{
  "id": "norm-72123",
  "citation": "La Gaceta N° 48, 07/03/2012",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Plan de Manejo del Parque Internacional La Amistad (PILA)",
  "title_en": "Management Plan for La Amistad International Park (PILA)",
  "summary_es": "Este documento oficializa el Plan de Manejo del Parque Internacional La Amistad (PILA), aprobado por el Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC) mediante el Acuerdo Nº 15 de la Sesión Ordinaria Nº 11-2009 y modificado en 2011. El plan establece los objetivos de conservación del área silvestre protegida, su zonificación (Protección Absoluta, Uso Restringido, Uso Público, Uso Especial y Amortiguamiento), las líneas estratégicas de gestión y los programas de manejo. Se destaca la inclusión de prácticas de uso tradicional indígena en la zona de uso restringido, así como la coordinación con Panamá y organismos internacionales dada su condición de Sitio de Patrimonio Mundial Natural y Reserva de la Biosfera. El resumen ejecutivo detalla los objetivos generales y específicos, la extensión y funciones de cada zona, y las acciones prioritarias para la administración, investigación, participación comunitaria y sostenibilidad financiera del parque.",
  "summary_en": "This document formalizes the Management Plan for La Amistad International Park (PILA), approved by the National Council of Conservation Areas (CONAC) through Agreement No. 15 of Ordinary Session No. 11-2009 and amended in 2011. The plan defines the protected area's conservation objectives, its zoning (Strict Protection, Restricted Use, Public Use, Special Use, and Buffer Zone), strategic management lines, and management programs. It notably includes traditional indigenous use practices within the restricted-use zone and emphasizes coordination with Panama and international bodies, given its status as a World Natural Heritage Site and Biosphere Reserve. The executive summary details general and specific objectives, the extent and functions of each zone, and priority actions for park administration, research, community participation, and financial sustainability.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "SINAC",
    "Área Silvestre Protegida (ASP)",
    "Plan de Manejo",
    "zonificación",
    "uso tradicional indígena",
    "zona de amortiguamiento",
    "capacidad de carga",
    "Patrimonio Mundial Natural"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 23",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 12 inciso d",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan de Manejo PILA",
    "Parque Internacional La Amistad",
    "zonificación",
    "uso tradicional indígena",
    "áreas silvestres protegidas",
    "SINAC",
    "Patrimonio Mundial Natural",
    "Reserva de la Biosfera La Amistad",
    "Cordillera de Talamanca",
    "capacidad de carga",
    "zona de amortiguamiento",
    "desarrollo sostenible",
    "biodiversidad",
    "manejo de recursos naturales",
    "Consejo Nacional de Áreas de Conservación",
    "ACLA-P",
    "ACLA-C"
  ],
  "keywords_en": [
    "PILA Management Plan",
    "La Amistad International Park",
    "zoning",
    "traditional indigenous use",
    "protected wild areas",
    "SINAC",
    "World Natural Heritage",
    "La Amistad Biosphere Reserve",
    "Talamanca Mountain Range",
    "carrying capacity",
    "buffer zone",
    "sustainable development",
    "biodiversity",
    "natural resource management",
    "National Council of Conservation Areas",
    "ACLA-P",
    "ACLA-C"
  ],
  "excerpt_es": "Zona de Protección Absoluta (ZPA): Esta zona la conforma el 95.06% del territorio del parque. Es la zona que permite el cumplimiento de la mayoría de los objetivos de conservación del parque tanto primarios como secundarios, por lo que las acciones de manejo permitidas en esta zona son la investigación científica, el control y vigilancia de los recursos naturales y culturales, y el aprovechamiento del agua potable para abastecer a comunidades localizadas en los límites y alrededores del PILA.\n\nZona de Uso Restringido (ZUR): Esta zona que alcanza el 4.64% del Parque Internacional La Amistad; está compuesta por un conjunto de senderos y accesos al Parque, más el sector Tsókë-Namöwöki (Cabeza de Tigre). Los sitios que la componen son: Sendero Tres Colinas - Cerro Kámuk (3), Sendero Cerro Cabécar (1), Sendero Sabanas Esperanza (5), Sendero Altamira - Valle del Silencio (4), Sendero Casa Coca- Pittier (6), Sendero Fábrega (9) y Sendero Estación Pittier- Catarata (7). Estos senderos están dedicados a actividades de investigación científica, control y vigilancia, y uso público restringido de acuerdo con los niveles de Capacidad de Carga definidos mediante estudios realizados para este efecto.\n\nEl sector Tsókë-Namöwöki (Cabeza de Tigre)- conocido como \"La Isla\"-, debido a la presencia de indígenas y su alto valor ecológico, se considera como zona de uso restringido, en donde se permiten prácticas de uso tradicional indígena, en las que se combinan la protección y conservación de la biodiversidad con el uso sostenible, basado en el conocimiento tradicional indígena, tal y como se describe en el Anexo E. \"Definición de Uso Tradicional Indígena\".",
  "excerpt_en": "Strict Protection Zone (ZPA): This zone comprises 95.06% of the park's territory. It allows for the fulfillment of most of the park's primary and secondary conservation objectives; therefore, permitted management activities in this zone are scientific research, monitoring and protection of natural and cultural resources, and the extraction of potable water to supply communities located on the borders and surroundings of PILA.\n\nRestricted Use Zone (ZUR): This zone covers 4.64% of La Amistad International Park; it is composed of a set of trails and access points to the Park, plus the Tsókë-Namöwöki (Tiger's Head) sector. The sites that make it up are: Tres Colinas - Cerro Kámuk Trail (3), Cerro Cabécar Trail (1), Sabanas Esperanza Trail (5), Altamira - Valle del Silencio Trail (4), Casa Coca-Pittier Trail (6), Fábrega Trail (9), and Estación Pittier-Catarata Trail (7). These trails are designated for scientific research, monitoring and protection, and restricted public use according to Carrying Capacity levels defined through studies conducted for this purpose.\n\nThe Tsókë-Namöwöki (Tiger's Head) sector—known as \"The Island\"—due to the presence of indigenous peoples and its high ecological value, is considered a restricted-use zone, where traditional indigenous use practices are permitted, combining biodiversity protection and conservation with sustainable use based on traditional indigenous knowledge, as described in Annex E. \"Definition of Traditional Indigenous Use.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Approves and issues the Management Plan for La Amistad International Park (PILA), including its zoning, objectives, strategic lines, and management programs, with recognition of traditional indigenous use and binational coordination.",
    "summary_es": "Se aprueba y emite el Plan de Manejo del Parque Internacional La Amistad (PILA), incluyendo su zonificación, objetivos, líneas estratégicas y programas de manejo, con reconocimiento del uso tradicional indígena y la coordinación binacional."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Sección c) Zonificación",
      "quote_en": "The Tsókë-Namöwöki (Tiger's Head) sector—known as 'The Island'—due to the presence of indigenous peoples and its high ecological value, is considered a restricted-use zone, where traditional indigenous use practices are permitted, combining biodiversity protection and conservation with sustainable use based on traditional indigenous knowledge.",
      "quote_es": "El sector Tsókë-Namöwöki (Cabeza de Tigre)- conocido como 'La Isla'-, debido a la presencia de indígenas y su alto valor ecológico, se considera como zona de uso restringido, en donde se permiten prácticas de uso tradicional indígena, en las que se combinan la protección y conservación de la biodiversidad con el uso sostenible, basado en el conocimiento tradicional indígena."
    },
    {
      "context": "Sección c) Zonificación",
      "quote_en": "Strict Protection Zone (ZPA): This zone comprises 95.06% of the park's territory. It allows for the fulfillment of most of the park's primary and secondary conservation objectives; therefore, permitted management activities in this zone are scientific research, monitoring and protection of natural and cultural resources, and the extraction of potable water to supply communities located on the borders and surroundings of PILA.",
      "quote_es": "Zona de Protección Absoluta (ZPA): Esta zona la conforma el 95.06% del territorio del parque. Es la zona que permite el cumplimiento de la mayoría de los objetivos de conservación del parque tanto primarios como secundarios, por lo que las acciones de manejo permitidas en esta zona son la investigación científica, el control y vigilancia de los recursos naturales y culturales, y el aprovechamiento del agua potable para abastecer a comunidades localizadas en los límites y alrededores del PILA."
    },
    {
      "context": "Sección c) Zonificación",
      "quote_en": "Towards the Caribbean Sector, PILA's buffer zone extends into the Indigenous Territories of Bribrí de Talamanca, Cabécar de Talamanca, Cabécar de Telire, Cabécar de Tayní, Cabécar de Chirripó, and Cabécar de Bajo Chirripó.",
      "quote_es": "Hacia el Sector Caribe la zona de amortiguamiento del PILA se extiende en los Territorios Indígenas Bribrí de Talamanca, Cabécar de Talamanca, Cabécar de Telire, Cabécar de Tayní, Cabécar de Chirripó y Cabécar de Bajo Chirripó."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-62838",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34433"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-17471",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=17471&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "13324",
        "norm_id": "17471"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-17471",
        "label": "13324",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-39796",
        "label": "7788",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-39796",
        "in_corpus_title_en": "Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Ley 7788",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62838",
        "label": "34433",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-62838",
        "in_corpus_title_en": "Regulation to the Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Decreto 34433",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/03/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 21\n\n                        Resumen Ejecutivo del Plan de Manejo del Parque Internacional La Amistad\n(PILA)\n\nTexto Completo acta: E2785\n\nSISTEMA NACIONAL DE\nÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nSECRETARÍA GENERAL\n\nR-SINAC-CONAC-21-2011\n\nEl Consejo Nacional de Áreas de Conservación, de\nconformidad al Acuerdo Nº 15 de la sesión ordinaria Nº 11-2009 del 23 de noviembre\ndel 2009, y en cumplimiento del artículo 12 inciso d) del Reglamento a la Ley\nde Biodiversidad Nº 7788, Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE, aprueba y emite el\npresente:\n\n\"Plan de Manejo del\nParque Internacional\n\nLa Amistad (PILA)\"\n\nResultando:\n\n1º-Que de conformidad con el artículo 22 de la Ley de\nBiodiversidad número 7788 del 27 de mayo de 1998, se crea el Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación, con personería jurídica propia, como un sistema de\ngestión y coordinación institucional, desconcentrado y participativo, que\nintegra las competencias en materia forestal, vida silvestre y áreas\nprotegidas, con el fin de dictar políticas, planificar y ejecutar procesos\ndirigidos a lograr  la sostenibilidad en\nel manejo de los recursos naturales de Costa Rica.\n\n2º-Que es política\nprioritaria de el SINAC facilitar y promover acciones que conlleven a la\nprotección, conservación y manejo sostenible de los recursos naturales y la\nbiodiversidad  presentes en las Áreas\nSilvestres Protegidas, en adelante las ASP, \nde las Áreas de Conservación.\n\n3º-Que de conformidad\ncon los artículos 23 y 28 de la misma Ley de Biodiversidad y los artículos 9 y\n21 de su reglamento Decreto Ejecutivo Nº 34433-MINAE, publicado en la Gaceta Nº\n68 del 8 de abril de 2008, las Áreas de Conservación Amistad Pacífico y Amistad\nCaribe, en adelante denominadas ACLA-P y ACLA-C respectivamente, son parte de\nla organización y con las competencias del SINAC en sus territorios\nrespectivamente.\n\n4º-Que es competencia\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación a través de cada Área de\nConservación, la administración y protección de las Áreas Silvestres Protegidas\na lo largo de todo el territorio nacional.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 13324-A del 04\nde febrero de1982, se crea el Parque Internacional La Amistad; en ese mismo año\nla UNESCO lo declara como parte de la zona núcleo de la Reserva de Biosfera La\nAmistad, y el año 1983, esa misma organización lo declara parte del Sitio de\nPatrimonio Mundial Natural La Amistad.\n\n2º-Que el Plan de Manejo de las Áreas Silvestres Protegidas es el instrumento orientador para una\nefectiva administración y manejo de los elementos naturales y culturales presentes en dichas áreas y\nde la dinámica socio ambiental ligada a éstos.  Es la herramienta técnica por medio de la cual cada\nÁrea Silvestre Protegida (ASP) se establecen las directrices de manejo para el uso de los gestores,\nadministradores y grupos de interés, por lo tanto la primera instancia que debe realizar la\nvalidación de la propuesta de manejo son las autoridades del Área de Conservación, así como las\ninstancias oficiales de participación social establecidas en ellas, sean estas los Consejos\nRegionales, Comités Locales u otra instancia pertinente de conformidad con la Ley de Biodiversidad.\n\n3º-Que el Consejo\nNacional de Áreas de Conservación (CONAC), aprobó el \"Manual de Procedimientos\npara la Publicación de los Planes de Manejo de las Áreas Silvestres Protegidas\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación\", mediante Acuerdo número 17,\ntomado en Sesión Extraordinaria Nº 06-2008 del 04 de agosto del 2008.\n\n4º-Que las Áreas de\nConservación Amistad Pacífico y Amistad Caribe, iniciaron el proceso de\nelaboración del plan de manejo del PILA en el año 2004, con la amplia\nparticipación de representantes de diferentes sectores interesados en la\ngestión del ASP, tales como Municipalidades, representantes indígenas\nhabitantes de la zona de amortiguamiento del PILA y campesinos del sector\nPacífico.\n\n5º-Que el Comité\nTécnico del Área de Conservación Amistad Pacífico validó técnicamente el Plan\nde Manejo del PILA por medio del Acuerdo Nº 5 de la Sesión Ordinaria número 7\ndel 29 de setiembre del 2009.\n\n6º-Que el Comité\nTécnico del Área de Conservación Amistad Caribe validó técnicamente el Plan de\nManejo del PILA por medio del Acuerdo N° 1 de la Sesión Ordinaria del 16 de\nsetiembre del 2009.\n\n7º-Que el Plan de\nManejo del PILA fue aprobado por el Consejo Regional del Área de Conservación\nAmistad Pacífico (CORACLAP) mediante Acuerdo Nº 4 del 23 de abril del\n2009.  Por su parte el Consejo Regional\ndel Área de Conservación Amistad Caribe (CORACLAC) lo aprobó mediante Acuerdo\nNº 3 del 19 de noviembre del 2009.\n\n8º-Que el CONAC aprobó el Plan de Manejo del Parque\nInternacional La Amistad en Acuerdo Nº 15 de la Sesión Ordinaria Nº 11-2009 del\n23 de noviembre del 2009.\n\n9º-Que el CONAC en\nAcuerdo Nº 8 de la Sesión Extraordinaria Nº 02-2011 del 02 de mayo del 2011,\nacordó modificar el acuerdo Nº 17 de la Sesión Extraordinaria Nº 06-2008 del 04\nde agosto del 2008, para que la zonificación definida en el Plan de Manejo se\npublique íntegramente. Por tanto:\n\nLA SECRETARÍA\nEJECUTIVA DEL CONSEJO\n\nNACIONAL DE AREAS DE\nCONSERVACION\n\nRESUELVE:\n\n1º-Publicar el siguiente Resumen Ejecutivo del Plan de Manejo del Parque Internacional\nLa Amistad (PILA), a efectos de su oficialización:\n\na) Objetivos del Área Silvestre Protegida\n\nObjetivos Generales\n\n.   Asegurar la conservación de recursos\nnaturales y culturales únicos para el país, que aún permanecen inalterados en\nla Cordillera de Talamanca.\n\n.   Contribuir con el desarrollo sostenido de su\nárea de influencia.\n\n.   Contribuir al desarrollo hidroeléctrico\nfuturo del país.\n\n.   Estrechar los lazos de amistad y colaboración\ninternacional entre Costa Rica y Panamá.\n\nObjetivos Específicos\n\n.   Proporcionar un hábitat amplio e inalterado a\nespecies en vías de extinción, contribuyendo al aumento de sus poblaciones.\n\n.   Proporcionar oportunidades para la\ninterpretación y la educación ambiental respecto de los recursos naturales y\nculturales de la región.\n\n.   Proporcionar oportunidades para la\ninvestigación científica y la educación respecto de los recursos naturales y\nculturales de la región.\n\n.   Ofrecer áreas naturales y culturales para la\nrecreación en condiciones rústicas.\n\n.   Proteger las cuencas hidrográficas ubicadas\ndentro de los límites del Parque, que tienen una importancia vital para el\npotencial hidroeléctrico del país.\n\n.   Permitir el desarrollo de los procesos\nnaturales que conlleven a la recuperación de los ecosistemas alterados.\n\n.   Mantener ecosistemas propios de bosques\ntropicales de altura de América Central, asegurando su diversidad biológica y\nsu conservación.\n\n.   Contribuir al desarrollo autónomo de las\npoblaciones indígenas adyacentes al Parque Internacional de la Amistad.\n\nb) Objetivos del Plan de Manejo\n\nObjetivo general\n\n.   Servir como una guía para orientar e integrar\nla administración y gestión de los programas y líneas de acción necesarias para\nla protección y conservación del Parque Internacional La Amistad y sus áreas de\nvecindad.\n\nObjetivos específicos\n\n.   Facilitar el desarrollo de programas de\ninvestigación científica biofísica y sociocultural, que ayuden a entender la\ndinámica natural y cultural del Parque y permitan la toma de decisiones.\n\n.   Proteger la integridad de los objetos de\nconservación identificados en talleres organizados por The Nature Conservancy\n(TNC).\n\n.   Intervenir mediante acción directa\npreventiva, represiva, punitiva y de mitigación en las áreas fronterizas de\nmayor acción antrópica.\n\n.   Garantizar la consolidación del Patrimonio\nNatural del Estado. d)\n\n.   Evitar acciones antrópicas decisivas en los\nprocesos geomorfológicos, hidrológicos y boscosos que e) soportan la existencia\nde importantes flujos de agua en las cuencas altas.\n\n.   Promover una estrategia de desarrollo\nsostenible del Pueblo Bribri-Cabécar de la Cordillera de Talamanca y de los\ncampesinos no indígenas del Pacífico Sur, que están como vecinos inmediatos al\nASP.\n\n.   Articular, junto con los vecinos del ASP, una\nestrategia de oferta de servicios ambientales para obtener g) recursos\nfinancieros de largo plazo que apoyen la protección del Parque y el desarrollo\nsostenible de la zona de vecindad.\n\nc) Zonificación\n\nZona de Protección\nAbsoluta (ZPA): Esta zona la conforma el 95.06% del territorio del\nparque. Es la zona que permite el cumplimiento de la mayoría de los objetivos\nde conservación del parque tanto primarios como secundarios, por lo que las\nacciones de manejo permitidas en esta zona son la investigación científica, el\ncontrol y vigilancia de los recursos naturales y culturales, y el\naprovechamiento del agua potable para abastecer a comunidades localizadas en\nlos límites y alrededores del PILA.\n\nSu objetivo es coadyuvar en el cumplimiento del fin\nprimordial de conservación del parque.\n\nZona de Uso Restringido (ZUR): Esta\nzona que alcanza el 4.64% del Parque Internacional La Amistad; está compuesta\npor un conjunto de senderos y accesos al Parque, más el sector Tsókë-Namöwöki\n(Cabeza de Tigre). Los sitios que la componen son: Sendero Tres Colinas - Cerro\nKámuk (3), Sendero Cerro Cabécar (1), Sendero Sabanas Esperanza (5), Sendero\nAltamira - Valle del Silencio (4), Sendero Casa Coca- Pittier (6), Sendero\nFábrega (9) y Sendero Estación Pittier- Catarata (7).\n\nEstos senderos están dedicados a actividades de\ninvestigación científica, control y vigilancia, y uso público restringido de\nacuerdo con los niveles de Capacidad de Carga definidos mediante estudios\nrealizados para este efecto.\n\nEl sector Tsókë-Namöwöki (Cabeza de Tigre)- conocido\ncomo \"La Isla\"-, debido a la presencia de indígenas y su alto valor ecológico,\nse considera como zona de uso restringido, en donde se permiten prácticas de\nuso tradicional indígena, en las que se combinan la protección y conservación\nde la biodiversidad con el uso sostenible, basado en el conocimiento\ntradicional indígena, tal y como se describe en el Anexo E. \"Definición de Uso\nTradicional Indígena\".\n\nLa misma denominación aplica para el Sendero Talamanca (2), que es parte de las rutas de uso\ntradicional de las poblaciones indígenas para comunicarse entre sí. Este sendero se inicia en la\nReserva Indígena de Ujarrás en la región Pacífico y comunica con la Reserva Indígena Talamanca en la\nregión Caribe, conformando un trayecto altitudinal del PILA.  En el límite del sector Caribe, se\nreconoce la existencia en el pasado y en el presente de comunidades que llevan a cabo prácticas de\nuso tradicional indígena, las cuales se respetan en el entendido de que cumplan con la definición de\nuso tradicional indígena, descrito como parte integral del plan de manejo.\n\nLos objetivos de la zona de uso restringido son:\n\n.   Promover la investigación científica\n\n.   Permitir el Uso Público restringido para el\nbeneficio de las comunidades aledañas al PILA, sin que éste afecte\nnegativamente los ecosistemas del parque.\n\n.   Permitir el Uso Tradicional indígena para el\nbeneficio y rescate cultural de los territorios indígenas aledaños al PILA, sin\nque afecte negativamente los ecosistemas del parque.\n\nZona de Uso Público\n(ZUP): La Zona de Uso Público (ZUP) que corresponde al 0,1% del área, la compone\núnicamente el Sendero Gigantes del Bosque (8), el cual se localiza cerca de las\noficinas administrativas del PILA, en el Centro Operativo de Altamira, hacia el\noeste.\n\nEl objetivo de esta zona es permitir al visitante el\ndisfrute y conocimiento de los recursos y atractivos característicos del Parque\n. Internacional La Amistad.\n\nZona de Uso Especial (ZUE): La\nZona de Uso Especial corresponde a un 0,2% del total del Parque; está compuesta\npor los sitios dedicados a la instalación de la infraestructura necesaria para\nla administración. También en esta zona se deben ubicar los sitios para el\npastoreo de los caballos que son utilizados para actividades de control y\nvigilancia de los recursos del PILA. Dentro de esta zona se encuentran los\nsitios denominados Altamira y Pittier.\n\nEl objetivo de esta zona es ubicar las instalaciones\nrequeridas para la administración del parque.\n\nZona de Amortiguamiento: Esta\nzona alberga toda una dinámica socio ambiental y de producción, en la que deben\npromoverse acciones para la protección de ecosistemas no incluidos dentro del\nárea protegida o elementos de la biodiversidad muy especiales, de tal forma que\nse contribuya con la viabilidad ecológica del área protegida.\n\nPara los efectos del manejo del Parque Internacional\nLa Amistad, se define como zona de amortiguamiento alrededor del parque la que\nse describe a continuación:\n\nHacia el Sector Caribe la zona de amortiguamiento del\nPILA se extiende en los Territorios Indígenas Bribrí de Talamanca, Cabécar de\nTalamanca, Cabécar de Telire, Cabécar de Tayní, Cabécar de Chirripó y Cabécar\nde Bajo Chirripó. También la Zona Protectora Río Banano.\n\nHacia el lado Pacífico del PILA, el límite para la\nzona de amortiguamiento se define desde la Zona Protectora Las Tablas,\nsiguiendo el curso del río Cotón, hasta la confluencia de éste con el río\nCabagra. Continua su cauce hasta los límites de los territorios indígenas de\nBribrí de Cabagra, Bribrí de Salitre y Cabécar de Ujarrás, y continúa hacia el\noeste por esa línea, hasta la Fila Santamaría, incluyendo las comunidades del\nSocorro de Brunka, Volcán, Santiago de San Pedro, hasta la confluencia con el\nRío Convento; continúa sobre el cauce hasta el límite con el Parque Nacional\nChirripó. La función en esta zona es para facilitar y coordinar acciones en\nconjunto con otras organizaciones y las comunidades, para darle mayor\nviabilidad ecológica a los recursos protegidos en el parque y para que las\ncomunidades hagan un uso más amigable de los recursos y favorecer así el desarrollo\nsocioeconómico de la zona de amortiguamiento del PILA.\n\nLos objetivos de esta zona son:\n\n.   Desarrollar acciones que favorezcan la\nfuncionalidad ecológica del Parque Internacional La Amistad (viabilidad\necológica).\n\n.   Promover el uso sostenible de los recursos\nnaturales para el mejoramiento de la calidad de vida de las poblaciones\naledañas al Parque Internacional La Amistad.\n\nLas normas de manejo de cada zona se encuentran descritas como parte\nintegral del plan de manejo aprobado por el Consejo Nacional de Áreas de\nConservación.\n\nA continuación el Mapa de zonificación del Parque\nInternacional La Amistad Sector Costa Rica:\n\n \n\n \n\nd) Líneas Estratégicas\n\nLas Líneas Estratégicas de gestión definidas en el\nPlan de Manejo del PILA son las siguientes:\n\n.   Establecimiento formal del Consejo Nacional\nde Gestión del Parque Internacional La Amistad y de los Consejos Locales de\nGestión Caribe y Pacífico del Parque Internacional La Amistad.\n\n.   Armonizar y coordinar esfuerzos actuales de\nTNC, CI, WWF, CCAD, ONU, BM, BID y RFA.\n\n.   Diseño de una campaña publicitaria de corto\nplazo, dirigida a organismos de cooperación, organismos de conservación,\nempresas privadas y gobiernos con el fin de posicionar el Parque como un buen\nlugar para la cooperación conservacionista.\n\n.   Convocatoria a otras partes interesadas a una\nmesa de discusión y consulta del presente Plan para explorar oportunidades de\napoyo técnico y financiero al Parque y a la administración y al Plan de Manejo.\n\n.   Reunión con Panamá (administradores y grupo\nconsultor del Plan) para exponer el presente Plan y terminar de armonizarlo con\nel de ellos.\n\n.   Contactar con UNESCO para activar las\nventajas que ofrecen los títulos de Sitio Patrimonio Mundial de la Humanidad y\nReserva de la Biosfera La Amistad.\n\n.   Buscar apoyo técnico para formular y diseñar\nla Fundación Talamanca.\n\n.   Convocar Conformación de Comité Asesor de\nCientíficos.\n\n.   Trabajar con FONAFIFO la propuesta de PSA\npara el Parque y la articulación de PSA en Territorios  Indígenas y comunidades campesinas.\n\n.   Gestión de convenios de cooperación con\ninstituciones del Estado para movilizar recursos humanos, tecnológicos y\nmateriales (ICE, ICAA, IDA, MAG, Ministerio de Seguridad, CNE, MEP,\nUniversidades, FONAFIFO).\n\n.   Curso intensivo de Alta Gerencia y\nPlanificación Estratégica de Desarrollo Sostenible para Administradores del\nParque.\n\n.   Organización del Simposio Científico para\norientar el desarrollo científico en el Parque Internacional La Amistad.\n\n.   Organizar la Unidad Gestora de Proyectos.\n\n.   Gestionar nombramiento de personal para el\nParque.\n\n.   Ejecutar el Convenio\nIDA-ACLA-C-ADITIBRI-ADITICA para guarda recursos indígenas.\n\n.   Impulsar inmediatamente el Convenio de\nCooperación entre ACLA-P y ADI Indígenas para la prevención y combate de\nincendios, como eje articulador de una relación de más largo plazo.\n\n.   Buscar apoyo financiero para el\nfortalecimiento institucional de las Asociaciones de Desarrollo Integral\nindígenas y las organizaciones campesinas para que asuman el reto de las\n\"Responsabilidades Compartidas\"\n\n.   Ampliar el estudio de Capacidad de Carga.\n\n.   Promover un estudio de largo plazo sobre uso\ntradicional.\n\n.   Financiar la elaboración de un Manual\nAdministrativo para Altamira.\n\nLas estrategias y\nactividades para el manejo del PILA, se han agrupado en siete (7) programas de\nmanejo que son:\n\n.   Programa Administrativo y financiero.\n\n.   Programa de Ordenamiento Territorial y\nTenencia de la Tierra.\n\n.   Programa de Control y Protección.\n\n.   Programa de Investigación y Monitoreo.\n\n.   Programa de Gestión Comunitaria.\n\n.   Programa de Educación Ambiental y\nComunicación.\n\n.   Programa de Manejo de Ecosistemas.\n\n.   Programa de Uso Público.\n\ne) Dirección física y electrónica donde los\nusuarios pueden acceder al Plan de Manejo del PILA, en forma completa\n\nDirecciones físicas:\n\n.   La oficina Regional del Área de Conservación\nLa Amistad Pacífico, ubicada en Barrio Villa Ligia, 100 metros al este y 100 metros al sur del\nCentro Universitario de la UNED de San Isidro del General; Distrito Daniel\nFlores, Pérez Zeledón.\n\n.   La oficina de la Administración del Parque\nInternacional La Amistad, ubicada 2 kilómetros al norte de la Escuela de Altamira\nde Biolley, Buenos Aires, Puntarenas.\n\n.   La oficina Regional del Área de Conservación\nLa Amistad Caribe, ubicada en Barrio Los Corales detrás de la Iglesia de los\nMormones.\n\nDirecciones electrónicas: www.aclap.go.cr y www.sinac.go.cr.\n\n2º-Rige a partir de su publicación en el Diario\nOficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 21\n\n                        Executive Summary of the Management Plan for La Amistad International Park\n(PILA)\n\nFull Text of record: E2785\n\nNATIONAL SYSTEM OF\nCONSERVATION AREAS\n\nGENERAL SECRETARIAT\n\nR-SINAC-CONAC-21-2011\n\nThe National Council of Conservation Areas, in\naccordance with Agreement No. 15 of ordinary session No. 11-2009 of November 23,\n2009, and in compliance with article 12, subsection d) of the Regulations to the Biodiversity\nLaw No. 7788, Executive Decree No. 34433-MINAE, approves and issues the\nfollowing:\n\n\"Management Plan for\nLa Amistad International\n\nPark (PILA)\"\n\nWhereas:\n\n1º—That in accordance with article 22 of the Biodiversity\nLaw number 7788 of May 27, 1998, the National System\nof Conservation Areas is created, with its own legal personality, as a decentralized and participatory institutional management and coordination system that\nintegrates competencies in forestry, wildlife, and protected\nareas matters, for the purpose of issuing policies, planning, and executing processes\naimed at achieving sustainability in the management of Costa Rica's natural resources.\n\n2º—That it is a priority policy of SINAC to facilitate and promote actions that lead to the\nprotection, conservation, and sustainable management of the natural resources and\nbiodiversity present in the Protected Wild Areas, hereinafter PWAs,\nof the Conservation Areas.\n\n3º—That in accordance\nwith articles 23 and 28 of the same Biodiversity Law and articles 9 and\n21 of its regulations, Executive Decree No. 34433-MINAE, published in Gazette No.\n68 of April 8, 2008, the Amistad Pacific and Amistad Caribe\nConservation Areas, hereinafter referred to as ACLA-P and ACLA-C respectively, are part\nof the organization and possess the competencies of SINAC in their respective\nterritories.\n\n4º—That the competence of\nthe National System of Conservation Areas, through each Conservation\nArea, includes the administration and protection of the Protected Wild Areas\nthroughout the entire national territory.\n\nConsidering:\n\n1º—That through Executive Decree No. 13324-A of February 4, 1982, La Amistad International Park was created; that same year\nUNESCO declared it part of the core zone of the La Amistad Biosphere Reserve,\nand in 1983, that same organization declared it part of the La Amistad\nNatural World Heritage Site.\n\n2º—That the Management Plan for Protected Wild Areas is the guiding instrument for the\neffective administration and management of the natural and cultural elements present in said areas and\nthe socio-environmental dynamics linked to them. It is the technical tool through which each\nProtected Wild Area (PWA) establishes management guidelines for use by managers,\nadministrators, and interest groups; therefore, the first body that must carry out the\nvalidation of the management proposal is the authorities of the Conservation Area, as well as the\nofficial bodies for social participation established within them, be they the Regional\nCouncils, Local Committees, or other pertinent body in accordance with the Biodiversity Law.\n\n3º—That the National\nCouncil of Conservation Areas (CONAC) approved the \"Manual of Procedures\nfor the Publication of Management Plans for Protected Wild Areas\nof the National System of Conservation Areas,\" through Agreement number 17,\nadopted in Extraordinary Session No. 06-2008 of August 4, 2008.\n\n4º—That the Amistad Pacific and Amistad Caribe\nConservation Areas began the process of\npreparing the PILA management plan in 2004, with broad\nparticipation from representatives of different sectors interested in\nthe PWA's management, such as Municipalities, indigenous representatives\ninhabiting the PILA buffer zone, and peasant farmers from the\nPacific sector.\n\n5º—That the Technical\nCommittee of the Amistad Pacific Conservation Area technically validated the Management\nPlan for PILA through Agreement No. 5 of Ordinary Session number 7\nof September 29, 2009.\n\n6º—That the Technical\nCommittee of the Amistad Caribe Conservation Area technically validated the Management\nPlan for PILA through Agreement No. 1 of the Ordinary Session of\nSeptember 16, 2009.\n\n7º—That the PILA Management\nPlan was approved by the Regional Council of the Amistad Pacific Conservation\nArea (CORACLAP) through Agreement No. 4 of April 23,\n2009. For its part, the Regional Council\nof the Amistad Caribe Conservation Area (CORACLAC) approved it through Agreement\nNo. 3 of November 19, 2009.\n\n8º—That CONAC approved the Management Plan for La Amistad International\nPark in Agreement No. 15 of Ordinary Session No. 11-2009 of\nNovember 23, 2009.\n\n9º—That CONAC, in\nAgreement No. 8 of Extraordinary Session No. 02-2011 of May 2, 2011,\nagreed to modify Agreement No. 17 of Extraordinary Session No. 06-2008 of August\n4, 2008, so that the zoning defined in the Management Plan is\npublished in its entirety. Therefore:\n\nTHE EXECUTIVE\nSECRETARIAT OF THE NATIONAL COUNCIL\n\nOF CONSERVATION AREAS\n\nHEREBY RESOLVES:\n\n1º—To publish the following Executive Summary of the Management Plan for La Amistad International\nPark (PILA), for the purpose of its formalization:\n\na) Objectives of the Protected Wild Area\n\nGeneral Objectives\n\n. Ensure the conservation of natural\nand cultural resources unique to the country that still remain unaltered in\nthe Cordillera de Talamanca.\n\n. Contribute to the sustained development of its\narea of influence.\n\n. Contribute to the country's future hydroelectric\ndevelopment.\n\n. Strengthen the bonds of friendship and international\ncollaboration between Costa Rica and Panama.\n\nSpecific Objectives\n\n. Provide an extensive and unaltered habitat for\nendangered species, contributing to the increase of their populations.\n\n. Provide opportunities for\ninterpretation and environmental education regarding the natural and cultural\nresources of the region.\n\n. Provide opportunities for\nscientific research and education regarding the natural and cultural\nresources of the region.\n\n. Offer natural and cultural areas for\nrecreation in rustic conditions.\n\n. Protect the watersheds located\nwithin the Park's boundaries, which are vitally important for the\ncountry's hydroelectric potential.\n\n. Allow the development of natural\nprocesses leading to the recovery of altered ecosystems.\n\n. Maintain characteristic ecosystems of tropical\nhighland forests of Central America, ensuring their biological diversity and\nconservation.\n\n. Contribute to the autonomous development of\nthe indigenous populations adjacent to La Amistad International Park.\n\nb) Objectives of the Management Plan\n\nGeneral Objective\n\n. Serve as a guide to direct and integrate\nthe administration and management of the programs and lines of action necessary for\nthe protection and conservation of La Amistad International Park and its surrounding\nareas.\n\nSpecific Objectives\n\n. Facilitate the development of biophysical and sociocultural scientific\nresearch programs that help understand the natural and cultural\ndynamics of the Park and allow for decision-making.\n\n. Protect the integrity of the conservation targets\nidentified in workshops organized by The Nature Conservancy (TNC).\n\n. Intervene through direct preventive,\nrepressive, punitive, and mitigation actions in the border areas of\ngreatest human activity.\n\n. Guarantee the consolidation of the State's Natural\nHeritage. d)\n\n. Avoid decisive human actions in\nthe geomorphological, hydrological, and forest processes that e) support the\nexistence of important water flows in the upper watersheds.\n\n. Promote a sustainable development\nstrategy for the Bribri-Cabécar People of the Cordillera de Talamanca and for the\nnon-indigenous peasant farmers of the South Pacific, who are immediate neighbors of the\nPWA.\n\n. Articulate, together with the PWA's neighbors, a\nstrategy for offering environmental services to obtain g) long-term financial\nresources that support the protection of the Park and the sustainable\ndevelopment of the surrounding area.\n\nc) Zoning\n\nAbsolute Protection Zone (Zona de Protección Absoluta, ZPA): This zone comprises 95.06% of the park's\nterritory. It is the zone that allows for the fulfillment of most of the\npark's conservation objectives, both primary and secondary, meaning the\nmanagement actions permitted in this zone are scientific research,\ncontrol and surveillance of natural and cultural resources, and\nthe utilization of drinking water to supply communities located on\nthe boundaries and surroundings of PILA.\n\nIts objective is to contribute to fulfilling the\npark's primary purpose of conservation.\n\nRestricted Use Zone (Zona de Uso Restringido, ZUR): This\nzone, which encompasses 4.64% of La Amistad International Park, is composed\nof a set of trails and accesses to the Park, plus the Tsókë-Namöwöki\n(Cabeza de Tigre) sector. The sites that comprise it are: Tres Colinas - Cerro\nKámuk Trail (3), Cerro Cabécar Trail (1), Sabanas Esperanza Trail (5),\nAltamira - Valle del Silencio Trail (4), Casa Coca- Pittier Trail (6),\nFábrega Trail (9), and Estación Pittier- Catarata Trail (7).\n\nThese trails are dedicated to scientific\nresearch activities, control and surveillance, and restricted public use in\naccordance with the Carrying Capacity levels defined through studies\nconducted for this purpose.\n\nThe Tsókë-Namöwöki (Cabeza de Tigre) sector—known\nas \"La Isla\"—due to the presence of indigenous people and its high ecological value,\nis considered a restricted use zone, where traditional indigenous use\npractices are permitted, combining the protection and conservation\nof biodiversity with sustainable use based on traditional indigenous\nknowledge, as described in Anexo E. \"Definition of Traditional\nIndigenous Use.\"\n\nThe same designation applies to the Talamanca Trail (2), which is part of the routes of traditional\nuse by indigenous populations to communicate with each other. This trail begins in the\nUjarrás Indigenous Reserve in the Pacific region and connects to the Talamanca Indigenous Reserve in the\nCaribbean region, forming an altitudinal route across PILA. On the limit of the Caribbean sector, the\nexistence in the past and present of communities practicing traditional indigenous\nuse is recognized; these practices are respected on the understanding that they comply with the definition of\ntraditional indigenous use, described as an integral part of the management plan.\n\nThe objectives of the restricted use zone are:\n\n. Promote scientific research\n\n. Permit restricted Public Use for the\nbenefit of the communities surrounding PILA, without this\nnegatively affecting the park's ecosystems.\n\n. Permit Traditional Indigenous Use for the\nbenefit and cultural rescue of the indigenous territories adjacent to PILA, without\nnegatively affecting the park's ecosystems.\n\nPublic Use Zone (Zona de Uso Público, ZUP): The Public Use Zone (ZUP), which corresponds to 0.1% of the area, is comprised\nsolely of the Gigantes del Bosque Trail (8), which is located near the\nPILA administrative offices in the Altamira Operations Center, to the\nwest.\n\nThe objective of this zone is to allow visitors the\nenjoyment and knowledge of the characteristic resources and attractions of La Amistad\nInternational Park.\n\nSpecial Use Zone (Zona de Uso Especial, ZUE): The\nSpecial Use Zone corresponds to 0.2% of the Park's total area; it is comprised\nof the sites dedicated to the installation of the infrastructure necessary for\nadministration. This zone must also include the sites for\ngrazing the horses used for PILA resource control and\nsurveillance activities. Within this zone are the\nsites called Altamira and Pittier.\n\nThe objective of this zone is to locate the facilities\nrequired for the park's administration.\n\nBuffer Zone: This\nzone harbors all the socio-environmental and production dynamics, in which\nactions must be promoted for the protection of ecosystems not included within\nthe protected area or very special biodiversity elements, in such a way that\ncontributes to the ecological viability of the protected area.\n\nFor the purposes of managing La Amistad International\nPark, the buffer zone around the park is defined as\ndescribed below:\n\nToward the Caribbean Sector, the PILA buffer zone\nextends into the Bribrí de Talamanca, Cabécar de\nTalamanca, Cabécar de Telire, Cabécar de Tayní, Cabécar de Chirripó, and Cabécar\nde Bajo Chirripó Indigenous Territories. Also the Río Banano Protective Zone.\n\nToward the Pacific side of PILA, the limit for the\nbuffer zone is defined starting from the Las Tablas Protective Zone,\nfollowing the course of the Cotón River, to its confluence with the\nCabagra River. It continues along its channel to the limits of the indigenous territories of\nBribrí de Cabagra, Bribrí de Salitre, and Cabécar de Ujarrás, and continues westward along that line to the Fila Santamaría, including the communities of\nSocorro de Brunka, Volcán, Santiago de San Pedro, up to the confluence with the\nConvento River; it continues up the channel to the boundary with Chirripó National\nPark. The function in this zone is to facilitate and coordinate joint\nactions with other organizations and communities to give greater\necological viability to the resources protected in the park and so that\ncommunities make more environmentally friendly use of resources, thereby favoring the socioeconomic\ndevelopment of the PILA buffer zone.\n\nThe objectives of this zone are:\n\n. Develop actions that favor the\necological functionality of La Amistad International Park (ecological\nviability).\n\n. Promote the sustainable use of natural\nresources to improve the quality of life of the populations\nadjacent to La Amistad International Park.\n\nThe management regulations for each zone are described as an integral\npart of the management plan approved by the National Council of Conservation\nAreas.\n\nBelow is the Zoning Map of La Amistad International\nPark, Costa Rica Sector:\n\n \n\n \n\nd) Strategic Lines\n\nThe management Strategic Lines defined in the\nPILA Management Plan are as follows:\n\n. Formal establishment of the National\nManagement Council of La Amistad International Park and the Local Management\nCouncils for the Caribbean and Pacific sectors of La Amistad International Park.\n\n. Harmonize and coordinate current efforts of\nTNC, CI, WWF, CCAD, UN, WB, IDB, and RFA.\n\n. Design a short-term advertising campaign\naimed at cooperation agencies, conservation organizations,\nprivate companies, and governments with the aim of positioning the Park as a good\nplace for conservation cooperation.\n\n. Convene other interested parties to a\ndiscussion and consultation table for this Plan to explore opportunities for\ntechnical and financial support for the Park, its administration, and the Management Plan.\n\n. Meet with Panama (administrators and\nPlan consulting group) to present this Plan and finalize harmonizing it with\ntheirs.\n\n. Contact UNESCO to activate the\nadvantages offered by the designations of World Heritage Site and\nLa Amistad Biosphere Reserve.\n\n. Seek technical support to formulate and design\nthe Talamanca Foundation.\n\n. Convene the formation of a Scientific Advisory\nCommittee.\n\n. Work with FONAFIFO on the Payment for Environmental Services (Pago de Servicios Ambientales, PSA) proposal\nfor the Park and the articulation of PSA in Indigenous\nTerritories and peasant farmer communities.\n\n. Manage cooperation agreements with\nState institutions to mobilize human, technological, and\nmaterial resources (ICE, ICAA, IDA, MAG, Ministry of Security, CNE, MEP,\nUniversities, FONAFIFO).\n\n. Intensive course in Senior Management and\nStrategic Planning for Sustainable Development for Park\nAdministrators.\n\n. Organization of the Scientific Symposium to\nguide scientific development in La Amistad International Park.\n\n. Organize the Project Management Unit.\n\n. Manage the appointment of personnel for the\nPark.\n\n. Execute the IDA-ACLA-C-ADITIBRI-ADITICA\nAgreement for indigenous resource guardians.\n\n. Immediately promote the Cooperation\nAgreement between ACLA-P and Indigenous ADI for the prevention and combat of\nfires, as a coordinating axis for a longer-term relationship.\n\n. Seek financial support for the institutional\nstrengthening of the Indigenous Integral Development\nAssociations and peasant farmer organizations so that they take on the challenge of\n\"Shared Responsibilities.\"\n\n. Expand the Carrying Capacity study.\n\n. Promote a long-term study on traditional\nuse.\n\n. Finance the development of an Administrative\nManual for Altamira.\n\nThe strategies and\nactivities for managing PILA have been grouped into seven (7) management\nprograms, which are:\n\n. Administrative and Financial Program.\n\n. Territorial Planning and Land\nTenure Program.\n\n. Control and Protection Program.\n\n. Research and Monitoring Program.\n\n. Community Management Program.\n\n. Environmental Education and\nCommunication Program.\n\n. Ecosystem Management Program.\n\n. Public Use Program.\n\ne) Physical and electronic addresses where\nusers can access the PILA Management Plan in full\n\nPhysical addresses:\n\n. The Regional Office of the La Amistad Pacific Conservation Area, located in Barrio Villa Ligia, 100 meters\neast and 100 meters south of the UNED University Center of San Isidro del General; Daniel\nFlores District, Pérez Zeledón.\n\n. The Administration Office of La Amistad International\nPark, located 2 kilometers north of the Altamira de\nBiolley School, Buenos Aires, Puntarenas.\n\n. The Regional Office of the La Amistad Caribe Conservation\nArea, located in Barrio Los Corales behind the Mormon\nChurch.\n\nElectronic addresses: www.aclap.go.cr and www.sinac.go.cr.\n\n2º—It takes effect upon its publication in the Official\nGazette La Gaceta."
}