{
  "id": "norm-72234",
  "citation": "Reglamento municipal 08",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para la Aplicación de la Tarifa del Servicio de Recolección de Basura",
  "title_en": "Regulation for the Application of the Garbage Collection Service Rate",
  "summary_es": "Este reglamento municipal de Montes de Oro establece un sistema de categorización para el cobro de la tarifa del servicio de recolección de desechos sólidos tradicionales, clasificando a los usuarios en residenciales, comerciales e institucionales según la cantidad estimada de basura generada por semana. Define 4 categorías residenciales (de hasta 15 kg a más de 45 kg), 9 comerciales (de 0-15 kg a más de 2000 kg) y 5 gubernamentales (de 0-15 kg a más de 149 kg). Obliga a todo inmueble dentro del área de cobertura a pagar la tarifa correspondiente y cumplir con las disposiciones sobre manejo de desechos. Regula el procedimiento de reclamos, exigiendo estar al día con obligaciones municipales y presentar documentación específica. Incluye normas sobre confinamiento de basura, almacenamiento colectivo en edificios multifamiliares y prohibiciones como depositar animales muertos o ramas en la recolección ordinaria. Finalmente, establece que el incumplimiento será denunciado ante el Ministerio de Salud, Tránsito o Tribunales. El reglamento fue aprobado definitivamente en sesión ordinaria N° 08-2012.",
  "summary_en": "This municipal regulation from Montes de Oro establishes a categorization system for charging the rate for traditional solid waste collection, classifying users into residential, commercial, and institutional categories based on the estimated amount of waste generated per week. It defines 4 residential categories (up to 15 kg to over 45 kg), 9 commercial (0-15 kg to over 2000 kg), and 5 governmental (0-15 kg to over 149 kg). It requires all properties within the coverage area to pay the corresponding rate and comply with waste management provisions. The regulation also outlines the complaint procedure, requiring users to be up to date with municipal obligations and to submit specific documentation. It includes rules on waste containment, collective storage in multi-family buildings, and prohibitions such as placing dead animals or branches in regular collection. Finally, it states that non-compliance will be reported to the Ministry of Health, Traffic Authorities, or the Courts. The regulation was definitively approved in ordinary session No. 08-2012.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/02/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "patentado privado",
    "tarifa residencial",
    "tarifa comercial",
    "tarifa institucional",
    "desechos sólidos tradicionales",
    "reclamo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recolección de basura",
    "tarifa municipal",
    "desechos sólidos",
    "categorización",
    "Montes de Oro",
    "reglamento municipal",
    "servicio de recolección",
    "residuos sólidos tradicionales",
    "reclamo tarifa",
    "municipalidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "garbage collection",
    "municipal rate",
    "solid waste",
    "categorization",
    "Montes de Oro",
    "municipal regulation",
    "collection service",
    "traditional solid waste",
    "rate complaint",
    "municipality"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º- Toda unidad habitacional, patentado privado, ente de carácter estatal público o privado no comercial, que se encuentre dentro del área de cobertura del servicio de recolección de desechos tradicionales, deberá de cancelar la tarifa respectiva y cumplir el presente reglamento.\n\nArtículo 5º- Para el cobro del servicio de recolección de basura, para los distintos tipos de usuarios, se clasificaran en las siguientes categorías: Tarifa Residencial 1. Tarifa Residencial 2. Tarifa Residencial 3. Tarifa Residencial 4. Tarifa Comercial 1. Tarifa Comercial 2. Tarifa Comercial 3. Tarifa Comercial 4. Tarifa Comercial 5. Tarifa Comercial 6. Tarifa Comercial 7. Tarifa Comercial 8. Tarifa Comercial 9. Tarifa Gobierno 1. Tarifa Gobierno 2. Tarifa Gobierno 3. Tarifa Gobierno 4. Tarifa Gobierno 5.\n\nArtículo 24.- Toda persona física o jurídica podrá presentar su respectivo reclamo si considera que la categoría asignada no está acorde con el promedio de generación de basura semanal u otro factor utilizado para la clasificación de su categoría.",
  "excerpt_en": "Article 2- Every housing unit, private patent holder, public or private non-commercial state entity, located within the coverage area of the traditional waste collection service, must pay the respective rate and comply with this regulation.\n\nArticle 5- For the collection of the garbage collection service fee, different types of users will be classified into the following categories: Residential Rate 1. Residential Rate 2. Residential Rate 3. Residential Rate 4. Commercial Rate 1. Commercial Rate 2. Commercial Rate 3. Commercial Rate 4. Commercial Rate 5. Commercial Rate 6. Commercial Rate 7. Commercial Rate 8. Commercial Rate 9. Government Rate 1. Government Rate 2. Government Rate 3. Government Rate 4. Government Rate 5.\n\nArticle 24- Any individual or legal entity may file a complaint if they consider that the assigned category is not in accordance with the average weekly waste generation or other factor used for classification.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Definitively approves the regulation for the application of the garbage collection service rate in the canton of Montes de Oro, establishing a system of residential, commercial, and governmental categories based on kilograms of waste generated per week.",
    "summary_es": "Aprueba definitivamente el reglamento para la aplicación de la tarifa del servicio de recolección de basura en el cantón de Montes de Oro, estableciendo un sistema de categorías residencial, comercial y gubernamental basado en kilogramos de desechos generados por semana."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The Municipality of Montes de Oro, in use of the powers conferred by the Municipal Code, the Political Constitution and the Laws of the Republic of Costa Rica, establishes the following regulation for the application of the rate for the traditional solid waste collection service.",
      "quote_es": "La Municipalidad de Montes de Oro en uso de las facultades que le confiere el Código Municipal, la Constitución Política y las Leyes de la República de Costa Rica, establece el siguiente reglamento, para la aplicación de la tarifa del servicio de recolección de desechos sólidos tradicionales."
    },
    {
      "context": "Artículo 31",
      "quote_en": "Users of solid waste collection services and the general public who fail to comply with this regulation shall be reported to the corresponding institutions such as the Ministry of Health, Traffic Directorate, and Courts of Justice by the Municipal Mayor at the request of municipal service officials.",
      "quote_es": "Los usuarios de los servicios de recolección de residuos sólidos y público en general que incumplan con el presente reglamento serán denunciados ante las instituciones correspondientes como Ministerio de Salud, Dirección de Tránsito y los Tribunales de Justicia por el Alcalde Municipal a petición de los funcionarios municipales del servicio."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72234&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 08\n\n                        Reglamento para la Aplicación de la Tarifa del Servicio de Recolección de\nBasura\n\nTexto Completo acta: E2C6B\n\nMUNICIPALIDAD DE\nMONTES DE ORO\n\n \n\n(Nota de sinalevi Sobre este tema la  Municipalidad de Montes de Oro había emitido anteriormente el\n\"Reglamento para la Aplicación de la Tarifa del Servicio de Recolección de Basura\",  en la sesión N°\n21 del 22 de mayo de 2006)\n\n \n\n \n\n           \n\n(Nota: La Municipalidad de Montes de oro, comunicó: \".El Concejo Municipal de Montes de oro,\ncomunica que en la sesión ordinaria N° 08-12, celebrada por esta Corporación Municipal el día 20 de\nfebrero del 2012, mediante inciso N° 18, artículo IV, acordó aprobar de manera definitiva el\n\"Reglamento para la aplicación de la tarifa del servicio de recolección de basura\", el cual fue\npublicado por primera vez, como proyecto en el Diario Oficial La Gaceta N° 59, de fecha 22 de marzo\ndel 2012. Ahora al no haber objeciones, no observaciones, conforme lo establece el Artículo N° 43\ndel Código Municiapl, se comunica la aprobación del texto original tal y como fue publicado.\". Por\nlo tanto, de acuerdo a lo trascrito el texto del referido reglamento es el siguiente:\n\nREGLAMENTO PARA\nLA APLICACIÓN DE\nLA TARIFA\n\nDEL SERVICIO DE\nRECOLECCIÓN DE BASURA\n\nEl Concejo Municipal de Montes de Oro,\nmediante Inciso Nº 18 Capítulo IV, de la sesión ordinaria Nº 08-2012. Aprobó el\n\"Reglamento para la\n Aplicación de la\n Tarifa del Servicio de Recolección de Basura\", de la\nsiguiente manera:\n\nLa Municipalidad de\nMontes de Oro en uso de las facultades que le confiere el Código Municipal,\nla Constitución\n Política y las Leyes de\nla República de\nCosta Rica, establece el siguiente reglamento, para la aplicación de la tarifa\ndel servicio de recolección de desechos sólidos tradicionales.\n\nCAPÍTULO I\n\nDefiniciones\n\nArtículo 1º-Para los efectos de este reglamento\nentiéndase por:\n\na. Basura\ntradicional: Desechos sólidos generados tradicionalmente dentro de los que\nse encuentran el papel, cartón, plástico, alimentos orgánicos, que son el\nresultado de las actividades cotidianas de las distintas unidades\nhabitacionales, patentados privados y entes de carácter estatal.\n\nb. Categoría:\nUbicación de un contribuyente de acuerdo a la estimación de basura que genera\npor semana, área de construcción de la vivienda, actividad comercial que\ndesarrolla, naturaleza de la institución y otros que establezca el presente\nreglamento.\n\nc. Municipalidad:\nMunicipalidad de Montes de Oro.\n\nd. Servicio de\nrecolección: Servicio de recolectar, transportar y manejar los desechos\nsólidos (basura tradicional).\n\ne. Tasa por los\nservicios: Monto a cobrar al contribuyente por el servicio de recolección,\nde acuerdo a su categoría, previa aprobación de los entes respectivos y\npublicación en La Gaceta.\n\nf. Tarifa\nResidencial: Es la denominación asignada a las viviendas y se clasifica en\n4 categorías de acuerdo a la cantidad de desechos que producen y/o a sus metros\ncuadrados de construcción.\n\ng. Tarifa\nComercial: Es la denominación asignada al comercio y se clasifica en 9\ncategorías de acuerdo a la cantidad de desechos que producen y/o a la actividad\ncomercial que se desarrolle.\n\nh. Tarifa de\nGobierno: Es la denominación asignada a las instituciones gubernamentales\nONG, e instituciones no comerciales, y se clasifica en 5 categorías de acuerdo\na la cantidad de desechos que producen y/o a su población usuaria.\n\nCAPÍTULO II\n\nDisposiciones\ngenerales\n\nArtículo 2º-Toda unidad habitacional, patentado\nprivado, ente de carácter estatal público o privado no comercial, que se\nencuentre dentro del área de cobertura del servicio de recolección de desechos\ntradicionales, deberá de cancelar la tarifa respectiva y cumplir el presente\nreglamento.\n\nCAPÍTULO III\n\nObligaciones de\nla Municipalidad\n\nArtículo 3º-\nLa Municipalidad\nrealizará el cobro del servicio de recolección de basura tradicional por\ncategorías, para todos los usuarios se encuentren dentro del área de cobertura,\nservicio que deberá ser de manera regular y garantizando que el mismo de buena\ncalidad.\n\nArtículo 4º-\nLa Municipalidad podrá\nrealizar un estudio específico para cualquier usuario del servicio, donde se\nconsidere que la cantidad de desechos tradicionales generados por semana, sea\ndiferente a la establecida en el rango de generación donde se clasificó\noriginalmente, lo cual dará fundamento para el cambio automático de la\ncategoría asignada.\n\nCAPÍTULO IV\n\nCategorización\n\nArtículo 5º-Para el cobro del servicio de\nrecolección de basura, para los distintos tipos de usuarios, se clasificaran en\nlas siguientes categorías:\n\nTarifa Residencial 1.\nTarifa Residencial 2. Tarifa Residencial 3. Tarifa Residencial 4.\n\nTarifa Comercial 1.\nTarifa Comercial 2. Tarifa Comercial 3. Tarifa Comercial 4. Tarifa Comercial 5.\nTarifa Comercial 6. Tarifa Comercial 7. Tarifa Comercial 8. Tarifa Comercial 9.\n\nTarifa Gobierno 1. Tarifa Gobierno 2. Tarifa\nGobierno 3. Tarifa Gobierno 4. Tarifa Gobierno 5.\n\nArtículo 6º-Se\ntoma como tarifa Residencial 1: Toda vivienda que produzca como máximo 15 Kg. de desechos ordinarios\npor semana.\n\nArtículo 7º-Se\ntoma como tarifa Residencial 2: Toda vivienda que produzca más de 15 Kg. y hasta 30 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 8º-Se\ntoma como tarifa Residencial 3: Toda vivienda que produzca más de 30 Kg. Y hasta 45 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 9º-Se\ntoma como tarifa Residencial 4: Toda vivienda que produzca más de 45 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 10.-Se\ntoma como tarifa Comercial 1: Todo comercio que produzca entre 0 y 15 Kg. de desechos ordinarios\npor semana.\n\nArtículo 11.-Se\ntoma como tarifa Comercial 2: Todo comercio que produzca más de 15 Kg. y hasta 40 Kg.\n\nArtículo 12.-Se toma como tarifa Comercial 3: Todo comercio que produzca más de 40 y hasta 64 Kg. de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 13.-Se toma como tarifa Comercial 4: Todo comercio que produzca mas de 64 y hasta 99 Kg. de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 14.-Se\ntoma como tarifa Comercial 5: Toda comercio que produzca más de 99 y hasta 199 Kg. de desechos\nordinarios por semana.\n\nArtículo 15.-Se\ntoma como tarifa Comercial 6: Todo comercio que produzca mas de 199 kg. Y hasta 499 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 16.-Se\ntoma como tarifa Comercial 7: Todo comercio que produzca más de 499 kg y hasta 1000 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 17.-Se\ntoma como tarifa Comercial 8: Todo comercio que produzca más de 1000 y\nhasta 2000 kgr de desechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 18.-Se\ntoma como tarifa Comercial 9: Todo comercio que produzca más de 2000 kg desechos ordinarios\npor semana.\n\nArtículo 19.-Se\ntoma como tarifa Institucional o Gobierno 1: Toda institución\ngubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca entre 0 y hasta 15\nkgrs de desechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 20.-Se\ntoma como tarifa Institucional o Gobierno 2: Toda institución\ngubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca más de 15 y hasta\n45 kgr de desechos ordinarios por semana y que se ubiquen dentro del área de\ncobertura del servicio de recolección.\n\nArtículo 21.-Se\ntoma como tarifa Institucional o Gobierno 3: Toda institución\ngubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca entre 45 a 79 kgr de desechos\nordinarios por semana.\n\nArtículo 22.-Se\ntoma como tarifa Institucional o Gobierno 4: Toda institución\ngubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca mas de 79 kg y hasta 149 kgr de\ndesechos ordinarios por semana.\n\nArtículo 23.-Se\ntoma como tarifa Institucional o Gobierno 5: Toda institución\ngubernamental, ONG o institución no comercial, que produzca más de 149 kgr de\ndesechos ordinarios por semana y que se ubiquen dentro del área de cobertura\ndel servicio de recolección.\n\nCAPÍTULO V\n\nReclamos\n\nArtículo 24.-Toda persona física o jurídica podrá\npresentar su respectivo reclamo si considera que la categoría asignada no está\nacorde con el promedio de generación de basura semanal u otro factor utilizado\npara la clasificación de su categoría.\n\nArtículo 25.-Para la\npresentación de un reclamo de este tipo, la propiedad y la persona reclamante\ndonde se desarrolle la actividad, debe estar al día en todos sus compromisos\nmunicipales, tales como tasas, impuestos y contribuciones.\n\nArtículo 26.-Para la\npresentación de un reclamo de este tipo, el interesado deberá presentar:\n\na. Nota presentado el reclamo.\n\nb. Fotocopia de la cédula del representante legal en\ncaso de la persona jurídica o fotocopia de la cédula de identidad en caso de la\npersona física.\n\nc. Fotocopia de\nla\n Certificación Personería Jurídica o el patentado registrado\nen caso de la persona física.\n\nd. Certificación de la cantidad de empleados emitido\npor la Caja\n Costarricense de Seguro Social. e. Certificación del ICT para\nhoteles, cabinas u otras actividades de interés turísticos.\n\nArtículo 27.-Recibido el reclamo en la forma señalada\nen el artículo anterior, la administración municipal contará con un plazo no\nmayor a un mes calendario, para resolver el reclamo respectivo, el cual tendrá\nlos recursos de alzada, señalados en la ley.\n\nCAPÍTULO VI\n\nRecolección de basura\n\nArtículo 28.-La basura debe estar confinada en el\nrecipiente utilizado ya sea este, bolsas plásticas selladas, recipientes\nplásticos o estañones de metal en buen estado de uso y no deben rebasar la\nparte superior.\n\nLos objetos punzo\ncortantes primero deben envolverse en un material resistente como el cartón\npara luego depositarlo en la bolsa plástica o el recipiente que se utiliza para\nalmacenar la basura.\n\nLos recipientes que\npor su mal estado representen un peligro para los funcionarios municipales, se\navisará al interesado para que saque fuera de uso el recipiente, de lo\ncontrario serán retirados por los funcionarios municipales.\n\nArtículo 29.-Los\nedificios de uso multifamiliar o de otro tipo, y los usuarios cuyas viviendas\ntengan frente a servidumbre de acceso en donde no se presta el servicio de\nrecolección de basura directamente, están obligados a tener una estructura para\nel almacenamiento colectivo de desechos, ubicados dentro de la propiedad\npróxima a la acera o calle.\n\nArtículo 30.-\nLa Municipalidad es la\nresponsable de la recolección de la basura que está en bolsas y recipientes,\npero no de la limpieza del área de donde se recolectó.\n\nCAPÍTULO VII\n\nSanciones\n\nArtículo 31.-Los usuarios de los servicios de\nrecolección de residuos sólidos y público en general que incumplan con el\npresente reglamento serán denunciados ante las instituciones correspondientes\ncomo Ministerio de Salud, Dirección de Tránsito y los Tribunales de Justicia\npor el Alcalde Municipal a petición de los funcionarios municipales del\nservicio.\n\nArtículo 32.-Prohibiciones:\nPara los usuarios, público en general.\n\na. Colocar animales\nmuertos en bolsas o recipientes que luego van a ser recolectados.\n\nb. Separar, remover o\nextraer componentes de la basura que estén en recipientes en el sitio de\nrecolección.\n\nc. Lavar o limpiar\nobjetos en la vía pública que puedan generar basura.\n\nd. Depositar basuras\ncomo ramas, zacate y otros objetos en bolsas, para la recolección normal de\nbasura, que pueden ocasionar graves daños al camión recolector y que no sea\nobjeto de cobro.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 08\n\n                        Regulation for the Application of the Tariff for the Garbage Collection\nService\n\nComplete Text record: E2C6B\n\nMUNICIPALITY OF\nMONTES DE ORO\n\n(Note from Sinalevi: On this topic, the Municipality of Montes de Oro had previously issued the \"Regulation for the Application of the Tariff for the Garbage Collection Service\", in session No. 21 of May 22, 2006)\n\n(Note: The Municipality of Montes de Oro communicated: \"The Municipal Council of Montes de Oro communicates that in ordinary session No. 08-12, held by this Municipal Corporation on February 20, 2012, by means of subsection No. 18, article IV, it agreed to definitively approve the 'Regulation for the Application of the Tariff for the Garbage Collection Service', which was first published as a draft in the Official Gazette La Gaceta No. 59, dated March 22, 2012. Now, having no objections, no observations, as established in Article No. 43 of the Municipal Code, the approval of the original text as published is communicated.\" Therefore, according to what is transcribed, the text of the referred regulation is the following:\n\nREGULATION FOR\nTHE APPLICATION OF\nTHE TARIFF\n\nFOR THE GARBAGE\nCOLLECTION SERVICE\n\nThe Municipal Council of Montes de Oro,\nby means of Subsection No. 18, Chapter IV, of ordinary session No. 08-2012, approved the\n\"Regulation for the\n Application of the\n Tariff for the Garbage Collection Service\", in the\nfollowing manner:\n\nThe Municipality of\nMontes de Oro, using the powers conferred upon it by the Municipal Code,\nthe Political Constitution, and the Laws of the\nRepublic of\nCosta Rica, establishes the following regulation for the application of the tariff\nfor the traditional solid waste collection service.\n\nCHAPTER I\n\nDefinitions\n\nArticle 1—For the purposes of this regulation,\nthe following shall be understood:\n\na. Traditional Garbage: Solid waste traditionally generated, including\npaper, cardboard, plastic, organic food, which are the result\nof the daily activities of the different housing units,\nprivate patent holders, and state entities.\n\nb. Category:\nPlacement of a taxpayer according to the estimation of garbage they generate\nper week, the building area of the dwelling, the commercial activity they\ncarry out, the nature of the institution, and others established by this\nregulation.\n\nc. Municipality:\nMunicipality of Montes de Oro.\n\nd. Collection Service:\nService of collecting, transporting, and managing solid\nwaste (traditional garbage).\n\ne. Fee for services:\nAmount to be charged to the taxpayer for the collection service,\naccording to their category, subject to prior approval by the respective entities and\npublication in La Gaceta.\n\nf. Residential Tariff:\nThis is the designation assigned to dwellings and is classified into\n4 categories according to the amount of waste they produce and/or their\nsquare meters of construction.\n\ng. Commercial Tariff:\nThis is the designation assigned to commerce and is classified into 9\ncategories according to the amount of waste they produce and/or the commercial\nactivity carried out.\n\nh. Government Tariff:\nThis is the designation assigned to government institutions,\nNGOs, and non-commercial institutions, and is classified into 5 categories according\nto the amount of waste they produce and/or their user population.\n\nCHAPTER II\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 2—Every housing unit, private patent holder,\npublic or private non-commercial state entity, located within the coverage area of the traditional\nwaste collection service, must pay the respective tariff and comply with this\nregulation.\n\nCHAPTER III\n\nObligations of\nthe Municipality\n\nArticle 3—\nThe Municipality\nshall charge for the traditional garbage collection service by\ncategories for all users within the coverage area, a\nservice that must be provided regularly and guaranteed to be of good\nquality.\n\nArticle 4—\nThe Municipality may\ncarry out a specific study for any service user, where it is considered that the amount of traditional\nwaste generated per week is different from that established in the generation range where it\nwas originally classified, which will provide the basis for an automatic change of the\nassigned category.\n\nCHAPTER IV\n\nCategorization\n\nArticle 5—For charging for the garbage\ncollection service, for the different types of users, they shall be classified into the\nfollowing categories:\n\nResidential Tariff 1.\nResidential Tariff 2. Residential Tariff 3. Residential Tariff 4.\n\nCommercial Tariff 1.\nCommercial Tariff 2. Commercial Tariff 3. Commercial Tariff 4. Commercial Tariff 5.\nCommercial Tariff 6. Commercial Tariff 7. Commercial Tariff 8. Commercial Tariff 9.\n\nGovernment Tariff 1. Government Tariff 2. Government\nTariff 3. Government Tariff 4. Government Tariff 5.\n\nArticle 6—Residential Tariff 1 is defined as: Any dwelling that produces a maximum of 15 Kg. of ordinary waste\nper week.\n\nArticle 7—Residential Tariff 2 is defined as: Any dwelling that produces more than 15 Kg. and up to 30 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 8—Residential Tariff 3 is defined as: Any dwelling that produces more than 30 Kg. and up to 45 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 9—Residential Tariff 4 is defined as: Any dwelling that produces more than 45 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 10—Commercial Tariff 1 is defined as: Any business that produces between 0 and 15 Kg. of ordinary waste\nper week.\n\nArticle 11—Commercial Tariff 2 is defined as: Any business that produces more than 15 Kg. and up to 40 Kg.\n\nArticle 12—Commercial Tariff 3 is defined as: Any business that produces more than 40 and up to 64 Kg. of\nordinary waste per week.\n\nArticle 13—Commercial Tariff 4 is defined as: Any business that produces more than 64 and up to 99 Kg. of\nordinary waste per week.\n\nArticle 14—Commercial Tariff 5 is defined as: Any business that produces more than 99 and up to 199 Kg. of ordinary\nwaste per week.\n\nArticle 15—Commercial Tariff 6 is defined as: Any business that produces more than 199 kg. and up to 499 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 16—Commercial Tariff 7 is defined as: Any business that produces more than 499 kg and up to 1000 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 17—Commercial Tariff 8 is defined as: Any business that produces more than 1000 and\nup to 2000 kg of ordinary waste per week.\n\nArticle 18—Commercial Tariff 9 is defined as: Any business that produces more than 2000 kg of ordinary waste\nper week.\n\nArticle 19—Institutional or Government Tariff 1 is defined as: Any government\ninstitution, NGO, or non-commercial institution that produces between 0 and up to 15\nkgs of ordinary waste per week.\n\nArticle 20—Institutional or Government Tariff 2 is defined as: Any government\ninstitution, NGO, or non-commercial institution that produces more than 15 and up to\n45 kg of ordinary waste per week and that is located within the coverage area\nof the collection service.\n\nArticle 21—Institutional or Government Tariff 3 is defined as: Any government\ninstitution, NGO, or non-commercial institution that produces between 45 to 79 kg of ordinary\nwaste per week.\n\nArticle 22—Institutional or Government Tariff 4 is defined as: Any government\ninstitution, NGO, or non-commercial institution that produces more than 79 kg and up to 149 kg of\nordinary waste per week.\n\nArticle 23—Institutional or Government Tariff 5 is defined as: Any government\ninstitution, NGO, or non-commercial institution that produces more than 149 kg of\nordinary waste per week and that is located within the coverage area\nof the collection service.\n\nCHAPTER V\n\nComplaints\n\nArticle 24—Any natural or legal person may\nfile their respective complaint if they consider that the assigned category is not\nin accordance with the average weekly garbage generation or another factor used\nfor the classification of their category.\n\nArticle 25—For the\nfiling of a complaint of this type, the property and the complaining person\nwhere the activity is carried out must be up to date on all their municipal\ncommitments, such as fees, taxes, and contributions.\n\nArticle 26—For the\nfiling of a complaint of this type, the interested party must submit:\n\na. A note presenting the complaint.\n\nb. A photocopy of the legal representative's ID card in\nthe case of a legal person, or a photocopy of the identity card in the case of a\nnatural person.\n\nc. A photocopy of\nthe\n Certification of Legal Status or the patent registered\nin the case of a natural person.\n\nd. A certification of the number of employees issued\nby the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social). e. A certification from the ICT for\nhotels, cabins, or other activities of tourist interest.\n\nArticle 27—Once the complaint is received in the manner indicated\nin the previous article, the municipal administration shall have a period no\nlonger than one calendar month to resolve the respective complaint, which will have\nthe appeal remedies, as set forth in law.\n\nCHAPTER VI\n\nGarbage Collection\n\nArticle 28—The garbage must be contained in the\nreceptacle used, be it sealed plastic bags,\nplastic containers, or metal drums in good condition for use, and must not exceed the\ntop.\n\nSharp-edged objects\nmust first be wrapped in a resistant material such as cardboard\nand then placed in the plastic bag or the receptacle used to\nstore the garbage.\n\nReceptacles that,\ndue to their poor condition, represent a danger to municipal workers, the interested party shall be\nnotified to remove the receptacle from use; otherwise,\nthey will be removed by the municipal workers.\n\nArticle 29—Multi-family or other types of buildings,\nand users whose dwellings face an access easement (servidumbre de acceso) where the garbage\ncollection service is not provided directly, are obligated to have a structure for\nthe collective storage of waste, located within the property\nnear the sidewalk or street.\n\nArticle 30—\nThe Municipality is\nresponsible for the collection of garbage that is in bags and receptacles,\nbut not for cleaning the area from which it was collected.\n\nCHAPTER VII\n\nSanctions\n\nArticle 31—Users of the solid waste\ncollection services and the general public who fail to comply with this\nregulation shall be reported to the corresponding institutions\nsuch as the Ministry of Health, the Department of Transit, and the Courts of Justice\nby the Municipal Mayor at the request of the municipal service\nworkers.\n\nArticle 32—Prohibitions:\nFor users and the general public.\n\na. Placing dead\nanimals in bags or receptacles that will later be collected.\n\nb. Separating, removing, or\nextracting components of the garbage that are in receptacles at the point of\ncollection.\n\nc. Washing or cleaning\nobjects on public roads that may generate garbage.\n\nd. Depositing garbage such\nas branches, grass clippings (zacate), and other objects in bags for the normal garbage\ncollection, which may cause serious damage to the collection truck and which is not\nsubject to charge."
}