{
  "id": "norm-73241",
  "citation": "La Gaceta N° 165, 28/08/2012",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Anulación del Plan Regulador de Punta Ventanas por Protección del Patrimonio Natural del Estado",
  "title_en": "Annulment of Punta Ventanas Regulatory Plan to Protect State Natural Heritage",
  "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo homologó un acuerdo conciliatorio en el proceso 08-000904-1027-CA, iniciado por la Contraloría General de la República contra el Estado, la Municipalidad de Osa, el INVU, el ICT, SINAC y las empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S.A. Mediante la conciliación, se declaró la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en La Gaceta Nº 37 de 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, todos los actos conexos anteriores y posteriores a su aprobación, y se anularon las concesiones otorgadas a las empresas codemandadas sobre la zona marítimo terrestre. El acuerdo se fundamentó en el reconocimiento por todas las partes de que los terrenos involucrados forman parte del Patrimonio Natural del Estado, administrado por el MINAET-SINAC, según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal y los numerales 22 y 28 de la Ley de Biodiversidad. Como consecuencia, las empresas se comprometieron a desocupar y retirar toda infraestructura de la zona en un plazo de tres meses, bajo fiscalización del Área de Conservación de Osa, y renunciaron a cualquier reclamo por daños. El tribunal levantó las medidas cautelares y archivó el proceso sin condena en costas.",
  "summary_en": "The Administrative Litigation Court homologated a conciliation agreement in case 08-000904-1027-CA, filed by the Comptroller General against the State, the Municipality of Osa, INVU, ICT, SINAC, and companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S.A. Through the conciliation, the court declared the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas, its zoning ordinance, and all related prior and subsequent acts. The concessions granted to the co-defendant companies over the maritime-terrestrial zone were also annulled. The agreement was based on the universal recognition that the lands constitute State Natural Heritage, administered by MINAET-SINAC under Articles 13, 14, and 15 of the Forestry Law and Articles 22 and 28 of the Biodiversity Law. As a result, the companies agreed to vacate and remove all infrastructure within three months under the supervision of the Osa Conservation Area, waiving any damage claims. The court lifted the precautionary measures and closed the case without costs.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "zona marítimo terrestre",
    "plan regulador",
    "nulidad absoluta",
    "conciliación",
    "concesión",
    "SINAC",
    "ACOSA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley de Biodiversidad 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley de Biodiversidad 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador",
    "Punta Ventanas",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "zona marítimo terrestre",
    "nulidad absoluta",
    "conciliación",
    "Contraloría General de la República",
    "Municipalidad de Osa",
    "ICT",
    "INVU",
    "SINAC",
    "ACOSA",
    "concesión",
    "Ley Forestal",
    "Ley de Biodiversidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "Regulatory Plan",
    "Punta Ventanas",
    "State Natural Heritage",
    "maritime-terrestrial zone",
    "absolute nullity",
    "conciliation",
    "Comptroller General",
    "Municipality of Osa",
    "ICT",
    "INVU",
    "SINAC",
    "ACOSA",
    "concession",
    "Forestry Law",
    "Biodiversity Law"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando que los terrenos comprendidos dentro del Plan Resagulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) y la Municipalidad de Osa involucran áreas que constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE), se establece el presente acuerdo conciliatorio: PRIMERO. El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador.\n\nTERCERO. Por tratarse en su totalidad de terrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal, artículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S. A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las conductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo conciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005, y, por ende, renuncian a cualquier redamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo ante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de los planos en mención. Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de Osa (ACOSA), que rendirá informes mensuales al Juez Ejecutor.",
  "excerpt_en": "Considering that the lands within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas of Osa, approved by the Costa Rican Tourism Institute (ICT), the National Institute of Housing and Urbanism (INVU), and the Municipality of Osa involve areas that constitute State Natural Heritage (PNE), this conciliation agreement is established: FIRST. The ICT, the INVU, and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas of Osa, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, its zoning ordinance, the corresponding sheets with their respective stamps, and all connected acts and actions, prior and subsequent to the approval of said regulatory plan.\n\nTHIRD. As the lands are entirely State Natural Heritage under the administration of MINAET-SINAC (Forestry Law, Articles 13, 14, and 15; Biodiversity Law Articles 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S.A. state their conformity with the declaration of nullity of the administrative acts referred to in the first and second clauses of this conciliation agreement, as well as the cancellation of the cadastral plans Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005, and therefore waive any claim and collection for damages and/or losses, and any other matter regarding the declaration of nullity of all the aforementioned administrative acts and the cancellation of the aforementioned plans. Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas of Osa within a period of three months, starting from the homologation of this conciliation agreement, a period within which they must remove at their own cost all infrastructure existing at said site, under the supervision of the Osa Conservation Area (ACOSA), which will render monthly reports to the Enforcement Judge.",
  "outcome": {
    "label_en": "Conciliation homologated",
    "label_es": "Conciliación homologada",
    "summary_en": "The Court homologated the conciliation agreement declaring the absolute nullity of the Punta Ventanas Regulatory Plan and ordering the vacation and restoration of the maritime-terrestrial zone as State Natural Heritage.",
    "summary_es": "El Tribunal homologó el acuerdo conciliatorio que declaró la nulidad absoluta del Plan Regulador de Punta Ventanas y ordenó la desocupación y restauración de la zona marítimo terrestre como Patrimonio Natural del Estado."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo conciliatorio — Cláusula introductoria",
      "quote_en": "Considering that the lands within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas of Osa (...) involve areas that constitute State Natural Heritage (PNE), this conciliation agreement is established.",
      "quote_es": "Considerando que los terrenos comprendidos dentro del Plan Resagulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa (...) involucran áreas que constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE), se establece el presente acuerdo conciliatorio."
    },
    {
      "context": "Considerando III.IV",
      "quote_en": "This Judge considers that with the agreed nullity of municipal agreements, administrative acts of said public entity and of the National Institute of Housing and Urbanism and the Costa Rican Tourism Institute, due protection is given to the natural areas and biodiversity sought to be protected through the proceeding.",
      "quote_es": "Estima este Juzgador que con la nulidad acordada de acuerdos municipales, actos administrativos de dicho ente público y del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y el Instituto Costarricense de Turismo, se da debida protección a las áreas naturales y biodiversidad que se busca proteger con el proceso de conocimiento."
    },
    {
      "context": "Acuerdo conciliatorio — Cláusula TERCERO",
      "quote_en": "Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas of Osa within a period of three months, starting from the homologation of this conciliation agreement, a period within which they must remove at their own cost all infrastructure existing at said site, under the supervision of the Osa Conservation Area (ACOSA).",
      "quote_es": "Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo terrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la homologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo toda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de Osa (ACOSA)."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Art. 13"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad 7788  Art. 22"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-54420",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54420&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "51",
        "norm_id": "54420"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-54420",
        "label": "51",
        "article": "1"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 780\n\n                        Anula Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas y normativas\nconexas\n\nTexto Completo acta: E7719\n\nMUNICIPALIDAD DE OSA\n\n    AVISO\n\nExpediente:     Nº\n08-000904-1027-CA\n\nProceso:         de Conocimiento\n\nActor/a:          Contraloría General de\nla República\n\nDemandado/a: El Estado\n\n                      Municipalidad de Osa\n\n                      El Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\n\n                      Instituto Costarricense de Turismo\n\n                      Shark Bay Dos Mil S. A.\n\n                      Sistema Nacional de Áreas de Conservación\n\n                      Las Ventanas de Osa S. A.\n\n    780-2012\n\nTribunal Contencioso Administrativo.-Segundo Circuito\nJudicial de San José, Goicoechea, a las diez horas con treinta minutos del\nnueve de mayo del año dos mil doce.\n\nConciliación en Proceso\ndeclarado de trámite preferente de\nla Contraloría General\nde la República,\nrepresentada por Hansel Arias Ramírez, portador de la cédula de identidad\nnúmero seis-doscientos noventa-cero sesenta y cinco, en su condición de Gerente\nAsociado de\nla División Jurídica, debidamente autorizado, contra\nEl Estado, representado por Mauricio Castro Lizano, en su condición de\nProcurador, el Instituto Costarricense de Turismo, representado por Jimmy\nÁlvarez García, portador de la cédula de identidad número seis-ciento\nnoventa-seiscientos treinta y dos, en su condición de apoderado general\njudicial, el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, representado por Marta\nCecilia Robles Martínez, portadora de la cédula de identidad número tres-doscientos\nuno-cero noventa y cinco, en su condición de Apoderada Especial Judicial,\nla Municipalidad de Osa\nrepresentada por Rafael Hernández Trigueros, portador de la cédula de identidad\nnúmero uno-quinientos setenta y seis-ochocientos treinta y tres, en su\ncondición de apoderado especial judicial, el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación, representado por Óscar Romero Aguilar, portador de la cédula de\nidentidad número uno-mil trece- setecientos cuarenta, en su condición de\napoderado especial judicial, Las Ventanas de Osa S. A. representada por Donald\nPicado Angulo, portador de la cédula de identidad número uno-setecientos\nnoventa y dos-setecientos treinta y dos y Shark Bay Dos Mil S. A. representando\npor el anterior y por Gemían González Villalobos, portador de la cédula de\nidentidad número uno-trescientos noventa y dos-ciento cincuenta y siete, en su\ncondición de Apoderado Especial Judicial. Todos mayores de edad, abogados.\n\n    Resultando:\n\n1º-Que con base en los hechos que expuso y\ndisposiciones legales que citó, la parte adora formuló demanda a fin de que en\nsentencia se declare: \"a) ..la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector\nCostero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por\nla Municipalidad de\nOsa, el INVU y el ICT, publicado en el Diario Oficial\nLa Gaceta Nº 37 de 22\nde febrero del 2005, incluidos todos los actos o actuaciones conexas\nrelacionadas con la aprobación del citado plan regulador, b) Que se declare la\nnulidad absoluta del acuerdo emitido por la junta directiva del ICT, aprobado\nen sesión Nº 3092, articulo 40 celebrada el 23 de junio de 1980 y publicado en\nel Diario Oficial La\n Gaceta Nº 60 del 29 de abril de 1966, donde se dispuso\ndeclarar de interés turístico el sector costero rocoso de acantilados de Punta\nVentanas, situado en el distrito de Puerto Cortés, cantón de Osa, provincia de\nPuntarenas. c) Que se declare la nulidad absoluta del contrato de concesión\nfirmado por la\n Municipalidad de Osa con la empresa Las Ventanas de Osa S.\nA., documento suscrito en fecha 8 de diciembre de 2008. d) Que se declare la\nnulidad absoluta del contrato de concesión firmado por\nla Municipalidad de Osa\ncon la empresa Shark Bay Dos Mil S. A., documento suscrito en fecha 08 de\ndiciembre de 2008. e) Que se declare que el área relativa a la zona marítimo terrestre,\ncomprendida en el Plan Regulador de! Sector Costero de Punta Ventanas de Osa,\nen su totalidad, forma parte del patrimonio natural del Estado y su\nadministración corresponde en forma exclusiva al MINAE (sic), f) Que se condene\na los demandados, en abstracto, al pago de los daños y perjuicios derivados de\nla conducta administrativa, relación jurídico-administrativa y demás\nactuaciones objeto de fa presente demanda, cuya existencia y cuantía se\nestablecerán en ejecución de sentencia g) Que en caso de oposición, se condene\na la contraparte al pago de ambas costas derivadas de fa presente acción.\"\n\n2º-Que los representantes\nde las codemandadas contestaron negativamente y opusieron las siguientes\nexcepciones: El apoderado estatal, falta de derecho y la expresión genérica de\n'sine actione agit'. La\n Municipalidad, Ventanas de Osa y Shark Bay, falta de derecho,\nel INVU, falta de integración de la litis consorcio pasivo necesaria,\nprescripción, caducidad del derecho, falta de derecho, de capacidad, de\nlegitimación ad causam activa y pasiva y la expresión genérica de \"sine actione\nagit\", el ICT, la de falta de legitimación pasiva; y el SINAC opuso la de falta\nde legitimación pasiva.\n\n3º-Que de conformidad con\nvoto 993-F-S1-2010 de nueve horas del veintiséis de agosto de dos mil diez de\nla Sala Primera de\nla Corte Suprema de\nJusticia, adicionado por voto 1567-A-SU2G10 de diez horas y cinco minutos del\nveintitrés de diciembre de dos mil diez, el día 6 de marzo de 2012 se realizó\naudiencia única en el presente proceso de trámite preferente.\n\n4º-Que en la audiencia\núnica convocada, a solicitud de las partes, ante el suscrito Juez Conciliador,\nse suscribió un acuerdo conciliatorio, a fin de dar por terminado el proceso,\nde ser aprobado por los respectivos jerarcas.\n\n5º-Que en el procedimiento\nseguido no se han observado nulidades que deban ser subsanadas.\n\n    Considerando:\n\nI.-Que estando presente el suscrito Juez Conciliador y conocido por las partes los alcances de un\nproceso de conciliación intra procesal, con la presencia de los indicados representantes legales de\nlas partes, una vez escuchada la posición de las partes y realizada la dinámica propia de este tipo\nde audiencias, se suscribió el siguiente acuerdo conciliatorio: \"Considerando que los terrenos\ncomprendidos dentro del Plan Resagulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, aprobado por\nel Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) y\nla  Municipalidad de Osa involucran áreas que constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE), se\nestablece el presente acuerdo conciliatorio: PRIMERO. El ICT, el INVU y la Municipalidad de Osa,\ndeclaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa,\npublicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005, su reglamento de\nzonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los actos y\nactuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador. Al efecto,\npor conexidad, se tienen identificadas y se anulan la siguientes conductas administrativas: los\nacuerdos municipales adoptados por el Concejo Municipal de Osa en sesiones ordinarias Nº 51-2004 del\n22 de diciembre del 2004, que aprobó el plan regulador que se anula y la Nº 26-99 del 30 de junio de\n1999, así como el adoptado en la sesión extraordinaria Nº 08-01 del 30 de abril de 2001. Igualmente,\nse anula la conducta administrativa contenida en el oficio sin número de fecha 26 de julio de 2005,\nsuscrito por Gabriel Villachica, como Alcalde Municipal de Osa (expediente administrativo municipal\nde Las Ventanas de Osa, tomo 2, folio 54). Se anulan también, el acuerdo emitido por la junta\ndirectiva del ICT aprobado en sesión Nº 3092, acuerdo 4°, celebrada el día 23 de junio de 1980,\npublicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 80 del 29 de abril de 1986, el artículo 5º, inciso IV de\nla sesión ordinaria Nº 5186, de esa misma Junta, de fecha 2 de julio de 2002, y los actos\nadministrativos FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 y FOM-ZMT-212-2002; así como el oficio Nº PU-\nC-D-1429-2004 de fecha 27 de octubre de 2004, emitido por la Dirección de Urbanismo del Invu.\nSEGUNDO. La Municipalidad de Osa declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Las\nVentanas de Osa S. A., con fecha 11 de setiembre de 1981, según acuerdo Nº 16, sesión municipal\nordinaria Nº 89, celebrada el día 10 de junio de 1981, y el suscrito con fecha 8 de diciembre de\n2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el 15 de\nnoviembre de 2006. Asimismo, se declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Shark\nBay Dos Mil S. A., de fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria\nNº 22, capítulo III, celebrada el día 15 de noviembre del 2006. La presente declaratoria de nulidad\ncomprende las conductas administrativas que sirvieron de fundamento a ese otorgamiento y las que se\nhayan dictado con posterioridad. En el mismo sentido, tratándose de actos conexos, las partes\nacuerdan solicitar al Tribunal que, con la homologación del presente acuerdo conciliatorio, se\nordene al Registro Inmobiliario, División Catastral, la cancelación de tas inscripciones de los\nplanos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005. TERCERO. Por tratarse en su totalidad de\nterrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal,\nartículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa\nS.A. y Shark Bay Dos Mil S. A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las\nconductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo\nconciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005,\ny, por ende, renuncian a cualquier redamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo\nante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de\nlos planos en mención Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo\nterrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la\nhomologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo\ntoda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de\nOsa (ACOSA), que rendirá informes mensuales al Juez Ejecutor. CUARTO. En virtud de lo anterior, la\nactora desiste de la acción de danos y perjuicios contra las partes codemandadas. En consecuencia,\nlas partes solicitan la homologación del acuerdo conciliatorio y el archivo del proceso sin especial\ncondenatoria en costas. QUINTO. Las Administraciones Públicas partes en el presente proceso\nsometerán el presente acuerdo conciliatorio a sus respectivos jerarcas dentro de los quince días\nhábiles siguientes para su autorización y/o aprobación, en cuyo caso será definitiva. Dentro del\nmismo plazo, dichos sujetos de derecho público remitirán el acto de autorización y/o aprobación al\nJuez Conciliador, a fin de que éste valore su homologación. Hasta tanto no se encuentre homologado\nel presente acuerdo conciliatorio, las partes acuerdan mantener vigentes las medidas cautelares\nadoptadas en el proceso. SEXTO. Homologado el acuerdo conciliatorio, el ICT y la Municipalidad de\nOsa, a cargo de su respectivo presupuesto, publicarán en el Diario Oficial La Gaceta, la sentencia\nmediante la cual se homologa el presente acuerdo conciliatorio\".\n\nII.-Que de conformidad con\nel acuerdo suscrito, la representación de las partes con su rúbrica aceptan la\npropuesta, incluida la parte actora y ésta manifiesta que de ser aprobada y\nhomologada, no se continuaría con el proceso.\n\nIII.-Sobre la homologación: De conformidad con\nlo acaecido en la respectiva audiencia de conciliación, aceptación de las\npartes y documentos que constan en el expediente judicial, se realizan las\nsiguientes consideraciones:\n\nIII.I.-Sobre los\nintervinientes: Se ha verificado por la autoridad judicial, así como\ntambién por las otras partes intervinientes, el cumplimiento del artículo 73.1\ndel Código Procesal Contencioso Administrativo (CPCA), siendo que por la parte\nactora, el señor Arias Ramírez, éste se encuentra debidamente autorizado por\nla Señora Contralora\nGeneral de la\n República, y por la parte demandada el señor Procurador y los\nrepresentantes de entes públicos se encuentran debidamente acreditados, así\ncomo de los sujetos de derecho privado accionado, quienes han intervenido\nmediante representación de apoderado (ver folio 2041).-\n\nIII.II.-Sobre la\ntramitación: La presente homologación se resuelve estimando que durante la\naudiencia de conciliación se han cumplido todas las formalidades y requisitos\ncontemplados por las leyes 7727 y 8508, sin que se noten omisiones o errores\ncapaces de invalidar lo actuado, ni vicios en la voluntad que puedan generar\nnulidad de los acuerdos adoptados En este orden de ideas, es de advertir que la\nconciliación realizada lo fue a solicitud de las partes, en la audiencia única\ndel proceso.\n\nIII.III.-Sobre las\nautorizaciones: Se advierte en todos y cada uno de los casos de análisis la\nautorización respectiva por parte de sujeto competente, por lo que se tiene por\ncumplido lo dispuesto en el artículo 73.2) del Código Procesal Contencioso\nAdministrativo. En este sentido constan las siguientes autorizaciones: a)\nAutorización de la\n Señora Procuradora General Adjunta presentada el día 7 de\nmarzo de 2012 visible a folio 2307 b) Autorización de la señora Contralora\nGeneral de la\n República presentada el día 26 de marzo de 2012 visible a\nfolio 2309 c) Autorización del Consejo Municipal de Osa presentada el día 27 de\nmarzo de 2012 visible a folio 2311 d) Aprobación de\nla Junta Directiva\ndel Instituto Costarricense de Turismo presentada el día 27 de marzo de 2012\nvisible a folio 2315 e) Autorización de\nla Junta Directiva\ndel Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, presentada el día 27 de marzo\nde 2012 f)\nAutorización del Consejo Nacional de Áreas de Conservación presentado el día 30\nde abril de 2012.\n\nIII.IV.-El suscrito\nJuzgador ha analizado la solución auto compositiva de proceso y advierte que el\nmismo ha sido adoptado por las partes de manera libre y considera que no existe\nafectación ni al orden público, interés público u ordenamiento jurídico. En\neste orden de ideas, se satisfacen las pretensiones esgrimidas por la parte\nactora en tutela del dominio público y se adoptan medidas para retrotraer la\nsituación jurídica y táctica de las mismas. No se advierte con el acuerdo\nlesión alguna al ambiente o biodiversidad, ni al interés público ambiental, ni\na los principios y criterios que son de aplicación en la materia. Estima este\nJuzgador que con la nulidad acordada de acuerdos municipales, actos\nadministrativos de dicho ente público y del Instituto Nacional de Vivienda y\nUrbanismo y el Instituto Costarricense de Turismo, se da debida protección a\nlas áreas naturales y biodiversidad que se busca proteger con el proceso de\nconocimiento, no advirtiéndose la existencia de terceros no intervinientes que\npudieren ser afectados.\n\nTampoco se advierte lesión al ordenamiento jurídico\nadministrativo o al demanio público, estimándose conforme a los criterios de\nrazonabilidad y proporcionalidad, los plazos dados para la ejecución de las\nconductas acordadas. Para la presente homologación, este Juzgador ha tomado en\nconsideración que en informes de inspección sobre el cumplimiento de medidas\ncautelares realizado por funcionarios del Área de Conservación de Osa del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación, (entre ellos ver el oficio\nACOSA-DRFVS-UT-0249-2011 de 13 de octubre de 2011, a folio 2222) se\ndeterminó la regeneración sistémica del área natural y la no existencia en los\núltimos años de daños generados por el ser humano. En este orden de ideas, el\nsuscrito Juez Conciliador estima que para homologar acuerdos como el presente\ndebe tomarse en consideración ante todo, que no quede duda alguna respecto de\nla inexistencia de una eventual afectación del ambiente con motivo del acuerdo\na homologar. Lo anterior, en tanto que no sería procedente acoger acuerdos en\ndonde exista peligro o amenaza de daño grave o inminente a los elementos de la\nbiodiversidad. En el caso de análisis, de conformidad con el elemento que\nconsta en autos, los alcances del acuerdo realizado y lo pedido por la parte\nadora, no se advierte dicho peligro y por el contrario, con lo acordado, se va\na anticipar y atacar eventuales hechos lesivos al interés público ambiental en\nla zona del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, en tanto que se anulan el\nPlan Regulador del Sector Costero de Punta Ventanas de Osa, su reglamento de\nzonificación y otras conductas conexas y existe un reconocimiento expreso por\ntodas las partes demandadas de que en dicha zona estamos en presencia de\nterrenos de Patrimonio Natura! del Estado. Por otra parte, la conducta impuesta\na las codemandadas empresas Las Ventanas de Osa S.A. y Shark Bay Dos Mil S. A.,\nse encuentra orientada de manera clara a consolidar la restauración de la zona\nafectada, sin que el suscrito Juzgador cuente con elementos de convicción o\ncriterios técnicos que le hagan suponer insuficiente o innecesaria tal medida y\npor el contrario, los entes especializados, han avalado y rubricado tal acción,\nsometiéndola a fiscalización del Área de Conservación de Osa. Dado lo anterior,\nvisto el acuerdo conciliatorio a que llegaron las partes en el sentido de dar\npor terminado el proceso, sin especial condena en costas y/o daños perjuicios\nhabida cuenta de la satisfacción de la representación de las partes con lo\npropuesto procede la homologación del acuerdo, analizado legalmente el mismo,\ncon base en los artículos 76 del Código Procesal Contencioso Administrativo y\n12 de la Ley Sobre\nResolución Alterna de Conflictos y Promoción de\nla Paz Social.\n\nIV.-De conformidad con lo acordado, deberá el Área de\nConservación de Osa, rendir informes mensuales a la señora Jueza Ejecutora de\neste Tribunal sobre el cumplimiento de las conductas impuestas a las sociedades\ncodemandadas en el presente acuerdo conciliatorio, de conformidad con la\nfiscalización que al efecto realice.\n\nV.-En virtud de lo acordado por las partes, se dispone\nlevantar las medidas cautelares adoptadas mediante resolución 836-2008 de\nquince horas con treinta minutos del catorce de octubre de dos mil ocho,\nmodificada por resoluciones 170-2011 de trece horas y cuarenta y cinco minutos del\nocho de agosto de dos mil once . Por tanto:\n\n1º-Se homologa el acuerdo conciliatorio suscrito, en tanto dispone lo siguiente: PRIMERO. El ICT, el\nINVU y la  Municipalidad de Osa, declaran la nulidad absoluta del Plan Regulador del Sector Costero\nde Punta Ventanas de Osa, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 37 del 22 de febrero de 2005,\nsu reglamento de zonificación, las láminas correspondientes con sus respectivos visados, y todos los\nactos y actuaciones conexas, anteriores y posteriores a la aprobación de dicho plan regulador. Al\nefecto, por conexidad, se tienen identificadas y se anulan la siguientes conductas administrativas:\nlos acuerdos municipales adoptados por el Concejo Municipal de Osa en sesiones ordinarias No 51-2004\ndel 22 de diciembre del 2004, que aprobó el plan regulador que se anula y la Nº 26-99 del 30 de\njunio de 1999, así como el adoptado en la sesión extraordinaria Nº 08-01 del 30 de 3bril de 2001.\nIgualmente, se anula la conducta administrativa contenida en el oficio sin número de fecha 26 de\njulio de 2005, suscrito por Gabriel Villachica, como Alcalde Municipal de Osa (expediente\nadministrativo municipal de Las Ventanas de Osa. tomo 2, folio 54). Se anulan también, el acuerdo\nemitido por la Junta Directiva del ICT aprobado en sesión Nº 3092, acuerdo 4o., celebrada el día 23\nde junio de 1980, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 80 del 29 de abril de 1986, el\nartículo 5, inciso IV) de la sesión ordinaria Nº 5186, de esa misma Junta, de fecha 2 de julio de\n2002, y los actos administrativos FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002 y FOM-ZMT-212-2002; así como el\noficio Nº PU-C-D-1429-2004 de fecha 27 de octubre de 2004, emitido por Ea Dirección de Urbanismo del\nINVU. SEGUNDO. La Municipalidad de Osa declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a\nLas Ventanas de Osa S.A., con fecha 11 de setiembre de 1981, según acuerdo Nº 16, sesión municipal\nordinaria Nº 89, celebrada el día 1o de junio de 1981, y el suscrito con fecha 8 de diciembre de\n2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria Nº 22, capítulo III, celebrada el 15 de\nnoviembre de 2006. Asimismo, se declara la nulidad absoluta del otorgamiento de concesión a Shark\nBay Dos Mil S. A., de fecha 8 de diciembre de 2006, según acuerdo municipal, sesión extraordinaria\nNº 22, capítulo III, celebrada el día 15 de noviembre del 2006. La presente declaratoria de nulidad\ncomprende las conductas administrativas que sirvieron de fundamento a ese otorgamiento y las que se\nhayan dictado con posterioridad. En el mismo sentido, tratándose de actos conexos, las partes\nacuerdan solicitar al Tribunal que, con la homologación del presente acuerdo conciliatorio, se\nordene al Registro Inmobiliario, División Catastral, la cancelación de las inscripciones de los\nplanos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005. TERCERO. Por tratarse en su totalidad de\nterrenos de Patrimonio Natural del Estado bajo administración del MINAET-SINAC (Ley Forestal,\nartículos 13, 14 y 15; Ley de Biodiversidad numerales 22 y 28), las empresas Las Ventanas de Osa S.\nA. y Shark Bay Dos Mil S.A. manifiestan su conformidad con la declaratoria de nulidad de las\nconductas administrativas a los que refieren las cláusulas primera y segunda de este acuerdo\nconciliatorio, así como la cancelación de los planos catastrados Nos P-999940-2005 y P-997600-2005,\ny, por ende, renuncian a cualquier reclamo y cobro de daños y/o perjuicios, y cualquier otro extremo\nante la declaratoria de nulidad de todas las citadas conductas administrativas y la cancelación de\nlos planos en mención Ambas sociedades se comprometen a desocupar la totalidad de la zona marítimo\nterrestre de Punta Ventanas de Osa, dentro del plazo de tres meses, contados a partir de la\nhomologación del presente acuerdo conciliatorio, plazo dentro cual deberán retirar bajo su costo\ntoda la infraestructura existente en dicho sitio, bajo la fiscalización del Área de Conservación de\nOsa (ACOSA), que rendirá informes mensuales al Juez Ejecutor. CUARTO. En virtud de lo anterior, la\nactora desiste de la acción de daños y perjuicios contra las partes codemandadas. En consecuencia,\nlas partes solicitan la homologación del acuerdo conciliatorio y el archivo del proceso sin especial\ncondenatoria en costas. QUINTO. Las Administraciones Públicas partes en el presente proceso\nsometerán el presente acuerdo conciliatorio a sus respectivos jerarcas dentro de los quince días\nhábiles siguientes para su autorización y/o aprobación, en cuyo caso será definitiva. Dentro del\nmismo plazo, dichos sujetos de derecho público remitirán el acto de autorización y/o aprobación al\nJuez Conciliador, a fin de que éste valore su homologación. Hasta tanto no se encuentre homologado\nel presente acuerdo conciliatorio, las partes acuerdan mantener vigentes las medidas cautelares\nadoptadas en el proceso. SEXTO. Homologado el acuerdo conciliatorio, el ICT y la Municipalidad de\nOsa, a cargo de su respectivo presupuesto, publicarán en el Diario Oficial La Gaceta, la sentencia\nmediante la cual se homologa el presente acuerdo conciliatorio.\n\n2º-En cumplimiento de lo\nordenado, se ordena al Área de Conservación de Osa del Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación, rendir informes mensuales a la señora Jueza Ejecutora de\neste Tribunal sobre el cumplimiento de las conductas impuestas a las sociedades\ncodemandadas en el presente acuerdo conciliatorio, de conformidad con la\nfiscalización que al efecto realice.\n\n3º-Se levantan las medidas\ncautelares adoptadas mediante resolución 836-2008 de quince horas con treinta\nminutos del catorce de octubre de dos mil ocho, modificada por resoluciones\n170-2011 de trece horas y cuarenta y cinco minutos del ocho de agosto de dos\nmil once.\n\n4º-Se da por concluido el\nproceso y se resuelve sin especial condenatoria en costas personales y\nprocesales y daños y perjuicios.\n\nRodrigo Alberto Campos Hidalgo, Juez Conciliador\n\nCiudad Cortés, 10 de agosto del 2012.-",
  "body_en_text": "PUBLIC NOTICE\n\nFile No.: 08-000904-1027-CA\n\nProcedure: Ordinary Proceeding\n\nPlaintiff: Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República)\n\nDefendants: The State\nMunicipality of Osa\nThe National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo)\nCosta Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo)\nShark Bay Dos Mil S. A.\nNational System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)\nLas Ventanas de Osa S. A.\n\n780-2012\n\nAdministrative Contentious Tribunal, Second Judicial Circuit of San José, Goicoechea, at ten hours and thirty minutes on the ninth of May of the year two thousand twelve.\n\nConciliation in a proceeding declared to have preferential processing by the Office of the Comptroller General of the Republic, represented by Hansel Arias Ramírez, bearer of identity card number six-two hundred ninety-zero sixty-five, in his capacity as Associate Manager of the Legal Division, duly authorized, against The State, represented by Mauricio Castro Lizano, in his capacity as Procurator, the Costa Rican Tourism Institute, represented by Jimmy Álvarez García, bearer of identity card number six-one hundred ninety-six hundred thirty-two, in his capacity as general judicial attorney-in-fact, the National Institute of Housing and Urbanism, represented by Marta Cecilia Robles Martínez, bearer of identity card number three-two hundred one-zero ninety-five, in her capacity as Special Judicial Attorney-in-Fact, the Municipality of Osa, represented by Rafael Hernández Trigueros, bearer of identity card number one-five hundred seventy six-eight hundred thirty-three, in his capacity as special judicial attorney-in-fact, the National System of Conservation Areas, represented by Óscar Romero Aguilar, bearer of identity card number one-thousand thirteen-seven hundred forty, in his capacity as special judicial attorney-in-fact, Las Ventanas de Osa S. A., represented by Donald Picado Angulo, bearer of identity card number one-seven hundred ninety-two-seven hundred thirty-two, and Shark Bay Dos Mil S. A., represented by the aforesaid and by Gemían González Villalobos, bearer of identity card number one-three hundred ninety-two-two hundred fifty-seven, in his capacity as Special Judicial Attorney-in-Fact. All of legal age, attorneys.\n\n**Whereas:**\n\n1. That based on the facts set forth and legal provisions cited, the plaintiff filed a complaint seeking that the judgment declare: \"a) ..the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, approved by the Municipality of Osa, the INVU, and the ICT, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, including all related acts or proceedings connected with the approval of said regulatory plan; b) That the absolute nullity be declared of the agreement issued by the board of directors of the ICT, approved in session No. 3092, article 40, held on June 23, 1980, and published in the Official Gazette La Gaceta No. 60 of April 29, 1966, which declared the rocky coastal cliff sector of Punta Ventanas, located in the district of Puerto Cortés, canton of Osa, province of Puntarenas, to be of tourist interest; c) That the absolute nullity be declared of the concession contract signed by the Municipality of Osa with the company Las Ventanas de Osa S. A., a document executed on December 8, 2008; d) That the absolute nullity be declared of the concession contract signed by the Municipality of Osa with the company Shark Bay Dos Mil S. A., a document executed on December 8, 2008; e) That it be declared that the area pertaining to the maritime-terrestrial zone, encompassed within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, in its entirety, forms part of the State’s natural patrimony (patrimonio natural del Estado) and its administration corresponds exclusively to MINAE (sic); f) That the defendants be ordered, in the abstract, to pay the damages and losses derived from the administrative conduct, legal-administrative relationship, and other proceedings that are the subject of this complaint, the existence and amount of which shall be established in the execution of the judgment; g) That in the event of opposition, the opposing party be ordered to pay both sets of costs derived from this action.\"\n\n2. That the representatives of the co-defendants responded negatively and raised the following defenses: The State’s attorney-in-fact, lack of right and the generic expression 'sine actione agit'. The Municipality, Ventanas de Osa, and Shark Bay, lack of right; the INVU, failure to join a necessary passive litisconsortium, statute of limitations, expiry of the right, lack of right, lack of capacity, lack of active and passive standing to sue (legitimación ad causam), and the generic expression \"sine actione agit\"; the ICT, the defense of lack of passive standing; and SINAC raised the defense of lack of passive standing.\n\n3. That in accordance with ruling 993-F-S1-2010 of nine hours on August twenty-six, two thousand ten, of the First Chamber of the Supreme Court of Justice, as supplemented by ruling 1567-A-SU2G10 of ten hours and five minutes on December twenty-three, two thousand ten, a single hearing was held on March 6, 2012, in this preferentially processed proceeding.\n\n4. That at the convened single hearing, at the request of the parties, before the undersigned Conciliation Judge, a conciliation agreement was executed to terminate the proceeding, subject to approval by the respective heads of the entities.\n\n5. That in the procedure followed, no nullities requiring correction have been observed.\n\n**Considering:**\n\nI. That with the undersigned Conciliation Judge present and the parties being aware of the scope of an intra-procedural conciliation process, with the presence of the indicated legal representatives of the parties, after hearing the parties' positions and carrying out the dynamics typical of this type of hearing, the following conciliation agreement was executed: \"Considering that the lands encompassed within the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, approved by the Costa Rican Tourism Institute (ICT), the National Institute of Housing and Urbanism (INVU), and the Municipality of Osa involve areas that constitute State Natural Patrimony (Patrimonio Natural del Estado, PNE), the following conciliation agreement is established: FIRST. The ICT, the INVU, and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulation, the corresponding maps with their respective approvals (visados), and all related acts and proceedings (actos y actuaciones conexas), before and after the approval of said regulatory plan. To this effect, by connection (conexidad), the following administrative conduct is identified and annulled: the municipal agreements adopted by the Municipal Council of Osa in ordinary sessions No. 51-2004 of December 22, 2004, which approved the regulatory plan being annulled, and No. 26-99 of June 30, 1999, as well as the one adopted in extraordinary session No. 08-01 of April 30, 2001. Likewise, the administrative conduct contained in the unnumbered official letter dated July 26, 2005, signed by Gabriel Villachica, as Municipal Mayor of Osa (municipal administrative file of Las Ventanas de Osa, volume 2, folio 54) is annulled. Also annulled are the agreement issued by the Board of Directors of the ICT approved in session No. 3092, agreement 4, held on June 23, 1980, published in the Official Gazette La Gaceta No. 80 of April 29, 1986, article 5, subsection IV of ordinary session No. 5186, of that same Board, dated July 2, 2002, and administrative acts FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002, and FOM-ZMT-212-2002; as well as official letter No. PU-C-D-1429-2004 dated October 27, 2004, issued by the Urban Planning Directorate of the INVU. SECOND. The Municipality of Osa declares the absolute nullity of the granting of the concession to Las Ventanas de Osa S. A., dated September 11, 1981, according to agreement No. 16, municipal ordinary session No. 89, held on June 10, 1981, and the one executed on December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. Likewise, the absolute nullity is declared of the granting of the concession to Shark Bay Dos Mil S. A., dated December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. This declaration of nullity includes the administrative conduct that served as the basis for that granting and any conduct issued subsequently. In the same vein, as these are connected acts, the parties agree to request the Tribunal that, upon ratification (homologación) of this conciliation agreement, the Real Property Registry, Cadastral Division, be ordered to cancel the registrations of cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005. THIRD. Inasmuch as these are entirely lands of State Natural Patrimony under the administration of MINAET-SINAC (Forestry Law, articles 13, 14, and 15; Biodiversity Law, articles 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S.A. express their agreement with the declaration of nullity of the administrative conduct referred to in clauses one and two of this conciliation agreement, as well as the cancellation of cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005, and, therefore, waive any claim and collection of damages and/or losses, and any other matter before the declaration of nullity of all the cited administrative conduct and the cancellation of the maps mentioned. Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas de Osa, within a period of three months, counted from the ratification of this conciliation agreement, a period within which they must remove, at their own cost, all existing infrastructure at said site, under the supervision of the Osa Conservation Area (Área de Conservación de Osa, ACOSA), which shall render monthly reports to the Executing Judge. FOURTH. By virtue of the foregoing, the plaintiff withdraws its action for damages and losses against the co-defendant parties. Consequently, the parties request the ratification of the conciliation agreement and the archiving of the case without a special award of costs. FIFTH. The Public Administrations that are parties to this proceeding shall submit this conciliation agreement to their respective heads within the next fifteen business days for their authorization and/or approval, in which case it shall be final. Within the same period, said public law entities shall forward the act of authorization and/or approval to the Conciliation Judge, for his assessment of its ratification. Until this conciliation agreement has been ratified, the parties agree to keep the precautionary measures adopted in the proceeding in force. SIXTH. Once the conciliation agreement is ratified, the ICT and the Municipality of Osa, at the expense of their respective budgets, shall publish in the Official Gazette La Gaceta the judgment by which this conciliation agreement is ratified.\"\n\nII. That in accordance with the executed agreement, the representation of the parties, with their signatures, accept the proposal, including the plaintiff, and the latter states that if it is approved and ratified, the proceeding would not continue.\n\nIII. Regarding the ratification: In accordance with what occurred in the respective conciliation hearing, the acceptance of the parties, and the documents contained in the judicial file, the following considerations are made:\n\nIII.I. Regarding the participants: Compliance with article 73.1 of the Administrative Contentious Procedure Code (Código Procesal Contencioso Administrativo, CPCA) has been verified by the judicial authority, as well as by the other participating parties, whereby for the plaintiff, Mr. Arias Ramírez is duly authorized by the Comptroller General of the Republic, and for the defendants, the Procurator and the representatives of public entities are duly accredited, as well as the private law subjects sued, who have intervened through an attorney-in-fact (see folio 2041).\n\nIII.II. Regarding the procedure: This ratification is resolved by considering that during the conciliation hearing, all formalities and requirements set forth in Laws 7727 and 8508 have been fulfilled, and no omissions or errors capable of invalidating the proceedings are noted, nor any defects in consent that could render the adopted agreements null. In this vein, it should be noted that the conciliation conducted was at the request of the parties, during the single hearing of the proceeding.\n\nIII.III. Regarding the authorizations: In each and every case under analysis, the respective authorization by a competent subject is noted; therefore, the provisions of article 73.2) of the Administrative Contentious Procedure Code are deemed fulfilled. In this regard, the following authorizations are on record: a) Authorization of the Deputy Procurator General, submitted on March 7, 2012, visible at folio 2307; b) Authorization of the Comptroller General of the Republic, submitted on March 26, 2012, visible at folio 2309; c) Authorization of the Municipal Council of Osa, submitted on March 27, 2012, visible at folio 2311; d) Approval of the Board of Directors of the Costa Rican Tourism Institute, submitted on March 27, 2012, visible at folio 2315; e) Authorization of the Board of Directors of the National Institute of Housing and Urbanism, submitted on March 27, 2012; f) Authorization of the National Council of Conservation Areas (Consejo Nacional de Áreas de Conservación), submitted on April 30, 2012.\n\nIII.IV. The undersigned Judge has analyzed the self-compositional solution to the proceeding and notes that it has been adopted by the parties freely and considers that there is no affectation of public policy, public interest, or the legal system. In this vein, the claims made by the plaintiff in protection of the public domain are satisfied, and measures are adopted to reverse the legal and factual situation thereof. The agreement is not seen to cause any harm to the environment or biodiversity, nor to the public environmental interest, nor to the principles and criteria applicable to this matter. This Judge considers that with the agreed nullity of municipal agreements, administrative acts of said public entity, and of the National Institute of Housing and Urbanism and the Costa Rican Tourism Institute, due protection is given to the natural areas and biodiversity that the ordinary proceeding seeks to protect, with no evidence of the existence of non-participating third parties that could be affected.\n\nNor is any harm to the administrative legal system or the public domain (demanio público) observed, with the deadlines given for the execution of the agreed conduct being considered consistent with the criteria of reasonableness and proportionality. For this ratification, this Judge has taken into consideration that in inspection reports on the compliance with precautionary measures carried out by officials of the Osa Conservation Area of the National System of Conservation Areas (among them, see official letter ACOSA-DRFVS-UT-0249-2011 of October 13, 2011, at folio 2222), the systemic regeneration of the natural area and the non-existence in recent years of damage caused by humans was determined. In this vein, the undersigned Conciliation Judge considers that to ratify agreements such as the present one, it must be taken into consideration, above all, that no doubt remains regarding the non-existence of a potential affectation of the environment by reason of the agreement to be ratified. The foregoing, given that it would not be appropriate to accept agreements where there is a danger or threat of serious or imminent damage to the elements of biodiversity. In the case under analysis, in accordance with the element contained in the case file, the scope of the agreement reached, and what was requested by the plaintiff, such danger is not noted, and on the contrary, with what has been agreed, potential harmful events to the public environmental interest in the area of the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa will be anticipated and attacked, in that the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, its zoning regulation, and other related conduct are annulled, and there is an express acknowledgment by all defendant parties that in said zone we are in the presence of lands of State Natural Patrimony. Furthermore, the conduct imposed on the co-defendant companies Las Ventanas de Osa S.A. and Shark Bay Dos Mil S. A. is clearly oriented towards consolidating the restoration of the affected zone, without the undersigned Judge having any elements of conviction or technical criteria that would lead him to suppose such a measure is insufficient or unnecessary, and on the contrary, the specialized entities have endorsed and signed off on such action, submitting it to the supervision of the Osa Conservation Area. Given the foregoing, having seen the conciliation agreement reached by the parties in the sense of concluding the proceeding, without a special award of costs and/or damages and losses, given the satisfaction of the parties' representation with what is proposed, the ratification of the agreement is appropriate, after legally analyzing the same, based on articles 76 of the Administrative Contentious Procedure Code and 12 of the Law on Alternative Conflict Resolution and Promotion of Social Peace.\n\nIV. In accordance with what has been agreed, the Osa Conservation Area must render monthly reports to the Executing Judge of this Tribunal on the compliance with the conduct imposed on the co-defendant companies in this conciliation agreement, in accordance with the supervision it carries out for that purpose.\n\nV. By virtue of what has been agreed by the parties, the precautionary measures adopted by resolution 836-2008 of fifteen hours and thirty minutes on October fourteen, two thousand eight, as modified by resolutions 170-2011 of thirteen hours and forty-five minutes on August eight, two thousand eleven, are ordered lifted.\n\n**Therefore:**\n\n1. The executed conciliation agreement is ratified, in that it provides the following: FIRST. The ICT, the INVU, and the Municipality of Osa declare the absolute nullity of the Regulatory Plan for the Coastal Sector of Punta Ventanas de Osa, published in the Official Gazette La Gaceta No. 37 of February 22, 2005, its zoning regulation, the corresponding maps with their respective approvals (visados), and all related acts and proceedings (actos y actuaciones conexas), before and after the approval of said regulatory plan. To this effect, by connection (conexidad), the following administrative conduct is identified and annulled: the municipal agreements adopted by the Municipal Council of Osa in ordinary sessions No. 51-2004 of December 22, 2004, which approved the regulatory plan being annulled, and No. 26-99 of June 30, 1999, as well as the one adopted in extraordinary session No. 08-01 of April 30, 2001. Likewise, the administrative conduct contained in the unnumbered official letter dated July 26, 2005, signed by Gabriel Villachica, as Municipal Mayor of Osa (municipal administrative file of Las Ventanas de Osa, volume 2, folio 54) is annulled. Also annulled are the agreement issued by the Board of Directors of the ICT approved in session No. 3092, agreement 4, held on June 23, 1980, published in the Official Gazette La Gaceta No. 80 of April 29, 1986, article 5, subsection IV) of ordinary session No. 5186, of that same Board, dated July 2, 2002, and administrative acts FOM-ZMT-210-2002, FOM-ZMT-211-2002, and FOM-ZMT-212-2002; as well as official letter No. PU-C-D-1429-2004 dated October 27, 2004, issued by the Urban Planning Directorate of the INVU. SECOND. The Municipality of Osa declares the absolute nullity of the granting of the concession to Las Ventanas de Osa S.A., dated September 11, 1981, according to agreement No. 16, municipal ordinary session No. 89, held on June 10, 1981, and the one executed on December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. Likewise, the absolute nullity is declared of the granting of the concession to Shark Bay Dos Mil S. A., dated December 8, 2006, according to municipal agreement, extraordinary session No. 22, chapter III, held on November 15, 2006. This declaration of nullity includes the administrative conduct that served as the basis for that granting and any conduct issued subsequently. In the same vein, as these are connected acts, the parties agree to request the Tribunal that, upon ratification (homologación) of this conciliation agreement, the Real Property Registry, Cadastral Division, be ordered to cancel the registrations of cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005. THIRD. Inasmuch as these are entirely lands of State Natural Patrimony under the administration of MINAET-SINAC (Forestry Law, articles 13, 14, and 15; Biodiversity Law, articles 22 and 28), the companies Las Ventanas de Osa S. A. and Shark Bay Dos Mil S.A. express their agreement with the declaration of nullity of the administrative conduct referred to in clauses one and two of this conciliation agreement, as well as the cancellation of cadastral maps Nos. P-999940-2005 and P-997600-2005, and, therefore, waive any claim and collection of damages and/or losses, and any other matter before the declaration of nullity of all the cited administrative conduct and the cancellation of the maps mentioned. Both companies undertake to vacate the entirety of the maritime-terrestrial zone of Punta Ventanas de Osa, within a period of three months, counted from the ratification of this conciliation agreement, a period within which they must remove, at their own cost, all existing infrastructure at said site, under the supervision of the Osa Conservation Area (ACOSA), which shall render monthly reports to the Executing Judge. FOURTH. By virtue of the foregoing, the plaintiff withdraws its action for damages and losses against the co-defendant parties. Consequently, the parties request the ratification of the conciliation agreement and the archiving of the case without a special award of costs. FIFTH. The Public Administrations that are parties to this proceeding shall submit this conciliation agreement to their respective heads within the next fifteen business days for their authorization and/or approval, in which case it shall be final. Within the same period, said public law entities shall forward the act of authorization and/or approval to the Conciliation Judge, for his assessment of its ratification. Until this conciliation agreement has been ratified, the parties agree to keep the precautionary measures adopted in the proceeding in force. SIXTH. Once the conciliation agreement is ratified, the ICT and the Municipality of Osa, at the expense of their respective budgets, shall publish in the Official Gazette La Gaceta the judgment by which this conciliation agreement is ratified.\n\n2. In compliance with what has been ordered, the Osa Conservation Area of the National System of Conservation Areas is ordered to render monthly reports to the Executing Judge of this Tribunal on the compliance with the conduct imposed on the co-defendant companies in this conciliation agreement, in accordance with the supervision it carries out for that purpose.\n\n3. The precautionary measures adopted by resolution 836-2008 of fifteen hours and thirty minutes on October fourteen, two thousand eight, as modified by resolutions 170-2011 of thirteen hours and forty-five minutes on August eight, two thousand eleven, are lifted.\n\n4. The proceeding is concluded, and it is resolved without a special award of personal and procedural costs (costas personales y procesales) or damages and losses.\n\nRodrigo Alberto Campos Hidalgo, Conciliation Judge\n\nCiudad Cortés, August 10, 2012."
}