{
  "id": "norm-72823",
  "citation": "Decreto 37155",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre granjas porcinas",
  "title_en": "Swine Farm Regulation",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 37155-MAG, vigente desde 2012, establece un régimen integral para la ubicación, construcción, funcionamiento y control de granjas porcinas en todo el territorio nacional. Clasifica las granjas según su tamaño (subsistencia, pequeña, mediana, grande) y exige el Certificado Veterinario de Operación (CVO) emitido por el SENASA. Fija distancias mínimas a colindancias, cuerpos de agua, centros de salud y educativos, y remite a la Ley Forestal para la protección de zonas de retiro. Obliga a contar con sistemas de tratamiento de aguas residuales y desechos sólidos aprobados por el Ministerio de Salud, prohíbe verter sin tratar a cuerpos de agua y exige un plan de manejo de la cerdaza. Impone bitácoras, guías de movilización, control de plagas y confinamiento obligatorio de los cerdos para evitar riesgos sanitarios y ambientales. Además, instruye a las municipalidades a respetar las granjas preexistentes al autorizar nuevos desarrollos urbanísticos. Deroga el decreto anterior y prevé la revocatoria del CVO ante incumplimientos, con posibilidad de reinspección y clausura.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 37155-MAG (2012) establishes a comprehensive regime for the location, construction, operation, and inspection of swine farms nationwide. It classifies farms by size (subsistence, small, medium, large) and requires a Veterinary Operation Certificate (CVO) issued by SENASA. Minimum distances to property lines, water bodies, healthcare, and educational facilities are set, with reference to the Forestry Law for protection zones. Farms must have wastewater and solid waste treatment systems approved by the Ministry of Health and are prohibited from discharging untreated waste into water bodies. Mandatory records, movement guides, pest control, and confinement of pigs are required to prevent health and environmental risks. Municipalities must respect pre-existing farms when approving new urban developments. It repeals the prior regulation and allows CVO revocation for non-compliance, subject to re-inspection and closure.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/03/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "retiros",
    "SENASA",
    "Certificado Veterinario de Operación (CVO)",
    "Certificado de Uso de Suelo",
    "Ley Forestal N° 7575",
    "cerdaza",
    "confinamiento obligatorio",
    "guía de origen y movilización"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 8.d",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 56",
      "law": "Ley 8495"
    },
    {
      "article": "Arts. 6, 7, 8, 11",
      "law": "Decreto 37155-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "granjas porcinas",
    "cerdos",
    "tratamiento de aguas residuales",
    "distancias",
    "retiros",
    "ley forestal",
    "certificado veterinario de operación",
    "SENASA",
    "municipalidad",
    "certificado de uso de suelo",
    "contaminación"
  ],
  "keywords_en": [
    "swine farms",
    "pigs",
    "wastewater treatment",
    "setbacks",
    "forestry law",
    "veterinary operation certificate",
    "SENASA",
    "municipality",
    "land use certificate",
    "pollution"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 6º.- De la ubicación. Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo.\n\nArtículo 8º.- De las distancias. Las instalaciones de las granjas porcinas deberán guardar las distancias mínimas siguientes: … d) El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996, respetando como mínimo aquellas zonas de protección definidas en esta Ley.\n\nArtículo 23°.- Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial, deberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente autorizadas con CVO y que operen bajo condiciones ambientalmente aceptables, ante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos habitacionales, comerciales o industriales y por lo cual deberán respetar las condiciones preexistentes en materia de retiros establecidos.",
  "excerpt_en": "Article 6.- Location. Swine farms may only be located, built, or expanded in areas or sites previously approved by the corresponding Municipality through the Land Use Certificate.\n\nArticle 8.- Distances. Swine farm facilities shall maintain the following minimum distances: … d) The setback between the treatment system and water bodies that border or cross the property where a swine farm is located shall conform to the provisions of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996, respecting at minimum those protection zones defined in said Law.\n\nArticle 23.- The Municipalities, in terms of land-use planning, shall take into account the existence of duly authorized swine farms with CVO and that operate under environmentally acceptable conditions, in the event of permit applications for the development of housing, commercial, or industrial projects, and therefore shall respect the pre-existing conditions regarding established setbacks.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes technical, sanitary, and environmental requirements for the installation and operation of all swine farms, including minimum distances to water bodies under the Forestry Law, treatment systems, mandatory confinement, and SENASA certification.",
    "summary_es": "Establece los requisitos técnicos, sanitarios y ambientales para la instalación y operación de toda granja porcina, incluyendo distancias mínimas a cuerpos de agua conforme a la Ley Forestal, sistemas de tratamiento, confinamiento obligatorio y certificación por SENASA."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8, inciso d)",
      "quote_en": "The setback between the treatment system and water bodies that border or cross the property where a swine farm is located shall conform to the provisions of Forestry Law No. 7575…",
      "quote_es": "El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575…"
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Swine farms may only be located, built, or expanded in areas or sites previously approved by the corresponding Municipality through the Land Use Certificate.",
      "quote_es": "Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo."
    },
    {
      "context": "Artículo 23",
      "quote_en": "The Municipalities, in terms of land-use planning, shall take into account the existence of duly authorized swine farms … in the event of permit applications for the development of housing, commercial, or industrial projects …",
      "quote_es": "Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial, deberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente autorizadas … ante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos habitacionales, comerciales o industriales …"
    },
    {
      "context": "Artículo 18",
      "quote_en": "Feeding pigs with leftover food from hospitals, clinics and similar establishments, nursing homes, and sea and air terminals is prohibited; as well as those in a state of putrefaction.",
      "quote_es": "Queda prohibida la alimentación de cerdos con sobrantes de alimentos provenientes de centros hospitalarios, clínicas y similares, asilos y terminales marítimas y aéreas; asimismo aquellos en estado de putrefacción."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 8.d"
      },
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8495  Art. 56"
      },
      {
        "target_id": "norm-72823",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 37155-MAG  Arts. 6, 7, 8, 11"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1148051",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00463-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1148051",
        "expediente": "180034371027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-993578",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00091-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-993578",
        "expediente": "180034371027CA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72823&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-337567",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1148051",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "23-Mar-2023",
      "expediente": "180034371027CA",
      "redactor": "Ana Isabel Vargas Vargas",
      "descriptores": "Animal, Servicio Nacional de Salud Animal, Recurso de casación",
      "restrictores": "Actividad ilegal, Casación útil, Permiso de funcionamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00463",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00463-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-337567"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-287245",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-993578",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "25-Ago-2020",
      "expediente": "180034371027CA",
      "redactor": "Francisco De La Trinidad Hidalgo Rueda",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Acto administrativo",
      "restrictores": "Improcedencia de la pretensión del actorpara que se anule orden de cierre técnicoy despoblamiento de granja porcina por ausencia de Certificado Veterinario de Operación e inexistencia de violación al principio de irretroactividad de la ley, Inexistencia de violación al principio de irretroactividad de la ley dada la ilegalidad de la actividad porcina ejercida por el actor que origino el cierre técnico de su granja, Consideraciones con respecto a la motivación como elemento formal y material",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00091",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00091-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-287245"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37155\n\n                        Reglamento sobre granjas porcinas\n\nTexto Completo acta: E5C25\n\nN° 37155-MAG\n\nLA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y\n\nLA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos\n3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1,\n28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración\nPública, la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud, la Ley\nNº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria,\nque incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería y la\nLey Nº 8495 de 6 de abril del 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud\nAnimal.\n\nCONSIDERANDO:\n\nI.- Que es potestad del Ministerio de Salud velar por la salud de las\npersonas, y es potestad del Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través del\nServicio Nacional de Salud Animal, velar por la salud de los animales, y ambos\nMinisterios en su relación con la salud pública y el medio ambiente.\n\nII.- Que la Ley N° 8495 del 6 de abril del 2006, Ley del Servicio Nacional\nde Salud Animal (SENASA), ha establecido que éste tiene por objeto conservar,\npromover, proteger y restablecer la salud de los animales, a fin de procurar\nmayor bienestar y productividad en armonía con el Medio Ambiente y por ello\nhabilitado para dictar medidas veterinarias o sanitarias sobre el control de la\nseguridad e inocuidad de los productos y subproductos de origen animal, en las\netapas de captura, producción, industrialización y comercialización.\n\nIII.- Que para ese efecto se\nha establecido la figura del Certificado Veterinario de Operación (CVO) como el\ninstrumento que permite modular realidades sanitarias y es a través de éste\nmediante el cual se puede \"autorizar, suspender o desautorizar\" el\nfuncionamiento de los establecimientos indicados en el artículo 56 de la Ley Nº\n8495 y dentro de los cuales las granjas porcinas están incluidas.\n\nIV.- Que siendo la contaminación ambiental uno de los problemas que inciden\nnegativamente en nuestro entorno, resulta prioritario adoptar medidas\ntendientes al buen funcionamiento de las actividades humanas, actividades\nestas, que generan impactos sobre el ambiente que es necesario controlar y\nmitigar. \n\nV.- Que la industria porcina es una importante empresa agropecuaria de\nproducción de alimentos y fuente de empleo para el país.\n\nVI.- Que las granjas porcinas constituyen un elemento esencial y necesario\ndentro de la cadena productiva del cerdo, pero que constantemente son objeto de\naprehensión por parte de la población, por lo que resulta necesario, con base a\nla experiencia adquirida, realizar las\n\nmodificaciones necesarias\na las regulaciones vigentes, para que éstas se constituyan en un elemento\nfacilitador de esos procesos productivos con garantía y respeto del ambiente y\nde los derechos de los ciudadanos que podrían verse afectados en sus intereses.\n\nVII.- Que es deber del Estado\nvelar porque se realicen las mejoras requeridas en los centros de producción\nque aseguren la continuidad de la explotación con el equilibrio ambiental y\nprocura de la Salud Pública y Animal.\n\nVIII.- Que la presencia de cerdos ambulantes constituye un factor\nimportante de riesgo en la trasmisión de enfermedades al hombre, en especial\ntrichinelosis, y la cisticercosis con la consecuente presencia de\nneuro-cisticercosis en humanos.\n\nIX.- Que el país realizó un importante esfuerzo por muchos años para\ndeclararse libre de la Peste Porcina Clásica (PPC), que se logró alcanzar en\nsetiembre del 2009, el cual puede verse comprometido por la presencia de cerdos\nambulantes.\n\nX.- Que por lo aquí expuesto, fue consultada la Cámara Costarricense de\nPorcicultores (CAPORC) así como las autoridades del Ministerio de Agricultura y\nGanadería, Ministerio de Salud, del Instituto Costarricense de Vivienda y\nUrbanismo (INVU) y del Instituto de Fomento de Asesoría Municipal (IFAM), el\nMinisterio de Economía Industria y Comercio (MEIC), considerándose necesario y\noportuno reformar el Reglamento de Granjas Porcinas vigente en la actualidad.\n\nPor lo tanto,\n\nDECRETAN:\n\nEl siguiente:\n\nREGLAMENTO SOBRE GRANJAS PORCINAS\n\nArtículo 1º.- Objetivo. El presente reglamento tiene como objetivo\nregular y controlar el cumplimiento de buenas prácticas en la producción\nprimaria de cerdos, en las instalaciones y anexos cubiertos o descubiertos, en\nlos que se tengan o permanezcan cerdos. Así como los trámites pertinentes para\nla obtención del respectivo Certificado Veterinario de Operación (CVO).\n\nArtículo 2º.- Ámbito de aplicación. Estas disposiciones\nreglamentarias se aplicarán en todo el territorio nacional respecto de la\nubicación, construcción y funcionamiento de granjas porcinas.\n\nArtículo 3º.- Definiciones. Para los efectos del presente reglamento\nse entenderá por:\n\n                       \na)  Cerdaza: Excretas de cerdos en\ntodas las etapas de producción.\n\nb) Certificado de Uso de Suelo: Certificación emitida por la Municipalidad\nrespectiva que acredita el desarrollo de un establecimiento y actividad\nconforme a la zona donde se ubica.\n\nc) Certificado Veterinario de Operación (CVO): Certificado que emite el\nSENASA, mediante el cual se hará constar la autorización, a fin de que la\npersona física o jurídica solicitante se dedique a una o varias actividades de\nlas mencionadas en el artículo 56 de la Ley N° 8495.\n\n                       \nd) Cuarentena: Conjunto de medidas sanitarias basadas en el aislamiento, restricción de\nla movilización de animales, insumos, materiales, equipo, productos y\nsubproductos sospechosos o afectados por un agente de una enfermedad, aplicable\ndurante un período variable, dependiendo del resultado de la investigación que\nse lleve a cabo por parte del sector oficial, con el apoyo de laboratorios de\nreferencia respectivos y el riesgo de transmisión de la enfermedad a las\npersonas (zoonosis).\n\ne) Enfermedad de Declaración Obligatoria: Enfermedad incluida en el Decreto N° 34669-MAG del 8 de\njulio del 2008 y sus reformas, cuya presencia debe ser declarada a la Autoridad Veterinaria, en\ncuanto se detecta o se sospecha su presencia en animales.\n\nf) Galpones: establecimiento construido y utilizado para albergar o mantener los\ncerdos confinados.\n\ng) Granja Porcina: Todo lugar, edificio, local o instalación, sistema de tratamiento de\naguas residuales y anexos cubiertos o descubiertos, que conforman una unidad de\nproducción, en los que se tengan o permanezcan cerdos, con fines de\nreproducción, crianza, cuido, engorde, venta, recolección y aprovechamiento de\nsus subproductos (cerdaza).\n\nh) Instalaciones: Toda infraestructura que se construya o utilice para albergar cerdos,\nalmacenar producto alimenticio para los cerdos, almacenar productos químicos\nutilizados para la limpieza y mantenimiento de una granja porcina, productos\nveterinarios, sistemas sanitarios y cualquier otro local necesario para\nsatisfacer las necesidades de toda actividad que allí se realice.\n\ni) LEY N° 8495: Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal del 6 de abril del 2006.\n\nj) MAG: Ministerio de\nAgricultura y Ganadería.\n\nk) Manual de buenas prácticas en la producción primaria de cerdos: Elaborado por la Comisión MAG-\nCámara Costarricense de Porcicultores-UCR. Edición 2005 y sus reformas.\n\nl) MEIC: Ministerio de Economía Industria y Comercio.\n\n                       \nm) MS: Ministerio de Salud.\n\n                       \nn) Plan de Manejo de la Cerdaza: Proceso que abarca el almacenamiento,\ntratamiento, transporte, mercadeo y su uso o disposición final.\n\n                       \no) SENASA: Servicio Nacional de Salud Animal.\n\n                       \np) Sistema de Tratamiento: Toda infraestructura instalada en una granja porcina\nen donde se efectúen procesos físicos, químicos o biológicos, o bien una\ncombinación de ellos, con la finalidad de mejorar la calidad del agua residual,\nde tal manera que ésta pueda ser posteriormente vertida, infiltrada o reusada,\nen concordancia con lo dispuesto en la legislación vigente, y dar tratamiento a\nla cerdaza y lodos sedimentados, a fin de que estos puedan ser posteriormente\nutilizados como fuente de energía, fertilizante o ser utilizados en dietas de\nlos animales, la primera y enmienda o mejorador de suelos, sustrato de cultivos\nagrícolas, los segundos.\n\nArtículo 4º.- De la clasificación de las granjas porcinas. Las\ngranjas porcinas se clasificarán como de subsistencia, pequeña, mediana y\ngrande o megaproyecto, de conformidad con su población y conforme se indica en\nla siguiente tabla: \n\n| Subsistencia | Pequeña | Mediana | Grande o Megaproyecto | | --- | --- | --- | --- | | 1 vientre\n(1 a 10 cerdos) | 2 a 50 vientres (11 a 509 cerdos) | 51 a 500 vientres (510 a 5000 cerdos) | más de\n501 vientres (más de 5001 cerdos) |\n\nArtículo 5º.- De los productores. Todo propietario o administrador\nde una granja porcina está obligado a aplicar las medidas sanitarias para\nevitar que lugares o instalaciones de la misma se conviertan o constituyan en\nfocos de infección para otros animales, para las personas o daño al medio\nambiente.\n\nDeberán además acatar y dar estricto cumplimiento a las disposiciones de\nbuenas prácticas de manejo en la producción primaria de cerdos, campañas y\nprogramas preventivos o de control de enfermedades zoonóticas conocidas y\nemergentes, que sean así consideradas por el Ministerio de Salud, conjuntamente\ncon el SENASA y que se realicen tanto para cerdos como para humanos.\n\nArtículo 6º.- De la ubicación. Las granjas porcinas solo podrán\nubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente\naprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso\nde Suelo.\n\nArtículo 7º.- De la instalación. Toda persona física o jurídica que\ndesee instalar una granja porcina debe contar con lo siguiente:\n\n                       \na) Certificado de Uso de Suelo.\n\nb) Plano catastrado de la propiedad, finca o lote donde se ubicarán las\ninstalaciones.\n\nc) Planos constructivos de las instalaciones y de los sistemas de\ntratamiento de las aguas residuales de conformidad con lo establecido\nReglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción,\nDecreto Ejecutivo N° 36550-MP-MIVAH-S-MEIC del 28 de abril de 2011. En caso de\nlos productores de subsistencia y pequeños serán eximidos de los anteriores\nrequisitos, pero deberán de demostrar que cuentan con un sistema de tratamiento\nconforme lo establece el Anexo N° 1, que garantice el manejo adecuado de las\naguas y las excretas de manera que no contaminen ni causen molestias.\n\nd) Cumplir con lo establecido en el Reglamento General sobre los\nProcedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental de la Setena, Decreto\nEjecutivo N° 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del\n2004.\n\ne) Abastecimiento de agua, con suficiente cantidad, accesible a todas las\náreas.\n\nf) Servicio sanitario para uso del personal, lavamanos, agua para consumo\nhumano, baño con sus aditamentos y accesorios completos en buen estado de uso;\nprovistos de jabón, desinfectantes y toallas. Cuando la granja cuente con casa\nde peones, los servicios sanitarios para el personal pueden ser los mismos.\n\ng) Pisos, paredes, zócalos, callejones, pasadizos, caño y aceras serán\nconstruidos de forma que permitan la movilización expedita en las instalaciones,\nla limpieza y la eliminación de los desechos que se generen en la granja.\n\nArtículo 8º.- De las distancias. Las instalaciones de las granjas\nporcinas deberán guardar las distancias mínimas siguientes:\n\n                       \na) Galpones que albergan los cerdos: No menos de cinco (5) metros, respecto\na las líneas de colindancia con propiedades vecinas y vías públicas, medidos\nhorizontalmente. En terrenos con pendientes fuertes (mayor a 30%) erosionables\no muy húmedos se deberá guardar una distancia de cincuenta (50) metros\nhorizontales.\n\nb) No menos de 500 metros medidos horizontalmente, del galpón más cercano a\nlos linderos de propiedad respecto a establecimientos de salud,\nestablecimientos educativos y establecimientos para el adulto mayor.\n\nc) Los sistemas de tratamiento de aguas residuales en estos\nestablecimientos deberán respetar los retiros respecto de los linderos de la\npropiedad establecidos en el artículo 13 del Decreto N° 31545-S-MINAE del 9 de\noctubre del 2003 \"Reglamento de Aprobación de sistemas de tratamiento de\naguas residuales\".\n\nd) El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que\ncolinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja\nporcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575 del 13\nde febrero de 1996, respetando como mínimo aquellas zonas de protección\ndefinidas en esta Ley.\n\nArtículo 9º.- Certificado Veterinario de Operación. Toda persona\nfísica o jurídica propietaria de una granja porcina deberá solicitar el CVO\nante el SENASA, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56 de la Ley N°\n8495 y el Decreto N° 34858-MAG del 20 de octubre del\n2008 \"Reglamento General para el Otorgamiento del Certificado Veterinario de\nOperación\".\n\nArtículo 10°.- Requisitos sanitarios del CVO. Toda persona física o\njurídica que desee obtener el CVO para su representada deberá aportar los\nrequisitos sanitarios incluidos en el Anexo N° 1.\n\nArtículo 11°.- De la disposición de aguas. Los propietarios,\nadministradores o encargados de una granja porcina quedan obligados a cumplir\ncon las disposiciones y directrices consignadas en el \"Reglamento de Vertido\ny Reuso de Aguas Residuales\", N° 33601-S-MINAE del 9 de agosto del 2006,\npara lo cual el SENASA tiene la potestad de verificarlo mediante el\nrequerimiento de los reportes operacionales en las visitas de inspección. No se\npermitirá la descarga de aguas residuales en sitios relacionados con algún\npunto de captación de agua para consumo humano.\n\nArtículo 12°.- De la bitácora. En toda granja porcina se deberá abrir\nun \"Libro Bitácora\", donde se anotarán los valores de operación del sistema de\ntratamiento de aguas residuales (caudal, temperatura, pH y sólidos\nsedimentales) de acuerdo al Decreto N° 33601-S-MINAE del 9 de agosto del 2006.\n\nArtículo 13°.- Controles periódicos. Las granjas porcinas serán\ncontroladas periódicamente por las autoridades del SENASA del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería, y se les mantendrá el CVO, siempre y cuando las\ncondiciones en que fue otorgado, tales como número de animales, condiciones\nfísico-sanitarias, sistema de tratamiento de aguas residuales y desechos\nsólidos no hayan variado. Toda inspección que se realice a las granjas porcinas\nse efectuará bajo la \"guía de inspección en granjas porcinas\" (Anexo 2)\ny se expedirá al finalizar la misma un informe con las no conformidades\nencontradas al responsable o representante de la granja porcina inspeccionada.\n\nArtículo 14°.- Modificación del establecimiento. En caso de que las\ncondiciones en que fue otorgado el CVO se modifiquen, el propietario o\nencargado debe solicitar la reinspección de la granja porcina de previo a la\nrenovación del registro anual ante el SENASA.\n\nArtículo 15°.- Revocatoria del CVO. Cualquier variación en el número\nde cerdos autorizados; en la infraestructura de la granja; en el manejo y\ncontrol de la cerdaza y de las condiciones en que fue otorgado el CVO, sin\nprevia aprobación del SENASA, faculta a éste para la revocatoria del permiso\notorgado, de acuerdo con el artículo 58 de la Ley N° 8495. En caso de cancelación\ndel CVO, este podrá ser solicitado nuevamente en el momento en que se demuestre\nel levantamiento de las no conformidades que motivaron la cancelación.\n\nArtículo 16°.- Disposición de restos. Los animales muertos o partes\nde estos, fetos, placentas u otras, deberán ser dispuestos en lugares\nespecialmente diseñados para tal fin dentro de la granja porcina; gestionando\nlos residuos en forma tal que no pongan en peligro la salud o el ambiente, o\nsignifiquen una molestia por malos olores o impactos visuales entre otro.\n\nArtículo 17°.- Alimentos permitidos. Podrá emplearse como alimento\npara cerdos, además de los concentrados, aquellos subproductos de la industria\nagrícola, pecuaria y subproductos de sodas o restaurantes, que no se encuentren\nen estado de putrefacción y siempre y cuando en la porqueriza se sometan de\nprevio a su uso, a un proceso de calentamiento a temperatura no menor de 70º\ncentígrados por espacio de 30 minutos como mínimo y deberán ser utilizados en\nforma inmediata. Luego de ese proceso no deberán mezclarse con alimentos\ncrudos. Lo anterior con el objeto de evitar la transmisión de virus, bacterias\ny hongos, como posibles agentes comunes de enfermedad en los cerdos y las\npersonas.\n\nPara emplear los subproductos mencionados en el presente artículo, el\nestablecimiento deberá contar con los medios, sistemas y métodos apropiados\npara la selección, transporte, almacenamiento y preparación de dichos\nsubproductos.\n\nArtículo 18°.- Prohibiciones. Queda prohibida la alimentación de\ncerdos con sobrantes de alimentos provenientes de centros hospitalarios,\nclínicas y similares, asilos y terminales marítimas y aéreas; asimismo aquellos\nen estado de putrefacción. Tampoco se podrá suministrar subproductos que por su\norigen representan un riesgo sanitario.\n\nArtículo 19°.- Control de moscas, artrópodos y roedores. Todo\npropietario, administrador o encargado de una granja porcina deberá implementar\nun programa de control de moscas, artrópodos y roedores, el cual será\nverificado en campo por el SENASA.\n\nArtículo 20°.- Clausura y decomiso. Las autoridades del SENASA\ndebidamente identificadas podrán ordenar la clausura de granjas porcinas y el\ndecomiso de los animales, en caso de presentarse alguna de las siguientes\ncircunstancias: cuando el establecimiento se construya, instale o funcione sin\nlos permisos respectivos; cuando no se cumplan con las disposiciones técnicas y\nlegales del presente reglamento y normativa conexa; cuando las condiciones\nsanitarias de la granja representen un riesgo para el hato nacional, para la\nsalud pública o el ambiente, de conformidad con lo establecido en el artículo\n89 y siguientes de la Ley N° 8495.\n\nArtículo 21°.- Sacrificio Sanitario. Las autoridades del SENASA\nprocederán al sacrificio sanitario de cerdos, cuando valoradas técnicamente las\ncondiciones zoosanitarias y ambientales de una granja, se determine que es la\núnica medida sanitaria aplicable para eliminar el riesgo para la salud de las\npersonas, del hato nacional o para el ambiente.\n\nArtículo 22°.- Ingreso y acceso. Los propietarios, administradores o\nencargados de las granjas porcinas quedan obligados a permitir y facilitar el\ningreso y acceso a la propiedad, instalaciones y locales, a los funcionarios de\nlas autoridades sanitarias, debidamente identificados, cuando en el ejercicio\nde sus competencias así sea requerido.\n\nToda persona, para ingresar a la granja porcina, deberá someterse a un\nproceso de desinfección apropiado debiendo acatar las indicaciones y\nordenamientos de bioseguridad respectivos, como lo son el uso de botas y ropa\nlimpia, desinfectantes y cualquier otra facilidad que ofrezca la empresa. Se\ndebe anotar en el \"libro bitácora\" el nombre y apellido de la o las personas y\nel motivo de la visita.\n\nArtículo 23°.- Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial,\ndeberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente\nautorizadas con CVO y que operen bajo condiciones ambientalmente aceptables,\nante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos\nhabitacionales, comerciales o industriales y por lo cual deberán respetar las\ncondiciones preexistentes en materia de retiros establecidos.\n\nArtículo 24°.- Criterios de aplicación. Para la aplicación del\npresente reglamento se tomarán en consideración los aspectos relacionados con\nla salud humana, la salud de los animales, el medio ambiente, los derechos del\nporcicultor y el fomento y protección del sector pecuario.\n\nArtículo 25°.- Confinamiento de cerdos. Se prohíbe en todo el\nterritorio nacional la tenencia de cerdos sueltos que deambulen en propiedades\ntanto públicas como privadas, debiendo por el contrario estar debidamente\nconfinados.\n\nArtículo 26°.- Guía de Origen y Movilización. Para el movimiento y\ntransporte de cerdos dentro del país, se deberá contar con una Guía de Origen y\nMovilización que se constituye como una autorización para el traslado de los\ncerdos. La misma deberá ser emitida desde el establecimiento donde se origina\nla movilización por el propietario de los animales o su representante, teniendo\nla misma el carácter de declaración jurada. La Guía es válida para un único\ndestino y por un período no mayor a 24 horas posteriores a su emisión. En cada\nguía deberá declararse el número total de animales a movilizar, la cantidad por\ncategoría (sexo y grupo etario), el origen y el destino de los mismos, así como\nlos detalles de su identificación.\n\nArtículo 27°.- Área de Cuarentena. El productor que importe pie de\ncría, deberá contar con un área para cuarentena domiciliar previamente aprobada\npor la Dirección de Operaciones del SENASA, que garantice las medidas de\nbioseguridad y seguimiento epidemiológico.\n\nArtículo 28°.- Derogatoria. El presente reglamento deroga el Decreto\nEjecutivo N° 32312-S del 11 de octubre del 2004.\n\nArtículo 29°.- Vigencia. Rige a partir de seis meses posteriores a\nsu publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República. San José, a los ocho días del mes\nde marzo del año dos mil doce.\n\nTRANSITORIO ÚNICO\n\nEn un término no mayor a seis meses posteriores a la publicación del\npresente Reglamento, mediante Decreto Ejecutivo se deberán establecer las\npautas, requisitos, formatos y otros elementos de control y distribución de las\nguías de origen y movilización de cerdos a que hace referencia el presente\nDecreto.\n\nANEXO N° 1\n\n    REQUISITOS SANITARIOS PARA OPTAR POR EL CVO\n\n| REQUISITOS PARA CVO | Subsistencia | Pequeño | Mediano | Grande | | --- | --- | --- | --- | --- |\n| Producción de ganado porcino | 1 vientre (1 a 10 cerdos) | 2 a 50 vientres (11 a 509 cerdos) | 51\na 500 vientres (510 a 5000 cerdos) | Más de 501 vientres (Más de 5001 cerdos) | | Bioseguridad\nentrada | Los cerdos deben estar confinados | · Cerca perimetral · Portón cerrado · Pediluvio ·\nLavamanos · Jabón | · Cerca perimetral · Portón cerrado · Pediluvio · Lavamanos Jabón · Baño ·\nOveroles · Botas | · Cerca perimetra · Portón cerrado · Pediluvio · Lavamanos · Jabón · Baño ·\nOveroles · Botas | | Instalaciones apropiadas | Todo cerdo debe permanecer confinado y sus\nalrededores limpios | · Alrededores granja limpios (2 mts.) · Servicios sanitarios para trabajadores\ngranja · Control plagas y roedores · Corrales aptos para el tipo de cerdo albergado (paredes, piso,\nespacio de acuerdo a densidad poblacional) · Bodegas limpias con tarimas para alimentos · Botiquín\nveterinario · Área de cuarentena en caso de importadores | · Alrededores granja limpios (2 mts) ·\nServicios sanitarios para trabajadores granja. · Control plagas y roedores · Corrales aptos para el\ntipo de cerdo albergado(paredes, piso, espacio de acuerdo a densidad poblacional) · Bodegas limpias\n,con tarimas para alimentos · Botiquín veterinario · Área de cuarentena en caso de importador | ·\nAlrededores granja limpios ( 2 mtrs) · Servicios sanitarios para trabajadores granja. · Control\nplagas y roedores · Corrales aptos para el tipo de cerdo albergado(paredes, piso, espacio de acuerdo\na densidad poblacional) · Bodegas limpias,con tarimas para alimentos · Botiquín veterinario · Área\nde cuarentena | | Sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales aprobado por el\nMinisterio de Salud | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas\nresiduales, operando adecuadamente | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y\naguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otro), y\npor ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas residuales directamente a cuerpos de agua\nnaturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | Debe contar con un sistema de tratamiento de\ndesechos sólidos y aguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico, biodigestor, laguna de\noxidación, otro), y por ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas residuales directamente a\ncuerpos de agua naturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | Debe contar con un sistema\nde tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico,\nbiodigestor, laguna de oxidación, otro), y por ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas\nresiduales directamente a cuerpos de agua naturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | |\nFuente de agua | Fuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja |\nFuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | Fuente de agua\nsuficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | Fuente de agua suficiente para\ngarantizar consumo animales y limpieza granja | | Registros | Llevar registro básico | · Bitácora de\neventos y acontecimientos de la granja · Movimiento de cerdos, compra venta, muertes, nacimientos ·\nProcedencia de alimento · Control de plagas y roedores · Uso de medicamentos · Parámetros\nproductivos | · Bitácora de eventos y acontecimientos de la granja · Movimiento de cerdos, compra\nventa, muertes, nacimientos · Procedencia de alimento · Control de plagas y roedores · Uso de\nmedicamentos · Parámetros productivos | · Bitácora de eventos y acontecimientos de la granja ·\nMovimiento de cerdos, compra venta, muertes, nacimientos · Procedencia de alimento · Control de\nplagas y roedores · Uso de medicamentos · Parámetros productivos | | Conocimiento del MBPPPC (Manual\nde Buenas Prácticas en la Producción Primaria de Cerdos-Heredia 2005. | Debe conocer el MBPPPC |\nDebe conocer el MBPPPC | Debe conocer el MBPPPC | Debe conocer el MBPPPC | | Asesor Veterinario |\nDebe de contar con asesor veterinario | Debe de contar con asesor veterinario |  |  | |\nCertificación de la calidad del agua residual emitida por el Ministerio de Salud | Debe contar con\ncertificación de la calidad del agua. | Debe contar con certificación de la calidad del agua. | Debe\ncontar con certificación de la calidad del agua. | Debe contar con certificación de la calidad del\nagua. |\n\nNOTA:\n\nEn la tabla anterior, no\nse incluyen requisitos administrativos que deberán ser extendidos por\nautoridades distintas al MAG, como lo son el\nCertificado de Uso de Suelo o el STAR (Sistema de Tratamiento\nde Aguas Residuales)\n\nANEXO N° 2\n\n    FORMATO PARA INSPECCIÓN GRANJAS PORCINAS (SENASA)\n\n1. DATOS GENERALES\n\n| 1) Nombre de la empresa | 2) Ubicación (Prov.-cantón-distrito-caserío, otras señas) |  | | --- |\n--- | --- | | 3) Nombre(s) del Propietario, representante legal o administrador. | 4) Teléfonos |  |\n| 5) Latitud | 6) Longitud | 7) Cuadrícula | | 8) Nombre de la granja | 9) CVO- Nº | 10) Tipo de\nproducción:(cría, desarrollo, engorde, mixto) | | 11 Producción en una sola granja; en dos sitios o\nen tres sitios: | 12) Cantidad de cerdos: Vientres: Verracos: lechones : desarrollo: adultos: | 13)\nMedico veterinario asesor de la granja. | | 14) Presencia de bitácora (cuaderno registro) Si ( ) No\n( ) | 15) Fecha y hora de inicio de la visita |  |\n\n2. BIOSEGURIDAD ENTRADA\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.1 Existe\nregistro control ingreso de personas |  |  |  |  | | 2.2 Aplica procedimiento de desinfección o\nprotección a la entrada (baño-kimonos-botas -desinfectantes-lavamanos con jabón-toallas papel): |\n¿Cuál? |  |  |  | | 2.3 Tiene cerca (perímetro sanitario) |  |  |  |  | | 2.4 Posee puerta cerrada a\nla entrada |  |  |  |  | | 2.5 Se tiene prohibido el ingreso de vehículos y se sigue un sistema de\ndesinfección de los que inevitablemente deben ingresar. | ¿Qué tipo de desinfección? |  |  |  |\n\n3. IDENTIFICACIÓN DE LA FINCA\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 3.1 Se tiene la granja identificada de acuerdo a lo establecido oficialmente |  |  |  |  |\n\n4. EVALUACIÓN DE INSTALACIONES Y DE LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÒGICA\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 4.1 Conoce\nel personal que trabaja en la granja el Manual de las Buenas Prácticas en la Producción Primaria de\ncerdos, Heredia 2005-MAG. |  |  |  |  | | 4.2 Los alrededores de las instalaciones están limpios,\nlibres de vegetación alta |  |  |  |  | | 4.3. Se cuenta con servicios higiénicos para el personal\n(servicios sanitarios, lavamanos , jabón, toallas). |  |  |  |  | | 4.4 Cuenta con plan de control\nde plagas y roedores que incluye, uso de trampas identificadas y registro para evaluación periódica.\n|  |  |  |  | | 4.5 Se cuenta con fosa para disposición de cadáveres y otros desechos peligrosos\npara la eliminación apropiada con su respectivo registro. |  |  |  |  | | 4.6 Tiene corrales con\nparedes y piso de cemento con medidas aptas para el tipo de cerdo indicado (ver nota pie) |  |  |  |\n| | 4.7.Se encuentra presencia de animales domésticos o silvestres en la granja (perros-gatos\n-pájaros) | En caso positivo que tipo de animal y donde están: |  |  |  | | 4.8 Existen\ninstalaciones (corrales) para áreas de cuarentena, separadas del resto de los cerdos de la granja,\ncon capacidad para albergar de 1 a 20 cerdos. |  |  |  |  | | 4.9 Existe un Programa de vigilancia,\nseguimiento y control de enfermedades de los animales de la granja ºººº(perfiles serológicos)\nRegistros | ¿De que enfermedades? |  |  |  |\n\n5. SISTEMA DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS SÒLIDOS Y AGUAS RESIDUALES\n\n| 5.1 Se tiene un sistema de tratamiento de residuos sólidos y aguas residuales acorde al tamaño de\nla granja: tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otros. | Si | No | N/A | ¿Cuál? | | ---\n| --- | --- | --- | --- | | 5.2 En caso de lagunas de oxidación se cuenta con registro de control\n(análisis aguas vertidas a cuerpos de agua; remoción de lodos, otro.) |  |  |  |  |\n\n6. ABASTECIMIENTO DE AGUA\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 6.1 Posee suministro de agua potable o de otras fuentes? | ¿Cuál? |  |  |  |\n| 6.2 ¿Si no es potable, aplica cloro u otro sistema en el agua? | ¿Cuál? |  |  |  |\n\n7. BODEGAS PARA MANEJO DEL ALIMENTO O PARA EL MANEJO\n\nDE SUSTANCIAS QUÍMICAS Y PARA EL DE MEDICAMENTOS\nVETERINARIOS\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 7.1 Se\ntiene bodega limpia, cerrada, sometida a control de roedores, con piso de cemento, ventanas con\ncedazo, con tarimas, exclusiva para el almacenamiento de los sacos de alimentos |  |  |  |  | | 7.2\nSe cuenta con un registros de fecha ingreso, cantidad, alimento, procedencia (Fabricante) |  |  |  |\n| | 7.3 Los productos químicos y desinfectantes están almacenados aparte de los concentrados; están\nrotulados y ordenados |  |  |  |  | | 7.4 Los Medicamentos Veterinarios están aprobados para el uso\nrespectivo por SENASA, se encuentran en estado vigente, en envases originales, en estantes,\nordenados y bajo llave (botiquín). |  |  |  |  |\n\n8. MOVIMIENTO DE ANIMALES HACIA Y DE LA GRANJA\n\n| Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 8.1 ¿Posee\nun sistema de registro de los animales que nacen, mueren ,se compran o venden? |  |  |  |  | | 8.2\n¿Utiliza la guía de transporte de animales oficial vigente cuando mueve cerdos de su granja? |  |  |\n|  | | 8.3 Utiliza el sistema TD/TF. (Ver nota pie). |  |  |  |  |\n\n9. DESCRIPCIÓN DE LAS OBSERVACIONES IDENTIFICADAS\n\nNº\n\nObservación identificada\n  (Anotar en la bitácora las observaciones encontradas después de finalizada la\n  visita)\n\n10. CIERRE DE LA INSPECCION Firma de participantes\nde la empresa que\n\natendió la visita y personal oficial\n\n \n\n \n\nInstructivo de llenado\n\nA partir de la casilla Nº\n2, anotar con una x en la casilla SI, NO o N/A (no aplica) según corresponda, y\nen las observaciones anotar la respuesta que se dio a cada pregunta.\n\nEn la casilla nº 9 anotar\ntodas las observaciones que fueron establecidas durante la inspección o\nauditoria y que deben de ser corregidas por la persona encargada en la granja.\nA este registro se le pueden anexar escritos que el inspector crea son\nnecesarios para documentar la observación, en el plazo según corresponda la\ngravedad del caso.\n\nAl cierre de cada visita\nse debe anotar en la bitácora del establecimiento, fecha, hora, nombre y firma\nde las personas que realizaron las visitas, del personal de la empresa que los\nacompañó, y las observaciones encontradas.\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n------\n\nLa referencia de corrales\npara las diferentes categorías cerdos:\n\nVerracos-se deben mantener\nindividualmente en corrales rectangulares con un área de 4 a 5 m², con paredes\nde 1.2 a 1.4 m de alto.\n\nCerdas de reemplazo,\ndespués de los 50 Kg, se mantengan en corrales con una capacidad de 8 a 10\ncerdas y con un área de 1,3 m²/por cerda.\n\nCerdos de destete, deben\nagruparse en lotes de 15 a 18 animales por corral o cuna, que es como se conoce\na este tipo de instalación en las granjas tecnificadas.\n\nCorrales para cerdos de\ninicio, desarrollo y engorde. Generalmente son de piso sólido o ranurado de\ncemento con paredes de bloc de 0.90 a 1.00 m de altura. Su tamaño debe ser de\nuna capacidad máxima de 20 cerdos por corral.\n\nTodos los corrales deben\ntener sus respectivos comederos y bebederos, mantenerse limpios, de acuerdo a\nun programa de limpieza diario. Las instalaciones deben poseer techos en buenas\ncondiciones que no permitan goteras en la granja, además de buena ventilación y\ncontar con corrales extra para la atención de animales enfermos o heridos.\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n------\n\nEl sistema TD/TF.\n(Todo dentro todo fuera)\n\nEl uso del sistema todo\ndentro/todo fuera significa establecer un grupo de cerdos en un período de\nalimentación (generalmente después del destete) y mantenerlos como un grupo\nhasta que llegan a la etapa de acabado. Una vez que se establece el grupo no se\nintroducen más animales. Este es un viejo concepto que ha sido revivido.\nControla, solamente, la transmisión horizontal de las enfermedades,\nespecialmente las enfermedades de cerdos en grupos.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 37155\n\n                        Regulation on Swine Farms\n\nFull Text record: E5C25\n\nNo. 37155-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND\n\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nExercising the powers conferred upon them by Articles 140, subsections\n3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27.1,\nand 28.2b of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public\nAdministration; Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law; Law\nNo. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural and Livestock Production,\nwhich incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock; and\nLaw No. 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal Health Service.\n\nCONSIDERING:\n\nI.— That it is the authority of the Ministry of Health to safeguard the health of\npersons, and it is the authority of the Ministry of Agriculture and Livestock, through the\nNational Animal Health Service, to safeguard the health of animals, and both\nMinistries in their relationship with public health and the environment.\n\nII.— That Law No. 8495 of April 6, 2006, Law of the National Animal Health\nService (SENASA), has established that its purpose is to conserve,\npromote, protect, and restore the health of animals, in order to procure\ngreater welfare and productivity in harmony with the Environment, and is therefore\nempowered to issue veterinary or sanitary measures regarding the control of the\nsafety and innocuity of products and byproducts of animal origin, in the\nstages of capture, production, industrialization, and commercialization.\n\nIII.— That for this purpose, the figure of the Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación, CVO) has been established as the\ninstrument that allows modulating sanitary realities, and it is through this\nthat one can \"authorize, suspend, or de-authorize\" the\noperation of the establishments indicated in Article 56 of Law No.\n8495, among which swine farms are included.\n\nIV.— That, as environmental pollution is one of the problems that negatively\nimpacts our surroundings, it is a priority to adopt measures\naimed at the proper functioning of human activities, activities\nthat generate impacts on the environment which must be controlled and\nmitigated.\n\nV.— That the swine industry is an important agricultural and livestock\nfood production enterprise and a source of employment for the country.\n\nVI.— That swine farms constitute an essential and necessary element\nwithin the pork production chain, but that they are constantly subject to\napprehension on the part of the population, making it necessary, based on\nthe experience acquired, to make the\n\nnecessary modifications\nto the current regulations, so that they become a facilitating element\nof those production processes with a guarantee of and respect for the environment\nand the rights of citizens whose interests could be affected.\n\nVII.— That it is the duty of the State\nto ensure that the required improvements are made in production centers\nto ensure the continuity of the exploitation with environmental balance and\nthe procurement of Public and Animal Health.\n\nVIII.— That the presence of free-roaming pigs constitutes an important\nrisk factor in the transmission of diseases to humans, especially\ntrichinellosis, and cysticercosis with the consequent presence of\nneuro-cysticercosis in humans.\n\nIX.— That the country made a significant effort for many years to\nbe declared free of Classical Swine Fever (CSF), which was achieved in\nSeptember 2009, and which may be compromised by the presence of free-roaming\npigs.\n\nX.— That based on what is set forth herein, the Costa Rican Chamber of\nPork Producers (CAPORC) was consulted, as well as the authorities of the Ministry of Agriculture and\nLivestock, the Ministry of Health, the Costa Rican Institute of Housing and\nUrban Development (INVU), and the Institute for Municipal Advisory and Development (IFAM), and the\nMinistry of Economy, Industry and Commerce (MEIC), deeming it necessary and\nopportune to reform the currently valid Swine Farm Regulation.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nThe following:\n\nREGULATION ON SWINE FARMS\n\nArticle 1.— Objective. The objective of this regulation is to\nregulate and control compliance with good practices in the primary\nproduction of pigs, in the installations and covered or uncovered annexes, in\nwhich pigs are kept or remain. As well as the pertinent procedures for\nobtaining the respective Veterinary Operation Certificate (CVO).\n\nArticle 2.— Scope of application. These regulatory provisions\nshall apply throughout the national territory regarding the\nlocation, construction, and operation of swine farms.\n\nArticle 3.— Definitions. For the purposes of this regulation,\nthe following shall be understood as:\n\na) Swine manure (Cerdaza): Excreta from pigs in\nall stages of production.\n\nb) Land Use Certificate (Certificado de Uso de Suelo): Certification issued by the respective\nMunicipality that accredits the development of an establishment and activity\nin accordance with the zone where it is located.\n\nc) Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación) (CVO): Certificate issued by\nSENASA, by which authorization is recorded so that the\napplicant natural or legal person may engage in one or several activities\nmentioned in Article 56 of Law No. 8495.\n\nd) Quarantine (Cuarentena): Set of sanitary measures based on the isolation, restriction of\nthe movement of animals, inputs, materials, equipment, products, and\nbyproducts suspected of or affected by an agent of a disease, applicable\nduring a variable period, depending on the result of the investigation\ncarried out by the official sector, with the support of the respective\nreference laboratories, and the risk of transmission of the disease to\npersons (zoonosis).\n\ne) Reportable Disease (Enfermedad de Declaración Obligatoria): Disease included in Decree No. 34669-MAG of July\n8, 2008, and its amendments, whose presence must be declared to the Authority, as soon as it is detected or suspected in animals.\n\nf) Sheds (Galpones): Establishment built and used to house or keep\npigs confined.\n\ng) Swine Farm (Granja Porcina): Any place, building, premises, or installation, wastewater treatment system (sistema de tratamiento de aguas residuales),\nand covered or uncovered annexes, that form a production unit,\nin which pigs are kept or remain, for purposes of\nreproduction, breeding, care, fattening, sale, collection, and utilization of\ntheir byproducts (swine manure).\n\nh) Installations (Instalaciones): All infrastructure built or used to house pigs,\nstore food products for pigs, store chemical products\nused for the cleaning and maintenance of a swine farm, veterinary\nproducts, sanitary systems, and any other premises necessary to\nsatisfy the needs of all activity carried out there.\n\ni) LAW No. 8495: General Law of the National Animal Health Service of April 6, 2006.\n\nj) MAG: Ministry of\nAgriculture and Livestock.\n\nk) Manual of good practices in primary pig production (Manual de buenas prácticas en la producción primaria de cerdos): Prepared by the MAG-\nCosta Rican Chamber of Pork Producers-UCR Commission. 2005 Edition and its amendments.\n\nl) MEIC: Ministry of Economy, Industry and Commerce.\n\nm) MS: Ministry of Health.\n\nn) Swine Manure Management Plan (Plan de Manejo de la Cerdaza): Process encompassing storage,\ntreatment, transport, marketing, and its use or final disposal.\n\no) SENASA: National Animal Health Service.\n\np) Treatment System (Sistema de Tratamiento): All infrastructure installed on a swine farm\nwhere physical, chemical, or biological processes, or a\ncombination thereof, are carried out, with the purpose of improving the quality of the wastewater (agua residual),\nso that it can subsequently be discharged, infiltrated, or reused,\nin accordance with the provisions of current legislation, and to treat\nswine manure and sedimented sludge, so that these can subsequently be\nused as an energy source, fertilizer, or be used in animal\ndiets—the former—and as a soil amendment or improver, or substrate for agricultural\ncrops—the latter.\n\nArticle 4.— On the classification of swine farms. Swine\nfarms shall be classified as subsistence, small, medium, and\nlarge or megaproject, in accordance with their population and as indicated in\nthe following table:\n\n| Subsistence | Small | Medium | Large or Megaproject | | --- | --- | --- | --- | | 1 sow\n(1 to 10 pigs) | 2 to 50 sows (11 to 509 pigs) | 51 to 500 sows (510 to 5000 pigs) | more than\n501 sows (more than 5001 pigs) |\n\nArticle 5.— On producers. Every owner or administrator\nof a swine farm is obligated to apply sanitary measures to\nprevent the places or installations thereof from becoming or constituting\nsources of infection for other animals, for persons, or a source of harm to the environment.\n\nThey must also abide by and strictly comply with the provisions of\ngood management practices in primary pig production, campaigns and\npreventive or control programs for known and emerging zoonotic\ndiseases, which are considered as such by the Ministry of Health, jointly\nwith SENASA, and which are carried out for both pigs and humans.\n\nArticle 6.— On location. Swine farms may only be\nlocated, built, or have their installations expanded in zones or sites previously\napproved by the corresponding Municipality through the Land Use\nCertificate.\n\nArticle 7.— On installation. Any natural or legal person who\nwishes to install a swine farm must have the following:\n\na) Land Use Certificate.\n\nb) Cadastral plan of the property, farm, or lot where the\ninstallations will be located.\n\nc) Construction plans for the installations and wastewater treatment systems in accordance with the provisions of the\nRegulation for the Plan Review Procedure for Construction,\nExecutive Decree No. 36550-MP-MIVAH-S-MEIC of April 28, 2011. In the case of\nsubsistence and small producers, they shall be exempt from the previous\nrequirements, but must demonstrate that they have a treatment system\nas established in Annex No. 1, which guarantees the adequate management of\nwater and excreta so as not to pollute or cause nuisances.\n\nd) Comply with the provisions of the General Regulation on\nEnvironmental Impact Assessment Procedures of Setena (Reglamento General sobre los\nProcedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental de la Setena), Executive\nDecree No. 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24,\n2004.\n\ne) Water supply, in sufficient quantity, accessible to all\nareas.\n\nf) Sanitary service for personnel use, handwashing sinks, water for human\nconsumption, bath with its appurtenances and complete accessories in good working\ncondition; supplied with soap, disinfectants, and towels. When the farm has a\nfarmhand's house, the sanitary services for personnel may be the same.\n\ng) Floors, walls, curbs (zócalos), alleyways, passageways, pipes, and walkways shall be\nconstructed in a way that allows for expeditious mobilization within the installations,\ncleaning, and elimination of waste generated on the farm.\n\nArticle 8.— On distances. The installations of swine\nfarms must observe the following minimum distances:\n\na) Sheds housing pigs: Not less than five (5) meters, relative\nto the boundary lines with neighboring properties and public roads, measured\nhorizontally. On lands with steep slopes (greater than 30%), erodible\nor very wet, a distance of fifty (50) horizontal meters\nmust be observed.\n\nb) Not less than 500 meters measured horizontally, from the nearest shed\nto the property boundaries, relative to health establishments,\neducational establishments, and establishments for the elderly.\n\nc) The wastewater treatment systems in these\nestablishments must respect the setbacks regarding the property boundaries\nestablished in Article 13 of Decree No. 31545-S-MINAE of October\n9, 2003, \"Regulation for the Approval of Wastewater\nTreatment Systems\" (Reglamento de Aprobación de sistemas de tratamiento de\naguas residuales).\n\nd) The setback between the treatment system and the bodies of water that\nborder or cross the property on which a swine farm is located,\nmust conform to what is established by the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February\n13, 1996, respecting at a minimum those protection zones\ndefined in that Law.\n\nArticle 9.— Veterinary Operation Certificate. Every natural\nor legal person owning a swine farm must apply for the CVO\nfrom SENASA, in accordance with the provisions of Article 56 of Law No.\n8495 and Decree No. 34858-MAG of October 20,\n2008, \"General Regulation for the Granting of the Veterinary Operation\nCertificate.\"\n\nArticle 10.— Sanitary requirements for the CVO. Every natural or\nlegal person who wishes to obtain the CVO for their represented entity must provide the\nsanitary requirements included in Annex No. 1.\n\nArticle 11.— On the disposal of water. The owners,\nadministrators, or persons in charge of a swine farm are obligated to comply\nwith the provisions and directives set forth in the \"Regulation for the Discharge\nand Reuse of Wastewater\" (Reglamento de Vertido\ny Reuso de Aguas Residuales), No. 33601-S-MINAE of August 9, 2006,\nfor which SENASA has the authority to verify through the\nrequirement of operational reports during inspection visits. The discharge of wastewater (aguas residuales) at sites related to any\npoint of water collection for human consumption shall not be permitted.\n\nArticle 12.— On the logbook. In every swine farm, a\n\"Logbook\" (Libro Bitácora) must be kept, where the operational values of the wastewater treatment system (flow rate, temperature, pH, and sedimentable\nsolids) shall be recorded according to Decree No. 33601-S-MINAE of August 9, 2006.\n\nArticle 13.— Periodic controls. Swine farms shall be\nperiodically controlled by the authorities of SENASA of the Ministry of\nAgriculture and Livestock, and their CVO shall be maintained, provided that the\nconditions under which it was granted, such as number of animals, physical-sanitary\nconditions, wastewater and solid waste treatment system, have not varied. Every inspection carried out at swine farms\nshall be conducted under the \"swine farm inspection guide\" (Annex 2)\nand, upon its completion, a report with the non-conformities\nfound shall be issued to the person responsible or representative of the inspected swine farm.\n\nArticle 14.— Modification of the establishment. In case the\nconditions under which the CVO was granted are modified, the owner or\nperson in charge must request the re-inspection of the swine farm prior to the\nrenewal of the annual registration with SENASA.\n\nArticle 15.— Revocation of the CVO. Any variation in the number\nof authorized pigs; in the farm's infrastructure; in the management and\ncontrol of swine manure and the conditions under which the CVO was granted, without\nprior approval from SENASA, empowers the latter to revoke the permit\ngranted, in accordance with Article 58 of Law No. 8495. In case of cancellation\nof the CVO, it may be applied for again at the time when it is demonstrated\nthat the non-conformities that motivated the cancellation have been resolved.\n\nArticle 16.— Disposal of remains. Dead animals or parts\nthereof, fetuses, placentas, or others, must be disposed of in places\nspecially designed for that purpose within the swine farm; managing\nthe waste in a manner that does not endanger health or the environment, or\nsignify a nuisance due to bad odors or visual impacts, among others.\n\nArticle 17.— Permitted feed. As feed\nfor pigs, besides concentrates, those byproducts of the agricultural\nand livestock industry, and byproducts from canteens or restaurants, that are not\nin a state of putrefaction may be used, provided that in the piggery they are subjected,\nprior to their use, to a heating process at a temperature of no less than 70°\nCelsius for a minimum period of 30 minutes and must be used\nimmediately. After this process, they must not be mixed with raw\nfeed. The foregoing in order to prevent the transmission of viruses, bacteria,\nand fungi, as possible common agents of disease in pigs and\npersons.\n\nTo use the byproducts mentioned in this article, the\nestablishment must have the appropriate means, systems, and methods\nfor the selection, transport, storage, and preparation of said\nbyproducts.\n\nArticle 18.— Prohibitions. The feeding of\npigs with leftover food from hospital centers,\nclinics and similar facilities, nursing homes, and maritime and air terminals is prohibited; likewise, those\nin a state of putrefaction. Nor may byproducts that, due to their\norigin, represent a sanitary risk be supplied.\n\nArticle 19.— Control of flies, arthropods, and rodents. Every\nowner, administrator, or person in charge of a swine farm must implement\na fly, arthropod, and rodent control program, which shall be\nverified in the field by SENASA.\n\nArticle 20.— Closure and confiscation. The duly identified\nauthorities of SENASA may order the closure of swine farms and the\nconfiscation of animals, in the event of any of the following\ncircumstances: when the establishment is built, installed, or operates without\nthe respective permits; when the technical and\nlegal provisions of this regulation and related regulations are not complied with; when the\nsanitary conditions of the farm represent a risk to the national herd, to\npublic health, or to the environment, in accordance with the provisions of Article\n89 and subsequent articles of Law No. 8495.\n\nArticle 21.— Sanitary slaughter. The authorities of SENASA\nshall proceed with the sanitary slaughter of pigs, when, after technically assessing the\nzoosanitary and environmental conditions of a farm, it is determined that this is the\nonly applicable sanitary measure to eliminate the risk to the health of\npersons, the national herd, or the environment.\n\nArticle 22.— Entry and access. The owners, administrators, or\npersons in charge of swine farms are obligated to allow and facilitate\nentry and access to the property, installations, and premises, to the officials of\nthe sanitary authorities, duly identified, when in the exercise\nof their powers so required.\n\nEvery person, to enter the swine farm, must undergo an\nappropriate disinfection process, abiding by the respective\nbiosafety indications and directives, such as the use of clean boots and\nclothing, disinfectants, and any other facility offered by the enterprise. The\nname and surname of the person(s) and the reason for the visit must be recorded\nin the \"logbook\" (libro bitácora).\n\nArticle 23.— The Municipalities, in matters of territorial planning,\nmust take into account the existence of swine farms duly\nauthorized with a CVO and operating under environmentally acceptable conditions,\nin the face of eventual permit applications for the development of housing,\ncommercial, or industrial projects, and must therefore respect the\npre-existing conditions regarding the established setbacks.\n\nArticle 24.— Application criteria. For the application of this\nregulation, aspects related to\nhuman health, animal health, the environment, the rights of the\npork producer, and the promotion and protection of the livestock sector shall be taken into consideration.\n\nArticle 25.— Confinement of pigs. The keeping of loose pigs that roam on\nboth public and private properties is prohibited throughout the\nnational territory, and on the contrary, they must be duly\nconfined.\n\nArticle 26.— Origin and Movement Guide. For the movement and\ntransport of pigs within the country, an Origin and Movement Guide (Guía de Origen y\nMovilización) must be obtained, which constitutes an authorization for the transfer of\npigs. It must be issued from the establishment where the movement\noriginates by the owner of the animals or their representative, having\nthe character of a sworn statement. The Guide is valid for a single\ndestination and for a period not exceeding 24 hours after its issuance. In each\nguide, the total number of animals to be moved, the quantity per\ncategory (sex and age group), the origin and destination thereof, as well\nas the details of their identification must be declared.\n\nArticle 27.— Quarantine Area. The producer importing breeding\nstock must have a home quarantine area previously approved\nby the SENASA Operations Directorate, which guarantees the\nbiosafety and epidemiological follow-up measures.\n\nArticle 28.— Repeal. This regulation repeals Executive\nDecree No. 32312-S of October 11, 2004.\n\nArticle 29.— Effective date. Takes effect six months after\nits publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic. San José, on the eighth day of the month\nof March of the year two thousand twelve.\n\nSOLE TRANSITORY PROVISION\n\nWithin a period not exceeding six months after the publication of this\nRegulation, the guidelines, requirements, formats, and other elements for the control and distribution of the\norigin and movement guides for pigs referred to in this\nDecree shall be established by Executive Decree.\n\nANNEX No. 1\n\n    SANITARY REQUIREMENTS TO APPLY FOR THE CVO\n\n| REQUIREMENTS FOR CVO | Subsistence | Small | Medium | Large | | --- | --- | --- | --- | --- |\n| Swine livestock production | 1 sow (1 to 10 pigs) | 2 to 50 sows (11 to 509 pigs) | 51\nto 500 sows (510 to 5000 pigs) | More than 501 sows (More than 5001 pigs) | | Entry biosecurity |\nPigs must be confined | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath ·\nHandwashing sink · Soap | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath · Handwashing sink, Soap · Bathroom ·\nCoveralls · Boots | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath · Handwashing sink · Soap · Bathroom ·\nCoveralls · Boots | | Appropriate installations | Every pig must remain confined and its\nsurroundings clean | · Farm surroundings clean (2 m.) · Sanitary services for farm\nworkers · Pest and rodent control · Pens suitable for the type of pig housed (walls, floor,\nspace according to population density) · Clean warehouses with pallets for feed · Veterinary\nfirst-aid kit · Quarantine area in case of importers | · Farm surroundings clean (2 m.) ·\nSanitary services for farm workers. · Pest and rodent control · Pens suitable for the\ntype of pig housed (walls, floor, space according to population density) · Clean warehouses\n, with pallets for feed · Veterinary first-aid kit · Quarantine area in case of importer | ·\nFarm surroundings clean (2 m.) · Sanitary services for farm workers. · Pest\nand rodent control · Pens suitable for the type of pig housed (walls, floor, space according to\npopulation density) · Clean warehouses, with pallets for feed · Veterinary first-aid kit · Quarantine\narea | | Solid waste and wastewater treatment system approved by the\nMinistry of Health | Must have a solid waste and wastewater\ntreatment system, operating adequately | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately:\n(Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the\nsolid waste and wastewater directly into natural bodies of water,\nrivers, lakes, or others without prior treatment | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately:\n(Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the\nsolid waste and wastewater directly into natural bodies of water,\nrivers, lakes, or others without prior treatment | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately:\n(Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the\nsolid waste and wastewater directly into natural bodies of water,\nrivers, lakes, or others without prior treatment | |\nWater source | Sufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning |\nSufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning | Sufficient water source\nto guarantee animal consumption and farm cleaning | Sufficient water source to guarantee animal\nconsumption and farm cleaning | | Records | Keep basic records | · Logbook (bitácora) of\nevents and happenings on the farm · Movement of pigs, purchases, sales, deaths, births ·\nOrigin of feed · Pest and rodent control · Use of medications · Productive\nparameters | · Logbook of events and happenings on the farm · Movement of pigs, purchases,\nsales, deaths, births · Origin of feed · Pest and rodent control · Use of\nmedications · Productive parameters | · Logbook of events and happenings on the farm ·\nMovement of pigs, purchases, sales, deaths, births · Origin of feed · Control of\npests and rodents · Use of medications · Productive parameters | | Knowledge of the MBPPPC (Manual\nof Good Practices in Primary Pig Production — Heredia 2005). | Must know the MBPPPC |\nMust know the MBPPPC | Must know the MBPPPC | Must know the MBPPPC | | Veterinary Advisor |\nMust have a veterinary advisor | Must have a veterinary advisor |  |  | |\nCertification of wastewater quality issued by the Ministry of Health | Must have\nwater quality certification. | Must have water quality certification. | Must\nhave water quality certification. | Must have water quality certification. |\n\nNOTE:\n\nIn the table above, administrative requirements that must be issued by\nauthorities other than the MAG are not included, such as the\nLand Use Certificate (Certificado de Uso de Suelo) or the STAR (Sistema de Tratamiento\nde Aguas Residuales)\n\nANNEX No. 2\n\n    FORMAT FOR SWINE FARM INSPECTION (SENASA)\n\n1. GENERAL DATA\n\n| 1) Company name | 2) Location (Prov.-canton-district-hamlet, other details) |  | | --- | --- |\n--- | | 3) Name(s) of the Owner, legal representative, or administrator. | 4) Telephones |  |\n| 5) Latitude | 6) Longitude | 7) Grid | | 8) Farm name | 9) CVO No. | 10) Type of\nproduction: (breeding, development, fattening, mixed) | | 11) Production on a single site; on two sites, or\non three sites: | 12) Number of pigs: Sows: Boars: piglets: development: adults: | 13)\nVeterinary advisor to the farm. | | 14) Presence of logbook (record book) Yes ( ) No\n( ) | 15) Date and time of visit start |  |\n\n2. ENTRY BIOSECURITY\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.1 Exists\nregistration for the control of persons entering |  |  |  |  | | 2.2 Applies disinfection procedure or\nprotection at the entry (bath-coveralls-boots -disinfectants-handwashing sink with soap-paper towels):\n| Which one? |  |  |  | | 2.3 Has a fence (sanitary perimeter) |  |  |  |  | | 2.4 Has a closed door at\nthe entrance |  |  |  |  | | 2.5 The entry of vehicles is prohibited and a disinfection system is followed for those that inevitably must enter. | What type of disinfection? |  |  |  |\n\n3. FARM IDENTIFICATION\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 3.1 The farm is identified in accordance with what is officially established |  |  |  |  |\n\n4. EVALUATION OF INSTALLATIONS AND EPIDEMIOLOGICAL SURVEILLANCE\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations | | --- | --- | --- | --- | --- | | 4.1 Does the\npersonnel working on the farm know the Manual of Good Practices in Primary\nPig Production, Heredia 2005-MAG. |  |  |  |  | | 4.2 The surroundings of the installations are clean,\nfree of tall vegetation |  |  |  |  | | 4.3. There are hygienic services for personnel\n(sanitary services, handwashing sinks, soap, towels). |  |  |  |  | | 4.4 Has a pest and rodent\ncontrol plan that includes the use of identified traps and a record for periodic evaluation.\n|  |  |  |  | | 4.5 There is a pit for the disposal of carcasses and other hazardous waste\nfor appropriate elimination, with its respective record. |  |  |  |  | | 4.6 Has pens with\nwalls and cement floor with measures suitable for the type of pig indicated (see footnote) |  |  |  |\n| | 4.7. Is there a presence of domestic or wild animals on the farm (dogs-cats\n-birds) | If positive, what type of animal and where are they: |  |  |  | | 4.8 There are\ninstallations (pens) for quarantine areas, separate from the rest of the pigs on the farm,\nwith the capacity to house from 1 to 20 pigs. |  |  |  |  | | 4.9 There is a surveillance,\nfollow-up, and disease control program for the animals on the farm ºººº (serological profiles)\nRecords | For what diseases? |  |  |  |\n\n5. SOLID WASTE AND WASTEWATER TREATMENT SYSTEM\n\n| 5.1 There is a solid waste and wastewater treatment system appropriate to the size of the farm: septic tank, biodigester, oxidation pond (laguna de oxidación), others. | Yes | No | N/A | Which? |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 5.2 In the case of oxidation ponds, there is a control record (analysis of water discharged into water bodies; sludge removal, other.) |  |  |  |  |\n\n6. WATER SUPPLY\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 6.1 Does it have a supply of potable water or from other sources? | Which? |  |  |  |\n| 6.2 If it is not potable, is chlorine or another system applied to the water? | Which? |  |  |  |\n\n7. WAREHOUSES FOR FEED MANAGEMENT OR FOR THE MANAGEMENT OF CHEMICAL SUBSTANCES AND VETERINARY MEDICINES\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 7.1 There is a clean, closed warehouse, subject to rodent control, with a cement floor, screened windows, with pallets, exclusively for the storage of feed sacks. |  |  |  |  |\n| 7.2 There are records of entry date, quantity, feed, origin (Manufacturer). |  |  |  |  |\n| 7.3 Chemical products and disinfectants are stored separately from concentrates; they are labeled and organized. |  |  |  |  |\n| 7.4 Veterinary Medicines are approved for their respective use by SENASA, are current, in original containers, on shelves, organized, and under lock and key (first-aid kit). |  |  |  |  |\n\n8. MOVEMENT OF ANIMALS TO AND FROM THE FARM\n\n| Points to verify | Yes | No | N/A | Observations |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| 8.1 Is there a registration system for animals that are born, die, are bought, or sold? |  |  |  |  |\n| 8.2 Is the current official animal transport guide used when moving pigs from the farm? |  |  |  |  |\n| 8.3 Uses the all-in/all-out system (TD/TF). (See footnote). |  |  |  |  |\n\n9. DESCRIPTION OF IDENTIFIED OBSERVATIONS\n\nNo.\n\nObservation identified\n  (Record in the logbook the observations found after the visit is completed)\n\n10. CLOSURE OF THE INSPECTION Signature of participants from the company that attended the visit and official personnel\n\n \n\n \n\nFilling Instructions\n\nStarting from box No. 2, mark with an x in the YES, NO, or N/A (not applicable) box as appropriate, and in the observations section, record the response given to each question.\n\nIn box no. 9, record all observations that were established during the inspection or audit and that must be corrected by the person in charge at the farm. Writings that the inspector deems necessary to document the observation may be attached to this record, within the timeframe corresponding to the severity of the case.\n\nAt the close of each visit, the following must be recorded in the establishment's logbook: date, time, name, and signature of the persons who conducted the visits, of the company personnel who accompanied them, and the observations found.\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n------\n\nThe pen reference for the different pig categories:\n\nBoars—must be kept individually in rectangular pens with an area of 4 to 5 m², with walls 1.2 to 1.4 m high.\n\nReplacement gilts, after 50 kg, should be kept in pens with a capacity of 8 to 10 gilts and with an area of 1.3 m²/per gilt.\n\nWeanling pigs must be grouped in lots of 15 to 18 animals per pen or farrowing crate, which is how this type of installation is known on technified farms.\n\nPens for starter, grower, and finishing pigs. They are generally of solid or slatted cement flooring with block walls 0.90 to 1.00 m high. Their size must have a maximum capacity of 20 pigs per pen.\n\nAll pens must have their respective feeders and drinkers, be kept clean, according to a daily cleaning program. The installations must have roofs in good condition that do not allow leaks on the farm, in addition to good ventilation and having extra pens for the care of sick or injured animals.\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n------\n\nThe all-in/all-out system (TD/TF).\n\nThe use of the all-in/all-out system means establishing a group of pigs in a feeding period (generally after weaning) and maintaining them as a group until they reach the finishing stage. Once the group is established, no more animals are introduced. This is an old concept that has been revived. It only controls the horizontal transmission of diseases, especially diseases of grouped pigs."
}