department of Phytosanitary Control (Departamento de Control Fitosanitario) of the State Phytosanitary Service.\n2. My desire to renew the registration in the importers of plant products registry for a period of _____ years, based on Article 22 of Executive Decree Nº 36999-MAG, and I am warned of the legal and judicial consequences with which the legislation punishes the crime of perjury. Likewise, I release the authorities of the State Phytosanitary Service from all liability for the granting of the renewal of this registration based on this sworn statement. Furthermore: aware of the legal and administrative consequences of this sworn statement, I expressly declare and authorize the State Phytosanitary Service to proceed to suspend or cancel my importer registration, as applicable, if any falsehood, errors, or omissions in this declaration are ever corroborated. THAT IS ALL.\n\nSigned in _____________________ at ______ hours on the _______ day of the month of _______________________ of the year ____________.\n\nSignature:\n\nINSTRUCTIONS: In case your conditions are not maintained, you may not use this sworn statement for renewal. In such a situation, you must use the form for Registration Application in the importers registry to reflect the changes and request the renewal.\n\n(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\nANNEX 3.\n\nINSTRUCTION FOR THE ON-SITE INSPECTION OF WAREHOUSES OR\n\nSTORAGE FACILITIES\n\n1.1. General aspects of the evaluation using the checklist.\n\n1.1.1. After their registration, importers of products of plant origin for human consumption by ingestion will be subject to an inspection of the warehouses or storage facilities, to verify compliance with what was stated in the sworn statement used for their registration, and that the product to be imported will maintain its sanitary and phytosanitary conditions.\n\n1.1.2. The application of this instruction will be documented by completing the form \"On-site Inspection Checklist for Warehouses or Storage Facilities\" (Lista de verificación Inspección in situ de bodegas o instalaciones de almacenamiento), which will form an integral part of the inspection report for warehouses or storage facilities.\n\n1.1.3. The phytosanitary inspector coordinates with the interested party the date and time the inspection will take place, which will occur within a maximum period of 10 calendar days after the registration is granted.\n\n1.1.4. The inspector uses the On-site Inspection Checklist for Warehouses or Storage Facilities to evaluate the conditions of the warehouse or storage facilities.\n\n1.1.5. The mentioned form establishes general aspects that warehouses or storage facilities must comply with, cleaning aspects, storage management aspects, aspects related to pest control, and aspects related to temperature-controlled storage.\n\n1.1.6. All questions on the checklist are answered with a response of Complies (Cumple), Does Not Comply (No Cumple), or Not Applicable (No aplica). Additionally, the checklist includes a field to include the observations of the phytosanitary inspector, among which they must indicate the non-compliances found and the technical recommendations provided to resolve them.\n\n1.1.7. In the event there are points that do not apply to the warehouse or storage facilities, the inspector selects the N/A (Not Applicable) option on the checklist.\n\n1.1.8. Upon completing the checklist (and therefore the inspection), the phytosanitary inspector makes notes of the situation found, and the technical recommendations (if any). The recommendations are mandatory.\n\n1.1.9. In the event that any of the points on the checklist are not complied with, the importer's registration will be suspended until, through a new inspection report, the phytosanitary inspector notifies that the non-conformities detected during the inspection have been corrected.\n\n1.2. On-site inspection of warehouses and storage facilities.\n\n1.2.1. Warehouses or storage facilities for imported agricultural products for human consumption must comply with the following characteristics, which will be assessed on-site:\n\n1.2.1.1. Have the operating permit from the Ministry of Health displayed.\n\n1.2.1.2. Floors must be made of resistant, non-slip, smooth, and crack-free material, and must be kept clean, free from grease or food residues.\n\n1.2.1.3. Have signage for the unloading and reception areas of imported products allowing safe access for cargo vehicles.\n\n1.2.1.4. Have natural or artificial lighting that allows unloading and storage tasks to be performed safely.\n\n1.2.1.5. Have sinks and paper towels for use by people entering or leaving the facilities, so that they enter clean and leave clean.\n\n1.2.1.6. Have footbaths (pediluvios) at the entrance to the facilities for footwear disinfection.\n\n1.2.1.7. In case of renting spaces to third parties, the areas must be properly marked and delimited with paint and numbered. The renting company must have a list of the rented areas. In these cases, the rented spaces must have a separation that allows for the free circulation and movement of merchandise, cleaning, and inspection.\n\n1.2.2. Cleaning of warehouses or storage facilities.\n\n1.2.2.1. Have records evidencing general and periodic cleaning of the facilities.\n\n1.2.2.2. Keep the surroundings of the storage facilities free of weeds and stagnant water.\n\n1.2.2.3. Do not keep within the storage areas empty sacks, fuels, chemical products, equipment, animals, empty boxes, or any other material that could be a contaminant of the stored products.\n\n1.2.2.4. There must be a specific place or facility for the disposal of solid waste, which must have containers with easy-to-clean and disinfect lids that are properly labeled.\n\n1.2.2.5. Periodically clean and disinfect the automotive equipment used for stacking or internal transport within the storage areas.\n\n1.2.3. Management of storage of imported plant products for human consumption.\n\n1.2.3.1. Have records of inventory, as well as entries and exits of stored products.\n\n1.2.3.2. Products must be placed on wooden pallets or other resistant material that facilitates cleaning, with a minimum separation of 15 cm from the floor.\n\n1.2.3.3. Pallets must be in good condition, without splinters, nails, or protrusions that could break sacks, boxes, bags, or any other packaging material.\n\n1.2.3.4. Stacks (estibas) must be separated from walls and columns at a minimum distance of 0.5 meters and from the ceiling beams by at least 1.00 meter, in order to facilitate stacking, unloading, and cleaning operations.\n\n1.2.3.5. The separation between shelves must not be less than 1 meter to allow accessibility for inspection, cleaning, transport, and ventilation.\n\n1.2.4. Pest control.\n\n1.2.4.1. Have records evidencing that insect and rodent control is carried out.\n\n1.2.4.2. Windows must allow ventilation of the enclosure. The use of some type of mesh is recommended, but without openings that allow the entry of pests.\n\n1.2.4.3. Chemical products and fumigation equipment must be outside the storage area and labeled.\n\n1.2.5. Temperature-controlled storage (Almacenamiento climatizado).\n\n1.2.5.1. Have temperature records.\n\n1.2.5.2. The intersection of the walls with the floor must be rounded so that there are no angles that are difficult to clean.\n\n1.2.5.3. Floors must be made of impermeable material, to facilitate their cleaning.\n\n(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 43261 of September 23, 2021)\n\nANNEX 4\n\nON-SITE INSPECTION CHECKLIST FOR WAREHOUSES OR\n\nSTORAGE FACILITIES\n\n| Inspection Date: | Importer: | Warehouse Address: |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Warehouses or storage facilities for imported agricultural products for human consumption must comply with the following conditions, which will be assessed on-site: |  |  |  |\n|  | | Item | Aspects to verify | Complies | Observation |  |  | | YES | NO | N/A |  |  |  | | 1 | The current operating permit from the Ministry of Health must be displayed. |  |  |  |  | | 2 | Floors must be made of resistant, non-slip, smooth, and crack-free material. |  |  |  |  | | 3 | Floors must be free from grease or food residues. |  |  |  |  | | 4 | Maintain signage in the unloading and reception areas for imported products that allows safe access for cargo vehicles. |  |  |  |  | | 5 | Have natural or artificial lighting that allows unloading and storage tasks to be performed safely. |  |  |  |  | | 6 | Have sinks and paper towels for use by people entering or leaving the facilities. |  |  |  |  | | 7 | Have footbaths (pediluvios) at the entrance to the facilities for footwear disinfection. |  |  |  |  | | 8 | In case of rental: Areas must be marked, numbered, and delimited with paint, and the lessor must have a list of rented areas. Rented spaces must have a separation that allows free circulation and movement of merchandise, cleaning, and inspection. |  |  |  |  | | Cleaning of warehouses or storage facilities. |  |  |  |  |  | | 9 | Have records evidencing general and periodic cleaning of the storage facilities. |  |  |  |  | | 10 | The surroundings of the storage facilities must be free of weeds and stagnant water. |  |  |  |  | | 11 | Keep the storage area free from: empty sacks, fuels, chemical products, agricultural equipment, animals, empty boxes, and any other material that could be a contaminant of stored products. |  |  |  |  | | 12 | Have a specific place or facility for the disposal of solid waste. |  |  |  |  | | 13 | Use containers with easy-to-clean and disinfect lids, properly labeled, for depositing solid waste. |  |  |  |  | | 14 | Have records of cleaning and disinfection of machinery and equipment used for stacking or internal transport within the storage areas. |  |  |  |  | | Storage management of imported plant products for human consumption. |  |  |  |  |  | | 15 | Have records of inventory as well as entries and exits of stored products. |  |  |  |  | | 16 | Use wooden pallets or other resistant materials that facilitate cleaning, with a minimum separation of 15 cm from the floor, to place products. |  |  |  |  | | 17 | Pallets are in good condition without splinters, nails, or protrusions that could break the packaging material of the products. |  |  |  |  | | 18 | Stacks (estibas) are separated from walls and columns at a minimum distance of 0.5 meters. |  |  |  |  | | 19 | Stacks are separated from ceiling beams by at least 1.0 meter, to facilitate stacking, unloading, and cleaning operations. |  |  |  |  | | 20 | Shelves must have a minimum separation of 1.0 meter, to allow inspection, cleaning, transport, and ventilation tasks. |  |  |  |  | | Pest control. |  |  |  |  |  | | 21 | Have records evidencing that insect and rodent control is carried out. |  |  |  |  | | 22 | Windows must allow ventilation of the enclosure. The use of some type of anti-aphid mesh is recommended, which does not allow the entry of pests. |  |  |  |  | | 23 | Chemical products and fumigation equipment must be outside the storage area and properly labeled. |  |  |  |  | | Temperature-controlled storage (Almacenamiento climatizado). |  |  |  |  |  | | 24 | Have temperature records. |  |  |  |  | | 25 | The intersection of the walls with the floor must be rounded so that there are no angles that are difficult to clean. |  |  |  |  | | 26 | Have floors made of impermeable material, which facilitates their cleaning. |  |  |  |  | | Official applying the on-site checklist: |  |  |  |  |  | | Name: | ID Number: | Signature: |  |  |  | | Department: |  |  |  |  |  |\n\n(Thus added by Article 2 of Executive Decree N° 43261 of September 23, 2021)"
}