{
  "id": "norm-74343",
  "citation": "La Gaceta N° 44, 04/03/2013",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Autorización de desfogues pluviales a Quebrada Seca y Burío",
  "title_en": "Authorization of Stormwater Discharges into Quebrada Seca and Burío",
  "summary_es": "El Concejo Municipal del Cantón Central de Heredia revocó un acuerdo previo que prohibía los desfogues de aguas pluviales a los ríos Quebrada Seca y Burío. El nuevo acuerdo permite que futuros proyectos urbanísticos o constructivos presenten una propuesta de mitigación de aguas para ser analizada por la Ingeniería Municipal, condicionando la autorización al cumplimiento de parámetros técnicos. La decisión se fundamentó en informes de las direcciones de Operaciones y Jurídica, los cuales concluyeron que, con las medidas adecuadas, los desfogues no agravarían la situación de las cuencas. El acuerdo busca equilibrar el desarrollo local con la protección ambiental, dando cumplimiento al voto 2005-04050 de la Sala Constitucional. Los desfogues se limitan a desarrollos en propiedad horizontal y se ordena la contratación de un hidrólogo para seguimiento, así como el traslado del reglamento de otorgamiento a la Comisión de Ambiente.",
  "summary_en": "The Municipal Council of Heredia's Central Canton revoked a prior prohibition on stormwater discharges into the Quebrada Seca and Burío rivers. The new agreement allows future urban or construction projects to submit a water mitigation proposal for review by the Municipal Engineering Department, making authorization contingent on compliance with technical parameters. This decision was based on reports from the Operations and Legal Directorates, which found that, with proper measures, discharges would not worsen the watershed conditions. The agreement aims to balance local development with environmental protection, complying with Constitutional Court ruling 2005-04050. Discharges are limited to condominium developments, and the council ordered the hiring of a hydrologist for oversight and referred the discharge regulation to the Environment Committee.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "desfogues pluviales",
    "escorrentía superficial",
    "cauce",
    "mitigación de aguas",
    "propiedad horizontal",
    "desarrollo urbanístico sostenible"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 144",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 169",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "desfogues pluviales",
    "escorrentía superficial",
    "mitigación de aguas",
    "desarrollo sostenible",
    "cuenca hidrográfica",
    "voto constitucional 2005-04050",
    "concejo municipal",
    "propiedad horizontal",
    "código municipal",
    "ríos"
  ],
  "keywords_en": [
    "stormwater discharges",
    "surface runoff",
    "water mitigation",
    "sustainable development",
    "watershed",
    "constitutional ruling 2005-04050",
    "municipal council",
    "condominium",
    "municipal code",
    "rivers"
  ],
  "excerpt_es": "VIII.- Que ambos informes técnicos -ingenieril y legal- son coincidentes en que, si el proyecto urbanístico o constructivo de cualquier naturaleza, cumple con todos los requerimientos técnicos que se le exijan, no existirían inconveniente para otorgar el desfogue pluvial. Cabe indicar que el contenido del acto administrativo que emita el Concejo Municipal (Desfogue de agua) será debidamente motivado y sustentado en los informes técnicos que emita la Ingeniería Municipal tomando en consideración que si existe una propuesta que contiene una solución parcial o paliativa a las condiciones actuales, es decir que, determinado desarrollo urbano más bien permite mejorar la situación actual, la solución debe de inclinarse a favor de esa propuesta y permitir el desfogue pluvial.\n\nPor tanto propongo:\n\nQue en apego a lo establecido en el artículo 144 del Código Municipal y con fundamento en los criterios de la Dirección de Operaciones DOPR-UA-007-2013 y DAJ-080-2013, de la Dirección Jurídica, los cuales forman parte integral de esta moción y que se adjuntan para consideración de las señoras y señores regidores, propongo al Concejo Municipal que se revoque el acuerdo mediante el cual se prohibieron los desfogues a la Quebrada Seca y al Río Burío y en su lugar se disponga, que los futuros proyectos urbanísticos o constructivos que se sometan a consideración del municipio y que pretenda desfogar aguas a estos causes, deberán presentar una propuesta de mitigación de aguas para que sea analizada por la Ingeniería Municipal y determine si se ajusta a los parámetros que se han dispuesto en la Dirección de Operaciones, lo anterior en aras de darle continuidad al desarrollo sostenible del cantón y sin dejar de lado las medidas atenuantes que vengan a minimizar los impactos sobre el cauce de los ríos de interés. Que dispense de trámite de comisión y se aprueba definitivamente.",
  "excerpt_en": "VIII.- That both technical reports—engineering and legal—agree that if the urban or construction project of any nature meets all the technical requirements demanded, there would be no impediment to granting the stormwater discharge. It should be noted that the administrative act issued by the Municipal Council (Water Discharge) will be duly reasoned and supported by the technical reports issued by the Municipal Engineering Department, considering that if a proposal offers a partial or palliative solution to current conditions—that is, a given urban development actually improves the current situation—the solution should lean in favor of that proposal and allow the stormwater discharge.\n\nTherefore I propose:\n\nThat in accordance with Article 144 of the Municipal Code and based on the criteria of the Operations Directorate DOPR-UA-007-2013 and DAJ-080-2013 from the Legal Directorate, which form an integral part of this motion and are attached for the consideration of the council members, I propose that the Municipal Council revoke the agreement that prohibited discharges into Quebrada Seca and Burío River and instead provide that future urban or construction projects submitted to the municipality that intend to discharge water into these channels must present a water mitigation proposal for analysis by the Municipal Engineering Department to determine if it conforms to the parameters set by the Operations Directorate, in order to continue the sustainable development of the canton without neglecting mitigating measures that minimize impacts on the river channels of interest. Dispense with committee procedure and approve definitively.",
  "outcome": {
    "label_en": "Municipal agreement",
    "label_es": "Acuerdo municipal",
    "summary_en": "The ban on stormwater discharges into the Quebrada Seca and Burío rivers is revoked, conditioning future discharges on a mitigation proposal approved by the Municipal Engineering Department, solely for condominium developments.",
    "summary_es": "Se revoca la prohibición de desfogues pluviales a los ríos Quebrada Seca y Burío, condicionando futuros desfogues a la presentación de una propuesta de mitigación aprobada por la Ingeniería Municipal, únicamente para desarrollos en propiedad horizontal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando VIII",
      "quote_en": "if the urban or construction project of any nature meets all the technical requirements demanded, there would be no impediment to granting the stormwater discharge.",
      "quote_es": "si el proyecto urbanístico o constructivo de cualquier naturaleza, cumple con todos los requerimientos técnicos que se le exijan, no existirían inconveniente para otorgar el desfogue pluvial."
    },
    {
      "context": "Proposal",
      "quote_en": "in order to continue the sustainable development of the canton without neglecting mitigating measures that minimize impacts on the river channels of interest.",
      "quote_es": "en aras de darle continuidad al desarrollo sostenible del cantón sin dejar de lado las medidas atenuantes que vengan a minimizar los impactos sobre el cauce de los ríos de interés."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Autoriza los defogues de aguas pluviales a los ríos Quebrada Seca y Burío\n\nTexto Completo acta: EC9FD\n\nMUNICIPALIDAD DE HEREDIA\n\nAcuerdo\ntomado en sesión ordinaria N° cero-doscientos veintiocho-dos mil trece,\ncelebrada por el Concejo Municipal del Cantón Central de Heredia, el 11 de\nfebrero del 2013, en el Artículo VIII, el cual dice:\n\nALT N°\n1. La Presidencia\nsolicita alterar el orden del día para: moción presentada por el alcalde\nmunicipal, referente a autorizar los desfogues a los ríos Quebrada Seca y\nBurío, por lo que someta a votación la alteración la cual es: aprobada por unanimidad.\n\n2.\nMBA. José Manuel Ulate Avendaño - Alcalde Municipal\n\nA) Asunto: Autorizar los desfogues de aguas pluviales\na los ríos quebrada seca y burío.\n\nB) Asunto: Remite informes DOPR-UA-007-2013 y\nDAJ-080-2013 referente al tema del manejo de la escorrentía superficial que\nescurre a los Ríos Quebrada Seca y Río Burío.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que\nla Municipalidad del\nCantón Central de Heredia, en su condición de Gobierno Local y en apego a lo\ndispuesto por los artículos 169 de\nla Constitución\n Política y 1° del Código Municipal, es consciente que su\nintervención es necesaria para satisfacer y resguardar plenamente los intereses\npúblicos locales que debe administrar fielmente por disposición constitucional,\nentre los cuales están, velar por un desarrollo urbanístico ordenado y\nsostenible, y que le permita a la vez al municipio mantener un desarrollo\npaulatino y armonioso con el medio ambiente.\n\nII.-Que\nlos problemas de escorrentía que presenta la cuenca de los Ríos Quebrada Seca y\nBurío, no deben minimizarse pero tampoco pueden convertirse en un freno del\ndesarrollo local e impedir la libre disposición de las propiedades que colindan\ncon dichos causes por parte de sus titules, quienes se ven impedidos de\nrealizar obras constructivas por el acuerdo vigente del Concejo Municipal que\nmantiene paralizados los desfogues pluviales hacia estos ríos.\n\nIII.-Que\nla administración municipal, de manera conjunta con el Concejo Municipal, se\nhan abocado a buscar soluciones integrales a los problemas que se presentan en\nestos ríos desde el momento que se tuvo conocimiento de lo dispuesto por\nla Sala Constitucional\nen el voto 2005-04050.\n\nIV.-Que\nuna de las interrogantes que siempre nos formulamos constantemente, es si\nexiste viabilidad jurídica y técnica para seguir autorizando desfogues pluviales\na estos causes y cuáles serían las condiciones para que ello sea posible.\n\nV.-Que\na raíz de esas interrogantes, esta Alcaldía solicitó a\nla Dirección de\nOperaciones y\nla Dirección Jurídica, realizar un estudio profuso\nde la situación que permita tener la seguridad necesaria para reconsiderar la\ndisposición vigente del órgano colegiado.\n\nVI.-Que\nante el pedido de esta unidad,\nla Dirección de Operaciones, a través de los\nespecialistas, Lic. Rogers Araya Guerrero e Ingenieros Paulo Córdoba y Lorelly\nMarín Mena, emitieron el informe DOPR-UA-007-2013, a través del cual se\nrefieren a los trabajos realizados a lo largo de estos años para controlar los\ndesfogues de agua hacia la\n Quebrada Seca y los estudios que contrató el municipio para\ntener plena certeza de la capacidad hidráulica de la cuenca; asimismo, destacan\nlas mejoras en obras esenciales como puentes, inventario de invasiones,\nlimpiezas en cause, entre otras labores realizadas.\n\nVII.-Que\nla\n Dirección Jurídica, mediante oficio DAJ-080-2013, del 25 de enero\nde 2013, emitió criterio jurídico sobre los términos del fallo constitucional,\nlos antecedentes que rodean este caso y su alcances, de igual manera se\nanalizan las razones que dieron origen a dicho fallo, destacando la asesoría\nlegal que cualquier proyecto que se someta a consideración de\nla Municipalidad debe\nser debidamente estudiado de manera que se realicen los análisis pertinentes y\nsobre la base de los mismos, se pueda constatar si el proyecto conlleva una\nsolución al problema de descarga de aguas pluviales en las cuencas referidas o\nsi por el contrario, constituye un agravamiento a la situación y por\nconsiguiente un incumplimiento de lo ordenado por\nla Sala Constitucional,\nlo que ameritaría rechazar el desfogue de agua pretendido.\n\nVIII.-Que\nambos informes técnicos -ingenieril y legal- son coincidentes en que, si el\nproyecto urbanístico o constructivo de cualquier naturaleza, cumple con todos\nlos requerimientos técnicos que se le exijan, no existirían inconveniente para\notorgar el desfogue pluvial. Cabe indicar que el contenido del acto\nadministrativo que emita el Concejo Municipal (Desfogue de agua) será\ndebidamente motivado y sustentado en los informes técnicos que emita\nla Ingeniería Municipal\ntomando en consideración que si existe una propuesta que contiene una solución\nparcial o paliativa a las condiciones actuales, es decir que, determinado\ndesarrollo urbano más bien permite mejorar la situación actual, la solución\ndebe de inclinarse a favor de esa propuesta y permitir el desfogue pluvial.\n\nPor\ntanto propongo:\n\nQue en\napego a lo establecido en el artículo 144 del Código Municipal y con fundamento\nen los criterios de la\n Dirección de Operaciones DOPR-UA-007-2013 y DAJ-080-2013, de\nla Dirección Jurídica,\nlos cuales forman parte integral de esta moción y que se adjuntan para\nconsideración de las señoras y señores regidores, propongo al Concejo Municipal\nque se revoque el acuerdo mediante el cual se prohibieron los desfogues a\nla Quebrada Seca y al\nRío Burío y en su lugar se disponga, que los futuros proyectos urbanísticos o\nconstructivos que se sometan a consideración del municipio y que pretenda\ndesfogar aguas a estos causes, deberán presentar una propuesta de mitigación de\naguas para que sea analizada por\nla Ingeniería Municipal\ny determine si se ajusta a los parámetros que se han dispuesto en\nla Dirección de\nOperaciones, lo anterior en aras de darle continuidad al desarrollo sostenible\ndel cantón y sin dejar de lado las medidas atenuantes que vengan a minimizar\nlos impactos sobre el cauce de los ríos de interés. Que dispense de trámite de\ncomisión y se aprueba definitivamente.\n\nAnalizada\nla moción presentada por el Máster José Manuel Ulate Avendaño-Alcalde Municipal\ny suscrita por los regidores Herbin Madrigal, Alba Buitrago, Maritza Segura,\nÁlvaro Rodríguez, Rolando Salazar, Olga Solís, Manuel Zumbado, Hilda Barquero,\nSamaris Aguilar Y Walter Sánchez y en apego a lo establecido en el artículo 144\ndel Código Municipal y con fundamento en los criterios\n\nde\nla Dirección de\nOperaciones DOPR-UA-007-2013 y DAJ-080-2013 y de\nla Dirección Jurídica,\neste Concejo Municipal acuerda por mayoría:\n\nA.      Revocar el acuerdo mediante el cual se prohibieron los\ndesfogues a la Quebrada Seca y al Río Burío (SCM 3173-2011, de fecha 22 de\ndiciembre del 2011, tomado en la sesión N° 0135-2011 de fecha 19 de diciembre\ndel 2011) y en su lugar se dispone que los futuros proyectos urbanísticos o\nconstructivos que se sometan a consideración del municipio y que pretendan\ndesfogar aguas a estos causes, deberán presentar una propuesta de Mitigación de\nAguas para que sea analizada por la Ingeniería Municipal y determine si se\najusta a los parámetros que se han dispuesto en la Dirección de Operaciones, lo\nanterior en aras de darle continuidad al desarrollo sostenible del cantón sin\ndejar de lado las medidas atenuantes que vengan a minimizar los impactos sobre\nel cauce de los ríos de interés.\n\nB. Tales desfogues se autorizarán únicamente para\ndesarrollos en propiedad horizontal, sea desarrollos en condominio.\n\n \n\nC. Ordenar a la administración la publicación de este\nacuerdo en el diario oficial\n\nLa Gaceta.\n\n \n\nD.\nInstruir a la administración, para que realice los trámites pertinentes y\nproceda de conformidad con las normas establecidas a la contratación de un\nhidrólogo que de seguimiento a las medidas de retardo autorizadas y trasladar\neste punto a comisión de ambiente para velar por tal contratación.\n\nE. Trasladar a Comisión de Ambiente el Reglamento para\nel Otorgamiento de Desfogues.\n\n \n\nF. Acuerdo definitivamente aprobado.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Standard 0\n\n                        Authorizes stormwater discharges to the Quebrada Seca and Burío rivers\n\nFull Text of record: EC9FD\n\nMUNICIPALITY OF HEREDIA\n\nAgreement\ntaken in ordinary session number zero-two hundred twenty-eight-two thousand thirteen,\nheld by the Municipal Council of the Central Canton of Heredia, on February 11,\n2013, in Article VIII, which states:\n\nALT NO.\n1. The Presidency\nrequests to alter the order of the day for: motion presented by the municipal\nmayor, regarding authorizing discharges to the Quebrada Seca and\nBurío rivers, therefore the alteration is put to a vote and is: approved unanimously.\n\n2.\nMBA. José Manuel Ulate Avendaño - Municipal Mayor\n\nA) Subject: Authorize stormwater discharges\nto the Quebrada Seca and Burío rivers.\n\nB) Subject: Forwards reports DOPR-UA-007-2013 and\nDAJ-080-2013 regarding the issue of managing surface runoff that\ndrains to the Quebrada Seca River and Burío River.\n\nConsidering:\n\nI.-That\nthe Municipality of the\nCentral Canton of Heredia, in its capacity as Local Government and in accordance with\nthe provisions of articles 169 of\nthe Political\n Constitution and 1 of the Municipal Code, is aware that its\nintervention is necessary to fully satisfy and protect the local public\ninterests it must faithfully administer by constitutional mandate,\namong which are, ensuring orderly and\nsustainable urban development, and that at the same time allows the municipality to maintain gradual\nand harmonious development with the environment.\n\nII.-That\nthe runoff problems presented by the basin of the Quebrada Seca and\nBurío Rivers must not be minimized but neither can they become a brake on\nlocal development and impede the free disposition of the properties bordering\nsaid channels by their owners, who are prevented from\ncarrying out construction work due to the current agreement of the Municipal Council that\nkeeps stormwater discharges to these rivers on hold.\n\nIII.-That\nthe municipal administration, jointly with the Municipal Council, has\nbeen focused on seeking comprehensive solutions to the problems that arise in\nthese rivers from the moment it became aware of what was ordered by\nthe Constitutional Chamber (Sala Constitucional)\nin ruling (voto) 2005-04050.\n\nIV.-That\none of the questions we constantly ask ourselves is whether\nthere is legal and technical viability to continue authorizing stormwater discharges\nto these channels and what the conditions would be for this to be possible.\n\nV.-That\nas a result of these questions, this Mayor's Office requested\nthe Operations Directorate (Dirección de Operaciones) and\nthe Legal Directorate (Dirección Jurídica) to conduct a thorough study\nof the situation that allows for the necessary certainty to reconsider the\ncurrent provision of the collegial body.\n\nVI.-That\nin response to the request from this unit,\nthe Operations Directorate, through the\nspecialists, Lic. Rogers Araya Guerrero and Engineers Paulo Córdoba and Lorelly\nMarín Mena, issued report DOPR-UA-007-2013, through which they\nrefer to the work carried out over these years to control\nwater discharges into the\n Quebrada Seca and the studies commissioned by the municipality to\nhave full certainty of the hydraulic capacity of the basin; likewise, they highlight\nimprovements in essential works such as bridges, inventory of encroachments,\nchannel cleanups, among other tasks performed.\n\nVII.-That\nthe\n Legal Directorate, through official document DAJ-080-2013, dated January 25,\n2013, issued a legal opinion on the terms of the constitutional ruling,\nthe background surrounding this case and its scope, likewise\nanalyzed are the reasons that gave rise to said ruling, highlighting the legal\nadvice that any project submitted for the consideration of\nthe Municipality must\nbe duly studied so that the pertinent analyses are carried out and,\nbased on them, it can be verified whether the project entails a\nsolution to the problem of stormwater discharge in the referred basins or\nif, on the contrary, it constitutes an aggravation of the situation and\nconsequently a breach of what was ordered by\nthe Constitutional Chamber,\nwhich would warrant rejecting the intended water discharge.\n\nVIII.-That\nboth technical reports -engineering and legal- coincide in that, if the\nurban development or construction project of any nature complies with all\nthe technical requirements demanded of it, there would be no inconvenience in\ngranting the stormwater discharge. It should be noted that the content of the administrative\nact issued by the Municipal Council (Water Discharge) will be\nduly motivated and supported by the technical reports issued by\nthe Municipal Engineering (Ingeniería Municipal),\ntaking into consideration that if a proposal exists that contains a partial\nor palliative solution to the current conditions, meaning that, a given\nurban development rather allows for improving the current situation, the solution\nmust lean in favor of that proposal and allow the stormwater discharge.\n\nTherefore\nI propose:\n\nThat in\naccordance with the provisions of article 144 of the Municipal Code and based\non the criteria of the\n Operations Directorate DOPR-UA-007-2013 and the Legal Directorate's DAJ-080-2013,\nwhich form an integral part of this motion and are attached for\nconsideration by the ladies and gentlemen council members, I propose to the Municipal Council\nthat the agreement by which discharges to\nthe Quebrada Seca and the\nBurío River were prohibited be revoked and in its place it be ordered that future urban development or\nconstruction projects submitted for the municipality's consideration and that intend to\ndischarge water to these channels must present a water mitigation proposal\nto be analyzed by\nthe Municipal Engineering\nand determine if it conforms to the parameters set forth by\nthe Operations Directorate,\nin the interest of giving continuity to the sustainable development\nof the canton without neglecting mitigating measures that minimize\nthe impacts on the channel of the rivers of interest. That it dispense with committee processing\nand be definitively approved.\n\nHaving analyzed\nthe motion presented by Master José Manuel Ulate Avendaño-Municipal Mayor\nand signed by council members Herbin Madrigal, Alba Buitrago, Maritza Segura,\nÁlvaro Rodríguez, Rolando Salazar, Olga Solís, Manuel Zumbado, Hilda Barquero,\nSamaris Aguilar and Walter Sánchez, and in accordance with the provisions of article 144\nof the Municipal Code and based on the criteria\n\nof\nthe Operations\nDirectorate DOPR-UA-007-2013 and DAJ-080-2013 and of\nthe Legal Directorate,\nthis Municipal Council agrees by majority:\n\nA.      Revoke the agreement by which the\ndischarges to the Quebrada Seca and the Burío River were prohibited (SCM 3173-2011, dated December 22,\n2011, taken in session No. 0135-2011 dated December 19,\n2011) and in its place it is ordered that future urban development or\nconstruction projects submitted for the municipality's consideration and that intend to\ndischarge water to these channels must present a Water Mitigation proposal\nto be analyzed by the Municipal Engineering and determine if it\nconforms to the parameters set forth in the Operations Directorate, this\nin the interest of giving continuity to the sustainable development of the canton\nwithout neglecting mitigating measures that minimize the impacts on\nthe channel of the rivers of interest.\n\nB. Such discharges shall be authorized only for\ndevelopments in horizontal property, that is, condominium developments.\n\n \n\nC. Order the administration to publish this\nagreement in the official newspaper\n\nLa Gaceta.\n\n \n\nD.\nInstruct the administration to carry out the pertinent procedures and\nproceed in accordance with the established rules for the contracting of a\nhydrologist to monitor the authorized delay measures and transfer\nthis point to the environmental committee to ensure such contracting.\n\nE. Transfer the Regulation for the Granting of Discharges to the Environmental Committee.\n\n \n\nF. Agreement definitively approved."
}