{
  "id": "norm-72357",
  "citation": "Acuerdo 029",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Reforma al Reglamento para la autorización de desembarques de productos pesqueros",
  "title_en": "Amendment to the Regulation for the Authorization of Landings of Fishery Products",
  "summary_es": "Este Acuerdo de la Junta Directiva del INCOPESCA adiciona un artículo 8-Bis al Reglamento para la descarga de productos pesqueros en muelles privados y centros de acopio (Acuerdo AJDIP/042-2009), estableciendo los sitios inicialmente autorizados para recibir la descarga de productos pesqueros en ambos litorales de Costa Rica, según el tipo de flota (artesanal pequeña escala, media y avanzada, y semi-industrial). La medida se fundamenta en las leyes pesqueras nacionales, resoluciones de la Sala Constitucional sobre la descarga en muelles privados ante la falta de infraestructura pública, competencias del SENASA en inocuidad y trazabilidad, y la adhesión de Costa Rica al Acuerdo de la FAO sobre Medidas del Estado Rector de Puerto. El acuerdo detalla ubicaciones específicas para cada categoría de flota y condiciona la operación a la posesión de autorizaciones vigentes de INCOPESCA y SENASA. La norma fue posteriormente derogada en 2020.",
  "summary_en": "This INCOPESCA Board Directive adds Article 8-Bis to the Regulation for the landing of fishery products at private docks and collection centers (Directive AJDIP/042-2009), establishing the initially authorized sites to receive fishery product landings on both Costa Rican coasts, broken down by fleet type (small-scale artisanal, medium and advanced, and semi-industrial). The measure is based on national fisheries laws, Constitutional Court rulings allowing landings at private docks due to lack of public infrastructure, SENASA's competencies regarding sanitary conditions and traceability, and Costa Rica's accession to the FAO Port State Measures Agreement. The directive lists specific locations for each fleet category and conditions operations on holding valid INCOPESCA and SENASA authorizations. The norm was later repealed in 2020.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/01/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "SENASA",
    "desembarque",
    "flota artesanal",
    "flota semi-industrial",
    "centros de acopio",
    "Acuerdo FAO sobre Medidas del Estado Rector de Puerto"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "todas",
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "article": "todas",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "todas (SENASA competencias)",
      "law": "Ley 8495"
    },
    {
      "article": "Reglamento original",
      "law": "Acuerdo AJDIP/042-2009"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INCOPESCA",
    "desembarque pesquero",
    "Acuerdo AJDIP/029-2012",
    "flota pesquera",
    "muelles privados",
    "centros de acopio",
    "productos pesqueros",
    "SENASA",
    "Acuerdo FAO",
    "Medidas del Estado Rector de Puerto",
    "litoral Pacífico",
    "litoral Caribe",
    "flota artesanal",
    "flota semi-industrial"
  ],
  "keywords_en": [
    "INCOPESCA",
    "fishery landing",
    "Directive AJDIP/029-2012",
    "fishing fleet",
    "private docks",
    "collection centers",
    "fishery products",
    "SENASA",
    "FAO Agreement",
    "Port State Measures",
    "Pacific coast",
    "Caribbean coast",
    "artisanal fleet",
    "semi-industrial fleet"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8-Bis: Independiente de la aplicación de las disposiciones contempladas en el presente Reglamento y para los efectos legales pertinentes, se establecen como sitios inicialmente autorizados para recibir la descarga de productos pesqueros, tanto en el Litoral Pacífico, como en el Litoral Caribe costarricense, los siguientes.\n\nEn el Litoral Pacífico:\nFlota Artesanal Pequeña Escala: En cualquiera de los lugares o bases de operación, siempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente registrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario de Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y mantenerse vigentes.\n\nFlota Artesanal Media y Flota Avanzada:\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Cuajiniquil, en el cantón de La Cruz, / provincia de Guanacaste.\nPlayas del Coco, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Playas del Coco, en el cantón de Carrillo, provincia de Guanacaste.\nMuelles, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Puerto Puntarenas, en el cantón de Puntarenas, provincia de Puntarenas.\nMuelle de Puerto Quepos, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Boca Vieja de Quepos, en el cantón de Aguirre, provincia de Puntarenas.\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Puerto Golfito y Puerto Jiménez, en el cantón de Golfito, provincia de Puntarenas.",
  "excerpt_en": "Article 8-Bis: Regardless of the application of the provisions set forth in this Regulation and for pertinent legal purposes, the following are established as initially authorized sites to receive the landing of fishery products on both the Pacific and Caribbean coasts of Costa Rica.\n\nOn the Pacific Coast:\nSmall-Scale Artisanal Fleet: At any of the places or bases of operations, provided they have Collection Centers or Receiving Posts duly registered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation Certificate (SENASA), and in both cases, such authorizations must be and remain current.\n\nMedium-Scale and Advanced Artisanal Fleet:\nDock, Collection Centers or Receiving Posts in Cuajiniquil, in the canton of La Cruz, province of Guanacaste.\nPlayas del Coco, Collection Centers or Receiving Posts in Playas del Coco, in the canton of Carrillo, province of Guanacaste.\nDocks, Collection Centers or Receiving Posts in Puerto Puntarenas, in the canton of Puntarenas, province of Puntarenas.\nQuepos Port Dock, Collection Centers or Receiving Posts in Boca Vieja de Quepos, in the canton of Aguirre, province of Puntarenas.\nDock, Collection Centers or Receiving Posts in Puerto Golfito and Puerto Jiménez, in the canton of Golfito, province of Puntarenas.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Directive AJDIP/029-2012 amended the original Regulation to establish authorized fishery landing sites on both coasts by fleet type, and was repealed in 2020 by Directive AJDIP/287-2020.",
    "summary_es": "El Acuerdo AJDIP/029-2012 modificó el Reglamento original para establecer sitios autorizados de desembarque pesquero en ambos litorales por tipo de flota, y fue derogado en 2020 por el Acuerdo AJDIP/287-2020."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8-Bis",
      "quote_en": "Regardless of the application of the provisions set forth in this Regulation and for pertinent legal purposes, the following are established as initially authorized sites to receive the landing of fishery products on both the Pacific and Caribbean coasts of Costa Rica.",
      "quote_es": "Independiente de la aplicación de las disposiciones contempladas en el presente Reglamento y para los efectos legales pertinentes, se establecen como sitios inicialmente autorizados para recibir la descarga de productos pesqueros, tanto en el Litoral Pacífico, como en el Litoral Caribe costarricense, los siguientes."
    },
    {
      "context": "Artículo 8-Bis - Flota Artesanal Pequeña Escala",
      "quote_en": "At any of the places or bases of operations, provided they have Collection Centers or Receiving Posts duly registered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation Certificate (SENASA), and in both cases, such authorizations must be and remain current.",
      "quote_es": "En cualquiera de los lugares o bases de operación, siempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente registrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario de Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y mantenerse vigentes."
    },
    {
      "context": "Artículo 8-Bis - Disposición final",
      "quote_en": "It shall be the responsibility of SENASA authorities to ensure the application and exercise of competencies regarding minimum or basic conditions of health, safety, and traceability of the hydrobiological resources landed at such sites.",
      "quote_es": "corresponderá a las autoridades del SENASA velar por la aplicación y el ejercicio de las competencias relativas a las condiciones mínimas o básicas sobre sanidad e inocuidad y trazabilidad de los recursos hidrobiológicos que en dichos sitios se desembarquen."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384  todas"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  todas"
      },
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8495  todas (SENASA competencias)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72357&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 029\n\n                        Reforma Reglamento para la autorización de desembarques de productos\npesqueros provenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera comercial nacional o\nextranjera (Acuerdo A.J.I.D./042)\n\nTexto Completo acta: 140371\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n(Esta norma fue derogada por\nel artículo 9° del Reglamento para la autorización de desembarques de productos\npesqueros provenientes de las embarcaciones pertenecientes a la flota pesquera\ncomercial nacional o extranjera, aprobado mediante acuerdo N° AJDIP/287-2020\ndel 25 de noviembre de 2020)\n\n \n\n(Nota de Sinalevi: Mediante acuerdo AJDIP/458-2012 del\n30 de noviembre del 2012,  se acuerda prorrogar de manera indefinidad, hasta tanto no se\nresuelva en contrario, la vigencia del presente acuerdo, en las mismas\ncondiciones y términos contenidos en el mismo)\n\nA.J.D.I.P./029-2012.-Puntarenas,\n27 de enero de 2012.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que mediante\nAcuerdo AJDIP/042-2009 de 30 de enero del 2009, se emitió el Reglamento para la\ndescarga de productos pesqueros en muelles privados y centros de acopio,\ninicialmente destinado a la comercialización de recurso tiburón y pez vela, con\nla posibilidad de establecer otras especies por parte del Instituto.\n\nII.-Que la\ndescarga de productos pesqueros en determinados lugares, está fundamentada en\nlas disposiciones legales establecidas en materia pesquera en las Leyes 7384 y\n8436, así como en resoluciones vinculantes emitidas por\nla Sala Constitucional\nque han establecido la posibilidad de la descarga en muelles privados, hasta\ntanto el país no cuente con infraestructura pública adecuada para recibir la\ndescarga de tales productos y adicionalmente existen en la materia las facultades\ny competencias del SENASA respecto de la inocuidad, calidad, condiciones\nsanitarias y trazabilidad sanitaria de los productos cárnicos.\n\nIII.-Que\nadicionalmente Costa Rica ha comunicado formalmente su adhesión al\nestablecimiento del Acuerdo de la FAO\nsobre las Medidas del Estado Rector de Puerto, cuyo trámite de Ley se encuentra\npresentado ante la\n Asamblea Legislativa, en el cual se indica que los países\nmiembros deberán definir igualmente cuáles son los sitios formalmente\nautorizados para la descarga de productos hidrobiológicos, provenientes de la\npesca.\n\nPor tanto,\nla Junta Directiva;\n\nACUERDA:\n\n1º-Adiciónese al\nAcuerdo AJDIP/042-2009 de 30 de enero del 2009 un artículo 8-Bis, el cual se\nleerá de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 8-Bis: Independiente de la aplicación de\nlas disposiciones contempladas en el presente Reglamento y para los efectos\nlegales pertinentes, se establecen como sitios inicialmente autorizados para\nrecibir la descarga de productos pesqueros, tanto en el Litoral Pacífico, como\nen el Litoral Caribe costarricense, los siguientes.\n\nEn el Litoral Pacífico:\n\nFlota Artesanal Pequeña\nEscala:\n\nEn cualquiera de los lugares o bases de operación,\nsiempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente\nregistrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario\nde Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y\nmantenerse vigentes.\n\nFlota Artesanal Media y\nFlota Avanzada:\n\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Cuajiniquil, en el cantón de\nLa Cruz, / provincia de\nGuanacaste.\n\nPlayas del Coco, Centros de Acopio o Puestos de\nRecibo en Playas del Coco, en el cantón de Carrillo, provincia de Guanacaste.\n\nMuelles, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en Puerto\nPuntarenas, en el cantón de Puntarenas, provincia de Puntarenas.\n\nMuelle de Puerto Quepos, Centros de Acopio o\nPuestos de Recibo en Boca Vieja de Quepos, en el cantón de Aguirre, provincia\nde Puntarenas.\n\nMuelle, Centros de Acopio o Puestos de Recibo en\nPuerto Golfito y Puerto Jiménez, en el cantón de Golfito, provincia de\nPuntarenas.\n\nFlota Semi-Industrial\nCamaronera y Sardinera:\n\n(Así\nderogado lo establecido en el título anterior mediante el acuerdo\nAJDIP/474-2017 del 10 de noviembre del 2017 \"Establece una nueva Licencia de\npesca comercial para el aprovechamiento sostenible del recurso camarón\")\n\nEn el Litoral Caribe:\n\nFlota Artesanal Pequeña\nEscala:\n\nEn cualquiera de los lugares o bases de operación,\nsiempre y cuando cuenten con Centros de Acopio o Puesto de Recibo debidamente\nregistrados y autorizados por el INCOPESCA, así como el Certificado Veterinario\nde Operación (SENASA) y en ambos casos, dichas autorizaciones deberán estar y\nmantenerse vigentes, sitios de Barra del Colorado, Parismina,\nMarina y Puerto Viejo.\n\nFlota Artesanal Media y\nFlota Avanzada:\n\nPlaya Portete y\nCieneguita.\n\nDe conformidad con\nlos dispuesto y competencias otorgadas, por\nla Ley N° 8495, en todos los sitios indicados\nanteriormente, corresponderá a las autoridades del SENASA velar por la\naplicación y el ejercicio de las competencias relativas a las condiciones\nmínimas o básicas sobre sanidad e inocuidad y trazabilidad de los recursos\nhidrobiológicos que en dichos sitios se desembarquen.\"\n\n2º-Publíquese.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 029\n\n                        Reform of the Regulation for the authorization of landings of fishery products from vessels belonging to the national or foreign commercial fishing fleet (Agreement A.J.I.D./042)\n\nComplete Text of record: 140371\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\n(This regulation was repealed by Article 9 of the Regulation for the authorization of landings of fishery products from vessels belonging to the national or foreign commercial fishing fleet, approved by agreement N° AJDIP/287-2020 of November 25, 2020)\n\n \n\n(Note from Sinalevi: By agreement AJDIP/458-2012 of November 30, 2012, it was agreed to extend indefinitely, until resolved otherwise, the validity of this agreement, under the same conditions and terms contained therein)\n\nA.J.D.I.P./029-2012.-Puntarenas, January 27, 2012.\n\nConsidering:\n\nI.-That by Agreement AJDIP/042-2009 of January 30, 2009, the Regulation for the unloading of fishery products at private docks and collection centers was issued, initially intended for the commercialization of shark and sailfish resources, with the possibility of establishing other species by the Institute.\n\nII.-That the unloading of fishery products in certain locations is based on the legal provisions established in fisheries matters in Laws 7384 and 8436, as well as in binding resolutions issued by the Constitutional Chamber which have established the possibility of unloading at private docks, for as long as the country does not have adequate public infrastructure to receive the unloading of such products, and additionally, the powers and competencies of SENASA exist in the matter regarding the safety, quality, sanitary conditions, and sanitary traceability of meat products.\n\nIII.-That additionally, Costa Rica has formally communicated its adherence to the establishment of the FAO Agreement on Port State Measures, whose legislative process is pending before the Legislative Assembly, in which it is indicated that member countries must also define which sites are formally authorized for the landing of hydrobiological products from fishing.\n\nTherefore, the Board of Directors;\n\nAGREES:\n\n1º-Add to Agreement AJDIP/042-2009 of January 30, 2009, an Article 8-Bis, which shall read as follows:\n\n\"Article 8-Bis: Independent of the application of the provisions contemplated in this Regulation and for the pertinent legal effects, the following are established as initially authorized sites to receive the landing of fishery products, both on the Costa Rican Pacific Coast and on the Caribbean Coast.\n\nOn the Pacific Coast:\n\nSmall-Scale Artisanal Fleet:\n\nAt any of the locations or operation bases, provided they have Collection Centers or Receiving Posts duly registered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation Certificate (SENASA), and in both cases, such authorizations must be and remain valid.\n\nMedium-Scale Artisanal Fleet and Advanced Fleet:\n\nDock, Collection Centers or Receiving Posts in Cuajiniquil, in the canton of La Cruz, / province of Guanacaste.\n\nPlayas del Coco, Collection Centers or Receiving Posts in Playas del Coco, in the canton of Carrillo, province of Guanacaste.\n\nDocks, Collection Centers or Receiving Posts in Puerto Puntarenas, in the canton of Puntarenas, province of Puntarenas.\n\nDock of Puerto Quepos, Collection Centers or Receiving Posts in Boca Vieja de Quepos, in the canton of Aguirre, province of Puntarenas.\n\nDock, Collection Centers or Receiving Posts in Puerto Golfito and Puerto Jiménez, in the canton of Golfito, province of Puntarenas.\n\nSemi-Industrial Shrimp and Sardine Fleet:\n\n(Thus repealed the provisions of the previous title by agreement AJDIP/474-2017 of November 10, 2017, \"Establishes a new Commercial Fishing License for the sustainable use of the shrimp resource\")\n\nOn the Caribbean Coast:\n\nSmall-Scale Artisanal Fleet:\n\nAt any of the locations or operation bases, provided they have Collection Centers or Receiving Posts duly registered and authorized by INCOPESCA, as well as the Veterinary Operation Certificate (SENASA), and in both cases, such authorizations must be and remain valid, sites of Barra del Colorado, Parismina, Marina and Puerto Viejo.\n\nMedium-Scale Artisanal Fleet and Advanced Fleet:\n\nPlaya Portete and Cieneguita.\n\nIn accordance with the provisions and competencies granted by Law N° 8495, at all the sites indicated above, it shall be the responsibility of the SENASA authorities to ensure the application and exercise of competencies relating to the minimum or basic conditions of health, safety, and traceability of the hydrobiological resources landed at said sites.\"\n\n2º-Publish."
}