{
  "id": "norm-73296",
  "citation": "Decreto 37219",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al artículo 14 del Reglamento del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo",
  "title_en": "Amendment to Article 14 of the Papagayo Gulf Tourism Project Regulation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el párrafo tercero del artículo 14 del Reglamento a la Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo (Decreto Ejecutivo N° 25439-MP-TUR de 1996). La reforma actualiza el valor base por metro cuadrado de terreno concesionado que se utiliza para calcular el canon municipal anual que los concesionarios deben pagar a las municipalidades de Liberia y Carrillo cuando la concesión incluye total o parcialmente la zona restringida de la zona marítimo terrestre. El nuevo valor se fija en US$3.04 por metro cuadrado, ajustable quinquenalmente y convertible a moneda local según el tipo de cambio de compra del Banco Central al 15 de diciembre de cada año. La medida responde a un estudio técnico de la Oficina Ejecutora y a la necesidad de mantener actualizado el canon por uso de la zona marítimo terrestre, en concordancia con la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y la ley especial del Polo Turístico.",
  "summary_en": "This executive decree amends the third paragraph of Article 14 of the Regulation to the Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourism Project (Executive Decree No. 25439-MP-TUR of 1996). The reform updates the base value per square meter of concession land used to calculate the annual municipal fee that concessionaires must pay to the municipalities of Liberia and Carrillo when the concession includes all or part of the restricted zone of the maritime-terrestrial zone. The new value is set at US$3.04 per square meter, adjustable every five years and convertible to local currency using the Central Bank's purchase exchange rate as of December 15 each year. The measure follows a technical study by the Executive Office and the need to keep the fee for use of the maritime-terrestrial zone current, in line with the Law on the Maritime-Terrestrial Zone and the special law for the Tourism Pole.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/07/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "canon municipal",
    "zona marítimo terrestre (ZMT)",
    "zona restringida",
    "concesión",
    "Polo Turístico Golfo de Papagayo",
    "Instituto Costarricense de Turismo (ICT)",
    "Ley 6043",
    "actualización quinquenal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 12, 13(b), 18",
      "law": "Ley 6758"
    },
    {
      "article": "Art. 48",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 14 párr. 3",
      "law": "Decreto Ejecutivo 25439-MP-TUR"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Polo Turístico Golfo de Papagayo",
    "canon municipal",
    "zona marítimo terrestre",
    "concesión turística",
    "Decreto Ejecutivo 37219",
    "reforma reglamentaria",
    "ICT",
    "Municipalidad de Liberia",
    "Municipalidad de Carrillo",
    "Ley 6758",
    "Ley 6043"
  ],
  "keywords_en": [
    "Papagayo Gulf Tourism Pole",
    "municipal fee",
    "maritime-terrestrial zone",
    "tourism concession",
    "Executive Decree 37219",
    "regulatory amendment",
    "Costa Rican Tourism Board",
    "Municipality of Liberia",
    "Municipality of Carrillo",
    "Law 6758",
    "Law 6043"
  ],
  "excerpt_es": "Para la fijación de dicho canon anual, la Municipalidad interesada solicitará a la Dirección Ejecutiva de la Oficina Ejecutora le acredite el valor de la concesión otorgada, el cual se calculará a razón de tres dólares con cuatro centavos, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (US$3.04) por cada metro cuadrado de terreno concesionado. Dicho valor, será ajustado siguiendo el procedimiento establecido en el cuarto párrafo del artículo 12 de este Reglamento, determinándose el valor de la concesión en moneda local, aplicando el tipo de cambio de compra de referencia establecido por el Banco Central de Costa Rica al quince de diciembre de cada año.",
  "excerpt_en": "For setting said annual fee, the interested Municipality shall request the Executive Directorate of the Executive Office to certify the value of the granted concession, which shall be calculated at the rate of three dollars and four cents, legal tender of the United States of America (US$3.04), per each square meter of concession land. Said value shall be adjusted following the procedure established in the fourth paragraph of Article 12 of this Regulation, with the concession value being determined in local currency, applying the reference purchase exchange rate established by the Central Bank of Costa Rica as of December 15 of each year.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active amendment",
    "label_es": "Reforma vigente",
    "summary_en": "The base value for calculating the municipal fee in the Papagayo Gulf Tourism Pole is updated to US$3.04 per square meter.",
    "summary_es": "Se actualiza el valor base para el cálculo del canon municipal en el Polo Turístico Golfo de Papagayo a US$3.04 por metro cuadrado."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, cuerpo normativo",
      "quote_en": "For setting said annual fee, the interested Municipality shall request the Executive Directorate of the Executive Office to certify the value of the granted concession, which shall be calculated at the rate of three dollars and four cents, legal tender of the United States of America (US$3.04), per each square meter of concession land.",
      "quote_es": "Para la fijación de dicho canon anual, la Municipalidad interesada solicitará a la Dirección Ejecutiva de la Oficina Ejecutora le acredite el valor de la concesión otorgada, el cual se calculará a razón de tres dólares con cuatro centavos, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (US$3.04) por cada metro cuadrado de terreno concesionado."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, cuerpo normativo",
      "quote_en": "Said value shall be adjusted following the procedure established in the fourth paragraph of Article 12 of this Regulation, with the concession value being determined in local currency, applying the reference purchase exchange rate established by the Central Bank of Costa Rica as of December 15 of each year.",
      "quote_es": "Dicho valor, será ajustado siguiendo el procedimiento establecido en el cuarto párrafo del artículo 12 de este Reglamento, determinándose el valor de la concesión en moneda local, aplicando el tipo de cambio de compra de referencia establecido por el Banco Central de Costa Rica al quince de diciembre de cada año."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38228",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6758  Arts. 12, 13(b), 18"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 48"
      },
      {
        "target_id": "norm-54704",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 25439-MP-TUR  Art. 14 párr. 3"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=73296&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37219\n\n                        Reforma al párrafo tercero del artículo 14 del Reglamento a la Ley para el\nDesarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo\n\nTexto Completo acta: E7B7F\n\nN° 37219-MP-TUR\n\n \n\nLA PRESIDENTA DE\nLA REPÚBLICA,\n\nEl MINISTRO DE LA\n PRESIDENCIA\n\nY EL MINISTRO DE TURISMO\n\n \n\nCon fundamento en las atribuciones y facultades conferidas en los artículos\n140, incisos 3) y 18) y 146 de\nla Constitución Política\ndel 7 de noviembre de 1949; el artículo 28 de\nla Ley N° 6227 del 2 de mayo de\n1978 y sus reformas, Ley General de\nla Administración Pública;\nlos artículos 2 y 4 de la Ley N°\n1917 del 30 de julio de 1955, Ley Orgánica del Instituto Costarricense de\nTurismo y la Ley\n Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico\nGolfo de Papagayo, Ley N° 6758 del 6 de mayo de 1982.\n\n \n\nCONSIDERANDO\n\n \n\n1. Que la Ley N°\n6758 del 6 de mayo de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto\nTurístico Golfo de Papagayo, en sus artículos 12 y 13 inciso b) confiere al\nInstituto Costarricense de Turismo la potestad de establecer las condiciones y\nplazos en que se otorgan concesiones en el Polo Turístico Golfo Papagayo.\n\n \n\n2. Que la Ley N°\n6758 del 6 de mayo de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del\nProyecto Turístico Golfo de Papagayo, atribuyó al Instituto Costarricense de\nTurismo (ICT) la función de dirección, coordinación, administración, ejecución,\ndesarrollo y control del Polo Turístico Golfo de Papagayo, todo a través de una\nOficina Ejecutora creada al efecto y adscrita al Instituto, la cual es menester\nreglamentar para una prestación más eficiente y eficaz de los servicios que\ntiene a cargo.\n\n \n\n3. Que la Ley N°\n6758 del 6 de mayo de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del\nProyecto Turístico Golfo de Papagayo, concordante con el artículo 4 de Ley N°\n1917 de 30 de julio de 1955, Ley Orgánica del ICT, así como con el artículo 50\nde la\n Constitución Política, tiene entre sus fines públicos el\nprincipio de fomento y promoción estatal de la actividad productiva nacional,\nen este caso de la actividad turística ambientalmente sostenible y\nturísticamente productiva.\n\n \n\n4. Que desde el año 1996, con fundamento en el reglamento a la citada Ley,\nDecreto Ejecutivo N° 25439-MP-TUR de 27 de agosto de 1996, denominado\n\"Reglamento a la Ley\npara el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo\", el\nICT ha venido fijando el valor del metro cuadrado de los terrenos\nconcesionados, con ajustes quinquenales, para los efectos del cálculo del pago\ndel canon anual que los concesionarios del Polo Turístico deben pagar a\nla Municipalidad\nrespectiva, cuya concesión se encuentre total o parcialmente ubicada dentro de\nla zona restringida de la zona marítimo terrestre, conforme lo dispone el\nartículo 18 de la Ley N°\n6758 del 6 de mayo de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del\nProyecto Turístico Golfo de Papagayo.\n\n \n\n5. Que la\n Dirección Ejecutiva de\nla Oficina Ejecutora\ny el Consejo Director del Polo Turístico, han realizado estudios técnico sobre\nel valor actual del metro cuadrado que debe servir de base en el cálculo\nrespecto del citado canon municipal, acordando éste último en su sesión\nextraordinaria N° 12-2012 de 5 de junio del 2012, recomendar a\nla Junta Directiva\ndel ICT la modificación del valor en la suma de US $3.04 -moneda de curso legal\nde los Estados Unidos de América- por cada metro cuadrado dado en concesión por\nun plazo de veinte años.\n\n \n\n6. Que la ley especial del Polo Turístico Papagayo reconoció a los entes de\nderecho público que tengan dispuestos a su favor -mediante una ley- cánones o\ntarifas, la potestad de seguir cobrándolos en las concesiones otorgadas por el\nInstituto Costarricense de Turismo. Por ello, al disponerse en el artículo 48\nde la Ley N°\n6043 Ley sobre la Zona\n Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, que las\nconcesiones sobre la zona restringida deben pagar un canon a las\nMunicipalidades con jurisdicción en la zona costera, también los particulares\nque hayan recibido su derecho de concesión en este Polo Turístico y el área\nconcesionada involucre total o parcialmente la zona restringida de la zona\nmarítimo terrestre, en cuanto a esa franja de terreno, quedaron obligados a\npagar este canon municipal.\n\n \n\n7. Que el Polo Turístico Golfo de Papagayo nació como una política para\nimpulsar la actividad turística en la región centroamericana, particularmente\nen aquellas zonas donde hasta ese momento no se encontraban desarrolladas, que\npor sus características resultaban aptas para esos propósitos y que en ese\nmomento tenían la necesidad de ese impulso económico y social. En virtud de las\ncircunstancias de la época, el Proyecto de \"Bahía Culebra\" como originalmente\nfue denominado, debía contar con elementos y condiciones que constituyeran un\nincentivo para la inversión específica que se buscaba, para crear realmente un\nPolo Turístico de primer nivel, dentro de áreas que hasta el momento carecían\nde desarrollo alguno.\n\n \n\n8. Que si bien por disposición legal la responsabilidad exclusiva para\nfijar el valor de las concesiones otorgadas en Papagayo así como la fórmula\npara el cálculo del canon municipal corresponde al Instituto Costarricense de\nTurismo, también es necesario que al igual que el ICT, las Municipalidades de\nLiberia y de Carrillo se aseguren una recolección proporcional del canon por el\nuso de la Zona Marítimo\nTerrestre debidamente actualizado, por lo que, como consecuencia de la\nmodificación en el monto del canon que debe pagarse por concepto de concesión\noriginal ante el ICT, se debe proceder también con la reforma del párrafo\ntercero del artículo 14 del Reglamento a\nla Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto\nTurístico Golfo de Papagayo, Decreto Ejecutivo N° 25439-MP-TUR del 27 de agosto\nde 1996, para que en adelante se entienda como base de cálculo del valor de la\nconcesión el nuevo monto aprobado por\nla Junta Directiva\n\n \n\nPor tanto,\n\nDECRETAN\n\n \n\nREFORMA AL PÁRRAFO TERCERO DEL ARTÍCULO 14 DEL REGLAMENTO\n\nA LA LEY PARA EL DESARROLLO Y EJECUCIÓN DEL PROYECTO\n\nTURÍSTICO GOLFO DE PAPAGAYO\n\n \n\nArtículo 1.-Refórmese el párrafo tercero del Artículo 14 del Reglamento a\nla Ley para el Desarrollo y\nEjecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, Decreto Ejecutivo N° 25439-\nMP-TUR del 27 de agosto de 1996, para que se lea de la siguiente manera:\n\n \n\nArtículo 14.-\n\n(.)\n\n(.)\n\n \n\nPara la fijación de dicho\ncanon anual, la\n Municipalidad interesada solicitará a\n\nla Dirección  Ejecutiva de la Oficina Ejecutora le acredite el valor de la concesión otorgada, el\ncual se calculará a razón de tres dólares con cuatro centavos, moneda de curso legal de los Estados\nUnidos de América (US$3.04) por cada metro cuadrado de terreno concesionado. Dicho  valor, será\najustado siguiendo el procedimiento establecido en el cuarto párrafo del artículo 12 de este\nReglamento, determinándose el valor de la concesión en moneda local, aplicando el tipo de cambio de\ncompra de referencia establecido por el Banco Central de Costa Rica al quince de diciembre de cada\naño.\n\n(.)\n\nArtículo 2.- Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\n \n\nDado en la Presidencia\nde la República,\na los veinticinco días del mes de julio del dos mil doce.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 37219\n\n                        Amendment to the third paragraph of Article 14 of the Regulation to the Law for the\nDevelopment and Execution of the Gulf of Papagayo Tourism Project\n\nFull Text record: E7B7F\n\nNo. 37219-MP-TUR\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC,\n\nTHE MINISTER OF THE\n PRESIDENCY\n\nAND THE MINISTER OF TOURISM\n\n \n\nBased on the powers and authorities conferred in Articles\n140, subsections 3) and 18) and 146 of\nthe Political Constitution\nof November 7, 1949; Article 28 of\nLaw No. 6227 of May 2,\n1978 and its amendments, General Law of\nPublic Administration;\nArticles 2 and 4 of Law No.\n1917 of July 30, 1955, Organic Law of the Costa Rican Institute of\nTourism and the Regulatory Law\n for the Development and Execution of the Gulf of Papagayo Tourism\nProject, Law No. 6758 of May 6, 1982.\n\n \n\nCONSIDERING\n\n \n\n1. That Law No.\n6758 of May 6, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the Gulf\nof Papagayo Tourism Project, in its Articles 12 and 13 subsection b) grants the\nCosta Rican Tourism Institute the power to establish the conditions and\ntimeframes under which concessions are granted in the Gulf of Papagayo Tourism Development Pole (Polo Turístico Golfo Papagayo).\n\n \n\n2. That Law No.\n6758 of May 6, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the\nGulf of Papagayo Tourism Project, assigned to the Costa Rican Institute of\nTourism (ICT) the function of direction, coordination, administration, execution,\ndevelopment, and control of the Gulf of Papagayo Tourism Development Pole, all through an\nExecuting Office created for that purpose and attached to the Institute, which it is necessary\nto regulate for a more efficient and effective provision of the services it\nis charged with.\n\n \n\n3. That Law No.\n6758 of May 6, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the\nGulf of Papagayo Tourism Project, consistent with Article 4 of Law No.\n1917 of July 30, 1955, Organic Law of the ICT, as well as with Article 50\nof the\n Political Constitution, has among its public purposes the\nprinciple of state promotion and fostering of national productive activity,\nin this case, of environmentally sustainable and\ntouristically productive tourism activity.\n\n \n\n4. That since 1996, based on the regulation to the cited Law,\nExecutive Decree No. 25439-MP-TUR of August 27, 1996, called\n\"Regulation to the Law\nfor the Development and Execution of the Gulf of Papagayo Tourism Project\", the\nICT has been setting the value per square meter of the\nconcessioned lands, with five-year adjustments, for the purposes of calculating the\npayment of the annual fee (canon anual) that the Tourism Development Pole concession holders (concesionarios) must pay to\nthe respective Municipality (Municipalidad), whose concession is wholly or partially located within\nthe restricted zone of the terrestrial maritime zone (zona marítimo terrestre), as provided in\nArticle 18 of Law No.\n6758 of May 6, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the\nGulf of Papagayo Tourism Project.\n\n \n\n5. That the\n Executive Directorate (Dirección Ejecutiva) of\nthe Executing Office\nand the Governing Council of the Tourism Development Pole, have conducted technical studies on\nthe current value per square meter that should serve as the basis for the calculation\nregarding the aforementioned municipal fee (canon), the latter having agreed in its\nextraordinary session No. 12-2012 of June 5, 2012, to recommend to\nthe Board of Directors (Junta Directiva)\nof the ICT the modification of the value to the sum of US $3.04 -legal tender\nof the United States of America- for each square meter granted in concession for\na term of twenty years.\n\n \n\n6. That the special law of the Papagayo Tourism Development Pole recognized that public law\nentities that have fees (cánones) or\nrates stipulated in their favor -by means of a law- have the power to continue collecting them in the concessions granted by the\nCosta Rican Tourism Institute. Therefore, since Article 48\nof Law No.\n6043 Law on the Terrestrial\n Maritime Zone of March 2, 1977, provides that\nconcessions on the restricted zone must pay a fee (canon) to the\nMunicipalities (Municipalidades) with jurisdiction in the coastal zone, private individuals\nwho have received their concession right in this Tourism Development Pole and the\nconcessioned area involves wholly or partially the restricted zone of the\nterrestrial maritime zone, regarding that strip of land, are also\nobligated to pay this municipal fee (canon).\n\n \n\n7. That the Gulf of Papagayo Tourism Development Pole was created as a policy to\nboost tourism activity in the Central American region, particularly\nin those areas that until then were undeveloped, which\ndue to their characteristics were suitable for those purposes and that at that\ntime had a need for such economic and social impetus. By virtue of the\ncircumstances of the time, the \"Bahía Culebra\" Project, as it was originally\ncalled, had to have elements and conditions that constituted an\nincentive for the specific investment sought, to truly create a\nfirst-level Tourism Development Pole, within areas that until that time lacked\nany development.\n\n \n\n8. That although by legal provision, the exclusive responsibility for\nsetting the value of the concessions granted in Papagayo as well as the formula\nfor calculating the municipal fee (canon) corresponds to the Costa Rican Institute of\nTourism, it is also necessary that, like the ICT, the Municipalities (Municipalidades) of\nLiberia and Carrillo ensure for themselves a proportional collection of the fee (canon), duly updated, for the\nuse of the Terrestrial Maritime\nZone. Therefore, as a consequence of the\nmodification in the amount of the fee (canon) that must be paid for the concept of the original\nconcession before the ICT, the amendment of the third\nparagraph of Article 14 of the Regulation to\nthe Law for the Development and Execution of the\nGulf of Papagayo Tourism Project, Executive Decree No. 25439-MP-TUR of August 27,\n1996, must also proceed, so that henceforth it is understood as the basis for calculating the value of the\nconcession the new amount approved by\nthe Board of Directors (Junta Directiva).\n\n \n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE\n\n \n\nAMENDMENT TO THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 14 OF THE REGULATION\n\nTO THE LAW FOR THE DEVELOPMENT AND EXECUTION OF THE\n\nGULF OF PAPAGAYO TOURISM PROJECT\n\n \n\nArticle 1.-Amend the third paragraph of Article 14 of the Regulation to\nthe Law for the Development and\nExecution of the Gulf of Papagayo Tourism Project, Executive Decree No. 25439-\nMP-TUR of August 27, 1996, so that it reads as follows:\n\n \n\nArticle 14.-\n\n(.)\n\n(.)\n\n \n\nFor the determination of said\nannual fee (canon anual), the\n interested Municipality (Municipalidad) shall request that\n\nthe Executive Directorate (Dirección Ejecutiva) of the Executing Office certify the value of the concession granted, which shall be calculated at the rate of three dollars and four cents, legal tender of the United States of America (US$3.04) per square meter of concessioned land. Said value shall be\nadjusted following the procedure established in the fourth paragraph of Article 12 of this\nRegulation, determining the value of the concession in local currency, applying the reference buying exchange rate established by the Central Bank of Costa Rica on December fifteen of each\nyear.\n\n(.)\n\nArticle 2.- Takes effect upon its publication in the Official Gazette\nLa Gaceta.\n\n \n\nDone at the Presidency\nof the Republic,\non the twenty-fifth day of July of two thousand twelve."
}