{
  "id": "norm-72212",
  "citation": "Decreto 37039",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre los servicios sanitarios en los Centros de Trabajo Agrícola",
  "title_en": "Regulation on Sanitary Services in Agricultural Workplaces",
  "summary_es": "Este Reglamento, emitido por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, establece la obligación de los patronos de centros de trabajo agrícola de proporcionar servicios sanitarios accesibles y adecuados para sus trabajadores en el campo. Define los requisitos mínimos: agua abundante, papel higiénico, jabón o gel desinfectante, descarga automática cuando sea posible, y mantenimiento de orden y limpieza. Los servicios pueden ser fijos o portátiles. Fija una proporción de al menos un inodoro por cada veinte trabajadores o quince trabajadoras, ajustándose según el número total, más un mingitorio por cada veinte trabajadores. Exige que estén en sitios de fácil acceso y que el empleador provea transporte si es necesario. Cuando la topografía o la falta de acceso impida instalar servicios, el personal tendrá permiso para ausentarse sin descuento salarial. El incumplimiento se sanciona conforme al Código de Trabajo, y los inspectores de trabajo verificarán su aplicación.",
  "summary_en": "This Regulation, issued by the Ministry of Labor and Social Security, mandates that employers in agricultural workplaces provide accessible and adequate sanitary facilities for field workers. It sets minimum requirements: abundant water, toilet paper, soap or disinfectant gel, automatic flushing where possible, and orderly and clean maintenance. Facilities may be fixed or portable. It establishes ratios of at least one toilet per twenty male workers or fifteen female workers, adjusted for larger numbers, plus one urinal per twenty workers. They must be located in easily accessible spots, and the employer must provide transportation if needed. Where terrain or access issues prevent installation, workers are entitled to restroom breaks without payroll deduction. Non-compliance is penalized under the Labor Code, and labor inspectors will enforce it.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "29/02/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "MTSS",
    "centro de trabajo agrícola",
    "higiene ocupacional",
    "sanidad laboral",
    "Dirección Nacional de Inspección de Trabajo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 608",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 614",
      "law": "Código de Trabajo"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto Ejecutivo 1-TSS de 1970"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "servicios sanitarios",
    "centros de trabajo agrícola",
    "higiene ocupacional",
    "sanidad laboral",
    "inodoros",
    "agua potable",
    "sanciones",
    "Código de Trabajo",
    "inspección laboral",
    "condiciones de trabajo"
  ],
  "keywords_en": [
    "sanitary facilities",
    "agricultural workplaces",
    "occupational hygiene",
    "workplace sanitation",
    "toilets",
    "drinking water",
    "sanctions",
    "Labor Code",
    "labor inspection",
    "working conditions"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1: Todo centro de trabajo agrícola dispondrá de servicios sanitarios en el campo donde se realicen los trabajos, y que deberán dotarse de:\na) Agua abundante.\nb) Papel higiénico en cantidad suficiente, así como agua potable, jabón o gel desinfectante para el lavado de manos.\nc) Con descarga automática, de ser posible.\nd) Se mantendrán en condiciones de orden, limpieza, aseo y mantenimiento.\ne) Los servicios sanitarios pueden ser fijos o portátiles.\nf) Se dispondrá por lo menos de un inodoro por cada veinte trabajadores, y de uno por cada quince trabajadoras, cuando el total de trabajadores sea menor de cien; cuando exceda de este monto deberá instalarse un inodoro adicional por cada veinticinco trabajadores más; y existirá por lo menos un mingitorio o urinario por cada veinte trabajadores.\ng) Estarán instalados en sitos de fácil acceso para los trabajadores, en los lugares de mayor concentración de trabajadores dentro del área de trabajo, el empleador deberá proporcionar los medios de transporte acorde al cultivo, que permita trasladar a los trabajadores hasta las instalaciones cercanas.",
  "excerpt_en": "Article 1: Every agricultural workplace shall have sanitary facilities in the field where work is performed, which must be equipped with:\na) Abundant water.\nb) Sufficient toilet paper, as well as drinking water, soap or disinfectant gel for hand washing.\nc) Automatic flushing, where possible.\nd) They shall be kept in orderly, clean and well-maintained condition.\ne) Sanitary facilities may be fixed or portable.\nf) There shall be at least one toilet for every twenty male workers, and one for every fifteen female workers, when the total number of workers is less than one hundred; when it exceeds this number, an additional toilet shall be installed for every twenty-five additional workers; and there shall be at least one urinal for every twenty workers.\ng) They shall be installed in places easily accessible to workers, in areas of highest worker concentration within the work area; the employer must provide means of transport appropriate to the crop to allow workers to be moved to nearby facilities.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the sanitary facility requirements that agricultural workplaces must meet to ensure workers' hygiene and health.",
    "summary_es": "Establece los requisitos de servicios sanitarios que deben cumplir los centros de trabajo agrícola para garantizar la higiene y salud de los trabajadores."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Every agricultural workplace shall have sanitary facilities in the field where work is performed.",
      "quote_es": "Todo centro de trabajo agrícola dispondrá de servicios sanitarios en el campo donde se realicen los trabajos."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, inciso f)",
      "quote_en": "There shall be at least one toilet for every twenty male workers, and one for every fifteen female workers.",
      "quote_es": "Se dispondrá por lo menos de un inodoro por cada veinte trabajadores, y de uno por cada quince trabajadoras."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Failure by employers to comply with the obligations set forth in this Regulation will make them liable to the sanctions imposed by articles 608 and following of the Labor Code.",
      "quote_es": "El incumplimiento que hagan los patronos de las obligaciones que establece este Reglamento los hará acreedores a las sanciones que imponen los artículos 608 y siguientes del Código de Trabajo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-24814",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 1-TSS de 1970  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-8045",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=8045&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2",
        "norm_id": "8045"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72212&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "4": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37039\n\n                        Reglamento sobre los servicios sanitarios en los Centros de Trabajo Agrícola\n\nTexto Completo acta: E2AD1\n\nNº 37039-MTSS\n\n    LA PRESIDENTA DE LA\nREPÚBLICA \n\n    Y LA MINISTRA DE\nTRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL \n\nCon fundamento en las atribuciones y\nfacultades conferidas por los artículos 50, 66, 140 incisos 3), 18) y 20) de la\nConstitución Política, 273, 274 incisos a), c) y f), 282, 284 inciso c) del\nCódigo de Trabajo, 25, 27 y 28 de la Ley General de la Administración Pública,\n29 inciso e), 31 de la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad\nSocial, y 1, 2, 3, 10, 85, 86 y 87 del Decreto Ejecutivo Nº 1-TSS de 4 de mayo de 1970, Reglamento\nGeneral de Seguridad e Higiene del Trabajo, y \n\n    CONSIDERANDO \n\n                       \n1. Que en beneficio de la salud de las personas trabajadoras,\ntodos los centros de trabajo deben reunir los requisitos mínimos de seguridad e\nhigiene que demanden la seguridad, integridad, salud, moral y comodidad de los\ntrabajadores \n\n2. Que el artículo\n56 de la Constitución Política establece que el Estado debe procurar que todos\ntengan ocupación honesta y útil, debidamente remunerada, e impedir que por\ncausa de ella se establezcan condiciones que en alguna forma menoscaben la\nlibertad o la dignidad del hombre. \n\n3. Que los\nartículos 66 de la Constitución Política y 282 del Código de Trabajo, reconocen\nla obligación y la responsabilidad de los patronos de garantizar y adoptar las\nmedidas necesarias para mantener la integridad física de los trabajadores, la\nhigiene laboral y la prevención de los riesgos laborales en los centros de\ntrabajo. \n\n4. Que es\ncompetencia del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social a través del Consejo\nde Salud Ocupacional, como su órgano técnico especializado en la materia,\nestablecer las condiciones de trabajo y emitir los reglamentos en materia de\nsalud ocupacional que regulen condiciones y medio ambiente de trabajo, medidas\nde seguridad e higiene, organización del trabajo, prevención y protección de\nriesgos laborales vinculantes para todos los patronos y patronas, según lo\ndispone el numeral 282 supracitado. \n\n5. Que el\nReglamento General de Seguridad e Higiene del Trabajo, en el artículo 2 define\ncomo centro de trabajo, el lugar donde se efectúen labores industriales,\nagrícolas, comerciales o de cualquier otra índole. \n\n6. Que en los\ncentros agrícolas donde los y las trabajadoras no tienen acceso a servicios\nsanitarios, se hace necesario ubicar estos servicios de forma tal que; sean\naccesibles a las personas que trabajan en esa finca, para evitar problemas de\nsalud e higiene sin que su traslado sea motivo de rebajo de salario. \n\n7. Aprobado firme y\nunánime por la Junta directiva del Consejo de Salud Ocupacional en la sesión\nordinaria No. 1694, del 19 de octubre del 2011. \n\nPor tanto, \n\n    DECRETAN \n\n    REGLAMENTO SOBRE\nLOS SERVICIOS SANITARIOS \n\n    EN LOS CENTROS DE\nTRABAJO AGRICOLA \n\nArtículo 1: Todo centro de trabajo agrícola\ndispondrá de servicios sanitarios en el campo donde se realicen los trabajos, y\nque deberán dotarse de: \n\n                       \na) Agua abundante. \n\nb) Papel higiénico\nen cantidad suficiente, así como agua potable, jabón o gel desinfectante para\nel lavado de manos. \n\n                       \nc) Con descarga automática, de ser posible. \n\nd) Se mantendrán en\ncondiciones de orden, limpieza, aseo y mantenimiento. \n\ne)Los servicios\nsanitarios pueden ser fijos o portátiles. \n\nf) Se dispondrá por\nlo menos de un inodoro por cada veinte trabajadores, y de uno por cada quince\ntrabajadoras, cuando el total de trabajadores sea menor de cien; cuando exceda\nde este monto deberá instalarse un inodoro adicional por cada veinticinco\ntrabajadores más; y existirá por lo menos un mingitorio o urinario por cada\nveinte trabajadores. \n\ng) Estarán instalados\nen sitos de fácil acceso para los trabajadores, en los lugares de mayor\nconcentración de trabajadores dentro del área de trabajo, el empleador deberá\nproporcionar los medios de transporte acorde al cultivo, que permita trasladar\na los trabajadores hasta las instalaciones cercanas. \n\nh)Debe haber un\nmanejo eficiente de aguas residuales.\n\nArtículo\n2:\nEn aquellos cultivos en que no sea factible colocar servicios sanitarios fijos\no portátiles porque existan problemas específicos debido a la topografía del\nterreno en los cuales no existan facilidades de ingreso como calles, o a la\ndificultad del manejo de aguas residuales debido a que no hay facilidades de\ningreso, el personal de campo contará con los permisos necesarios para\nausentarse de su puesto de trabajo y trasladarse al lugar donde estén ubicados\nlos servicios sanitarios, sin que el tiempo invertido sea disminuido de su\nsalario.\n\nArtículo 3: El incumplimiento\nque hagan los patronos de las obligaciones que establece este Reglamento los\nhará acreedores a las sanciones que imponen los artículos 608 y siguientes del\nCódigo de Trabajo.\n\nArtículo 4: La inexistencia debidamente\ncomprobada de los implementos de sanidad ocupacional, o cualquier otra\ninfracción al presente Reglamento, que determinen los funcionarios de la\nDirección Nacional de Inspección de Trabajo, dará lugar a la aplicación de las\nsanciones establecidas en el artículo 614 del Código de Trabajo.\n\nArtículo\n5: Rige\na partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública. San José, a los veintinueve días del mes de febrero del año dos mil\ndoce. \n\nAprobado firme y\nunánime por la Junta Directiva del Consejo de Salud Ocupacional en la sesión\nordinaria No.1694, del 19 de octubre de 2011.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 37039\n\n                        Regulation on Sanitary Services in Agricultural Workplaces\n\nComplete Text record: E2AD1\n\nNº 37039-MTSS\n\n    THE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC \n\n    AND THE MINISTER OF\nLABOR AND SOCIAL SECURITY \n\nBased on the attributions and powers conferred by articles 50, 66, 140 subsections 3), 18) and 20) of the Political Constitution, 273, 274 subsections a), c) and f), 282, 284 subsection c) of the Labor Code, 25, 27 and 28 of the General Law of Public Administration, 29 subsection e), 31 of the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security, and 1, 2, 3, 10, 85, 86 and 87 of Executive Decree Nº 1-TSS of May 4, 1970, General Regulation on Occupational Safety and Hygiene, and \n\n    WHEREAS \n\n                       \n1. That for the benefit of the health of workers, all workplaces must meet the minimum safety and hygiene requirements demanded by the safety, integrity, health, morals, and comfort of workers. \n\n2. That article 56 of the Political Constitution establishes that the State must endeavor that everyone has honest and useful occupation, duly remunerated, and prevent conditions that in any way impair man's freedom or dignity from being established because of it. \n\n3. That articles 66 of the Political Constitution and 282 of the Labor Code recognize the obligation and responsibility of employers to guarantee and adopt the necessary measures to maintain the physical integrity of workers, occupational hygiene, and the prevention of occupational risks in workplaces. \n\n4. That it is the competence of the Ministry of Labor and Social Security, through the Occupational Health Council (Consejo de Salud Ocupacional), as its specialized technical body in the matter, to establish working conditions and issue regulations regarding occupational health that regulate working conditions and work environment, safety and hygiene measures, work organization, prevention and protection of occupational risks, binding on all employers, as provided by the aforementioned numeral 282. \n\n5. That the General Regulation on Occupational Safety and Hygiene, in article 2, defines a workplace (centro de trabajo) as the place where industrial, agricultural, commercial, or any other kind of work is carried out. \n\n6. That in agricultural workplaces (centros agrícolas) where workers do not have access to sanitary services, it is necessary to locate these services in such a way that they are accessible to the persons working on that farm, to avoid health and hygiene problems without their travel being grounds for wage reduction. \n\n7. Approved firmly and unanimously by the Board of Directors of the Occupational Health Council (Consejo de Salud Ocupacional) in ordinary session No. 1694, of October 19, 2011. \n\nTherefore, \n\n    DECREE \n\n    REGULATION ON\nSANITARY SERVICES \n\n    IN AGRICULTURAL\nWORKPLACES (CENTROS DE TRABAJO AGRICOLA) \n\nArticle 1: Every agricultural workplace (centro de trabajo agrícola) shall have sanitary services in the field where the work is performed, which must be equipped with: \n\n                       \na) Abundant water. \n\nb) Toilet paper in sufficient quantity, as well as potable water, soap, or disinfectant gel for handwashing. \n\n                       \nc) Automatic flush, if possible. \n\nd) They will be kept in conditions of order, cleanliness, hygiene, and maintenance. \n\ne) The sanitary services may be fixed or portable. \n\nf) There shall be at least one toilet for every twenty male workers, and one for every fifteen female workers, when the total number of workers is less than one hundred; when it exceeds this number, one additional toilet must be installed for every twenty-five additional workers; and there shall be at least one urinal trough or individual urinal for every twenty workers. \n\ng) They shall be installed in sites easily accessible to workers, in the places of greatest concentration of workers within the work area; the employer must provide the means of transportation appropriate to the crop, allowing workers to be transported to the nearby facilities. \n\nh) There must be efficient management of wastewater (aguas residuales).\n\nArticle\n2:\nIn those crops where it is not feasible to place fixed or portable sanitary services because specific problems exist due to the topography of the land in which there are no access facilities such as roads, or due to the difficulty of wastewater (aguas residuales) management because there are no access facilities, the field personnel shall have the necessary permits to leave their workstation and travel to the place where the sanitary services are located, without the time invested being deducted from their salary.\n\nArticle 3: Non-compliance by employers with the obligations established in this Regulation shall make them subject to the sanctions imposed by articles 608 and following of the Labor Code.\n\nArticle 4: The duly proven absence of occupational health implements, or any other infraction of this Regulation, determined by officials of the National Directorate of Labor Inspection (Dirección Nacional de Inspección de Trabajo), shall give rise to the application of the sanctions established in article 614 of the Labor Code.\n\nArticle\n5: It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta. \n\nIssued at the Presidency of the Republic. San José, on the twenty-ninth day of February of the year two thousand twelve. \n\nApproved firmly and unanimously by the Board of Directors of the Occupational Health Council (Consejo de Salud Ocupacional) in ordinary session No. 1694, of October 19, 2011."
}