{
  "id": "norm-73824",
  "citation": "Decreto 37405",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Interés Público para Investigación Geotérmica en Rincón de la Vieja",
  "title_en": "Public Interest Declaration for Geothermal Research in Rincón de la Vieja",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 37405-MINAET declara de interés público las actividades de investigación científica, ambiental, social, turística y económica a realizarse por el ICE o un tercero contratado, en un área de 10.46 km² dentro del Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja. El objetivo es evaluar la factibilidad técnica, económica y ambiental de un eventual proyecto geotérmico. El decreto ordena a la Administración Pública brindar cooperación prioritaria, establece un plazo máximo de 10 días hábiles para que el SINAC tramite los permisos de investigación, y obliga al ICE a cumplir con toda la normativa ambiental y a divulgar los resultados. Se fundamenta en el interés público del desarrollo de fuentes renovables de energía, la seguridad energética y la lucha contra el cambio climático, en concordancia con la política estatal de alcanzar un 95% de generación eléctrica renovable.",
  "summary_en": "Executive Decree 37405-MINAET declares the scientific, environmental, social, touristic, and economic research activities to be carried out by ICE or a hired third party, within a 10.46 km² area inside Rincón de la Vieja National Park, to be of public interest. The goal is to evaluate the technical, economic, and environmental feasibility of a potential geothermal project. The decree orders the Public Administration to provide priority cooperation, sets a maximum deadline of 10 business days for SINAC to process research permits, and obligates ICE to comply with all environmental regulations and to disclose the results. It is grounded on the public interest of developing renewable energy sources, energy security, and the fight against climate change, in line with the state policy of reaching 95% renewable electricity generation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/11/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "biodiversity-law-7788",
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja",
    "interés público",
    "geotermia",
    "Instituto Costarricense de Electricidad (ICE)",
    "SINAC",
    "permisos de investigación",
    "recolecta científica",
    "desarrollo sostenible",
    "fuentes renovables de energía",
    "evaluación de impacto ambiental"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Arts. 15, 35, 46, 47",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Arts. 3, 4, 5, 36-51",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Arts. 6, 10, 44, 50, 89",
      "law": "Ley 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Parque Nacional Rincón de la Vieja",
    "geotermia",
    "investigación científica",
    "energía renovable",
    "ICE",
    "SINAC",
    "interés público",
    "factibilidad técnica",
    "evaluación de impacto ambiental",
    "cambio climático",
    "desarrollo sostenible"
  ],
  "keywords_en": [
    "Rincón de la Vieja National Park",
    "geothermal",
    "scientific research",
    "renewable energy",
    "ICE",
    "SINAC",
    "public interest",
    "technical feasibility",
    "environmental impact assessment",
    "climate change",
    "sustainable development"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º- Se declara de Interés Público las actividades de investigación científica, ambiental, social, turística y económica que serán efectuadas por el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) o un tercero contratado por éste, con el fin de identificar y caracterizar los ecosistemas (especies de flora, fauna y suelos); evaluar las singularidades escénicas; establecer la vulnerabilidad eco-turística; y aporte a los corredores turísticos actuales; evaluar la factibilidad técnica ambiental, turística, económica y social de 1.046ha del Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja, para determinar la eventual implementación de un proyecto geotérmico dentro del área señalada.\n\nArtículo 4º- El Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) brindará un tratamiento prioritario y expedito a los trámites que efectúe el ICE o un tercero contratado por éste, para obtener los permisos de investigación científica, recolecta y extracción de especies de flora y fauna, y acceso en la zona de interés de investigación dentro del Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja, así como sus prórrogas o renovaciones requeridas dentro de los estudios de investigación. Considerando el interés público del proyecto de investigación, dichos trámites serán gestionados por el ICE o la empresa contratada por éste, ante el SINAC oficinas centrales, quien podrá asesorarse con los funcionarios técnicos y jurídicos necesarios. Para tales efectos, contará con un plazo máximo de 10 días hábiles para la tramitación de la gestión respectiva.",
  "excerpt_en": "Article 1- The scientific, environmental, social, touristic, and economic research activities to be carried out by the Costa Rican Institute of Electricity (ICE) or a third party hired by it are declared to be of Public Interest, in order to identify and characterize the ecosystems (species of flora, fauna, and soils); evaluate scenic singularities; establish eco-touristic vulnerability and contribution to current touristic corridors; evaluate the technical, environmental, touristic, economic, and social feasibility of 1,046 ha of the Rincón de la Vieja Volcano National Park, to determine the eventual implementation of a geothermal project within the indicated area.\n\nArticle 4- The National System of Conservation Areas (SINAC) shall provide priority and expeditious processing of the procedures carried out by ICE or a third party hired by it, to obtain permits for scientific research, collection and extraction of flora and fauna species, and access to the research zone of interest within the Rincón de la Vieja Volcano National Park, as well as extensions or renewals required within the research studies. Considering the public interest of the research project, these procedures shall be managed by ICE or the company hired by it with SINAC central offices, which may seek advice from the necessary technical and legal officials. For such purposes, it shall have a maximum deadline of 10 business days for processing the respective procedure.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the ICE’s research to evaluate the feasibility of a geothermal project in Rincón de la Vieja National Park to be of public interest, ordering inter-institutional cooperation and priority processing within 10 days.",
    "summary_es": "Declara de interés público las investigaciones del ICE para evaluar la viabilidad de un proyecto geotérmico en el Parque Nacional Rincón de la Vieja, ordenando cooperación interinstitucional y trámites prioritarios en un plazo de 10 días."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Por tanto, Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1- The scientific, environmental, social, touristic, and economic research activities to be carried out by the Costa Rican Institute of Electricity (ICE) or a third party hired by it are declared to be of Public Interest... to determine the eventual implementation of a geothermal project within the indicated area.",
      "quote_es": "Artículo 1º- Se declara de Interés Público las actividades de investigación científica, ambiental, social, turística y económica que serán efectuadas por el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) o un tercero contratado por éste... para determinar la eventual implementación de un proyecto geotérmico dentro del área señalada."
    },
    {
      "context": "Por tanto, Artículo 4",
      "quote_en": "It shall have a maximum deadline of 10 business days for processing the respective procedure.",
      "quote_es": "Contará con un plazo máximo de 10 días hábiles para la tramitación de la gestión respectiva."
    },
    {
      "context": "Considerando XXI",
      "quote_en": "Geothermal energy is a renewable source of electricity that is available year-round, as it does not depend on climatic conditions, and it has a high plant factor, low operating costs, and low environmental impacts.",
      "quote_es": "La geotermia es una fuente renovable de electricidad que se encuentra disponible todo el año, por no depender de condiciones climáticas, la cual cuenta con un alto factor de planta, bajos costos de operación y bajos impactos ambientales."
    },
    {
      "context": "Por tanto, Artículo 6",
      "quote_en": "It is the obligation of ICE and the company hired by it to comply with all current environmental regulations, ensuring that during the research process, the processes, methodologies, and technologies previously approved by MINAET-SINAC are used.",
      "quote_es": "Es obligación del ICE y la empresa contratada por éste, cumplir con toda la normativa ambiental vigente, debiendo velar que durante el proceso de investigación se empleen los procesos, metodologías y tecnologías previamente aprobadas por el MINAET-SINAC."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 18"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Arts. 15, 35, 46, 47"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Arts. 3, 4, 5, 36-51"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Arts. 6, 10, 44, 50, 89"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=73824&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37405\n\n                        Declara de interés público las actividades de investigación científica,\nambiental, social, turística y económica en el Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja\n\nTexto Completo acta: EA25B\n\nNo. 37405-MINAET\n\nLA PRESIDENTA DE\nLA REPÚBLICA\n\n    Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA\n\n    Y\nTELECOMUNICACIONES\n\nEn uso de las facultades que les\nconfiere los artículos 50, 130, 140 incisos 3), 8) y 18), 146 y 188 de\nla Constitución\n Política, los artículos 19 y 34 de\nla Ley Forestal, Ley Nº\n7575 del 13 de febrero de 1996; los artículos 1 y 2 de\nla Ley Orgánica\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Ley N° 7152 del 05 de\njunio de 1990; los artículos 15, 35 inciso d), 46 inciso a), 47, 56, 57 y 58 de\nla Ley Orgánica\ndel Ambiente, Ley N° 7554 del 04 de octubre de 1995; artículos 6, 10 inciso 9),\n44, 50 y 89 de la Ley\nde Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998;\nla Convención Marco\nde las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, Nº 7414 del 13 de junio de 1994;\nConvención para la\n Protección de la\n Flora, Fauna y Bellezas Escénicas Naturales de los países de\nAmérica, Ley Nº 3763 de 19 de octubre de 1966; Ley de Creación del Instituto\nCostarricense de Electricidad, Ley Nº 449; artículos 3º, 4º, 5º y 36 al 43 y 51\nde la Ley de\nConservación y Vida Silvestre, Ley Nº 7317 del 30 de octubre de 1992; Ley que\nDeclara de Interés Público los Recursos Geotérmicos, Ley Nº 5961 del 06 de\ndiciembre de 1976;\n\n    Considerando:\n\nI. - Que el\nartículo 50 de\nla Constitución Política establece que el Estado\ndebe procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, organizando y\nestimulando la producción, velando por un adecuado reparto de la riqueza; y\ngarantizar y preservar el derecho de las personas a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado, promoviendo el mayor desarrollo en armonía con\néste¸ siendo entonces que el objetivo primordial del uso y la protección del\nambiente es obtener un desarrollo sostenible y una evolución favorable al ser\nhumano.\n\nII. - Que los\nartículos 56, 57 y 58 de\nla Ley Orgánica del Ambiente, Ley Nº 7554 establecen\nque los recursos energéticos constituyen factores esenciales para el desarrollo\nsostenible del país, sobre los que el Estado mantendrá un papel preponderante\npudiendo dictar medidas generales y particulares, con base en lo dispuesto en\nel Plan Nacional de Desarrollo. Además se establece que el aprovechamiento de\nlos recursos energéticos deberá realizarse en forma racional y eficiente, de\ntal forma que se conserve y proteja el ambiente, para lo cual,\nla Autoridad competente,\ndebe propiciar un desarrollo económico sostenible debiendo evaluar y promover\nla exploración y la explotación de fuentes alternas de energía, renovables y\nambientalmente sanas.\n\nIII. - Que\nla Ley Orgánica\ndel Ministerio de Ambiente y Energía, Ley Nº 7152 tiene como funciones\nprimordiales formular, planificar y ejecutar las políticas para el desarrollo\nde los recursos energéticos, así como la dirección, control, fiscalización,\npromoción, desarrollo de las actividades relacionadas con estos recursos\nnaturales y energéticos, para lo cual el Estado está obligado a realizar y\nsupervisar investigaciones, exploraciones técnicas y estudios económicos de los\nrecursos del sector, así como inventarios de los recursos naturales con que\ncuenta el país. Además, se establece que el Ministro es el Rector del Sector de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones lo que conlleva la responsabilidad\nconstitucional con el Presidente de\nla República de dirigir y coordinar políticamente\nlos sectores a su cargo, para que las tareas encomendadas se realicen de la\nmanera más eficaz y eficiente en beneficio de los habitantes del país.\n\nIV. - Que el\nDecreto - Ley de Creación del Instituto Costarricense de Electricidad, Ley Nº\n449 establece que el ICE es el responsable de atender la demanda normal de\nelectricidad, impulsar el desarrollo de nuevas industrias, el uso de la\nelectricidad en regiones rurales y su mayor consumo doméstico, para lo cual se\nle encomienda el desarrollo racional de las fuentes productoras de energía\nfísica que la Nación\nposee, en especial los recursos hidráulicos, lo que incluye el desarrollo de\nfuentes nuevas, limpias y renovables de energía, todo ello con el fin de\nfortalecer la economía nacional y promover el mayor bienestar del pueblo de\nCosta Rica.\n\nV. - Que mediante\nla Ley Nº 5961, de diciembre de\n1976 se declara de interés público la investigación, exploración y explotación\nde los recursos geotérmicos del país, siendo que estas actividades están a\ncargo exclusivo del Instituto Costarricense de Electricidad, sin necesidad de\npermisos o concesiones de dependencia alguna del Estado.\n\nVI. - Que\nla Convención Marco\nde las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, aprobada mediante Ley Nº 7414\ny su Protocolo ratificado mediante Ley Nº 8219, establece compromisos sobre la\nreducción de gases efecto invernadero, como objetivo último para lograr la\nestabilización de las concentraciones de éstos en la atmósfera a un nivel que\nimpida interferencias antropógenas peligrosas en el sistema climático, para lo\ncual las partes deberán promover y apoyar el desarrollo, aplicación y difusión,\nincluida la transferencia de tecnologías, prácticas y procesos que controlen,\nreduzcan o prevengan las emisiones.\n\nVII. - Que en\nla Ley de Aprobación de\nla Convención para\nla Protección de\nla Flora, de\nla Fauna y de las Bellezas\nEscénicas Naturales de los Países de América, Ley Nº 3763 de 19 de octubre de\n1966, firmada por Costa Rica, el 24 de octubre de 1940, en su artículo 3\ncontempla que: \". Los Gobiernos Contratantes convienen en que los límites de\nlos parques nacionales no serán alterados ni enajenada parte alguna de ellos\nsino por acción de la autoridad legislativa competente\". Añandiendo\nla Sala Constitucional\nde la Corte Suprema\nde Justicia que para tal efecto,\nla Administración deberá de contar con estudios\ntécnicos que justifiquen y motiven la decisión administrativa. (Resoluciones\nNo. 17126-2006, 11562-2006).\n\nVIII. - Que la\nactual situación energética nacional, pone en evidencia el fuerte crecimiento\ndel consumo de energía, la alta dependencia de los combustibles fósiles y la\nnecesidad de actuar sobre la demanda, para lograr un consumo más racional y\neficiente en todos los sectores de la economía nacional. Además de esto, el\nsector energía deberá enfrentar en el futuro un reto crítico adicional: el\ncambio climático. Fenómeno que pone en discusión la vulnerabilidad de las\ncondiciones de la oferta de energía del país ante eventos naturales y\ngeopolíticos.\n\nIX. - Que hacia el\nfuturo, la demanda de energía continuará creciendo, impulsada por el desarrollo\nde la economía y la mejora que se espera en el nivel de ingreso y calidad de\nvida de la población, por lo que es necesario tomar medidas para garantizar el\nabastecimiento de sus necesidades con energías renovables.\n\nX. -Que en el\nCapítulo VI, apartado 6.3.5 del Plan Nacional de Desarrollo (2011-2014), se\nestablece como uno de los ejes de la gestión de este Gobierno, impulsar el\naprovechamiento de las fuentes renovables de energía de que dispone en Costa\nRica, para alcanzar que el 95% de la energía nacional se sustente en fuentes\nrenovables.\n\nXI. - Que\nla Ley de Conservación de\nla Vida Silvestre, en\nsus artículos 3º, 4º, 5º y 36 al 51, faculta al Ministerio de Ambiente, Energía\ny Telecomunicaciones para otorgar permisos de investigación científica, otorgar\nlicencias por recolecta científica, a establecer los requisitos por trámites y\nprocedimientos para otorgar dichos permisos, a inscribir y registrar las\ninvestigaciones y a otorgar permisos de importación y exportación de flora y\nfauna, entre otros.\n\nXII. - Que\nla Ley Orgánica\ndel Ambiente, en sus artículos 15, 35 inciso d), y 46 inciso d), declaran el\ninterés del Estado en la promoción y mantenimiento de las acciones de\ninvestigación sobre el ambiente; y en el artículo 47 establece que la\ninvestigación de la diversidad biológica deberá reconocerse como actividades de\ninterés público.\n\nXIII. - Que\nla Ley Forestal en los\nincisos h), i) y j) del artículo 6º, contempla como competencias de\nla Administración\ndel Estado, acciones de investigación del ambiente, tales como realizar el\ninventario y la evaluación de los recursos forestales del país, de su\naprovechamiento e industrialización. Y en su artículo 5 se estipula que el\nMinisterio del Ambiente Energía y Telecomunicaciones regirá el Sector y\nrealizará las funciones de\nla Administración\n Forestal del Estado.\n\nXIV. - Que el\nartículo 18 de la Ley\n Forestal expresamente regula que: \"en el patrimonio\nnatural, el Estado podrá realizar o autorizar labores de investigación,\ncapacitación y ecoturismo, una vez aprobadas por el Ministro de Ambiente y\nEnergía, quién definirá, cuando corresponda, la realización de evaluaciones del\nimpacto ambiental, según lo establezca el reglamento de esta ley\".\n\nXV. Que\nla Ley de Biodiversidad, en los\nartículos 6, 10 inciso 9), 44, 50 y 89, otorga potestades para llevar a cabo\nacciones de investigación al Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones.\n\nXVI. Que\nla Sala Constitucional\nde la Corte Suprema\nde Justicia, mediante resolución Nº 2010-13100 ha reconocido que el\nprincipio de desarrollo sostenible \"trasciende las cuestiones meramente\nambientales, porque se erige como un objetivo en el ámbito de la ciencia\neconómica, pues además de procurar preservar los recursos naturales que dan\nsoporte a la vida de los seres humanos, también persigue la eficiencia en la\nutilización de los recursos para que se consiga el desarrollo que satisfaga las\nnecesidades de las generaciones presentes y futuras, sin comprometer la\ndisponibilidad de los recursos naturales en general\".\n\nXVII. - Que Costa\nRica cuenta con dos exitosas políticas de Estado que han permanecido en el\ntiempo, una de protección ambiental y otra de promoción y desarrollo de\nproyecto de generación con fuentes renovables de electricidad, con las que se\ngarantizan los derechos constitucionales de los habitantes del país, la\nprotección ambiental y el contar con la electricidad necesaria para procurar y\nestimular la producción de forma que genere bienestar y la mayor cantidad de\nfuentes de empleo que brinden el mayor desarrollo posible y reparto de la\nriqueza.\n\nXVIII. - Que con la\ncreación de Áreas Silvestres Protegidas, entre ellos los Parques Nacionales, se\nha procurado garantizar un ambiente sano y equilibrado para la presente y para\nlas futuras generaciones.\n\nXIX. - Que en\ncumplimiento de la política de generación con fuentes renovables de\nelectricidad, se encomendó por ley al ICE, garantizar el suministro nacional de\nelectricidad con el desarrollo de proyectos hidroeléctricos y de proyectos\ngeotérmicos, entre otras fuentes.\n\nXX. - Que la\nvariabilidad de las condiciones climáticas producto del cambio climático\ncompromete la generación hidroeléctrica, por lo que el ICE ha debido recurrir a\nuna mayor generación térmica con derivados del petróleo, encareciendo la\nelectricidad a los procesos productivos, servicios y a la población en general;\ny dificultando el cumplimiento de las metas de CO2 - Neutral del país.\n\nXXI. - Que la\ngeotermia es una fuente renovable de electricidad que se encuentra disponible\ntodo el año, por no depender de condiciones climáticas, la cual cuenta con un\nalto factor de planta, bajos costos de operación y bajos impactos ambientales\nproducto de un adecuado manejo, todo lo cual contribuye a diversificar la\nmatriz energética, logrando mayores grados de autonomía y aportando seguridad\nenergética al país.\n\nXXII. - Que los\nvolcanes, al ser Parques Nacionales con potencial geotérmico desempeñan un\npapel muy importante dentro de un Sistema Nacional de Áreas de Conservación; y\nconsiderando el avance de la tecnología en materia de desarrollo de proyectos\nsostenibles de energía geotérmica, hoy en día, resulta válido analizar la\ncategoría de protección de los parques nacionales con potencial geotérmico.\n\nXXIII. - Que el ICE\nen ejercicio de sus competencias en materia energética ha estado efectuado\ndesde el año 2005, una serie de estudios técnicos e investigaciones científicas\nindirectas en geoquímicas, geología y geofísicas, dentro y fuera de los\nlinderos del Parque Nacional Volcán Rincón de\nla Vieja, cuyos resultados\npreliminares indican la existencia de un potencial energético que resulta de\neventual interés en desarrollar, para atender la demanda de energía de Costa\nRica en un futuro, para lo cual requiere de la realización de estudios\ncientíficos, ambientales, sociales, turísticos y económicos dentro del citado\nParque.\n\nXXIV. - Que el\nequilibrio entre la protección ambiental y el desarrollo sostenible es un\nbalance delicado y difícil de establecer. No obstante, dado que el artículo 140\ninciso 8) de\nla Constitución Política asigna al Presidente de\nla República y al\nMinistro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, el deber de vigilar el buen\nfuncionamiento de los servicios y dependencias administrativas; y de ejercer la\niniciativa en la formulación de leyes, por lo que les asiste el deber de\ndetectar áreas que el Estado costarricense debe armonizar, con el fin de\ncontribuir en la búsqueda de insumos técnicos necesarios que coadyuven en un\nadecuado acuerdo político en materia de investigación y explotación sostenibles\nde energías geotérmicas.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN:\n\nDECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO DE\nLAS ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA, AMBIENTAL, SOCIAL, TURÍSTICA Y\nECONÓMICA EN EL PARQUE NACIONAL VOLCÁN RINCÓN DE\nLA VIEJA\n\nArtículo 1º- Se\ndeclara de Interés Público las actividades de investigación científica,\nambiental, social, turística y económica que serán efectuadas por el Instituto\nCostarricense de Electricidad (ICE) o un tercero contratado por éste, con el\nfin de identificar y caracterizar los ecosistemas (especies de flora, fauna y\nsuelos); evaluar las singularidades escénicas; establecer la vulnerabilidad\neco-turística; y aporte a los corredores turísticos actuales; evaluar la\nfactibilidad técnica ambiental, turística, económica y social de 1.046ha del\nParque Nacional Volcán Rincón de la\n Vieja, para determinar la eventual implementación de un\nproyecto geotérmico dentro del área señalada.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2º- Se\ninsta a\nla Administración Pública central y descentralizada,\ny empresas públicas y entes públicos no estatales, dentro de un marco de\ncooperación interinstitucional, para que contribuyan a brindar la colaboración\ny los aportes de recursos económicos, logísticos, técnicos y humanos, de\nacuerdo a las potestades que la legislación les atribuye, en forma prioritaria\ny efectiva en el proceso de investigación científica, ambiental, social,\nturística y económica.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3º- El ICE\ndispondrá de mecanismos de información y divulgación de los resultados de la\ninvestigación. Además, deberá presentar una copia del informe final de la\ninvestigación a la\n Presidencia de\nla República, al Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones y al Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4º- El\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) brindará un tratamiento\nprioritario y expedito a los trámites que efectúe el ICE o un tercero\ncontratado por éste, para obtener los permisos de investigación científica,\nrecolecta y extracción de especies de flora y fauna, y acceso en la zona de\ninterés de investigación dentro del Parque Nacional Volcán Rincón de\nla Vieja, así como sus\nprórrogas o renovaciones requeridas dentro de los estudios de investigación.\n\nConsiderando el\ninterés público del proyecto de investigación, dichos trámites serán\ngestionados por el ICE o la empresa contratada por éste, ante el SINAC oficinas\ncentrales, quien podrá asesorarse con los funcionarios técnicos y jurídicos\nnecesarios. Para tales efectos, contará con un plazo máximo de 10 días hábiles\npara la tramitación de la gestión respectiva.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5º- Para\nefectos del presente Decreto, se delimita como área de interés de\ninvestigación: Área de hasta 10,46 kilómetros cuadrados. Inicia en la\ncoordenada N 1.190.389,85 y E 352.440,51. El lindero sigue aguas arriba por el\ncauce de la\n Quebrada Jaramillo hasta la coordenada N 1.190.524 y E\n353.900,17. De ahí sigue con rumbo este franco por la coordenada N 1.190.513,88\ny E 355.755.22, desde donde desciende en línea recta hasta la coordenada N\n1.189.724,49 y E 355.114,19. Sigue con rumbo este franco, hasta las coordenadas\nN 1.189.724,49 y E 356.826,61, en donde asciende por el cauce de\nla Quebrada Zopilote,\nhasta las coordenadas N 119.1138,27 y E 357.305,82. De este último punto, el\nlindero continúa por las coordenadas: N 1.192.353,13 y E 355.969,14; N\n1.192.353,13 y E 354.016,06; N 1.193.267,63 y E 352.761,69; N 1.193.267,63 y E\n351.381,19. De ahí desciende aguas abajo por el cauce de\nla Quebrada Agria\nhasta la coordenada N 1.192.000 y E 351.135,27, sigue al Este franco hasta la\ncoordenada N 1.192.000 y E 353.724,47 para descender aguas abajo por una\nquebrada sin nombre hasta encontrar la coordenada N 1.190.389,85 y E\n352,440,51.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6º- Es\nobligación del ICE y la empresa contratada por éste, cumplir con toda la\nnormativa ambiental vigente, debiendo velar que durante el proceso de\ninvestigación se empleen los procesos, metodologías y tecnologías previamente\naprobadas por el MINAET-SINAC, y que conlleven el menor impacto a los\necosistemas que integren al área de interés a investigar, así como acatar las\nrecomendaciones que al respecto emita el SINAC.\n\nLe corresponderá\ndirectamente al SINAC fungir como contraparte del Estado en la aplicación del\npresente Decreto, quien se encargará del control y la fiscalización del\nProyecto, con el fin de garantizar que se cumpla a cabalidad la normativa\nambiental vigente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 7º-Rige a partir de su\npublicación.\n\nDado en\nla Provincia de Guanacaste,\na los 22 días del mes de noviembre del dos mil doce.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 18:59:09\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY, AND TELECOMMUNICATIONS\n\nExercising the powers conferred by Articles 50, 130, 140 subsections 3), 8), and 18), 146, and 188 of the Political Constitution; Articles 19 and 34 of the Forest Law (Ley Forestal), Law No. 7575 of February 13, 1996; Articles 1 and 2 of the Organic Law of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, Law No. 7152 of June 5, 1990; Articles 15, 35 subsection d), 46 subsection a), 47, 56, 57, and 58 of the Organic Law of the Environment, Law No. 7554 of October 4, 1995; Articles 6, 10 subsection 9), 44, 50, and 89 of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998; the United Nations Framework Convention on Climate Change, No. 7414 of June 13, 1994; the Convention for the Protection of the Flora, Fauna, and Natural Scenic Beauties of the Countries of America, Law No. 3763 of October 19, 1966; the Law Creating the Costa Rican Institute of Electricity, Law No. 449; Articles 3, 4, 5, and 36 through 43 and 51 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación y Vida Silvestre), Law No. 7317 of October 30, 1992; the Law Declaring Geothermal Resources of Public Interest, Law No. 5961 of December 6, 1976;\n\nConsidering:\n\nI. — That Article 50 of the Political Constitution establishes that the State must procure the greatest well-being for all inhabitants of the country, organizing and stimulating production, ensuring an adequate distribution of wealth; and guarantee and preserve the right of individuals to a healthy and ecologically balanced environment, promoting greater development in harmony with it, the primary objective of the use and protection of the environment being, therefore, to achieve sustainable development and an evolution favorable to human beings.\n\nII. — That Articles 56, 57, and 58 of the Organic Law of the Environment, Law No. 7554, establish that energy resources are essential factors for the country's sustainable development, over which the State shall maintain a preponderant role and may dictate general and particular measures, based on the provisions of the National Development Plan. It is also established that the utilization of energy resources must be carried out in a rational and efficient manner, in such a way as to conserve and protect the environment, for which purpose the competent Authority must promote sustainable economic development and must evaluate and promote the exploration and exploitation of alternative energy sources that are renewable and environmentally sound.\n\nIII. — That the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, Law No. 7152, has as its primary functions to formulate, plan, and execute policies for the development of energy resources, as well as the direction, control, oversight, promotion, and development of activities related to these natural and energy resources, for which the State is obliged to carry out and supervise research, technical explorations, and economic studies of the sector's resources, as well as inventories of the natural resources available in the country. Furthermore, it is established that the Minister is the Rector of the Environment, Energy, and Telecommunications Sector, which entails constitutional responsibility with the President of the Republic to politically direct and coordinate the sectors under his charge, so that the entrusted tasks are carried out in the most effective and efficient manner for the benefit of the country's inhabitants.\n\nIV. — That the Decree-Law Creating the Costa Rican Institute of Electricity, Law No. 449, establishes that ICE is responsible for meeting the normal demand for electricity, promoting the development of new industries, the use of electricity in rural regions, and its greater domestic consumption, for which it is entrusted with the rational development of the sources of physical energy that the Nation possesses, especially hydraulic resources, which includes the development of new, clean, and renewable energy sources, all for the purpose of strengthening the national economy and promoting the greater well-being of the people of Costa Rica.\n\nV. — That through Law No. 5961 of December 1976, the research, exploration, and exploitation of the country's geothermal resources are declared to be of public interest, these activities being the exclusive responsibility of the Costa Rican Institute of Electricity, without the need for permits or concessions from any State agency.\n\nVI. — That the United Nations Framework Convention on Climate Change, approved through Law No. 7414, and its Protocol ratified through Law No. 8219, establish commitments on the reduction of greenhouse gases, as the ultimate objective to achieve stabilization of their concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system, for which purpose the parties shall promote and support the development, application, and diffusion, including the transfer, of technologies, practices, and processes that control, reduce, or prevent emissions.\n\nVII. — That in the Law Approving the Convention for the Protection of the Flora, Fauna, and Natural Scenic Beauties of the Countries of America, Law No. 3763 of October 19, 1966, signed by Costa Rica on October 24, 1940, Article 3 stipulates that: \"The Contracting Governments agree that the boundaries of national parks shall not be altered, nor any part of them alienated, except by action of the competent legislative authority.\" Adding the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) of the Supreme Court of Justice that for this purpose, the Administration must have technical studies that justify and motivate the administrative decision. (Resolutions No. 17126-2006, 11562-2006).\n\nVIII. — That the current national energy situation highlights the strong growth in energy consumption, the high dependence on fossil fuels, and the need to act on demand to achieve more rational and efficient consumption in all sectors of the national economy. In addition to this, the energy sector must face an additional critical challenge in the future: climate change. A phenomenon that calls into question the vulnerability of the country's energy supply conditions to natural and geopolitical events.\n\nIX. — That going forward, energy demand will continue to grow, driven by the development of the economy and the expected improvement in the income level and quality of life of the population, making it necessary to take measures to guarantee the supply of its needs with renewable energies.\n\nX. — That in Chapter VI, Section 6.3.5 of the National Development Plan (2011-2014), it is established as one of the axes of this Government's management to promote the utilization of renewable energy sources available in Costa Rica, in order to achieve that 95% of national energy is based on renewable sources.\n\nXI. — That the Wildlife Conservation Law, in its Articles 3, 4, 5, and 36 through 51, empowers the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications to grant scientific research permits, grant licenses for scientific collection, establish requirements for procedures and processes to grant such permits, register and record research, and grant permits for the import and export of flora and fauna, among others.\n\nXII. — That the Organic Law of the Environment, in its Articles 15, 35 subsection d), and 46 subsection d), declares the State's interest in the promotion and maintenance of environmental research activities; and Article 47 establishes that research on biological diversity must be recognized as activities of public interest.\n\nXIII. — That the Forest Law, in subsections h), i), and j) of Article 6, contemplates environmental research activities as competencies of the State Administration, such as carrying out the inventory and evaluation of the country's forest resources and their utilization and industrialization. And its Article 5 stipulates that the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications shall govern the Sector and carry out the functions of the State Forest Administration.\n\nXIV. — That Article 18 of the Forest Law expressly regulates that: \"in the natural heritage, the State may carry out or authorize research, training, and ecotourism activities, once approved by the Minister of Environment and Energy, who shall define, when appropriate, the performance of environmental impact assessments, as established by the regulation of this law.\"\n\nXV. — That the Biodiversity Law, in Articles 6, 10 subsection 9), 44, 50, and 89, grants powers to carry out research activities to the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications.\n\nXVI. — That the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice, through resolution No. 2010-13100, has recognized that the principle of sustainable development \"transcends purely environmental issues, because it stands as an objective in the field of economic science, since in addition to seeking to preserve the natural resources that support the life of human beings, it also pursues efficiency in the use of resources so that development is achieved that meets the needs of present and future generations, without compromising the availability of natural resources in general.\"\n\nXVII. — That Costa Rica has two successful State policies that have endured over time, one of environmental protection and another of promotion and development of generation projects with renewable electricity sources, with which the constitutional rights of the country's inhabitants are guaranteed, environmental protection is ensured, and the electricity necessary to procure and stimulate production is provided in a way that generates well-being and the greatest number of jobs that provide the greatest possible development and distribution of wealth.\n\nXVIII. — That with the creation of Protected Wild Areas, including National Parks, efforts have been made to guarantee a healthy and balanced environment for present and future generations.\n\nXIX. — That in compliance with the policy of generation with renewable electricity sources, ICE was entrusted by law to guarantee the national electricity supply through the development of hydroelectric projects and geothermal projects, among other sources.\n\nXX. — That the variability of climatic conditions resulting from climate change compromises hydroelectric generation, forcing ICE to resort to greater thermal generation using petroleum derivatives, making electricity more expensive for productive processes, services, and the general population; and hindering the fulfillment of the country's CO2-Neutral goals.\n\nXXI. — That geothermal energy is a renewable source of electricity available year-round, as it does not depend on climatic conditions, has a high capacity factor, low operating costs, and low environmental impacts resulting from proper management, all of which contributes to diversifying the energy matrix, achieving greater degrees of autonomy, and providing energy security to the country.\n\nXXII. — That volcanoes, being National Parks with geothermal potential, play a very important role within a National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC); and considering the advancement of technology in the development of sustainable geothermal energy projects, it is valid today to analyze the protection category of national parks with geothermal potential.\n\nXXIII. — That ICE, in the exercise of its competencies in energy matters, has been carrying out since 2005 a series of technical studies and indirect scientific research in geochemistry, geology, and geophysics, inside and outside the boundaries of the Rincón de la Vieja Volcano National Park, the preliminary results of which indicate the existence of an energy potential that is of eventual interest to develop, to meet Costa Rica's future energy demand, for which it requires conducting scientific, environmental, social, tourism, and economic studies within said Park.\n\nXXIV. — That the balance between environmental protection and sustainable development is a delicate and difficult balance to establish. However, given that Article 140 subsection 8) of the Political Constitution assigns to the President of the Republic and the Minister of Environment, Energy, and Telecommunications the duty to oversee the proper functioning of administrative services and dependencies; and to exercise the initiative in the formulation of laws, they therefore have the duty to detect areas that the Costa Rican State must harmonize, in order to contribute to the search for necessary technical inputs that assist in an adequate political agreement regarding the sustainable research and exploitation of geothermal energy.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nDECLARATION OF PUBLIC INTEREST OF SCIENTIFIC, ENVIRONMENTAL, SOCIAL, TOURISM, AND ECONOMIC RESEARCH ACTIVITIES IN THE RINCÓN DE LA VIEJA VOLCANO NATIONAL PARK\n\nArticle 1.— The scientific, environmental, social, tourism, and economic research activities that will be carried out by the Costa Rican Institute of Electricity (ICE) or a third party contracted by it are hereby declared of Public Interest, with the purpose of identifying and characterizing the ecosystems (species of flora, fauna, and soils); evaluating scenic singularities; establishing eco-tourism vulnerability and contribution to current tourism corridors; evaluating the technical environmental, tourism, economic, and social feasibility of 1,046 hectares of the Rincón de la Vieja Volcano National Park, to determine the eventual implementation of a geothermal project within the designated area.\n\nArticle 2.— The centralized and decentralized Public Administration, and public companies and non-state public entities are urged, within a framework of inter-institutional cooperation, to contribute by providing collaboration and contributions of economic, logistical, technical, and human resources, in accordance with the powers attributed to them by legislation, in a prioritized and effective manner in the scientific, environmental, social, tourism, and economic research process.\n\nArticle 3.— ICE shall have information and dissemination mechanisms for the research results. Additionally, it must submit a copy of the final research report to the Presidency of the Republic, to the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, and to the National System of Conservation Areas.\n\nArticle 4.— The National System of Conservation Areas (SINAC) shall provide prioritized and expeditious processing to the procedures carried out by ICE or a third party contracted by it, to obtain scientific research, collection, and extraction permits for species of flora and fauna, and access in the area of research interest within the Rincón de la Vieja Volcano National Park, as well as their extensions or renewals required within the research studies.\n\nConsidering the public interest of the research project, said procedures shall be managed by ICE or the company contracted by it, before SINAC central offices, which may seek advice from the necessary technical and legal officials. For such purposes, it shall have a maximum period of 10 business days for processing the respective procedure.\n\nArticle 5.— For the purposes of this Decree, the area of research interest is delimited as follows: Area of up to 10.46 square kilometers. It begins at coordinate N 1,190,389.85 and E 352,440.51. The boundary continues upstream along the course of the Quebrada Jaramillo to coordinate N 1,190,524 and E 353,900.17. From there, it continues due east to coordinate N 1,190,513.88 and E 355,755.22, from where it descends in a straight line to coordinate N 1,189,724.49 and E 355,114.19. It continues due east to coordinates N 1,189,724.49 and E 356,826.61, where it ascends along the course of the Quebrada Zopilote to coordinates N 1,191,138.27 and E 357,305.82. From this last point, the boundary continues through the coordinates: N 1,192,353.13 and E 355,969.14; N 1,192,353.13 and E 354,016.06; N 1,193,267.63 and E 352,761.69; N 1,193,267.63 and E 351,381.19. From there, it descends downstream along the course of the Quebrada Agria to coordinate N 1,192,000 and E 351,135.27, continues due east to coordinate N 1,192,000 and E 353,724.47, then descends downstream along an unnamed stream until reaching coordinate N 1,190,389.85 and E 352,440.51.\n\nArticle 6.— It is the obligation of ICE and the company contracted by it to comply with all current environmental regulations, and must ensure that during the research process, the processes, methodologies, and technologies previously approved by MINAET-SINAC are used, and that they entail the least impact on the ecosystems that make up the area of interest to be investigated, as well as to abide by the recommendations issued in this regard by SINAC.\n\nSINAC shall be directly responsible for acting as the State's counterpart in the application of this Decree, and shall be in charge of the control and oversight of the Project, in order to guarantee full compliance with current environmental regulations.\n\nArticle 7.— Effective upon its publication.\n\nGiven in the Province of Guanacaste, on the 22nd day of November, two thousand twelve."
}