{
  "id": "norm-72300",
  "citation": "La Gaceta N° 71, 12/04/2012",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reforma Artículo 56 Reglamento Autónomo de Servicio PIMA-CENADA",
  "title_en": "Amendment to Article 56 of the PIMA-CENADA Autonomous Service Regulation",
  "summary_es": "Este documento comunica una modificación al Artículo 56 del Reglamento Autónomo de Servicio del Programa Integral de Mercadeo Agropecuario (PIMA-CENADA), aprobada por el Consejo Directivo mediante Acuerdo Nº 1979 del 5 de marzo. La reforma detalla las reglas para el otorgamiento de licencias sin goce de salario para los funcionarios de la institución. Se establecen plazos y condiciones específicas según el motivo: licencias de hasta un año para asuntos graves de familia, estudios académicos o participación en proyectos experimentales, con posibilidad de prórroga en ciertos casos; licencias de hasta dos años por requerimientos de gobiernos extranjeros u organismos internacionales; y licencias de hasta cuatro años para servidores que ocupen cargos en otras dependencias públicas o sean electos en puestos de elección popular. También se regulan aspectos como la continuidad de licencias, anticipación de solicitudes, consecuencias del abandono del trabajo y excepciones por extrema limitación de tiempo. La reforma busca regular este beneficio laboral de forma ordenada y con apego a los fines de la administración.",
  "summary_en": "This document communicates an amendment to Article 56 of the Autonomous Service Regulation of the Agricultural Marketing Integral Program (PIMA-CENADA), approved by the Board of Directors through Agreement No. 1979 of March 5. The reform details the rules for granting unpaid leave to the institution's staff. Specific terms and conditions are established based on the reason: leaves of up to one year for serious family matters, academic studies, or participation in experimental projects, with the possibility of extension in certain cases; leaves of up to two years at the request of foreign governments or international organizations; and leaves of up to four years for officials who take up positions in other public entities or are elected to popular office. The amendment also regulates aspects such as the continuity of leaves, advance notice for applications, consequences of job abandonment, and exceptions for extreme time limitations. The reform aims to regulate this employment benefit in an orderly manner, in line with administrative objectives.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "licencia sin goce de salario",
    "Reglamento Autónomo de Servicio",
    "Consejo Directivo",
    "abandono del trabajo",
    "responsabilidad patronal"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "licencia sin goce de salario",
    "Reglamento Autónomo de Servicio",
    "PIMA-CENADA",
    "Acuerdo Nº 1979",
    "Consejo Directivo",
    "Artículo 56",
    "permiso laboral",
    "funcionarios públicos",
    "prórroga de licencia"
  ],
  "keywords_en": [
    "unpaid leave",
    "Autonomous Service Regulation",
    "PIMA-CENADA",
    "Agreement No. 1979",
    "Board of Directors",
    "Article 56",
    "work permit",
    "public employees",
    "leave extension"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 56.- Las licencias sin goce de salario hasta por dos años podrán concederse mediante resolución interna del Gerente General bajo las siguientes reglas: ...",
  "excerpt_en": "Article 56.- Unpaid leave for up to two years may be granted by internal resolution of the General Manager under the following rules: ...",
  "outcome": {
    "label_en": "Amendment approved",
    "label_es": "Reforma aprobada",
    "summary_en": "The Board of Directors of PIMA-CENADA approved through Agreement No. 1979 the amendment of Article 56 of the Autonomous Service Regulation, regulating unpaid leaves.",
    "summary_es": "El Consejo Directivo del PIMA-CENADA aprobó mediante Acuerdo Nº 1979 la modificación del Artículo 56 del Reglamento Autónomo de Servicio, regulando las licencias sin goce de salario."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 56, inciso e)",
      "quote_en": "Any application for unpaid leave and/or extension must be made one month in advance of the required start date.",
      "quote_es": "Toda solicitud de licencia sin goce de salario y/o prórroga, deberá hacerse con un mes de anticipación a la fecha que el rige requiera."
    },
    {
      "context": "Artículo 56, inciso e)",
      "quote_en": "If the employee is absent from work without proper approval of the leave or extension, it will be considered job abandonment, and therefore dismissal from the position without employer liability may be applied.",
      "quote_es": "En caso de que el servidor se ausentare del trabajo sin la debida aprobación de su licencia o prórroga, se considerará el hecho como abandono del trabajo, y por lo tanto se podrá cesar del cargo sin responsabilidad patronal."
    },
    {
      "context": "Artículo 56, inciso d)",
      "quote_en": "In all cases, continuous leaves citing different reasons may not be granted until at least six months have elapsed since the employee's return to work, except in very qualified cases at the discretion of the Board of Directors, without harming the purposes of the Administration.",
      "quote_es": "En todos los casos no podrá concederse licencias continuas argumentando motivos diferentes, hasta después de haber transcurrido por lo menos seis meses del reintegro del servidor al trabajo, excepto en casos muy calificados a juicio del Consejo Directivo, sin que se perjudiquen los fines de la Administración."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-67858",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=67858&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "2661",
        "norm_id": "67858"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-67858",
        "label": "2661",
        "article": "1"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reforma Reglamento Autónomo de Servicio del Programa Integral de Mercadeo\nAgropecuario\n\nTexto Completo acta: E31B6\n\nPROGRAMA INTEGRAL DE MERCADEO AGROPECUARIO\n\nPIMA-CENADA\n\nComunica a sus funcionarios (as) y al público\nen general que el Consejo Directivo aprobó mediante Acuerdo Nº 1979 del 5 de\nmarzo del año en curso, una modificación al Artículo 56 del Reglamento Autónomo\nde Servicio de la Institución. El artículo se modifica de la siguiente forma:\n\nArtículo\n56.-Las licencias sin goce de salario hasta por dos años podrán concederse\nmediante resolución interna del Gerente General bajo las siguientes reglas:\n\n-   Para licencias de tres meses o menos, será\nsuficiente motivo para otorgar la atención de asuntos personales del servidor.\n\n-   Para licencias mayores de tres meses podrán concederse\nmediante resolución con apego estricto a las disposiciones siguientes:\n\na- Hasta un año para:\n\n1-Asuntos\ngraves de familia, tales como enfermedad, convalescencia, tratamiento médico\ncuando así lo requiera el servidor.\n\n2- La realización de estudios académicos a nivel\nsuperior de pregrado, grado, postgrado o a nivel técnico que requieran de la\ndedicación completa o parcial durante la jornada de trabajo del servidor.\n\n3- Que el servidor se desligue de la institución\nen la que labora con la finalidad de participar en la ejecución de proyectos\nexperimentales dentro de un programa de traspaso de actividades del sector\npúblico hacia el sector privado, que cuente previamente con el visto bueno de\nla autoridad superior de la Institución.\n\n4- Dicho plazo podrá prorrogarse hasta por un año\nmás, a juicio de la Junta Directiva, cuando se trate de la realización de\nestudios a nivel superior postgrado, o bien estudios a nivel superior o\ntécnico, previa demostración favorable del aprovechamiento y rendimiento académico\ndel año anterior.\n\n5- En los casos específicos de tratamiento médico,\nigualmente podrá prorrogarse hasta por un año más la licencia, previa\ndemostración y comprobación del respectivo tratamiento médico.\n\n6- Cuando un funcionario tenga una oportunidad\nlaboral en otro centro de trabajo y su nombramiento no sea definitivo a los\ntres meses.\n\nb- Hasta dos años a instancia de un gobierno\nextranjero o de un organismo internacional o regional debidamente acreditado en\nel país o de fundaciones cuyos fines beneficien directamente al Estado, o\ncuando se trate del cónyuge de un becario que deba acompañarlo en su viaje al\nexterior. A juicio de la Junta Directiva, esta licencia podrá prorrogarse hasta\npor un periodo igual, siempre y cuando prevalezcan las condiciones que la\noriginaron. \n\nc- Las licencias sin goce de salario hasta por\ncuatro años podrán concederse mediante resolución interna del Consejo Directivo\nbajo las siguientes reglas:\n\n1- Hasta por cuatro años, a instancia de cualquier\nInstitución del Estado o de otra dependencia del Poder Ejecutivo, o cuando se\ntrate del cónyuge de un funcionario nombrado en el Servicio Exterior, en los\ncasos de los servidores y servidoras nombrados en otros cargos públicos, o bien\nsean electos en puestos de elección popular. El plazo antes podrá ampliarse,\ncuando subsistan las causas que motivaron la licencia original.\n\nd- En todos los casos no podrá concederse\nlicencias continuas argumentando motivos diferentes, hasta después de haber\ntranscurrido por lo menos seis meses del reintegro del servidor al trabajo,\nexcepto en casos muy calificados a juicio del Consejo Directivo, sin que se\nperjudiquen los fines de la Administración.\n\ne- Toda solicitud de licencia sin goce de salario\ny/o prórroga, deberá hacerse con un mes de anticipación a la fecha que el rige\nrequiera. En caso de que el servidor se ausentare del trabajo sin la debida\naprobación de su licencia o prórroga, se considerará el hecho como abandono del\ntrabajo, y por lo tanto se podrá cesar del cargo sin responsabilidad patronal.\n\nf-  Quedan a salvo las circunstancias comprobadas\nde extrema limitación y tiempo para estos trámites en que, por tal razón el\nservidor se vea obligado a ausentar antes de completar debidamente el trámite,\nen cuyo caso el servidor quedará sujeto a las soluciones administrativas que\nmás convengan a la administración, a fin de que esta pueda resarcirse de los\ngastos y pagos salariales en que haya incurrido por esta causa.\n\nAsimismo, se indica que el Reglamento está\ndisponible en la página WEB de la Institución www.pima.go.cr, donde puede ser\nconsultado por los interesados (as).",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 0\n\n                        Amendment to the Autonomous Service Regulation of the Comprehensive Agricultural Marketing Program\n\nComplete Text of record: E31B6\n\nCOMPREHENSIVE AGRICULTURAL MARKETING PROGRAM\n\nPIMA-CENADA\n\nNotifies its employees and the general public that the Board of Directors approved, by means of Agreement No. 1979 of March 5 of this year, a modification to Article 56 of the Institution’s Autonomous Service Regulation. The article is modified as follows:\n\nArticle 56.- Leaves of absence without pay (licencias sin goce de salario) for up to two years may be granted by internal resolution of the General Manager under the following rules:\n\n-   For leaves of three months or less, attending to the employee’s personal matters shall be sufficient reason for granting it.\n\n-   For leaves exceeding three months, they may be granted by resolution in strict compliance with the following provisions:\n\na- Up to one year for:\n\n1- Serious family matters, such as illness, convalescence, medical treatment when so required by the employee.\n\n2- Pursuing academic studies at the higher education level, whether undergraduate, graduate, postgraduate, or at a technical level, that require the employee’s full-time or part-time dedication during the workday.\n\n3- The employee disengaging from the institution where they work for the purpose of participating in the execution of experimental projects within a program for transferring activities from the public sector to the private sector, which has prior approval from the Institution’s higher authority.\n\n4- Said term may be extended for up to one additional year, at the discretion of the Board of Directors (Junta Directiva), in the case of pursuing postgraduate studies at the higher education level, or higher-level or technical studies, upon favorable demonstration of the prior year’s satisfactory progress and academic performance.\n\n5- In specific cases of medical treatment, the leave may likewise be extended for up to one additional year, upon demonstration and verification of the respective medical treatment.\n\n6- When an employee has a job opportunity at another workplace and their appointment is not permanent after three months.\n\nb- Up to two years at the request of a foreign government or an international or regional organization duly accredited in the country, or of foundations whose purposes directly benefit the State, or in the case of the spouse of a scholarship recipient who must accompany them on their trip abroad. At the discretion of the Board of Directors, this leave may be extended for an equal period, provided the conditions that originated it persist.\n\nc- Leaves of absence without pay for up to four years may be granted by internal resolution of the Board of Directors (Consejo Directivo) under the following rules:\n\n1- For up to four years, at the request of any State Institution or other agency of the Executive Branch, or in the case of the spouse of an employee appointed to the Foreign Service, in cases of employees appointed to other public positions, or who are elected to positions of popular election. The aforementioned term may be extended, when the causes that motivated the original leave persist.\n\nd- In all cases, continuous leaves arguing different reasons may not be granted until at least six months have elapsed since the employee’s return to work, except in very qualified cases at the discretion of the Board of Directors, without harming the Administration’s purposes.\n\ne- Every request for leave of absence without pay and/or extension must be made one month in advance of the date required by the rule. In the event that the employee is absent from work without due approval of their leave or extension, the fact shall be considered as abandonment of work (abandono del trabajo), and therefore they may be dismissed from the position without employer liability.\n\nf- Proven circumstances of extreme limitation and time for these procedures are exempt, in which, for this reason, the employee is forced to be absent before duly completing the procedure, in which case the employee shall be subject to the administrative solutions that best suit the administration, so that it may be compensated for the salary expenses and payments incurred for this cause.\n\nAdditionally, it is indicated that the Regulation is available on the Institution's website www.pima.go.cr, where it may be consulted by interested parties."
}