{
  "id": "norm-73857",
  "citation": "Ley 9085",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Creación de la Zona Protectora El Chayote",
  "title_en": "El Chayote Protective Zone Creation Law",
  "summary_es": "La Ley 9085 crea la Zona Protectora El Chayote en los cantones de Naranjo y Zarcero, provincia de Alajuela, con el objetivo principal de garantizar la captación de agua para dichos cantones y aledaños, y resguardar la belleza escénica natural de la región. Define los límites de la zona mediante coordenadas basadas en hojas topográficas del IGN. Establece que el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) podrá desarrollar, en conjunto con propietarios estatales y privados, un plan de manejo que incluya un área de amortiguamiento ambiental de 25 metros alrededor de la zona protectora, impulsando el desarrollo sostenible. Autoriza al Ministerio de Hacienda a presupuestar fondos para adquirir terrenos dentro de la zona, conforme a la legislación ambiental vigente. La administración y protección de la zona corresponde al MINAE a través del SINAC, con participación de las comisiones ambientales municipales de Naranjo, Zarcero y cantones aledaños. Autoriza al SINAC a suscribir convenios de cooperación con municipalidades y organizaciones para los fines de la ley. Deroga el artículo 81 de la Ley 6975.",
  "summary_en": "Law 9085 creates the El Chayote Protective Zone in the cantons of Naranjo and Zarcero, Alajuela province, primarily to ensure water catchment for these and neighboring cantons and to protect the natural scenic beauty of the region. It defines the zone's boundaries using coordinates based on IGN topographic maps. The law establishes that the National System of Conservation Areas (SINAC) may, together with state and private landowners, develop a management plan including a 25-meter environmental buffer zone around the protective area, promoting sustainable development. It authorizes the Ministry of Finance to budget funds to acquire land within the zone under current environmental legislation. The administration and protection of the zone is assigned to MINAE through SINAC, with participation from municipal environmental commissions. SINAC is authorized to enter into cooperation agreements with municipalities and organizations to achieve the law's objectives. It repeals Article 81 of Law 6975.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "19/10/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "zona protectora",
    "captación de agua",
    "belleza escénica",
    "área de amortiguamiento",
    "plan de manejo",
    "SINAC",
    "MINAE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 9085"
    },
    {
      "article": "Art. 81",
      "law": "Ley 6975"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Zona Protectora El Chayote",
    "Ley 9085",
    "captación de agua",
    "belleza escénica",
    "área de amortiguamiento",
    "plan de manejo",
    "SINAC",
    "Naranjo",
    "Zarcero"
  ],
  "keywords_en": [
    "El Chayote Protective Zone",
    "Law 9085",
    "water catchment",
    "scenic beauty",
    "buffer zone",
    "management plan",
    "SINAC",
    "Naranjo",
    "Zarcero"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1.- Se crea la Zona Protectora El Chayote, ubicada en los cantones de Naranjo y Zarcero de la provincia de Alajuela. Esta zona protectora tendrá como objetivo principal garantizar el proceso de captación de agua de los cantones de Naranjo y Zarcero, así como de los cantones aledaños. Asimismo, sus bosques resguardarán la belleza escénica natural de esa región.\n\nARTÍCULO 3.- El Sistema Nacional de Áreas de Conservación podrá desarrollar un plan de manejo en conjunto con los propietarios de los bienes inmuebles -estatales y privados- comprendidos dentro de los linderos señalados por el artículo anterior, con la finalidad de que estos puedan desarrollar un área de amortiguamiento ambiental, que comprenderá una franja de veinticinco metros, alrededor de la zona protectora. Este plan de manejo del área de amortiguamiento impulsará el desarrollo sostenible y propondrá el desarrollo de técnicas ambientales que fortalezcan el equilibrio biológico y la producción.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- The El Chayote Protective Zone is created, located in the cantons of Naranjo and Zarcero in the province of Alajuela. This protective zone shall have as its primary objective to guarantee the water catchment process of the cantons of Naranjo and Zarcero, as well as neighboring cantons. Likewise, its forests shall safeguard the natural scenic beauty of that region.\n\nARTICLE 3.- The National System of Conservation Areas may develop a management plan jointly with the owners of the real estate -state and private- comprised within the boundaries indicated in the previous article, for the purpose that they may develop an environmental buffer area, which shall comprise a strip of twenty-five meters around the protective zone. This management plan for the buffer area shall promote sustainable development and propose the development of environmental techniques that strengthen biological balance and production.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law creates the El Chayote Protective Zone, defines its boundaries, objectives, and management provisions.",
    "summary_es": "La ley crea la Zona Protectora El Chayote, define sus límites, objetivos y disposiciones de manejo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This protective zone shall have as its primary objective to guarantee the water catchment process of the cantons of Naranjo and Zarcero, as well as neighboring cantons.",
      "quote_es": "Esta zona protectora tendrá como objetivo principal garantizar el proceso de captación de agua de los cantones de Naranjo y Zarcero, así como de los cantones aledaños."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Likewise, its forests shall safeguard the natural scenic beauty of that region.",
      "quote_es": "Asimismo, sus bosques resguardarán la belleza escénica natural de esa región."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "This management plan for the buffer area shall promote sustainable development and propose the development of environmental techniques that strengthen biological balance and production.",
      "quote_es": "Este plan de manejo del área de amortiguamiento impulsará el desarrollo sostenible y propondrá el desarrollo de técnicas ambientales que fortalezcan el equilibrio biológico y la producción."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-92939",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "013"
      },
      {
        "target_id": "norm-32527",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "6975"
      },
      {
        "target_id": "norm-73857",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9085"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=73857&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-92939",
        "label": "013",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-92939",
        "in_corpus_title_en": "General Management Plan for Chayote Protective Zone and Río Toro Protective Zone",
        "in_corpus_title_es": "Plan General de Manejo de la Zona Protectora Chayote y Zona Protectora Río Toro",
        "in_corpus_citation": "Resolución 013",
        "in_corpus_doc_type": "resolution",
        "in_corpus_date": "13/04/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": {
    "7": [
      {
        "doc_id": "norm-32527",
        "label": "6975",
        "article": "7",
        "in_corpus_id": "norm-32527",
        "in_corpus_title_en": "Extraordinary Budget Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
        "in_corpus_citation": "Ley 6975",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/11/1984",
        "in_corpus_year": "1984"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 9085\n\n                        Creación de la Zona Protectora el Chayote\n\nTexto Completo acta: EA523\n\nN° 9085\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA\nREPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nCREACIÓN DE LA ZONA\nPROTECTORA EL CHAYOTE\n\nARTÍCULO 1.- Se crea la Zona\nProtectora El Chayote, ubicada en los cantones de Naranjo y Zarcero de la\nprovincia de Alajuela.\n\nEsta zona protectora\ntendrá como objetivo principal garantizar el proceso de captación de agua de\nlos cantones de Naranjo y Zarcero, así como de los cantones aledaños. Asimismo,\nsus bosques resguardarán la belleza escénica natural de esa región.\n\nARTÍCULO 2.- Los límites de la\nZona Protectora El Chayote se describen y se definen por coordenadas, tanto los\nlímites naturales como artificiales, según las hojas topográficas Quesada,\nEdición I-IGNCR, 1966, y Naranjo Edición 2, 1982, escala 1:50.000.\n\nPartiendo de un\npunto situado en la intersección de caminos que conducen a la Picada y a El\nChayote, respectivamente en el punto de coordenadas 237450N-498750 E (punto de\ncoordenada 1). Continúa por el camino que se dirige a El Chayote hasta un punto\nde coordenadas 238100N-497950 E (punto de coordenada 2). De este punto continúa\nen tramos rectos uniendo los puntos de coordenadas 238600 N-497480 E (punto de\ncoordenada 3) sobre la calle El Chayote, 239575 N-497000 E (punto de coordenada\n4) sobre el río Barranca. Continúa por la margen izquierda aguas arriba de\ndicho río hasta el punto de coordenadas 240000 N-497300 E (punto de coordenada\n5), luego en línea recta con rumbo noroeste hasta el punto de coordenadas\n240600 N-497000 E (punto de coordenada 6) ubicado sobre otro camino que conduce\na El Chayote. Siguiendo este camino con rumbo suroeste hasta el punto de\ncoordenadas 240520 N-496640 E (punto de coordenada 7), siguiendo en línea recta\nhasta el punto de coordenadas 240840 N-496700 E (punto de coordenada 8),\nubicado sobre un brazo del río Espino, continuando aguas abajo de este hasta su\nconfluencia con otro brazo del mismo río en el punto de coordenadas 240780\nN-496340 E (punto de coordenada 9), prosiguiendo por este último brazo del río\ncitado, aguas arriba hasta su naciente interpretando curvas de nivel en el\npunto de coordenadas 241680 N-497950 E (punto de coordenada 10). Luego sigue\nrumbo sureste hasta el punto de coordenadas 241600 N-498040 E (punto de\ncoordenada 11) sobre un camino que sigue al norte hasta su intersección con el\ncamino que conduce al poblado de Picada, en el punto de coordenadas 242200\nN-498180 E (punto de coordenada 12), siguiendo este camino hacia el este hasta\nsu intersección con otro camino que conduce a El Chayote, en el punto de\ncoordenadas 242080 N-498600 E (punto de coordenada 13). Sigue por este camino\ncon rumbo general sur pasando por el punto de coordenadas 239250 N-499320 E\n(punto de coordenada 14) y continuando por ese mismo camino que sigue por la\nparte alta de la divisoria de aguas hasta unirse con el camino indicado en la\nhoja cartográfica Naranjo y que conduce a la intersección de caminos en el\npunto de coordenadas 237450 N-498750 E (1) punto inicial de la presente\ninscripción.\n\nARTÍCULO 3.- El Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación podrá desarrollar un plan de manejo en conjunto con\nlos propietarios de los bienes inmuebles -estatales y privados- comprendidos\ndentro de los linderos señalados por el artículo anterior, con la finalidad de\nque estos puedan desarrollar un área de amortiguamiento ambiental, que\ncomprenderá una franja de veinticinco metros, alrededor de la zona protectora.\nEste plan de manejo del área de amortiguamiento impulsará el desarrollo\nsostenible y propondrá el desarrollo de técnicas ambientales que fortalezcan el\nequilibrio biológico y la producción.\n\nARTÍCULO 4.- El Ministerio de\nHacienda podrá presupuestar, de acuerdo con la disponibilidad, los fondos\nrequeridos para el pago de tierras, con el fin de adquirir la mayor cantidad de\nterrenos dentro de la Zona Protectora El Chayote, de acuerdo con la legislación\nambiental vigente y aplicable.\n\nARTÍCULO 5.- La administración y\nprotección de la zona protectora delimitada le corresponderá al Minae, por\nmedio del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), y su\nadministración se realizará conforme a lo establecido en la legislación\nambiental vigente y aplicable. Para lo anterior se tomarán en cuenta la\nparticipación y los aportes de las comisiones ambientales municipales de los\ngobiernos locales de Naranjo, Zarcero y cantones aledaños.\n\nARTÍCULO 6.- En cumplimiento con\nlo dispuesto en la presente ley, se autoriza al Sistema Nacional de Áreas de\nConservación para que suscriba convenios de cooperación con la Municipalidad de\nNaranjo y la Municipalidad de Zarcero, así como con organizaciones de la\ncomunidad, personas físicas o jurídicas interesadas por la consecución de los\nfines de esta ley.\n\nARTÍCULO 7.- Se deroga el\nartículo 81 de la Ley N.º 6975, de 1 de noviembre de 1984.\n\nRige a partir de su\npublicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, San José, a los diecinueve días del mes de octubre\ndel año dos mil doce.\n\nEjecútese y\npublíquese.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 9085\n\n                        Creation of the El Chayote Protective Zone\n\nFull Text record: EA523\n\nNo. 9085\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE\nREPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nCREATION OF THE EL CHAYOTE\nPROTECTIVE ZONE\n\nARTICLE 1.- The El Chayote Protective Zone (Zona Protectora El Chayote) is created, located in the cantons of Naranjo and Zarcero of the\nprovince of Alajuela.\n\nThis protective zone\nshall have as its primary objective to guarantee the water catchment process of\nthe cantons of Naranjo and Zarcero, as well as of the neighboring cantons. Likewise,\nits forests shall safeguard the natural scenic beauty of that region.\n\nARTICLE 2.- The boundaries of the\nEl Chayote Protective Zone are described and defined by coordinates, both the\nnatural and artificial boundaries, according to the topographic sheets Quesada,\nEdition I-IGNCR, 1966, and Naranjo Edition 2, 1982, scale 1:50,000.\n\nStarting from a\npoint located at the intersection of roads leading to La Picada and to El\nChayote, respectively at the coordinate point 237450N-498750 E (coordinate point 1). It continues along the road that heads to El Chayote to a point\nwith coordinates 238100N-497950 E (coordinate point 2). From this point it continues\nin straight segments joining the coordinate points 238600 N-497480 E (coordinate point\n3) on Calle El Chayote, 239575 N-497000 E (coordinate point\n4) on the Barranca River. It continues along the left bank upstream of\nsaid river to the coordinate point 240000 N-497300 E (coordinate point 5), then in a straight line heading northwest to the coordinate point\n240600 N-497000 E (coordinate point 6) located on another road that leads\nto El Chayote. Following this road heading southwest to the coordinate point\n240520 N-496640 E (coordinate point 7), continuing in a straight line\nto the coordinate point 240840 N-496700 E (coordinate point 8),\nlocated on a branch of the Espino River, continuing downstream of this to its\nconfluence with another branch of the same river at the coordinate point 240780\nN-496340 E (coordinate point 9), proceeding along this last branch of the river\ncited, upstream to its spring (naciente) interpreting contour lines at the\ncoordinate point 241680 N-497950 E (coordinate point 10). Then it follows\na southeast heading to the coordinate point 241600 N-498040 E (coordinate point\n11) on a road that continues north to its intersection with the\nroad that leads to the town of Picada, at the coordinate point 242200\nN-498180 E (coordinate point 12), following this road eastward to\nits intersection with another road that leads to El Chayote, at the coordinate point\n242080 N-498600 E (coordinate point 13). It follows this road with\na general south heading passing through the coordinate point 239250 N-499320 E\n(coordinate point 14) and continuing along that same road that follows the\nhigh part of the water divide until joining the road indicated on the\nNaranjo cartographic sheet and that leads to the intersection of roads at the\ncoordinate point 237450 N-498750 E (1) initial point of the present\ninscription.\n\nARTICLE 3.- The National System\nof Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) may develop a management plan in conjunction with\nthe owners of the real estate properties -state and private- comprised\nwithin the boundaries indicated by the previous article, with the aim\nso that these may develop an environmental buffer area, which\nshall comprise a twenty-five-meter strip, around the protective zone.\nThis management plan for the buffer area shall promote sustainable\ndevelopment and shall propose the development of environmental techniques that strengthen\nthe biological balance and production.\n\nARTICLE 4.- The Ministry of\nFinance may budget, according to availability, the funds\nrequired for the payment of land, in order to acquire the greatest quantity of\nlands within the El Chayote Protective Zone, in accordance with the environmental legislation\nin force and applicable.\n\nARTICLE 5.- The administration and\nprotection of the delimited protective zone shall correspond to MINAE, by\nmeans of the National System of Conservation Areas (SINAC), and its\nadministration shall be carried out in accordance with the provisions established in the environmental legislation\nin force and applicable. For the foregoing, the\nparticipation and contributions of the municipal environmental commissions of the local\ngovernments of Naranjo, Zarcero, and neighboring cantons shall be taken into account.\n\nARTICLE 6.- In compliance with\nthe provisions set forth in this law, the National System of\nConservation Areas is authorized to enter into cooperation agreements with the Municipality of\nNaranjo and the Municipality of Zarcero, as well as with community\norganizations, natural persons or legal entities interested in the achievement of the\npurposes of this law.\n\nARTICLE 7.- Article\n81 of Law No. 6975, of November 1, 1984, is repealed.\n\nIt shall enter into force upon its\npublication.\n\nGiven at the\nPresidency of the Republic, San José, on the nineteenth day of the month of October\nof the year two thousand twelve.\n\nLet it be executed and\npublished."
}