{
  "id": "norm-72165",
  "citation": "Reglamento municipal 2433",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento del Servicio de Recolección de Residuos Sólidos del Cantón de Parrita",
  "title_en": "Parrita Canton Solid Waste Collection Service Regulation",
  "summary_es": "El Reglamento establece el marco normativo para la gestión integral de residuos sólidos ordinarios en el cantón de Parrita. Su objetivo es proteger la salud pública y el ambiente mediante la regulación del almacenamiento, recolección, transporte, transferencia, valorización y disposición final de los residuos generados por viviendas, comercios, instituciones y actividades especiales. Clasifica a los usuarios en categorías tarifarias (doméstica, comercial 1 a 5, interinstitucional 1 y 2) según la cantidad estimada de residuos producidos semanalmente, definiendo factores de ponderación y tarifas diferenciales. Regula el manejo de residuos voluminosos y especiales, eximiendo a la Municipalidad de su gestión salvo los ordinarios. Impone obligaciones a los generadores, incluyendo la presentación de planes de manejo para eventos masivos y la prohibición de arrojar objetos peligrosos en vías públicas. Incluye un mecanismo de reclamos administrativos y sanciones basadas en la remisión a otras autoridades competentes, como el Ministerio de Salud y los tribunales.",
  "summary_en": "This Regulation establishes the legal framework for the integrated management of ordinary solid waste in the canton of Parrita. Its objective is to protect public health and the environment by regulating the storage, collection, transport, transfer, recovery, and final disposal of waste generated by households, businesses, institutions, and special events. It classifies users into rate categories (domestic, commercial 1 to 5, inter-institutional 1 and 2) based on the estimated amount of waste produced weekly, defining weighting factors and differential fees. It regulates the handling of bulky and special waste, exempting the Municipality from managing them except ordinary waste. It imposes obligations on generators, including the submission of management plans for mass events and the prohibition of throwing hazardous objects on public roads. It includes an administrative complaint mechanism and sanctions based on referral to other competent authorities, such as the Ministry of Health and the courts.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/02/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "residuos sólidos ordinarios",
    "relleno sanitario",
    "Decreto Nº 19049-S",
    "Ley General de Salud",
    "Código Municipal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "law": "Decreto 19049-S"
    },
    {
      "article": "Arts. 129 y 208",
      "law": "Ley de Tránsito 7331"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "residuos sólidos",
    "recolección de basura",
    "Municipalidad de Parrita",
    "gestión integral de residuos",
    "tasas municipales",
    "residuos ordinarios",
    "residuos voluminosos",
    "residuos especiales",
    "relleno sanitario",
    "plan de manejo de residuos"
  ],
  "keywords_en": [
    "solid waste",
    "garbage collection",
    "Municipality of Parrita",
    "integrated waste management",
    "municipal fees",
    "ordinary waste",
    "bulky waste",
    "special waste",
    "sanitary landfill",
    "waste management plan"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Objetivo: El presente Reglamento tiene como objetivo la protección de la salud pública y del ambiente, por medio de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios. \n\nArtículo 2º-Ámbito de aplicación: El presente reglamento es de aplicación a los habitantes del Cantón de Parrita y regula los aspectos relacionados con la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios, cualquiera que sea la actividad o el lugar de generación, se regirán por lo dispuesto en el presente reglamento. Esto incluye principalmente el almacenamiento, recolección, transporte y transferencia, valorización, disposición final de los residuos sólidos ordinarios. \n\nArtículo 57.-Es deber de cada usuario o generador de los residuos especiales, separarlos residuo ordinarios y voluminosos, de estos, así como su transporte y disposición final conforme lo establece el Reglamento sobre manejo de residuos, Decreto Nº 19049-S. La municipalidad sólo manejará los residuos ordinarios y los voluminosos.",
  "excerpt_en": "Article 1-Objective: This Regulation aims to protect public health and the environment, through the integrated management of ordinary solid waste. \n\nArticle 2-Scope of application: This regulation applies to the inhabitants of the Canton of Parrita and regulates aspects related to the integrated management of ordinary solid waste, regardless of the activity or place of generation, they shall be governed by the provisions of this regulation. This mainly includes the storage, collection, transport and transfer, recovery, and final disposal of ordinary solid waste. \n\nArticle 57.-It is the duty of each user or generator of special waste to separate ordinary and bulky waste from them, as well as their transport and final disposal in accordance with the Waste Management Regulation, Decree No. 19049-S. The municipality will only handle ordinary and bulky waste.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Regulation establishes rate categories and obligations for the collection and final disposal of ordinary solid waste in Parrita.",
    "summary_es": "El Reglamento establece las categorías tarifarias y obligaciones para la recolección y disposición final de residuos sólidos ordinarios en Parrita."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo I, Disposiciones generales",
      "quote_en": "Article 1-Objective: This Regulation aims to protect public health and the environment, through the integrated management of ordinary solid waste.",
      "quote_es": "Artículo 1º-Objetivo: El presente Reglamento tiene como objetivo la protección de la salud pública y del ambiente, por medio de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios."
    },
    {
      "context": "Capítulo VIII, Disposición final de residuos especiales",
      "quote_en": "Article 57.-It is the duty of each user or generator of special waste to separate ordinary and bulky waste from them, as well as their transport and final disposal in accordance with the Waste Management Regulation, Decree No. 19049-S. The municipality will only handle ordinary and bulky waste.",
      "quote_es": "Artículo 57.-Es deber de cada usuario o generador de los residuos especiales, separarlos residuo ordinarios y voluminosos, de estos, así como su transporte y disposición final conforme lo establece el Reglamento sobre manejo de residuos, Decreto Nº 19049-S. La municipalidad sólo manejará los residuos ordinarios y los voluminosos."
    },
    {
      "context": "Capítulo XII, De las sanciones",
      "quote_en": "Article 67.-Users of solid waste collection services and the general public who violate this regulation will be reported to the corresponding institutions such as the Ministry of Health, Traffic Directorate, and the Courts of Justice.",
      "quote_es": "Artículo 67.-Los usuarios de los servicios de recolección de residuos sólidos y público en general que incumplan con el presente reglamento serán denunciados ante las instituciones correspondientes como Ministerio de Salud, Dirección de Tránsito y los Tribunales de Justicia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-20421",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Tránsito 7331  Arts. 129 y 208"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72165&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 2433\n\n                        Reglamento del Servicio de Recolección de Residuos Sólidos del Cantón de\nParrita\n\nTexto Completo acta: E28BD\n\nMUNICIPALIDAD\nDE PARRITA\n\n(Nota. La\nMunicipalidad de Parrita mediante publicación realizada en La Gaceta N°\n102  de 28 de mayo del 2012 comunicó: \".la Municipalidad Parrita publicó el\nReglamento de Servicio de Recolección de Residuos Sólidos del cantón de Parrita\ny no se presentaron oposiciones del mismo en el tiempo establecido por Ley,.\nParrita, 2 de mayo del 2012. Por lo tanto de acuerdo a lo transcrito el\ntexto del referido reglamento es el siguiente:)\n\nMUNICIPALIDAD\nDE PARRITA\n\nN°\nSM-2012-094\n\nAPRUÉBESE\nY COMUNIQÚESE\n\nSolicito el dispense de trámite de comisión,\nse somete a votación el dispense de trámite, siendo aprobado con cinco votos\npresentes, se somete a aprobación la moción y la misma es aprobada con los\ncinco votos a favor, se somete a votación para que se declare definitivamente\naprobado con cinco votos a favor. Según acuerdo N° 10, artículo quinto de los\nregidores, asunto N° 01, sesión ordinaria N° 2433-2012 celebrada el trece de\nfebrero del dos mil doce.\n\nREGLAMENTO\nDEL SERVICIO DE RECOLECCIÓN\n\nDE\nRESIDUOS SÓLIDOS DEL CANTÓN DE PARRITA\n\nCAPÍTULO\nI\n\nDisposiciones\ngenerales\n\nArtículo 1º-Objetivo: El presente\nReglamento tiene como objetivo la protección de la salud pública y del\nambiente, por medio de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios.\n\nArtículo\n2º-Ámbito de aplicación: El presente reglamento es de aplicación a los\nhabitantes del Cantón de Parrita y regula los aspectos relacionados con la\ngestión integral de los residuos sólidos ordinarios, cualquiera que sea la\nactividad o el lugar de generación, se regirán por lo dispuesto en el presente\nreglamento. Esto incluye principalmente el almacenamiento, recolección,\ntransporte y transferencia, valorización, disposición final de los residuos\nsólidos ordinarios.\n\nCAPÍTULO\nII\n\n \n\nArtículo 3º-Definiciones: Para los\nefectos del presente Reglamento, se establece las siguientes definiciones:\n\n \n\na. Categoría: Ubicación de un contribuyente\nde acuerdo a la estimación de residuo que genera por semana.\n\nb. Contribuyente:\nPropietario o poseedor de un inmueble donde\nla Municipalidad brinde\nservicio de recolección de residuos sólidos.\n\nc. Factor de generación: Es el rango en el\nque se ubica un usuario dependiendo de la cantidad estimada de residuo\nproducido por semana.\n\nd. Factor de ponderación: Unidades\nequivalentes de acuerdo a la generación de residuo de un determinado lugar.\n\ne. Generador: Persona física o jurídica\npública o privada, que produce residuos, a través del desarrollo de procesos\nproductivos, agropecuarios, de servicios, de comercialización o de consumo.\n\nf.  Municipalidad: Municipalidad de\nParrita. Persona jurídica estatal con jurisdicción territorial sobre el cantón\nde Parrita. Le corresponde la administración de los servicios e intereses\nlocales, con el fin de promover el desarrollo integral del cantón en armonía\ncon el pian nacional de desarrollo.\n\ng. Poseedor: persona física o jurídica que\nejerce el dominio sobre un inmueble sin contar con título inscrito en el\nRegistro Público.\n\nh. Propietario: Persona física o jurídica\nque ejerce el dominio sobre bienes inmuebles mediante documento público\ninscrito en el Registro Público.\n\ni.  Residuos: Material sólido o semisólido,\nlíquido o gaseoso contenido en recipientes o depósitos cuyo propietario o\nposeedor desea o debe deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado o\ntratado responsablemente o en su efecto ser manejado por sistemas de\ndisposición final.\n\nj.  Residuos: ordinarios: Residuos de\ncarácter doméstico generados en viviendas y en cualquier otra fuente cuyos\nresiduos presentan composiciones similares a los de las viviendas, se excluyen\nlos residuos voluminosos, de manejo especial o peligroso.\n\nk. Residuo sólidos voluminosos: Todo\nresiduo producto de limpieza de áreas verdes, ramas, troncos, maleza, chatarra\nmetálica, electrodomésticos, muebles, residuo de remodelaciones, escombros,\nresiduo constructivo: maderas de formaleta, laminas metálicas, varillas y\notros, los cuales se pueden considerar inertes.\n\nl.  Residuos especiales: Son todos aquellos\nindicados en el artículo 69, del capítulo II, del Reglamento sobre manejo de\nresiduos, según decreto Nº 19049-S del 7 de julio de 1989. Entre los cuales se\ncontemplan los residuos patógenos, tóxicos, combustibles inflamables,\nexplosivos, químicos, radiactivos y cualquier otra que requiera un manejo\nespecial por su condición.\n\nm. Residuos peligrosos: son aquellos que\npor su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas,\ncorrosivas, radioactivas, biológicas, inflamables, volatilizables, combustibles\nu otras; o por su cantidad y tiempo de exposición puedan causar daños a la\nsalud de los humanos y del ambiente.\n\nn. Servicio de recolección: Servicio de\ntransporte de residuos sólidos ordinarios, actividad de recolección y\ntransporte de residuo sólidos que se generan diariamente.\n\no. Servicio de disposición final: Servicio\nde manejo y tratamiento de los residuos en un sitio de disposición final, el\ncual puede ser de residuos ordinarios o de residuos voluminosos.\n\np. Tasa de los servicios de recolección por categoría:\nCobro al contribuyente en proporción a la cantidad estimada de residuo generado\npor semana.\n\nq. Unidad habitacional: estructura\nlevantada sobre un inmueble donde convive un grupo familiar.\n\nr.  Usuario: Unidad habitacional,\npatentado, ente de carácter estatal o cualquiera otra organización no\ngubernamental a los que se le preste el servicio de recolección de residuos.\n\ns. Usufructuario: Es la persona que tiene\nel derecho real de goce sobre una cosa perteneciente a otro, por determinado\ntiempo o de por vida. El derecho del usufructuario comprende varios aspectos\nprincipalmente: el uso del objeto, la percepción de los frutos que produzca y\nla obligación de pagar los impuestos ordinarios que las leyes establezcan.\n\nt.  Vía Pública: Es todo terreno de dominio\npúblico y de uso común, que por disposición de la autoridad administrativa se\ndestinare al libre tránsito de conformidad con las leyes y reglamentos de\nplanificación urbana, además incluye aquel terreno que de hecho se ha destinado\nal uso público.\n\nCAPÍTULO\nIII\n\nDe la\nmunicipalidad\n\n \n\nArtículo 4º-\nLa Municipalidad\nbrindará los servicios municipales y realizará el cobro de los mismos, a todos\nlos usuarios ubicados dentro del área de cobertura del servicio de recolección.\n\nArtículo\n5º-La Municipalidad\nclasificará a los usuarios en distintas categorías, de acuerdo a la actividad a\nla cual se dediquen.\n\nArtículo\n6º-La Municipalidad\nrealizará el estudio del caso para determinar si se puede ampliare reducir el\nárea de cobertura de los distintos servicios.\n\nArtículo\n7º-La Municipalidad\nse reserva el derecho de reclasificar a los usuarios en otras tarifas cuando se\ndetermine que las condiciones y actividades desarrolladas han cambiado.\n\nCAPITULO\nIV\n\nFactores\nde ponderación\n\n \n\nArtículo 8º-\nLa Municipalidad\nclasificará los distintos patentados y entes de carácter estatal público o no\npúblico, en categorías, en proporción a la cantidad estimada de residuos\nordinarios que generan por semana.\n\nArtículo\n9º-Se establece como promedio de habitantes por unidad habitacional en el\ncantón de Parrita de 12.112 personas (Dato tomado de los resultados generales\ndel censo nacional de población y vivienda del 2000).\n\nArtículo\n10.-Se estima 25\n kilogramos por semana como el promedio de generación de\nbasura por unidad habitacional en el cantón de Parrita.\n\nArtículo\n11.-La Municipalidad\nserá la institución encargada de aprobar o rechazar la realización de estudios\nespecíficos para cualquier usuario del servicio donde se considere que la\ncantidad de residuo ordinario generado por semana sea diferente a la establecida\nen el rango de generación donde se clasificó originalmente. En este estudio se\ndeberán realizar cuando menos 2 muestreos durante el trimestre, sin que exista\nla necesidad de que el usuario se entere de la fecha en que se realizarán estos\nmuestreos.\n\nArtículo\n12.-Todo patentado o ente de carácter estatal público o no público, que\nconsidere que el factor de ponderación que se le está aplicando no está de\nacuerdo a la cantidad de residuos que está generando, podrá solicitar un\nestudio específico, para que se determine la cantidad de residuos producidos en\nel lugar.\n\nArtículo\n13.-La Municipalidad\ncon base en el estudio específico, podrá cambiar de categoría a cualquier\nusuario del servicio, si la cantidad de residuo generada por semana es inferior\no superior a la establecida en el rango de generación donde se clasificó\noriginalmente.\n\nArtículo\n14.-Las siguientes son las categorías a aplicar a los administrados para el\ncobro de los servicios municipales, se establecen las siguientes categorías:\n\n \n\na) Categoría Residencial o Doméstica\n\nb) Categoría comercial 1\n\nc) Categoría comercial 2\n\nd) Categoría Comercial 3\n\ne) Categoría Comercial 4\n\nf)  Categoría Comercial 5\n\ng) Categoría ínter-institucional 1\n\nh) Categoría ínter-institucional 2\n\nArtículo 15.-Se toma como tarifa doméstica, la\ntasa a aplicar a toda unidad habitacional en donde no exista o se posea una\npatente, y en donde el promedio estimado en generación de basura que sea\ninferior a 25\n kilogramos por semana. En la tarifa doméstica el factor\nde ponderación es de 1.\n\nArtículo\n16.-Se toma como tarifa comercial 1, la tasa a aplicar a todo aquel\nlugar patentado donde el promedio estimado en generación de basura sea inferior\na 50 kilogramos\npor semana. En la tarifa comercial 1, el factor de ponderación es 2.\n\nArtículo\n17.-Se toma como tarifa comercial 2, la tasa a aplicar a todo aquel\nlugar patentado donde se estima una generación de basura por semana que oscila\nentre 51 kilogramos\ny 100 kilogramos.\nEn la tarifa comercial 2 el factor de ponderación es 5.\n\nArtículo\n18.-Se toma como tarifa comercial 3, la tasa a aplicar a todo aquel\nlugar patentado donde se estima una generación de basura por semana que oscila\nentre 101 kilogramos\ny 175 kilogramos.\nEn la tarifa comercial 3 se toma el factor de ponderación 9.\n\nArtículo\n19.-Se toma como tarifa comercial 4, la tasa a aplicar a todo aquel\nlugar patentado donde se estima una generación de basura por semana que oscila entre\n176 kilogramos\ny 300 kilogramos.\nEn la tarifa comercial 4, se toma como factor de ponderación 15.\n\nArtículo\n20.-Se toma como tarifa comercial 5, la tasa a aplicar a todo aquel\nlugar patentado donde se estima una generación de basura por semana que oscila entre\n301 kilogramos\ny 500 kilogramos.\nEn la tarifa comercial 5, se toma como factor de ponderación 26.\n\nArtículo\n21.-Se tomo como tarifa inter-institucional 1, es la tasa aplicable a\ntodos los entes de carácter estatal, que carezca de algún ingreso por las\nactividades que realiza. Dentro de la tarifa institucional 1 se incluyen toda\ninstitución gubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca hasta 65 kilogramos\nde desechos ordinarios por semana, tales como hogares de ancianos, oficinas\npúblicas del gobierno pequeñas, centros educativos públicos con una población\nmenor a 300, Bancos estatales y cualquier otra institución de igual naturaleza\ny condiciones semejantes, que se ubiquen dentro del área de cobertura del\nservicio de recolección. En la tarifa Institucional 1, se toma como factor de ponderación\n4.\n\nArtículo\n22.-Se toma como tarifa inter-institucional 2, es la tasa aplicable a\ntoda institución gubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca entre\n66 y más kilogramos de desechos ordinarios por semana, donde se incluyen\nlos centros educativos públicos con una población mayor a 301, el Colegio\nTécnico de Parrita, instituciones de Gobierno grandes, Ministerios,\nla Clínica de CCSS, iglesias\ny cualquier otra institución de igual naturaleza y condiciones semejantes, que\nse ubiquen dentro del área de cobertura del servicio de recolección. En la tarifa\nInstitucional 2, se toma como factor de ponderación 13.\n\nArtículo\n23.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n24.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n25.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n26.-La Municipalidad\npodrá realizar un estudio específico para todo usuario que se considere que el\nfactor de ponderación que se le está aplicando no está de acuerdo a la cantidad\nde basura que está generando.\n\nArtículo\n27.-En toda unidad habitacional en cuya localización exista una patente y se\nlleve a cabo una actividad comercial dentro de la misma vivienda y que genere\nuna cantidad promedio de basura que sea inferior a 62.5 kilogramos,\nse le cobrará únicamente la tarifa comercial 1.\n\nCAPÍTULO\nV\n\nClasificación\nde abonados\n\n \n\nArtículo 28.-Toda unidad habitacional,\npatentado o ente de carácter estatal público o no público que no sea privado,\nque se ubiquen dentro del área de cobertura del servicio de recolección se\nclasificarán en una determinada categoría que estará en relación con la\ncantidad de basura promedio generada por semana.\n\nArtículo\n29.-Dentro de la tarifa doméstica se incluyen todas las unidades habitacionales\nque se ubiquen dentro del área de cobertura del servicio de recolección.\n\nArtículo\n30.-Dentro de la tarifa comercial 1 se incluyen todos las joyerías,\npulperías, acuarios, agencias telefónicas, reparación de calzados, salas de\nbelleza, salas de juegos, sastrerías, agencias de Cable, talleres mecánicos y\nelectrónicos, tiendas, compra-ventas, ventas de productos de naturales y\nnutrición, venta de repuestos, ventas de ropa, oficinas profesionales,\nzapaterías, ventas de hielo, ciclos, venta de golosinas, foto-estudios,\nfunerarias, servicios de Internet, lava-Cars, macrobióticas, servicios de\nVerdana, farmacias, clínicas odontológicas, ópticas, ventas de insumos,\nservicios sanitarios, lavanderías, cerrajerías, pasamanerías, piscinas,\nestación de RTV, librerías, bazares.\n\nArtículo\n31.-Dentro de la tarifa comercial 2 se incluyen todos los: lubricentros,\ncarnicerías, venta de batidos, mini-súper, venta de llantas, panaderías,\nplantas empacadoras, tiendas de ropa americanas, abastecedores, venta de\nelectrónicos, venta de embutidos, licoreras, veterinarias, servicios de\ntransporte colectivo, cabinas pequeñas (menos de 10 camas), subastas ganaderas.\n\nArtículo\n32.-Dentro de la tarifa comercial 3 se incluyen: Servicentro, bodegas\ndistribuidoras, variedades (El amigo y Mundo Hogar), súper, verdulerías, sodas,\nsalón de baile, piladora de arroz, ventas de comidas rápidas, pizzerías,\nmini-fábricas de plátanos, restaurantes pequeños (menos de 12 mesas), hoteles\npequeños (menos de 12 camas), cabinas grandes (de 13 a 25 camas).\n\nArtículo 33.-Dentro de la tarifa comercial 4 se incluyen todos: arroceras, ferreterías, restaurantes\nmedianos (de 13 a 20 mesas), hoteles medianos (de 13 a 20 camas), aserraderos, alquiler de\ninfraestructuras.\n\nArtículo\n34.-Dentro de la tarifa comercial 5 se incluyen todos: supermercados y\nhoteles grandes (más de 20 camas), fábricas, Restaurantes grandes (más de 20\nmesas).\n\nArtículo\n35.-Dentro de la tarifa interinstitucional 1 se incluyen todos los\ncentros educativos públicos, iglesias, hogares de ancianos, oficinas públicas\ndel gobierno central, centros de Rehabilitación, Cruz Roja y cualquier otra\ninstitución de igual naturaleza y condiciones semejantes, que se ubiquen dentro\ndel área de cobertura del servicio de recolección.\n\nArtículo\n36.-Dentro de la tarifa interinstitucional 2 se incluyen todos los\nbancos estatales, Instituto Nacional de seguros, Instituto Costarricense de\nElectricidad, Caja Costarricense del Seguro Social, Acueductos y\nAlcantarillados, Compañía Nacional de Fuerza y Luz y cualquier otra institución\nde igual naturaleza y condiciones semejantes, que se ubiquen dentro del área de\ncobertura del servicio de recolección.\n\nCAPÍTULO\nVI\n\nDisposición\nfinal de desechos voluminosos\n\n \n\nArtículo 37.-Los desechos voluminosos\ndescritos en el Capítulo I de este Reglamento, serán dispuestos en el relleno\nsanitario que para tal efecto posee\nla Municipalidad de Parrita.\n\nArtículo\n38.-El transporte de los desechos sólidos voluminosos se hará por cuenta y\nresponsabilidad de cada generador.\n\nArtículo\n39.-La disposición de desechos voluminosos, se hará previo pago en la tesorería\nMunicipal, de los metros cúbicos a depositar, conforme a la tarifa que posea en\nvigencia la\n Municipalidad. No se permitirá el ingreso de desechos\nvoluminosos al relleno respectivo sin el recibo correspondiente de pago.\n\nArtículo\n40.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n41.-No se permitirá el ingreso de desechos voluminosos al relleno sanitario, si\nestos van mezclados con desechos tradicionales. En el caso de que esto no se\npueda verificar por el guarda del relleno, sino hasta que los mismos sean depositados\nen sitio, el usuario deberá pagar el costo de separación de los desechos y su\ntraslado a los sitios de disposición final respectivos.\n\nArtículo\n42. Todos los habitantes del cantón de Parrita y público en general, están en\nla obligación de respetar y acatar las disposiciones del artículo 129 y 208 de\nla Ley de tránsito 7331 y sus\nreformas. Por tanto:\n\n \n\na) Se prohíbe arrojar, en cualquier vía pública,\nbotellas de vidrio, clavos, tachuelas, alambres, recipientes de metal, papeles,\ncigarrillos o cualquier otro objeto que ponga en peligro la seguridad vial o\naltere el uso u ornamento de las vías públicas y sus alrededores.\n\nb) La basura, la maleza, los escombros u otros\nobjetos que estén en una vía pública, frente a una casa de habitación o\nedificio, en las zonas urbanas o semi urbanas, deben ser retirados por el\npropietario.\n\nc) Los propietarios de fincas y edificios tienen\nla responsabilidad de mantener limpio de maleza, escombros, basura y otros, el\nderecho de vía de las carreteras frente a su propiedad.\n\nArtículo 43.-Es deber de cada usuario o\ngenerador de los residuos voluminosos, separar los residuos ordinarios y\npeligrosos de estos.\n\nArtículo\n44.-Es deber de cada usuario acatar los lineamientos e indicaciones del guarda\ndel sitio de disposición final, para el adecuado uso y rendimiento del sitio.\nEl incumplimiento a las indicaciones del caso, será acreedor a una multa,\nconforme al costo de remoción de los residuos dispuestos en otro lugar.\n\nCAPÍTULO\nVII\n\nDel\nservicio de recolección de residuos sólidos\n\n \n\nArtículo 45.-\nLa Municipalidad brinda\nla recolección de residuos sólidos en las vías públicas del cantón que cuenten\ncon las condiciones mínimas necesarias para el ingreso del o los camiones\nrecolectores.\n\nArtículo\n46.-Las vías públicas donde se preste el servicio de recolección de residuos\nsólidos deben tener las siguientes características mínimas:\n\n \n\na) Derecho de vía mínimo de 7 metros y 5 metros de calzada.\n\nb) La superficie de la vía en concreto, asfalto, o\nen su debido caso, lastre que no presente problemas de acceso al lugar.\n\nc) No deberá existir tendido eléctrico, cable de\ntelevisión, telefónico u otro cuya altura sea inferior 5.3 metros.\n\nArtículo 47.-Los usuarios situados en los\nlugares donde la\n Municipalidad brinda el servicio de recolección, deben depositar\nlos residuos sólidos generados en bolsas plásticas (polietileno) y colocarlas\nen las vías públicas donde se preste el servicio, a partir de las cinco horas\ndel día que corresponda recogerlos.\n\nArtículo\n48.-El cobro de la recolección de residuos sólidos se realizará al propietario\no poseedor, de acuerdo a la cantidad de unidades habitacionales, patentados o\nentes estatales, ubicados dentro de la propiedad.\n\nArtículo\n49.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n50.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n51.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n52.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n53.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n54.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n55.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n56.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, o aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nCAPÍTULO\nVIII\n\nDisposición\nfinal de residuos especiales\n\n \n\nArtículo 57.-Es deber de cada usuario o\ngenerador de los residuos especiales, separarlos residuo ordinarios y\nvoluminosos, de estos, así como su transporte y disposición final conforme lo\nestablece el Reglamento sobre manejo de residuos, Decreto Nº 19049-S. La\nmunicipalidad sólo manejará los residuos ordinarios y los voluminosos.\n\nArtículo\n58.-El transporte de los residuos sólidos especiales se hará por cuenta y\nresponsabilidad de cada generador.\n\nArtículo\n59.-La mezcla de residuos especiales con residuo ordinarios u ordinarios, se\nconsidera como residuos especiales, por tanto, su manejo y disposición final,\nle corresponde a cada usuario o generador.\n\nArtículo\n60.-Los residuos de establecimientos de salud, podrán ser dispuestos en el\nsitio de disposición final municipal, después de su tratamiento mediante\nincineración o esterilización.\n\nCAPÍTULO\nIX\n\nDe las\nactividades especiales y de carácter esporádico\n\n \n\nArtículo 61.-El organizador de actividades\nespeciales y de carácter esporádico, como son ferias, turnos, fiestas comunales\no patronales y otras actividades similares, que generen residuos sólidos, debe\nrealizar un plan de manejo de los residuos sólidos que incluya todo el proceso\nde gestión:\n\na. Separación\n\nb. Almacenamiento\n\nc. Transporte\n\nd. Disposición final\n\ne. Tratamiento\n\nArtículo 62.-El plan de manejo de residuos\nsólidos debe presentarse con no menos de 15 días de antelación a la fecha de la\nactividad para ser estudiado y aprobado por\nla Oficina Ambiental\nde la Municipalidad\nde Parrita.\n\nArtículo\n63.-El o los organizadores de\nla Actividad Especial, deberán cancelar el monto del\ncobro respectivo, según la clasificación que determine\nla Municipalidad para\nla disposición final de los residuos.\n\nCAPÍTULO\nX\n\nReclamos\n\n \n\nArtículo 64.-Toda persona física o jurídica\npodrá presentar su respectivo reclamo si considera que el factor de ponderación\nque se le aplica no está acorde con el promedio de generación de residuo\nsemanal ante la Dirección\nde Hacienda Municipal, de la\n Municipalidad de Parrita.\n\nArtículo\n65.-Para la debida presentación de un reclamo por parte del administrado a la\nponderación aplicada se debe de cumplir con los siguientes requisitos:\n\n \n\na. Presentar su respectivo reclamo por escrito y\nfirmado por el interesado.\n\nb. Fotocopia de la cédula del representante legal\nen caso de la persona jurídica o fotocopia de la cédula de identidad en caso de\nla persona física.\n\nc. Fotocopia del acta constitutiva en caso de la\npersona física o el patentado registrado en caso de la persona física.\n\nArtículo 65.-Hasta tanto no se resuelva, el\ncaso en observancia esta Municipalidad mantendrá las tasas, categoría aplicadas\nal contribuyente.\n\n(Nota de Sinalevi: En la publicación de este Reglamento se consignó dos\nveces el artículo 65)  \n\nCAPÍTULO\nXI\n\nDel\nreciclaje\n\n \n\nArtículo 66.-Los usuarios del servicio de\nrecolección de residuos deben separar, recolectar o acumular, para el\ntransporte y la disposición final, los residuos sólidos provenientes de las\nactividades personales, familiares, públicas y comunales, o provenientes de\noperaciones agrícolas, ganaderas, industriales, comerciales y turísticas.\n\nCAPÍTULO\nXII\n\nDe las\nsanciones\n\n \n\nArtículo 67.-Los usuarios de los servicios de\nrecolección de residuos sólidos y público en general que incumplan con el\npresente reglamento serán denunciados ante las instituciones correspondientes como\nMinisterio de Salud, Dirección de Tránsito y los Tribunales de Justicia.\n\nArtículo\n68.-Prohibiciones: Para todos los Administrados del cantón de Parrita\n(los usuarios, público en general y personal municipal).\n\n \n\na. Colocar animales muertos en bolsas o recipientes\nque luego van a ser recolectados.\n\nb. A los funcionarios de recolección se les\nprohíbe entrar a propiedades privadas y públicas para recolectar residuos.\n\nc. Lavar o limpiar objetos en la vía pública que\npuedan generar basura.\n\nd. Recoger residuos voluminosos como ramas, zacate\nu otros objetos que se dejen en bolsas, para la recolección ordinaria ya que\npueden ocasionar graves daños al camión recolector.\n\ne. El depósito para la recolección de cualquier\nresiduo que en una u otra forma atente contra la integridad física de los\nfuncionarios en esta actividad y aquellos que puedan causar algún desperfecto a\nlas unidades recolectoras.\n\nf.  Separar, remover o extraer componentes de la\nbasura que estén en recipientes en el sitio.\n\ng. Se prohíbe arrojar, en cualquier vía pública,\nbotellas de vidrio, clavos, tachuelas, alambres, recipientes de metal, papeles,\ncigarrillos o cualquier otro objeto que ponga en peligro la seguridad vial o\naltere el uso u ornamento de las vías públicas y sus alrededores.\n\nh. Los residuos, como maleza, escombros u otros\nobjetos que estén en una vía pública, frente a una casa de habitación o\nedificio, deben ser retirados por el propietario de inmueble.\n\ni.  Los propietarios de fincas y edificios tienen\nla responsabilidad de mantener limpio de maleza, escombros, residuos y otros,\nel derecho de vía de las carreteras frente a su propiedad.\n\nCAPÍTULO\nXIII\n\nDisposiciones\nfinales\n\n \n\nArtículo 69.-Lo no dispuesto expresamente en\nel presente reglamento, se regirá por la normativa contenida en el Código Municipal,\nCódigo de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley General de Salud y demás\nnormas atinentes.\n\nArtículo\n70.-El servicio de Recolección de basura y aseo de vías deberá pagarlo el o los\npropietarios del inmueble.\n\nArtículo\n71.- (Nota de Sinalevi: En la publicación\nde este Reglamento, no aparece este artículo. No obstante el sistema exige una\nnumeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto)  \n\nArtículo\n72.-El presente Reglamento deroga cualquier disposición de la misma naturaleza\nque haya emitido la\n Municipalidad de Parrita con anterioridad al presente.\n\nArtículo\n73.-Este Reglamento rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nFull Text of Regulation 2433\n\nRegulation for the Solid Waste Collection Service of the Canton of\nParrita\n\nFull Text record: E28BD\n\nMUNICIPALITY\nOF PARRITA\n\n(Note. The Municipality of Parrita, through publication in La Gaceta No. 102 of May 28, 2012, communicated: \".the Municipality of Parrita published the Regulation for the Solid Waste Collection Service of the canton of Parrita and no oppositions to it were presented within the time established by Law,. Parrita, May 2, 2012. Therefore, according to the foregoing, the text of the referred regulation is as follows:)\n\nMUNICIPALITY\nOF PARRITA\n\nNo.\nSM-2012-094\n\nAPPROVE\nAND COMMUNICATE\n\nI request the dispensation of the committee procedure, the dispensation of procedure is submitted to a vote, being approved with five votes present, the motion is submitted for approval and it is approved with five votes in favor, it is submitted to a vote to be declared definitively approved with five votes in favor. According to agreement No. 10, article five of the council members, matter No. 01, ordinary session No. 2433-2012 held on February thirteenth, two thousand twelve.\n\nREGULATION\nFOR THE COLLECTION SERVICE\n\nOF\nSOLID WASTE OF THE CANTON OF PARRITA\n\nCHAPTER\nI\n\nGeneral\nProvisions\n\nArticle 1-Objective: The objective of this Regulation is the protection of public health and the environment, through the integrated management (gestión integral) of ordinary solid waste.\n\nArticle\n2-Scope of application: This regulation applies to the inhabitants of the Canton of Parrita and regulates aspects related to the integrated management (gestión integral) of ordinary solid waste. Whatever the activity or place of generation, they shall be governed by the provisions of this regulation. This mainly includes the storage, collection, transportation and transfer, valorization, and final disposal of ordinary solid waste.\n\nCHAPTER\nII\n\nArticle 3-Definitions: For the purposes of this Regulation, the following definitions are established:\n\na. Category: Classification of a taxpayer according to the estimated waste they generate per week.\n\nb. Taxpayer:\nOwner or possessor of a property where the Municipality provides the solid waste collection service.\n\nc. Generation factor: The range in which a user is placed depending on the estimated amount of waste produced per week.\n\nd. Weighting factor: Equivalent units according to the waste generation of a specific place.\n\ne. Generator: A natural or legal person, public or private, who produces waste through the development of productive, agricultural, service, commercialization, or consumption processes.\n\nf. Municipality: Municipality of Parrita. A state legal entity with territorial jurisdiction over the canton of Parrita. It is responsible for the administration of local services and interests, in order to promote the integral development of the canton in harmony with the national development plan.\n\ng. Possessor: A natural or legal person who exercises control over a property without having a title registered in the Public Registry.\n\nh. Owner: A natural or legal person who exercises control over real estate through a public document registered in the Public Registry.\n\ni. Waste: Solid or semi-solid material, liquid or gas contained in containers or receptacles whose owner or possessor wishes or must dispose of it, and which can or must be valorized or treated responsibly or, in its effect, be managed by final disposal systems.\n\nj. Ordinary waste: Waste of a domestic nature generated in homes and in any other source whose waste presents compositions similar to those of homes; bulky, special management, or hazardous waste are excluded.\n\nk. Bulky solid waste: All waste resulting from the cleaning of green areas, branches, trunks, weeds, metal scrap, household appliances, furniture, renovation waste, rubble, construction waste: formwork wood, metal sheets, rebar and others, which can be considered inert.\n\nl. Special waste: All those indicated in article 69, of chapter II, of the Regulation on waste management, according to decree No. 19049-S of July 7, 1989. Among which pathogenic, toxic, combustible, flammable, explosive, chemical, radioactive waste and any other that requires special management due to its condition are contemplated.\n\nm. Hazardous waste: Those that, due to their chemical reactivity and their toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, flammable, volatilizable, combustible, or other characteristics; or due to their quantity and exposure time, may cause damage to human health and the environment.\n\nn. Collection service: Transportation service for ordinary solid waste, the activity of collection and transportation of solid waste generated daily.\n\no. Final disposal service: Service for the management and treatment of waste at a final disposal site, which can be for ordinary waste or bulky waste.\n\np. Collection service rate by category: Charge to the taxpayer in proportion to the estimated amount of waste generated per week.\n\nq. Housing unit: Structure erected on a property where a family group lives together.\n\nr. User: Housing unit, patent holder, state entity, or any other non-governmental organization to which the waste collection service is provided.\n\ns. Usufructuary: The person who has the real right of enjoyment over a thing belonging to another, for a certain time or for life. The right of the usufructuary comprises several aspects mainly: the use of the object, the perception of the fruits it produces, and the obligation to pay the ordinary taxes established by law.\n\nt. Public Road: Any land of public domain and common use, which by provision of the administrative authority is destined for free transit in accordance with urban planning laws and regulations, also including that land which has de facto been destined for public use.\n\nCHAPTER\nIII\n\nOf the\nmunicipality\n\nArticle 4-\nThe Municipality will provide the municipal services and will charge for them to all users located within the coverage area of the collection service.\n\nArticle\n5-The Municipality will classify users into different categories, according to the activity to which they are dedicated.\n\nArticle\n6-The Municipality will carry out a case study to determine if the coverage area of the different services can be expanded or reduced.\n\nArticle\n7-The Municipality reserves the right to reclassify users into other tariffs when it is determined that the conditions and activities carried out have changed.\n\nCHAPTER\nIV\n\nWeighting\nfactors\n\nArticle 8-\nThe Municipality will classify the different patent holders and state entities, public or non-public, into categories, in proportion to the estimated amount of ordinary waste they generate per week.\n\nArticle\n9-An average of 12,112 inhabitants per housing unit in the canton of Parrita is established (Data taken from the general results of the 2000 national population and housing census).\n\nArticle\n10-25 kilograms per week is estimated as the average waste generation per housing unit in the canton of Parrita.\n\nArticle\n11-The Municipality will be the institution in charge of approving or rejecting specific studies for any service user where it is considered that the amount of ordinary waste generated per week is different from that established in the generation range where it was originally classified. In this study, at least 2 samplings must be carried out during the quarter, without the user needing to know the date on which these samplings will be carried out.\n\nArticle\n12-Any patent holder or state entity, public or non-public, that considers that the weighting factor being applied does not match the amount of waste being generated, may request a specific study to determine the amount of waste produced at the location.\n\nArticle\n13-The Municipality, based on the specific study, may change the category of any service user if the amount of waste generated per week is lower or higher than that established in the generation range where it was originally classified.\n\nArticle\n14-The following are the categories to be applied to the administered parties for the charging of municipal services; the following categories are established:\n\na) Residential or Domestic Category\n\nb) Commercial 1 Category\n\nc) Commercial 2 Category\n\nd) Commercial 3 Category\n\ne) Commercial 4 Category\n\nf) Commercial 5 Category\n\ng) Inter-institutional 1 Category\n\nh) Inter-institutional 2 Category\n\nArticle 15-The domestic tariff is taken as the rate to be applied to every housing unit where a patent does not exist or is not held, and where the estimated average waste generation is less than 25 kilograms per week. In the domestic tariff, the weighting factor is 1.\n\nArticle\n16-The commercial 1 tariff is taken as the rate to apply to any patented place where the estimated average waste generation is less than 50 kilograms per week. In the commercial 1 tariff, the weighting factor is 2.\n\nArticle\n17-The commercial 2 tariff is taken as the rate to apply to any patented place where an estimated weekly waste generation is between 51 kilograms and 100 kilograms. In the commercial 2 tariff, the weighting factor is 5.\n\nArticle\n18-The commercial 3 tariff is taken as the rate to apply to any patented place where an estimated weekly waste generation is between 101 kilograms and 175 kilograms. In the commercial 3 tariff, the weighting factor 9 is taken.\n\nArticle\n19-The commercial 4 tariff is taken as the rate to apply to any patented place where an estimated weekly waste generation is between 176 kilograms and 300 kilograms. In the commercial 4 tariff, a weighting factor of 15 is taken.\n\nArticle\n20-The commercial 5 tariff is taken as the rate to apply to any patented place where an estimated weekly waste generation is between 301 kilograms and 500 kilograms. In the commercial 5 tariff, a weighting factor of 26 is taken.\n\nArticle\n21-The inter-institutional 1 tariff is taken as the rate applicable to all state entities that lack any income from the activities they carry out. Within the institutional 1 tariff, all governmental institutions, NGOs, or non-commercial institutions that produce up to 65 kilograms of ordinary waste per week are included, such as nursing homes, small public government offices, public educational centers with a population of less than 300, state Banks, and any other institution of the same nature and similar conditions, located within the coverage area of the collection service. In the Institutional 1 tariff, a weighting factor of 4 is taken.\n\nArticle\n22-The inter-institutional 2 tariff is taken as the rate applicable to all governmental institutions, NGOs, or non-commercial institutions that produce between 66 and more kilograms of ordinary waste per week, which includes public educational centers with a population greater than 301, the Colegio Técnico de Parrita, large Government institutions, Ministries, the CCSS Clinic, churches, and any other institution of the same nature and similar conditions, located within the coverage area of the collection service. In the Institutional 2 tariff, a weighting factor of 13 is taken.\n\nArticle\n23.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n24.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n25.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n26.-The Municipality may carry out a specific study for any user where it is considered that the weighting factor being applied does not match the amount of waste being generated.\n\nArticle\n27.-In any housing unit where a patent exists at its location and a commercial activity is carried out within the same dwelling, and that generates an average amount of waste that is less than 62.5 kilograms, only the commercial 1 tariff will be charged.\n\nCHAPTER\nV\n\nClassification\nof subscribers\n\nArticle 28.-Every housing unit, patent holder, or state entity, public or non-public, that is not private, located within the coverage area of the collection service, will be classified in a specific category that will be related to the average amount of waste generated per week.\n\nArticle\n29.-Within the domestic tariff, all housing units located within the coverage area of the collection service are included.\n\nArticle\n30.-Within the commercial 1 tariff, all jewelry stores, small grocery stores (pulperías), aquariums, telephone agencies, shoe repair shops, beauty salons, game rooms, tailor shops, Cable agencies, mechanical and electronic workshops, stores, buy-and-sell shops, sales of natural and nutritional products, spare parts sales, clothing sales, professional offices, shoe stores, ice sales, bicycle shops, candy sales, photo studios, funeral homes, Internet services, car washes (lava-Cars), macrobiotic stores, services of Verdana, pharmacies, dental clinics, opticians, supply sales, sanitary services, laundries, locksmith shops, trimmings shops, swimming pools, RTV stations, bookstores, bazaars.\n\nArticle\n31.-Within the commercial 2 tariff, all the following are included: lubrication centers, butcher shops, milkshake sales, mini-supermarkets, tire sales, bakeries, packing plants, American clothing stores, general supply stores, electronics sales, processed meat sales, liquor stores, veterinary clinics, collective transport services, small guesthouses (cabinas) (less than 10 beds), livestock auctions.\n\nArticle\n32.-Within the commercial 3 tariff, the following are included: Service stations (Servicentro), distribution warehouses, variety stores (El amigo and Mundo Hogar), supermarkets, vegetable stands, small lunch counters (sodas), dance halls, rice processing plants, fast-food sales, pizzerias, mini-plantain factories, small restaurants (less than 12 tables), small hotels (less than 12 beds), large guesthouses (cabinas) (from 13 to 25 beds).\n\nArticle 33.-Within the commercial 4 tariff, all the following are included: rice mills, hardware stores, medium-sized restaurants (from 13 to 20 tables), medium-sized hotels (from 13 to 20 beds), sawmills, infrastructure rentals.\n\nArticle\n34.-Within the commercial 5 tariff, all the following are included: supermarkets and large hotels (more than 20 beds), factories, large restaurants (more than 20 tables).\n\nArticle\n35.-Within the inter-institutional 1 tariff, all public educational centers, churches, nursing homes, central government public offices, Rehabilitation centers, Cruz Roja, and any other institution of the same nature and similar conditions, located within the coverage area of the collection service, are included.\n\nArticle\n36.-Within the inter-institutional 2 tariff, all state banks, Instituto Nacional de Seguros, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense del Seguro Social, Acueductos y Alcantarillados, Compañía Nacional de Fuerza y Luz, and any other institution of the same nature and similar conditions, located within the coverage area of the collection service, are included.\n\nCHAPTER\nVI\n\nFinal\ndisposal of bulky waste\n\nArticle 37.-The bulky waste described in Chapter I of this Regulation will be disposed of in the sanitary landfill that the Municipality of Parrita has for this purpose.\n\nArticle\n38.-The transportation of bulky solid waste shall be done at the account and responsibility of each generator.\n\nArticle\n39.-The disposal of bulky waste shall be done upon prior payment at the Municipal treasury, for the cubic meters to be deposited, in accordance with the tariff that the Municipality has in force. The entry of bulky waste to the respective landfill will not be permitted without the corresponding payment receipt.\n\nArticle\n40.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n41.-The entry of bulky waste to the sanitary landfill will not be permitted if it is mixed with traditional waste. In the event that this cannot be verified by the landfill guard, but only once it is deposited on site, the user must pay the cost of separating the waste and its transfer to the respective final disposal sites.\n\nArticle\n42. All the inhabitants of the canton of Parrita and the general public are obligated to respect and comply with the provisions of articles 129 and 208 of the Transit Law 7331 and its amendments. Therefore:\n\na) It is prohibited to throw, on any public road, glass bottles, nails, tacks, wires, metal containers, papers, cigarettes, or any other object that endangers road safety or alters the use or appearance of public roads and their surroundings.\n\nb) Garbage, weeds, rubble, or other objects that are on a public road, in front of a dwelling house or building, in urban or semi-urban areas, must be removed by the owner.\n\nc) The owners of farms and buildings have the responsibility to keep the right-of-way of the highways in front of their property clean of weeds, rubble, garbage, and others.\n\nArticle 43.-It is the duty of each user or generator of bulky waste to separate ordinary and hazardous waste from it.\n\nArticle\n44.-It is the duty of each user to abide by the guidelines and instructions of the final disposal site guard, for the proper use and performance of the site. Failure to comply with the instructions of the case will be subject to a fine, according to the cost of removal of the waste disposed of elsewhere.\n\nCHAPTER\nVII\n\nOf the\nsolid waste collection service\n\nArticle 45.-\nThe Municipality provides solid waste collection on the canton's public roads that have the minimum conditions necessary for the entry of the collection truck or trucks.\n\nArticle\n46.-The public roads where the solid waste collection service is provided must have the following minimum characteristics:\n\na) Minimum right-of-way of 7 meters and 5 meters of roadway.\n\nb) The road surface in concrete, asphalt, or, where appropriate, ballast that does not present access problems to the location.\n\nc) There shall be no electrical wiring, television cable, telephone cable, or other whose height is less than 5.3 meters.\n\nArticle 47.-Users located in the places where the Municipality provides the collection service must deposit the solid waste generated in plastic bags (polyethylene) and place them on the public roads where the service is provided, starting at five o'clock in the morning on the corresponding collection day.\n\nArticle\n48.-The charge for solid waste collection will be made to the owner or possessor, according to the number of housing units, patent holders, or state entities located within the property.\n\nArticle\n49.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n50.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n51.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n52.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n53.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n54.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n55.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n56.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nCHAPTER\nVIII\n\nFinal\ndisposal of special waste\n\nArticle 57.-It is the duty of each user or generator of special waste to separate ordinary and bulky waste from it, as well as its transportation and final disposal as established in the Regulation on waste management, Decree No. 19049-S. The municipality will only handle ordinary and bulky waste.\n\nArticle\n58.-The transportation of special solid waste shall be done at the account and responsibility of each generator.\n\nArticle\n59.-The mixture of special waste with ordinary or bulky waste is considered special waste; therefore, its management and final disposal are the responsibility of each user or generator.\n\nArticle\n60.-Waste from health establishments may be disposed of at the municipal final disposal site after treatment by incineration or sterilization.\n\nCHAPTER\nIX\n\nOf\nspecial and sporadic activities\n\nArticle 61.-The organizer of special and sporadic activities, such as fairs, village festivals (turnos), communal or patron saint festivities, and other similar activities that generate solid waste, must carry out a solid waste management plan that includes the entire management process:\n\na. Separation\n\nb. Storage\n\nc. Transportation\n\nd. Final disposal\n\ne. Treatment\n\nArticle 62.-The solid waste management plan must be submitted no less than 15 days in advance of the activity date to be studied and approved by the Environmental Office of the Municipality of Parrita.\n\nArticle\n63.-The organizer(s) of the Special Activity must pay the amount of the respective charge, according to the classification determined by the Municipality for the final disposal of the waste.\n\nCHAPTER\nX\n\nClaims\n\nArticle 64.-Any natural or legal person may file their respective claim before the Municipal Finance Department (Dirección de Hacienda Municipal) of the Municipality of Parrita if they consider that the weighting factor applied does not match the average weekly waste generation.\n\nArticle\n65.-For the proper filing of a claim by the administered party regarding the applied weighting, the following requirements must be met:\n\na. Submit the respective claim in writing and signed by the interested party.\n\nb. Photocopy of the legal representative's identification card in the case of a legal person, or photocopy of the identity card in the case of a natural person.\n\nc. Photocopy of the articles of incorporation in the case of a legal person, or the registered patent in the case of a natural person.\n\nArticle 65.-Until the case under observation is resolved, this Municipality will maintain the rates and category applied to the taxpayer.\n\n(Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, Article 65 was recorded twice)\n\nCHAPTER\nXI\n\nOf\nrecycling\n\nArticle 66.-Users of the waste collection service must separate, collect, or accumulate, for transportation and final disposal, the solid waste originating from personal, family, public, and communal activities, or from agricultural, livestock, industrial, commercial, and tourist operations.\n\nCHAPTER\nXII\n\nOf\nsanctions\n\nArticle 67.-Users of the solid waste collection services and the general public who fail to comply with this regulation will be reported to the corresponding institutions such as the Ministry of Health, the Traffic Department, and the Courts of Justice.\n\nArticle\n68.-Prohibitions: For all Administered Parties of the canton of Parrita (users, the general public, and municipal staff).\n\na. Placing dead animals in bags or containers that will later be collected.\n\nb. Collection officials are prohibited from entering private and public properties to collect waste.\n\nc. Washing or cleaning objects on the public road that may generate garbage.\n\nd. Collecting bulky waste such as branches, grass, or other objects left in bags for ordinary collection, as they can cause serious damage to the collection truck.\n\ne. The deposit for the collection of any waste that in one way or another threatens the physical integrity of the employees in this activity and those that may cause some damage to the collection units.\n\nf. Separating, removing, or extracting components from the garbage that are in containers at the site.\n\ng. It is prohibited to throw, on any public road, glass bottles, nails, tacks, wires, metal containers, papers, cigarettes, or any other object that endangers road safety or alters the use or appearance of public roads and their surroundings.\n\nh. Waste, such as weeds, rubble, or other objects that are on a public road, in front of a dwelling house or building, must be removed by the property owner.\n\ni. The owners of farms and buildings have the responsibility to keep the right-of-way of the highways in front of their property clean of weeds, rubble, waste, and others.\n\nCHAPTER\nXIII\n\nFinal\nprovisions\n\nArticle 69.-Matters not expressly provided for in this regulation shall be governed by the rules contained in the Código Municipal, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley General de Salud, and other pertinent norms.\n\nArticle\n70.-The Garbage Collection and street cleaning service must be paid for by the property owner(s).\n\nArticle\n71.- (Sinalevi Note: In the publication of this Regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text)\n\nArticle\n72.-This Regulation repeals any provision of the same nature that the Municipality of Parrita has issued prior to this one.\n\nArticle\n73.-This Regulation is effective from its publication."
}