{
  "id": "norm-74511",
  "citation": "Acuerdo 085",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Acuerdo 085 — Regulaciones de Pesca en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos",
  "title_en": "Agreement 085 — Fishing Regulations in the Montes Submarinos Marine Management Area",
  "summary_es": "El Acuerdo 085, emitido por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) en 2013, establece una prohibición de la pesca de arrastre de fondo dentro del Área Marina de Manejo Montes Submarinos. Esta medida busca proteger los ecosistemas bentónicos vulnerables, como los montes submarinos, que albergan una alta biodiversidad y son fuentes importantes para la productividad pesquera. La norma se fundamenta en el principio precautorio y en los instrumentos internacionales de conservación marina adoptados por Costa Rica. Define las coordenadas geográficas del área protegida, los límites de profundidad y las actividades pesqueras prohibidas, permitiendo únicamente la pesca artesanal de palangre y otras artes selectivas en zonas superficiales. El acuerdo también establece un régimen de control y vigilancia por parte de INCOPESCA y el Servicio Nacional de Guardacostas, así como sanciones administrativas para los infractores. Es una norma de gestión pesquera dentro de un área marina protegida, alineada con los objetivos del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) y la Política Nacional de Humedales.",
  "summary_en": "Agreement 085, issued by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) in 2013, establishes a ban on bottom trawling within the Montes Submarinos Marine Management Area. This measure aims to protect vulnerable benthic ecosystems, such as seamounts, which harbor high biodiversity and are important sources for fishery productivity. The regulation is based on the precautionary principle and international marine conservation instruments adopted by Costa Rica. It defines the geographic coordinates of the protected area, depth limits, and prohibited fishing activities, allowing only artisanal longline fishing and other selective gear in surface zones. The agreement also establishes a control and surveillance regime by INCOPESCA and the National Coast Guard Service, as well as administrative sanctions for violators. It is a fisheries management norm within a marine protected area, aligned with the objectives of the National System of Conservation Areas (SINAC) and the National Wetlands Policy.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/02/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "pesca de arrastre de fondo",
    "montes submarinos",
    "área marina de manejo",
    "INCOPESCA",
    "principio precautorio",
    "palangre de superficie",
    "Servicio Nacional de Guardacostas",
    "artes de pesca selectivas"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "pesca de arrastre",
    "montes submarinos",
    "área marina de manejo",
    "INCOPESCA",
    "ecosistemas bentónicos",
    "principio precautorio",
    "pesca artesanal",
    "palangre de superficie",
    "prohibición",
    "conservación marina",
    "Acuerdo 085",
    "Guardacostas",
    "pesca selectiva",
    "biodiversidad marina",
    "sanciones administrativas"
  ],
  "keywords_en": [
    "bottom trawling",
    "seamounts",
    "marine management area",
    "INCOPESCA",
    "benthic ecosystems",
    "precautionary principle",
    "artisanal fishing",
    "surface longline",
    "ban",
    "marine conservation",
    "Agreement 085",
    "Coast Guard",
    "selective fishing",
    "marine biodiversity",
    "administrative sanctions"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1.- Se prohíbe la pesca de arrastre de fondo en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos, cuyos límites se describen en el Anexo 1 de este Acuerdo.\n\nARTÍCULO 2.- La pesca comercial y deportiva en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos se permitirá únicamente con artes de pesca selectivas que no dañen el fondo marino, tales como el palangre de superficie y las líneas de mano.\n\nARTÍCULO 5.- El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, en coordinación con el Servicio Nacional de Guardacostas, ejercerá la vigilancia y el control del cumplimiento de lo dispuesto en el presente Acuerdo.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- Bottom trawl fishing is prohibited in the Montes Submarinos Marine Management Area, the boundaries of which are described in Annex 1 of this Agreement.\n\nARTICLE 2.- Commercial and sport fishing in the Montes Submarinos Marine Management Area shall be permitted only with selective fishing gear that does not damage the seabed, such as surface longline and handlines.\n\nARTICLE 5.- The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, in coordination with the National Coast Guard Service, shall exercise surveillance and control over compliance with the provisions of this Agreement.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Bans bottom trawling in the Montes Submarinos Marine Management Area, allowing only selective gear such as surface longline.",
    "summary_es": "Prohíbe la pesca de arrastre de fondo en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos, permitiendo únicamente artes selectivas como el palangre de superficie."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Bottom trawl fishing is prohibited in the Montes Submarinos Marine Management Area.",
      "quote_es": "Se prohíbe la pesca de arrastre de fondo en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Commercial and sport fishing in the Montes Submarinos Marine Management Area shall be permitted only with selective fishing gear that does not damage the seabed.",
      "quote_es": "La pesca comercial y deportiva en el Área Marina de Manejo Montes Submarinos se permitirá únicamente con artes de pesca selectivas que no dañen el fondo marino."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=74511&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "",
  "body_en_text": "Ficha of the Norm\n\nIssuing Entity: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\nEffective Date: 22/02/2013\nVersion of the Norm: 1 of 1  del 22/02/2013\nGazette No.: 62    del: 01/04/2013"
}