{
  "id": "norm-74908",
  "citation": "Reglamento municipal 278-B",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Parques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de la Municipalidad de Aguirre",
  "title_en": "Aguirre Municipality Public Parks, Gardens, and Green Spaces Regulation",
  "summary_es": "Este Reglamento, aprobado por el Concejo Municipal de Aguirre en 2013, regula el uso y cuidado de los parques, jardines y zonas verdes públicos del cantón. Establece disposiciones generales que garantizan el derecho de todos los ciudadanos al uso y disfrute de estos espacios, siempre que se respeten las instrucciones y señalizaciones. Prohíbe actos que deterioren la flora, fauna, mobiliario urbano e infraestructura, como talar árboles, cazar animales, encender fuego sin autorización, o consumir alcohol y drogas. Detalla obligaciones para los dueños de perros, incluyendo el uso de correa y la recogida de deyecciones. Regula actividades socioculturales y comerciales, que requieren permiso municipal previo. Además, crea una tasa de mantenimiento de parques y zonas verdes a cargo de los propietarios de inmuebles en los distritos beneficiados, cuyo costo se calcula con base en el gasto real municipal más un 10% de utilidad para desarrollo de nuevas áreas recreativas. Prevé sanciones administrativas y la remisión a la vía judicial por daños o contravenciones, conforme al Código Penal y normativa conexa.",
  "summary_en": "This regulation, approved by the Aguirre Municipal Council in 2013, governs the use and care of public parks, gardens, and green spaces in the canton. It establishes general provisions ensuring the right of all citizens to use and enjoy these spaces, provided they follow instructions and signage. It prohibits acts that damage flora, fauna, urban furniture, and infrastructure, such as cutting down trees, hunting animals, lighting fires without authorization, or consuming alcohol and drugs. It details obligations for dog owners, including leash use and waste removal. It regulates socio-cultural and commercial activities, which require prior municipal permission. Additionally, it creates a park and green space maintenance fee charged to property owners in the benefiting districts, based on actual municipal costs plus a 10% development surcharge for new recreational areas. It provides for administrative sanctions and referral to the judicial system for damages or violations, in accordance with the Criminal Code and related regulations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/04/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "zonas verdes",
    "bienes de dominio y uso público",
    "policía municipal",
    "fuerza pública",
    "tasa de mantenimiento",
    "utilidad para el desarrollo",
    "Código Penal artículos 380-390",
    "Decreto Ejecutivo N° 31626-S"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 43 párrafo segundo",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Arts. 380-390",
      "law": "Código Penal"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo No. 31626-S"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "parques",
    "jardines",
    "zonas verdes",
    "Municipalidad de Aguirre",
    "reglamento municipal",
    "espacios públicos",
    "uso público",
    "protección flora y fauna",
    "sanciones administrativas",
    "tasa de mantenimiento",
    "Código Penal",
    "deber de cuidado",
    "perros",
    "actividades socioculturales",
    "mobiliario urbano"
  ],
  "keywords_en": [
    "parks",
    "gardens",
    "green spaces",
    "Aguirre Municipality",
    "municipal regulation",
    "public spaces",
    "public use",
    "flora and fauna protection",
    "administrative sanctions",
    "maintenance fee",
    "Criminal Code",
    "duty of care",
    "dogs",
    "socio-cultural activities",
    "urban furniture"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2°-Todos los ciudadanos tienen derecho al uso y disfrute de los parques, jardines o zonas verdes públicos, de acuerdo con lo que se establece a continuación: Los usuarios de los espacios públicos indicados en el artículo 1° de este Reglamento, deberán cumplir las instrucciones que al respecto figuren sobre su utilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales acerca de usos y prohibiciones.\n\nArtículo 3°-Los lugares a que se refiere el presente Reglamento, por su calificación de bienes de dominio y uso público, no podrán ser objeto de usos de carácter privativo relacionados con actos que por su finalidad, contenido, características o fundamentos constituyeran detrimento de su propia naturaleza y destino.\n\nArtículo 15.-...Las personas que causen daños o deterioros a las plantas, árboles e infraestructura de estas zonas, deberán reparar lo dañado a la brevedad posible... La Municipalidad podrá aplicar lo estipulado en la normativa legal vigente para establecer cualquier otro tipo de sanción... especialmente lo contenido en los artículos 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 y concordantes del Código Penal, para lo cual se trasladará la acusación o el parte respectivo a la vía judicial.",
  "excerpt_en": "Article 2°—All citizens have the right to use and enjoy public parks, gardens, or green spaces, in accordance with the provisions set forth below: Users of the public spaces indicated in Article 1 of this Regulation must follow the instructions posted on their use via indicators, notices, signs, and signals regarding permitted uses and prohibitions.\n\nArticle 3°—The places referred to in this Regulation, by their classification as public domain and public-use property, may not be subject to exclusive uses involving acts that, by their purpose, content, characteristics, or grounds, would undermine their very nature and purpose.\n\nArticle 15—...Persons who cause damage or deterioration to plants, trees, and infrastructure in these areas shall repair the damage as soon as possible... The Municipality may apply the provisions of current legislation to impose any other type of sanction... especially the provisions of Articles 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 and related articles of the Criminal Code, for which the corresponding complaint or report will be referred to the judicial system.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Aguirre Municipal Council definitively approved the Regulation governing the use, care, and financing of public parks, gardens, and green spaces in the canton, after a public consultation period with no opposition.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Aguirre aprobó en definitiva el Reglamento que regula el uso, cuidado y financiamiento de parques, jardines y zonas verdes públicos del cantón, tras un período de consulta pública sin oposiciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo I — Disposiciones generales",
      "quote_en": "The places referred to in this Regulation, by their classification as public domain and public-use property, may not be subject to exclusive uses involving acts that, by their purpose, content, characteristics, or grounds, would undermine their very nature and purpose.",
      "quote_es": "Los lugares a que se refiere el presente Reglamento, por su calificación de bienes de dominio y uso público, no podrán ser objeto de usos de carácter privativo relacionados con actos que por su finalidad, contenido, características o fundamentos constituyeran detrimento de su propia naturaleza y destino."
    },
    {
      "context": "Capítulo VII — De las infracciones y sanciones",
      "quote_en": "The Municipality may apply the provisions of current legislation to impose any other type of sanction on persons who disobey the provisions of this Regulation... especially the provisions of Articles 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 and related articles of the Criminal Code, for which the corresponding complaint or report will be referred to the judicial system.",
      "quote_es": "La Municipalidad podrá aplicar lo estipulado en la normativa legal vigente para establecer cualquier otro tipo de sanción a las personas que desacaten lo señalado en este Reglamento... especialmente lo contenido en los artículos 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 y concordantes del Código Penal, para lo cual se trasladará la acusación o el parte respectivo a la vía judicial."
    },
    {
      "context": "Capítulo VIII — Del procedimiento para el cobro de la tasa",
      "quote_en": "The cost of this fee is determined by considering the actual cost of the Municipality's investment for its maintenance, increased by ten percent (10%) for development purposes, pursuant to Article 74 of the Municipal Code.",
      "quote_es": "El costo de esta tasa se determina tomando en consideración el costo efectivo de lo invertido por la Municipalidad para su mantenimiento, incrementándose en un diez por ciento (10%) de utilidad para el desarrollo, según el artículo 74 del Código Municipal."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-52322",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo No. 31626-S"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=74908&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 278\n\n                        Reglamento de Parques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de la Municipalidad\nde Aguirre\n\nTexto Completo acta: EF0B3\n\nMUNICIPALIDAD DE\nAGUIRRE\n\nDEPARTAMENTO DE\nSECRETARÍA CONCEJO\n\nEl Concejo Municipal de\nla Municipalidad de\nAguirre por medio del Acuerdo Nº 03, del artículo quinto, tramitación urgente,\nadoptado por el Concejo Municipal de Aguirre en sesión ordinaria N° 278-2013,\ncelebrada el 30 de abril  de 2013 y de\nconformidad con lo establecido en el párrafo segundo del artículo 43 del Código\nMunicipal acuerda:\n\n\"Asunto 03:\nLa Sra. Alcaldesa a.\ní. Isabel León Mora, presenta Oficio 163-ALC-2013:\n\n\"Mediante acuerdo\nmunicipal 01, artículo sétimo, adoptado en sesión ordinaria 243-2012 se aprobó\nel Reglamento del Mercado Municipal, de igual forma según acuerdo 07, artículo\nsétimo, sesión ordinaria 258-2013 se aprobó el Proyecto de Reglamento de\nParques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de\nla Municipalidad de\nAguirre, igualmente por acuerdo 06, artículo sétimo, sesión ordinaria 259-2013\nse aprobó el Reglamento para los decomisos de Mercadería, por venta en\nla Vía Pública\ny Decomisos de Bebidas Fermentadas (Alcohólicas) en lugares no autorizados,\ntodos estos reglamentos fueron publicados en\nLa Gaceta N° 55 del\n22 de marzo del 2013, en el cual se otorgó un plazo de diez días hábiles para\nsometerse a consulta pública al respecto, que habiendo transcurrido el tiempo\nconcedido sin haberse presentado oposiciones, respetuosamente solicito se tome\nun acuerdo en el que quede en firme estos reglamentos y se presente la segunda\npublicación.\"\n\nAcuerdo Nº 03: El Concejo Acuerda: Dejar en firme los reglamentos citados\nen el Oficio 163-ALC-2013 y realizar la segunda publicación en el Diario\nOficial La Gaceta.\n Aprobado. 5 votos.\"\n\nHabiéndose publicado los siguientes proyectos:\n\n* .\n\n* Reglamento de\nParques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de\nla Municipalidad de\nAguirre.\n\n* .\n\nEn vista que todos estos proyectos de reglamento\nfueron publicados en La\n Gaceta N° 55 del 22 de marzo del 2013, en el cual se\notorgó un plazo de diez días hábiles para someterse a consulta pública al\nrespecto, que habiendo transcurrido el tiempo concedido sin haberse presentado\noposiciones, se aprueban en definitiva y rigen a partir de la publicación del\npresente acuerdo.\n\n(Nota de Sinalevi: Tal y como se indica anteriormente el texto que se incluye fue publicado en el\nAlcance digital N° 55 a La Gaceta N° 58 del 22 de marzo de 2013 y se transcribe a continuación:)\n\n \n\nPROYECTO DE REGLAMENTO DE PARQUES, JARDINES O ZONAS VERDES\n\nPÚBLICOS DE LA\n MUNICIPALIDAD DE AGUIRRE\n\nEl Concejo Municipal de Aguirre en\nla Sesión Ordinaria\nNo.258-2013, celebrada el 05 de febrero de 2013, en el Artículo Sétimo,\nInformes Varios, acuerdo No. 07, conoce y aprueba por unanimidad el \"Proyecto\nde Reglamento de Parques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de la Municipalidad\nde Aguirre\", asimismo ordena que se publique en el Diario Oficial La\nGaceta, y someterlo a consulta pública por 10 días a partir de esa\npublicación:\n\n\"Reunida la\n Comisión de Reglamentos y Simplificación de Trámites con la\npresencia de los Regidores José Briceño, Matilde Pérez, Osvaldo Zárate y Mildre\nAravena, el día lunes 04 de febrero a las 10:00am.\n\nLe recomienda al honorable concejo aprobar el proyecto de reglamento de\nParque, Jardines o Zonas Verdes Públicas de\nla Municipalidad de\nAguirre.\"\n\nAcuerdo No. 07: El Concejo Acuerda: Acoger en todos sus términos el\nInforme de la Comisión Municipal de Reglamentos y Simplificación de Trámites\nMunicipal de Aguirre, por tanto: Aprobar el Proyecto de\nReglamento de Parques, Jardines o Zonas Verdes Públicos de la Municipalidad de\nAguirre; asimismo publicarlo en el Diario Oficial\nLa Gaceta y que\nse someta a consulta pública de 10 días hábiles a partir de su publicación. 5\nvotos.\"\n\n\"PROYECTO DE REGLAMENTO DE PARQUES, JARDINES O ZONAS VERDES\n\nPÚBLICOS DE LA\n MUNICIPALIDAD DE AGUIRRE\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1°-Este Reglamento tiene por objeto regular -dentro de la esfera\nde la competencia municipal- el uso y cuidado de los espacios públicos\ndenominados parques, jardines o zonas verdes públicos del cantón de Aguirre.\n\nArtículo 2°-Todos los ciudadanos tienen derecho al uso y disfrute de los\nparques, jardines o zonas verdes públicos, de acuerdo con lo que se establece a\ncontinuación: Los usuarios de los espacios públicos indicados en el artículo 1°\nde este Reglamento, deberán cumplir las instrucciones que al respecto figuren\nsobre su utilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales acerca de usos\ny prohibiciones. Además, deberán atenderse las indicaciones que formulen los\noficiales de la\n Policía Municipal,\nla Fuerza Pública\ny de los funcionarios municipales asignados al cuidado y mantenimiento de los\nparques, jardines y zonas verdes públicos.\n\nArtículo 3°-Los lugares a que se refiere el presente Reglamento, por su\ncalificación de bienes de dominio y uso público, no podrán ser objeto de usos\nde carácter privativo relacionados con actos que por su finalidad, contenido,\ncaracterísticas o fundamentos constituyeran detrimento de su propia naturaleza\ny destino.\n\nCuando por motivos de interés general se autoricen actividades públicas se\ndeberán tomar las medidas previsoras necesarias para que la afluencia de personas\na los mismos no cause daños a los árboles, plantas y mobiliario urbano.\n\nArtículo 4°-El que causare daños a los árboles, plantas, mobiliario urbano\no cualquier elemento o medio existente en los indicados sitios públicos, estará\nobligado a su reparación, aunada la indemnización correspondiente, conforme con\nlo indicado en los Artículos 14 y 15 de este Reglamento y con la independencia\nde las sanciones a que hubiere lugar por contravención de la normativa\ncontenida en este Reglamento. Esta obligación es exigible no sólo por los actos\npropios, sino también por los de aquellas personas por quienes se debe responder\ny por los animales que se posean.\n\nCAPÍTULO II\n\nProtección de los parques, jardines o zonas verdes públicos\n\nArtículo 5°-Todo usuario está obligado a defender el patrimonio que\ncontiene los espacios públicos señalados en este Reglamento, bien sean árboles,\nplantas ornamentales o de jardinería, bienes muebles instalados temporal o\npermanentemente, bancas, basureros, muros, monumentos, así como los instrumentos,\nequipos y medios con que se da mantenimiento a estas zonas, así como con los\nque prestan los servicios públicos de telefonía, alumbrado, tele vigilancia,\neléctricos y agua.\n\nArtículo 6°-Para los efectos de este Reglamento se entenderá por servicio\nde mantenimiento de parques, jardines o zonas verdes públicos, el\nestablecimiento, conservación, ampliación, mantenimiento y mejoramiento de las\náreas verdes, espacios abiertos y equipados, destinados al esparcimiento,\nrecreación y convivio familiar, con el fin de mejorar el ambiente y la ecología.\n\nCAPITULO III\n\nProtección de la fauna y la flora\n\nArtículo 7°-Con carácter general, para la buena conservación y\nmantenimiento de las diferentes especies vegetales de los parques, jardines y\nzonas verdes, así como de los árboles plantados en la vía pública, no se\npermitirán los siguientes actos:\n\na) Manipular los árboles y plantas.\n\nb) Caminar dentro de las zonas ajardinadas.\n\nc) Cortar flores, ramas o especies vegetales.\n\nd) Talar, podar arrancar o partir árboles, grabar o arrancar cortezas,\nclavar puntas, atar a los\n\nmismos columpios, escaleras, herramientas, soportes de andamiajes,\nciclomotores, Bicicletas, carteles o cualquier otro elemento.\n\ne) Verter sobre los árboles y zonas verdes cualquier clase de productos tóxicos,\nsalvo autorización expresa de la administración municipal.\n\nf) Arrojar a zonas verdes y jardines basuras, residuos papeles, plásticos\ngrasas o productos fermentables o cualquier otro elemento que pueda dañar las\nplantaciones.\n\ng) Encender fuego, cualquiera que sea el motivo, en lugres que no estén\nexpresamente autorizados y no tengan instalaciones adecuadas para ello.\n\nArtículo 8°-En general, los usuarios de los parques, jardines y zonas\nverdes públicos no podrán causar daños y deterioros a las plantas, árboles,\ndemás plantaciones.\n\nArtículo 9°-Para la buena conservación y mantenimiento de las diferentes\nespecies animales de la fauna existentes en los parques, jardines y zonas\nverdes públicos, no se permitirán los siguientes actos:\n\na) Hacer pruebas o ejercicios de tiro para practicar puntería.\n\nb) Cazar cualquier tipo de animal, así como espantar o inquietar las\npalomas, pájaros o reptiles o cualquier otra especie de animales, perseguirlos\no tolerar a los propietarios de perros u otros animales que los persigan.\n\nc) Causar daños, así como arrojar cualquier clase de objetos y desperdicios\na las fuentes y parajes.\n\nd) Portar utensilios o armas destinados a la caza de aves u otros animales.\n\ne) Abandonar en dichos lugares especies animales de ningún tipo.\n\nArtículo 10°-Los perros deberán ir conducidos por personas y provistos de\ncorrea, salvo en las zonas debidamente acotadas para ello, si hubiesen. Deberán\ncircular por las zonas de paseo de parques, evitando causar molestias a las\npersonas, acercarse a los juegos infantiles, penetrar en el césped, en los\nmacizos ajardinados, en las fuentes y que espanten a las palomas, los pájaros y\notras especies.\n\nComo medida higiénica ineludible, las personas que conduzcan perros dentro\nde los parques, jardines, zonas verdes comunales y plazas públicas, impedirán\nque estos depositen sus deyecciones en los mismos y en general en cualquier\nlugar destinado a tránsito de peatones, y muy especialmente a juegos infantiles\ny zonas de niños. Si esto ocurriese, las deyecciones serán recogidas por el\npropietario del mismo. El propietario del perro será responsable de su comportamiento,\nde acuerdo con lo establecido en el Reglamento para\nla Reproducción y\nTenencias Responsable de Animales de Compañía, Decreto Ejecutivo N° 31626-S,\npublicado en La Gaceta N°\n26 del 6 de febrero del 2004, y en la demás legislación vigente atinente al tema.\n\nCAPÍTULO IV\n\nProtección del entorno\n\nArtículo 11.-En orden a la protección de la estética, ambiente,\ntranquilidad, sosiego y decoro, que es propio de la naturaleza de los parques,\njardines y zonas verdes, se observaran las prescripciones que se contienen en\nlos apartados siguientes respecto a los usos y actividades que se contemplan en\nlos mismos.\n\nLa práctica de juegos y deportes se realizará en las zonas especialmente\nacotadas, prohibiéndose, en todo caso, la realización de los siguientes actos:\n\na) Causar molestias o accidentes a las personas.\n\nb) Dificultar de cualquier manera el paso de personas o interrumpir la\ncirculación.\n\nc) Perturbar o molestar de cualquier forma la tranquilidad pública.\n\nd) Andar en bicicleta, motocicleta o cualquier otro tipo de vehículo en las\nzonas dentro del parque, exceptuando los expresamente autorizados por\nla Municipalidad.\n\ne) Andar en patineta, patines y hacer acrobacias con estas o con bicicletas\nen los muros, gradas, kioscos y zonas verdes de los parques. (Ver estos usos)\n\nf) Consumir y/o vender bebidas alcohólicas y/o drogas.\n\ng) Hacer necesidades fisiológicas en estos espacios públicos.\n\nh) Permanecer en estos espacios bajo los efectos del alcohol y/o drogas.\n\ni) Encender petardos o fuegos artificiales sin autorización de\nla Municipalidad.\n\nj) Utilizar patinetas y similares.\n\nk) En general, las actividades que puedan derivar en daños en los jardines,\nanimales, elementos de juego o mobiliario urbano o infraestructura local.\n\nArtículo 12.-El mobiliario urbano existente en los parques, jardines y\nzonas verdes en el que se encuentran comprendidos las bancas o pollos, kioscos,\njuegos infantiles, basureros, fuentes, señalizaciones, faroles y elementos\ndecorativos, tales como adornos y estatuas, debe mantenerse en el más adecuado\ny estético estado de conservación.\n\nLos causantes de su deterioro o destrucción no sólo serán responsables del\nresarcimiento de los daños y perjuicios producidos, sino sancionados\nadministrativamente de conformidad con la gravedad de la falta cometida. Así\nmismo, serán sancionados los que haciendo un uso indebido de tales elementos\nperjudiquen su Correcta utilización. A tal efecto y en relación con el\nmobiliario urbano, se establecen las siguientes limitaciones:\n\n \n\n1. Bancas. No se permitirá el uso de las bancas de forma contraria a su utilización o\ntodo acto que perjudique o deteriore su conservación y, en particular arrancar,\nlos que estén fijos o trasladarlos, realizar inscripciones, pinturas o\nensuciarlas.\n\n2. Juegos infantiles. Su utilización se realizará por los niños con edades\ncomprendidas en las señales que para tal efecto se establezcan, no\npermitiéndose su utilización por los adultos o por menores que no estén comprendidos\nen la edad que se indique expresamente en cada sector o juego, así como tampoco\nen la utilización de los juegos de forma que exista peligro para sus usuarios\nde modo que puedan deteriorarlos o destruirlos.\n\n3. Basureros.\n\n \n\na) Los desperdicios o papeles deberán depositarse en los basureros para tal\nfin establecidos.\n\nb) Los usuarios deberán abstenerse de toda manipulación sobre los\nbasureros, moverlos, incendiarlos, volcarlos y arrancarlos, así como hacer\ninscripciones en los mismos, Adherir pegamentos u otros actos que deterioren su\npresentación.\n\nc) Sólo con permiso municipal se pintan leyendas o imágenes en los\nbasureros.\n\n4. Señalizaciones, faroles, estatuas y elementos decorativos. En estos elementos de mobiliario\nurbano no se permitirá trepar, subirse, columpiarse o realizar cualquier acto\nque ensucie, perjudique y deteriore o menoscabe su uso y nadie podrá manipular\nla parte eléctrica sin la previa autorización escrita de la administración.\n\n5. Otros.\n\na) Los usuarios deberán de abstenerse de realizar cualquier manipulación en\nlas cañerías y elementos de las fuentes que no sean las propias de su\nfuncionamiento normal.\n\nb) No se permitirá introducirse en sus aguas, practicar juegos. O realizar\ncualquier tipo de manipulación, en las fuentes decorativas, surtidoras, bocas de\nriego o elementos análogos.\n\nCAPÍTULO VI\n\nDe las actividades socioculturales de orden lúdico, publicitarias y/o\ncomerciales\n\nArtículo 13°-No se podrá realizar actividades socioculturales, de orden\nlúdico, publicitario y/o comercial sin la debida autorización municipal.\n\nLas actividades de carácter sociocultural o de orden lúdico podrán\nrealizarse previa solicitud al Concejo Municipal (o a\nla Administración\ncuando exista acuerdo de Concejo vigente que le delegue la potestad a\nla Alcaldía Municipal).\nDicha solicitud deberá presentarse por escrito y definir con total claridad el\nnombre, firma y cédula de la persona responsable de la actividad y de la\ncoordinación con la administración, cuando corresponda.\n\nAdemás, la frecuencia con que cada grupo organizado realice dichas\nactividades, quedará sujeta a que ninguno pretenda monopolizar el espacio, de\ntal manera que se realice la debida coordinación entre los mismos, a efecto de\nque la participación y el Uso las áreas que se regulan aquí, sea equitativo.\n\nDebe quedar claro, que\nla Administración\n Municipal podrá reservarse el derecho de autorizar el uso de\nlos diferentes espacios cuando los eventos sean declarados de interés público, garantizarán\nel que no se afectará la estética del lugar ni se entorpecerá el entorno\nvisual, y sobre todo garantizando la protección de la infraestructura en\ngeneral.. Por otra parte, no se podrán hacer inscripciones o pegar rótulos\npublicitarios de ningún tipo en los muros, árboles, soportes de alumbrado\npúblico, tele vigilancia o cualquier otro elemento existente. Salvo en los\ncasos previamente aprobados por\nla Administración\n Municipalidad, mediante autorización escrita.\n\nCAPÍTULO VII\n\nDe las infracciones y sanciones\n\nArtículo 14.-La fuerza pública, la policía municipal y los vigilantes o\nguardas de los parques, zonas verdes y/o comunales, contaran con el respaldo\nmunicipal y podrá realizar los partes e informes correspondientes sobre los\ncomportamientos impropios de Los visitantes.\n\nTambién podrán expulsar a las personas que con sus actos u omisiones,\nviolenten el orden público, no estén guardando la debida conducta o violen con\nsu comportamiento, las disposiciones de este Reglamento.\n\nArtículo 15.-Para efectos de este Reglamento, se considerarán infracciones\ntodos los actos u omisiones de las personas que violenten las disposiciones\ncontempladas en él. Las personas que causen daños o deterioros a las plantas,\nárboles e infraestructura de estas zonas, deberán reparar lo dañado a la\nbrevedad posible, coordinando para ello con las autoridades municipales\ncorrespondientes, las cuales realizaran una evaluación de los daños para su\npronta reparación o, en su defecto, un cálculo de los costos de los daños, el\ncual será realizado por personal técnico municipal y para ser cobrados a las\npersonas infractoras.\n\nLa Municipalidad podrá aplicar lo estipulado en la normativa legal vigente\npara establecer cualquier otro tipo de sanción a las personas que desacaten lo\nseñalado en este Reglamento, en el Decreto Ejecutivo N° 3 1626 del 6 de febrero\ndel 2004, y especialmente lo contenido en los artículos 380, 381, 382, 383,\n384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 y concordantes del Código Penal, para lo cual\nse trasladará la acusación o el parte respectivo a la vía judicial.\n\nCAPÍTULO VIII\n\nDel procedimiento para el cobro de la tasa\n\nArtículo 16.-La\n Municipalidad cobrará una tasa por concepto de mantenimiento\nde parques, zonas verdes, jardines y/o zonas Comunales y sus respectivos\nservicios, a todos los propietarios de inmuebles ubicados en aquellos sectores\nde los distritos que cuenten con estos espacios.\n\nArtículo 17.-Se entiende por tasa para los efectos de ese Reglamento, aquel\ntributo cuya obligación tiene como derecho generador, la prestación efectiva o\npotencial de un servicio público que brinda\nla Municipalidad,\nindividualizando en el contribuyente, Cuyo producto no debe tener un destino\najeno al servicio, razón de ser de la obligación.\n\nArtículo 18.-El costo de esta tasa se determina tomando en consideración el\ncosto efectivo de lo invertido por\nla Municipalidad para su mantenimiento,\nincrementándose en un diez por ciento (10%) de utilidad para el desarrollo,\nsegún el artículo 74 del Código Municipal.\n\nArtículo 19.-El diez por ciento (10%) de la utilidad para el desarrollo en\nque se incrementa la tasa señalada en el artículo anterior, se destinara para\nimpulsar la creación de nuevos parques o áreas recreativas y para la\nremodelación de los existentes en el Distrito correspondiente, de acuerdo con\nel artículo 74 Código Municipal.\n\nArtículo 20.-Esta tasa deberán pagarla todos los contribuyentes de cada uno\nde los distritos y áreas recreativas según la medida frontal o vertical de cada\nuna de sus propiedades.\n\nArtículo 21.-El cobro de esta tasa lo hará\nla Municipalidad a cada\nuno de los contribuyentes, en trimestres vencidos y en un único recibo que se\nemitirá para tal efecto.\n\nArtículo 22.-En la determinación del costo efectivo,\nla Municipalidad tomará\ncomo base el costo real o efectivo que por la actividad de mantenimiento de\nparques, zonas verdes, jardines y/o zonas comunales y sus respectivos\nservicios, se demuestren con base en la liquidación presupuestaria de cada\nperiodo fiscal, que estarán sustentadas en los costos reales brindados por el\nDepartamento respectivo, encargado de prestar este servicio.\n\nArtículo 23.-El cobro de esta tasa regirá a partir del trimestre siguiente\nal de la fecha de entrada en vigencia de este proyecto de Reglamento.\n\nArtículo 24.-Al entrar en vigencia quedan sin efecto cuantas disposiciones\ndel mismo o de inferior rango que sean incompatibles o se opongan a su\narticulado.\n\nArtículo 25.-Rige a partir de su publicación como Reglamento en el Diario\nOficial La Gaceta.\n\nQuepos, 18 de enero de 2013.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text Norma 278\n\nRegulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre\n\nComplete Text acta: EF0B3\n\nMUNICIPALITY OF AGUIRRE\n\nDEPARTMENT OF THE COUNCIL SECRETARIAT\n\nThe Municipal Council of the Municipality of Aguirre, by means of Agreement No. 03, article five, urgent proceeding, adopted by the Municipal Council of Aguirre in ordinary session No. 278-2013, held on April 30, 2013, and in accordance with the provisions of the second paragraph of article 43 of the Código Municipal, agrees:\n\n\"Matter 03: The Mayor a. í. Isabel León Mora, presents Official Communication 163-ALC-2013:\n\n\"By means of municipal agreement 01, article seven, adopted in ordinary session 243-2012, the Regulation of the Municipal Market was approved; likewise, according to agreement 07, article seven, ordinary session 258-2013, the Draft Regulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre was approved; also by agreement 06, article seven, ordinary session 259-2013, the Regulation for the seizure of Merchandise, for sale on Public Roads and Seizures of Fermented (Alcoholic) Beverages in unauthorized places was approved. All these regulations were published in La Gaceta No. 55 of March 22, 2013, in which a period of ten business days was granted for submission to public consultation in this regard, and the granted time having elapsed without oppositions having been presented, I respectfully request that an agreement be made in which these regulations are made final and the second publication is submitted.\"\n\nAgreement No. 03: The Council Agrees: To make final the regulations cited in Official Communication 163-ALC-2013 and to carry out the second publication in the Official Journal La Gaceta. Approved. 5 votes.\"\n\nHaving published the following drafts:\n\n* .\n\n* Regulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre.\n\n* .\n\nGiven that all these draft regulations were published in La Gaceta No. 55 of March 22, 2013, in which a period of ten business days was granted for submission to public consultation in this regard, the granted time having elapsed without oppositions having been presented, they are definitively approved and take effect upon the publication of this agreement.\n\n(Sinalevi Note: As indicated above, the included text was published in Digital Reach No. 55 to La Gaceta No. 58 of March 22, 2013, and is transcribed below:)\n\nDRAFT REGULATION OF PUBLIC PARKS, GARDENS OR GREEN ZONES\n\nOF THE MUNICIPALITY OF AGUIRRE\n\nThe Municipal Council of Aguirre, in Ordinary Session No. 258-2013, held on February 5, 2013, in Article Seven, Various Reports, agreement No. 07, acknowledges and unanimously approves the \"Draft Regulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre,\" and also orders its publication in the Official Journal La Gaceta, and to submit it to public consultation for 10 days from that publication:\n\n\"The Commission on Regulations and Simplification of Procedures, meeting with the presence of Council Members José Briceño, Matilde Pérez, Osvaldo Zárate, and Mildre Aravena, on Monday, February 4 at 10:00 a.m. Recommends to the honorable council to approve the draft regulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre.\"\n\nAgreement No. 07: The Council Agrees: To accept in all its terms the Report of the Municipal Commission on Regulations and Simplification of Procedures of the Municipality of Aguirre, therefore: Approve the Draft Regulation of Public Parks, Gardens or Green Zones of the Municipality of Aguirre; likewise, publish it in the Official Journal La Gaceta and that it be submitted to a public consultation of 10 business days from its publication. 5 votes.\"\n\n\"DRAFT REGULATION OF PUBLIC PARKS, GARDENS OR GREEN ZONES\n\nOF THE MUNICIPALITY OF AGUIRRE\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1.-This Regulation aims to regulate – within the sphere of municipal competence – the use and care of public spaces called public parks, gardens, or green zones of the canton of Aguirre.\n\nArticle 2.-All citizens have the right to use and enjoy public parks, gardens, or green zones, in accordance with what is established below: Users of the public spaces indicated in Article 1 of this Regulation must comply with the instructions regarding their use found on indicators, notices, signs, and signals about uses and prohibitions. Furthermore, they must heed the instructions given by officers of the Policía Municipal, the Fuerza Pública, and the municipal officials assigned to the care and maintenance of public parks, gardens, and green zones.\n\nArticle 3.-The places referred to in this Regulation, due to their classification as goods of public domain and use, may not be subject to uses of a private nature related to acts that, by their purpose, content, characteristics, or foundations, constitute a detriment to their own nature and purpose.\n\nWhen public activities are authorized for reasons of general interest, the necessary precautionary measures must be taken so that the influx of people to them does not cause damage to trees, plants, and urban furniture (mobiliario urbano).\n\nArticle 4.-Anyone who causes damage to trees, plants, urban furniture (mobiliario urbano), or any element or resource existing in the indicated public sites shall be obliged to repair them, together with the corresponding compensation, in accordance with what is indicated in Articles 14 and 15 of this Regulation and independently of the sanctions that may apply for contravention of the rules contained in this Regulation. This obligation is enforceable not only for one's own acts but also for those of persons for whom one must answer and for animals one possesses.\n\nCHAPTER II\n\nProtection of Public Parks, Gardens or Green Zones\n\nArticle 5.-Every user is obliged to defend the heritage contained in the public spaces indicated in this Regulation, whether trees, ornamental or gardening plants, movable property installed temporarily or permanently, benches, trash cans, walls, monuments, as well as the instruments, equipment, and means with which these zones are maintained, and those providing public services of telephony, lighting, video surveillance, electricity, and water.\n\nArticle 6.-For the purposes of this Regulation, the maintenance service for public parks, gardens, or green zones shall be understood as the establishment, conservation, expansion, maintenance, and improvement of green areas, open and equipped spaces, intended for recreation, leisure, and family gatherings, with the purpose of improving the environment and ecology.\n\nCHAPTER III\n\nProtection of Fauna and Flora\n\nArticle 7.-As a general rule, for the proper conservation and maintenance of the different plant species in parks, gardens, and green zones, as well as trees planted on public roads, the following acts shall not be permitted:\n\na) Handling trees and plants.\n\nb) Walking inside landscaped areas.\n\nc) Cutting flowers, branches, or plant species.\n\nd) Felling, pruning, uprooting, or breaking trees, carving or stripping bark, driving nails, tying to them swings, ladders, tools, scaffolding supports, mopeds, bicycles, signs, or any other element.\n\ne) Pouring any kind of toxic products onto trees and green zones, except with express authorization from the municipal administration.\n\nf) Throwing garbage, waste, paper, plastics, grease, or fermentable products, or any other element that may damage plantings, onto green zones and gardens.\n\ng) Lighting fires, whatever the reason, in places that are not expressly authorized and do not have adequate facilities for this.\n\nArticle 8.-In general, users of public parks, gardens, and green zones may not cause damage and deterioration to plants, trees, and other plantings.\n\nArticle 9.-For the proper conservation and maintenance of the different animal species of fauna existing in public parks, gardens, and green zones, the following acts shall not be permitted:\n\na) Conducting shooting tests or exercises for target practice.\n\nb) Hunting any type of animal, as well as scaring or disturbing pigeons, birds, or reptiles, or any other species of animals, chasing them, or tolerating the owners of dogs or other animals that chase them.\n\nc) Causing damage, as well as throwing any kind of objects and waste into fountains and natural areas.\n\nd) Carrying utensils or weapons intended for hunting birds or other animals.\n\ne) Abandoning animal species of any type in such places.\n\nArticle 10.-Dogs must be led by persons and provided with a leash, except in zones duly designated for this purpose, if any exist. They must circulate on park walkway zones, avoiding causing nuisance to people, approaching children's playgrounds, entering lawns, landscaped flowerbeds, fountains, and scaring pigeons, birds, and other species.\n\nAs an unavoidable hygienic measure, persons leading dogs within parks, gardens, communal green zones, and public squares shall prevent them from depositing their excrement in these areas and, in general, in any place intended for pedestrian transit, and very especially in children's playgrounds and children's zones. If this occurs, the excrement shall be picked up by the owner of the dog. The owner of the dog shall be responsible for its behavior, in accordance with the provisions of the Reglamento para la Reproducción y Tenencias Responsable de Animales de Compañía, Decreto Ejecutivo N° 31626-S, published in La Gaceta No. 26 of February 6, 2004, and in other relevant current legislation.\n\nCHAPTER IV\n\nProtection of the Environment\n\nArticle 11.-In order to protect the aesthetics, environment, tranquility, calm, and decorum that are characteristic of the nature of parks, gardens, and green zones, the prescriptions contained in the following sections regarding the uses and activities contemplated therein shall be observed.\n\nThe practice of games and sports shall be carried out in zones specially designated for this purpose, and the following acts are prohibited in any case:\n\na) Causing nuisance or accidents to people.\n\nb) Hindering in any way the passage of people or interrupting circulation.\n\nc) Disturbing or bothering public tranquility in any way.\n\nd) Riding bicycles, motorcycles, or any other type of vehicle in zones within the park, except those expressly authorized by the Municipality.\n\ne) Riding skateboards, skates, and performing acrobatics with these or with bicycles on walls, steps, kiosks, and green zones of the parks. (See these uses)\n\nf) Consuming and/or selling alcoholic beverages and/or drugs.\n\ng) Performing physiological needs in these public spaces.\n\nh) Remaining in these spaces under the influence of alcohol and/or drugs.\n\ni) Setting off firecrackers or fireworks without authorization from the Municipality.\n\nj) Using skateboards and similar items.\n\nk) In general, activities that may result in damage to gardens, animals, play elements, or urban furniture (mobiliario urbano) or local infrastructure.\n\nArticle 12.-The urban furniture (mobiliario urbano) existing in parks, gardens, and green zones, which includes benches or concrete seats, kiosks, children's playgrounds, trash cans, fountains, signage, lampposts, and decorative elements such as ornaments and statues, must be kept in the most adequate and aesthetic state of conservation.\n\nThose causing their deterioration or destruction shall not only be responsible for the compensation of the damages and losses produced but also sanctioned administratively in accordance with the gravity of the committed offense. Likewise, those who, by making improper use of such elements, harm their correct utilization shall be sanctioned. To this effect and in relation to urban furniture (mobiliario urbano), the following limitations are established:\n\n1. Benches. The use of benches contrary to their intended use, or any act that harms or deteriorates their conservation, shall not be permitted, and in particular, ripping out those that are fixed or moving them, making inscriptions, painting, or soiling them.\n\n2. Children's Playgrounds. Their use shall be by children within the ages indicated on the signs established for this purpose, not permitting their use by adults or by minors not within the age expressly indicated in each sector or play area, as well as the use of the playgrounds in a way that creates danger for their users or that may deteriorate or destroy them.\n\n3. Trash Cans.\n\na) Waste or paper must be deposited in the trash cans established for this purpose.\n\nb) Users must refrain from any manipulation of the trash cans, moving them, setting them on fire, overturning them, and ripping them out, as well as making inscriptions on them, affixing glue or other acts that deteriorate their presentation.\n\nc) Painting legends or images on trash cans is only permitted with municipal permission.\n\n4. Signage, Lampposts, Statues and Decorative Elements. On these elements of urban furniture (mobiliario urbano), climbing, hanging, swinging, or performing any act that soils, harms, and deteriorates or diminishes their use shall not be permitted, and no one may manipulate the electrical part without prior written authorization from the administration.\n\n5. Others.\n\na) Users must refrain from performing any manipulation on the pipes and elements of the fountains that are not part of their normal functioning.\n\nb) Entering their waters, playing games, or performing any type of manipulation on decorative fountains, water supply points, irrigation outlets, or analogous elements shall not be permitted.\n\nCHAPTER VI\n\nSocio-cultural, Recreational, Advertising, and/or Commercial Activities\n\nArticle 13.-Socio-cultural, recreational, advertising, and/or commercial activities shall not be carried out without the proper municipal authorization.\n\nSocio-cultural or recreational activities may be carried out upon prior request to the Municipal Council (or to the Administration when there is a current Council agreement delegating the authority to the Alcaldía Municipal). Said request must be submitted in writing and clearly define the name, signature, and identification number of the person responsible for the activity and for coordination with the administration, when applicable.\n\nFurthermore, the frequency with which each organized group carries out such activities shall be subject to ensuring that none attempts to monopolize the space, in such a way that proper coordination among them is carried out, so that participation and the use of the areas regulated herein are equitable.\n\nIt must be clear that the Municipal Administration may reserve the right to authorize the use of the different spaces when events are declared of public interest, they shall ensure that the aesthetics of the place are not affected nor the visual environment hindered, and above all guaranteeing the protection of the infrastructure in general. On the other hand, inscriptions shall not be made, nor advertising signs of any type affixed on walls, trees, public lighting supports, video surveillance, or any other existing element. Except in cases previously approved by the Municipal Administration, by written authorization.\n\nCHAPTER VII\n\nInfractions and Sanctions\n\nArticle 14.-The Fuerza Pública, the Policía Municipal, and the watchmen or guards of parks, green zones, and/or communal areas shall have municipal backing and may produce the corresponding reports and statements on the improper behavior of visitors.\n\nThey may also expel persons who, by their acts or omissions, violate public order, are not maintaining due conduct, or violate the provisions of this Regulation with their behavior.\n\nArticle 15.-For the purposes of this Regulation, all acts or omissions by persons that violate the provisions contained herein shall be considered infractions. Persons who cause damage or deterioration to plants, trees, and infrastructure of these zones must repair the damage as soon as possible, coordinating for this with the corresponding municipal authorities, who shall carry out an evaluation of the damages for their prompt repair or, failing that, a calculation of the costs of the damages, which shall be performed by municipal technical personnel and to be charged to the offending persons.\n\nThe Municipality may apply what is stipulated in the current legal regulations to establish any other type of sanction to persons who disobey the provisions set forth in this Regulation, in Decreto Ejecutivo N° 3 1626 of February 6, 2004, and especially the content of articles 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390 and concordant articles of the Código Penal, for which the accusation or the corresponding report shall be transferred to the judicial route.\n\nCHAPTER VIII\n\nProcedure for the Collection of the Rate\n\nArticle 16.-The Municipality shall charge a rate (tasa) for the concept of maintenance of parks, green zones, gardens, and/or communal zones and their respective services, to all owners of properties located in those sectors of the districts that have these spaces.\n\nArticle 17.-For the purposes of this Regulation, a rate (tasa) is understood as that tribute whose obligation has as its generating right the effective or potential provision of a public service provided by the Municipality, individualized in the taxpayer, and whose proceeds must not have a destination foreign to the service that is the reason for the obligation.\n\nArticle 18.-The cost of this rate (tasa) is determined by taking into consideration the effective cost of what is invested by the Municipality for its maintenance, increased by ten percent (10%) as a development utility, according to article 74 of the Código Municipal.\n\nArticle 19.-The ten percent (10%) of the development utility by which the rate (tasa) indicated in the previous article is increased shall be allocated to promote the creation of new parks or recreational areas and for the remodeling of existing ones in the corresponding District, in accordance with article 74 of the Código Municipal.\n\nArticle 20.-This rate (tasa) must be paid by all taxpayers in each of the districts and recreational areas according to the frontage or vertical measurement of each of their properties.\n\nArticle 21.-The Municipality shall collect this rate (tasa) from each of the taxpayers, in expired quarters and in a single receipt that shall be issued for this purpose.\n\nArticle 22.-In determining the effective cost, the Municipality shall take as a basis the real or effective cost for the activity of maintaining parks, green zones, gardens, and/or communal zones and their respective services, which is demonstrated based on the budget settlement for each fiscal period, which shall be supported by the real costs provided by the respective Department in charge of providing this service.\n\nArticle 23.-The collection of this rate (tasa) shall take effect from the quarter following the effective date of this draft Regulation.\n\nArticle 24.-Upon taking effect, all provisions of the same or lower rank that are incompatible with or oppose its articles shall be rendered void.\n\nArticle 25.-It takes effect upon its publication as a Regulation in the Official Journal La Gaceta.\n\nQuepos, January 18, 2013."
}