{
  "id": "norm-74953",
  "citation": "Reglamento municipal 59",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Tasa de Parques y Zonas Verdes de Barva",
  "title_en": "Barva Parks and Green Areas Maintenance Fee Regulation",
  "summary_es": "Este reglamento municipal del cantón de Barva de Heredia establece y regula el servicio de mantenimiento de parques, plazas, zonas verdes y espacios públicos, así como el cobro de una tasa a los propietarios de inmuebles del cantón para financiarlo. Define los sujetos pasivos, el método de cálculo de la tarifa basado en el frente lineal de cada propiedad y un incremento del 10% destinado exclusivamente a la creación y mejora de nuevos parques. También consigna los derechos y deberes de los ciudadanos, las obligaciones de la municipalidad en la conservación del mobiliario urbano y las sanciones por daños, remitiendo al artículo 1045 del Código Civil. La tarifa, de vigencia anual y cobro trimestral, requiere aprobación del Concejo Municipal y publicación en La Gaceta. El reglamento fue aprobado definitivamente tras un proceso de consulta pública no vinculante sin objeciones, derogando disposiciones anteriores de igual o menor rango que se le opongan.",
  "summary_en": "This municipal regulation of the Barva canton in Heredia establishes and governs the maintenance service for parks, squares, green areas, and public spaces, along with the collection of a fee from property owners in the canton to fund it. It defines the taxpayers, the method for calculating the rate based on the linear front footage of each property, and a 10% surcharge earmarked exclusively for the creation and improvement of parks. It also sets out citizens' rights and duties, the municipality's obligations regarding urban furniture conservation, and sanctions for damages by referencing Article 1045 of the Civil Code. The annual fee, collected quarterly, must be approved by the Municipal Council and published in La Gaceta. The regulation was finally approved after a non-binding public consultation period with no objections, repealing any prior contrary provisions of equal or lower rank.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/09/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "tasa municipal",
    "sujeto pasivo",
    "metraje lineal de frente",
    "consulta pública no vinculante",
    "Concejo Municipal",
    "Código Municipal Ley 7794",
    "hipoteca legal preferente"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley 7794"
    },
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Ley 7794"
    },
    {
      "article": "Arts. 169 y 179",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 1045",
      "law": "Código Civil"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tasa municipal",
    "mantenimiento de parques",
    "zonas verdes",
    "Barva",
    "Heredia",
    "artículo 74 Código Municipal",
    "Concejo Municipal",
    "frente lineal",
    "consulta pública",
    "mobiliario urbano"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal fee",
    "park maintenance",
    "green areas",
    "Barva",
    "Heredia",
    "Article 74 Municipal Code",
    "Municipal Council",
    "linear frontage",
    "public consultation",
    "urban furniture"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8º-Tasa. Para el mantenimiento de los servicios indicados en el capítulo anterior, la Municipalidad cobrará una tasa a cada uno de los sujetos pasivos, que distribuirá el costo total de acuerdo con el metraje lineal de frente de cada propiedad. Su cálculo se rige de conformidad con el modelo establecido en el artículo 74 de la Ley 7794.\n\nArtículo 10.-Del 10% de utilidad para el desarrollo. El diez por ciento de utilidad para el desarrollo en que se incrementa la tasa (de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 74 de la Ley 7794) se destinará únicamente para impulsar la creación de nuevos parques y para la remodelación, mantenimiento y mejora de los existentes.",
  "excerpt_en": "Article 8 – Fee. For the maintenance of the services mentioned in the previous chapter, the Municipality shall charge a fee to each taxpayer, which shall distribute the total cost based on the linear front footage of each property. Its calculation is governed by the model set forth in Article 74 of Law 7794.\n\nArticle 10 – The 10% development surplus. The ten percent development surplus by which the fee is increased (pursuant to Article 74 of Law 7794) shall be used exclusively to promote the creation of new parks and for the remodeling, maintenance, and improvement of existing ones.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes and regulates the collection of a fee for the maintenance of parks and green areas in the Barva canton, based on the linear front footage of each property, with a 10% surcharge for new parks.",
    "summary_es": "Establece y regula el cobro de una tasa por mantenimiento de parques y zonas verdes en el cantón de Barva, basada en el metraje lineal de frente de cada propiedad y con un recargo del 10% para nuevos parques."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The Municipality shall charge a fee to each taxpayer, which shall distribute the total cost based on the linear front footage of each property.",
      "quote_es": "La Municipalidad cobrará una tasa a cada uno de los sujetos pasivos, que distribuirá el costo total de acuerdo con el metraje lineal de frente de cada propiedad."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "The ten percent development surplus by which the fee is increased shall be used exclusively to promote the creation of new parks and for the remodeling, maintenance, and improvement of existing ones.",
      "quote_es": "El diez por ciento de utilidad para el desarrollo en que se incrementa la tasa se destinará únicamente para impulsar la creación de nuevos parques y para la remodelación, mantenimiento y mejora de los existentes."
    },
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "Debts for municipal taxes shall constitute a preferred legal mortgage on the respective properties.",
      "quote_es": "Las deudas por tributos municipales constituirán hipoteca legal preferente sobre los respectivos inmuebles."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7794  Art. 74"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=74953&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 59\n\n                        Reglamento para el cobro de la tasa sobre mantenimiento de parques, zonas\nverdes y sus respectivos servicios en el cantón de Barva de Heredia\n\nTexto Completo acta: EF3D8\n\nMUNICIPALIDAD DE BARVA\n\n    REGLAMENTO PARA EL\nCOBRO DE LA TASA SOBRE \n\n    MANTENIMIENTO DE\nPARQUES, ZONAS VERDES Y\n\n    SUS RESPECTIVOS SERVICIOS EN EL CANTÓN\n\n    DE  BARVA DE HEREDIA\n\nLa Municipalidad de Barva\ncon fundamento en los artículos 169 y 179 de la Constitución\n Política; artículo 4, inciso a), el inciso c) del artículo 13\ny el artículo 43 de la Ley N°\n7794 Código Municipal, y conforme lo estableció el Concejo Municipal de Barva\nen Acuerdo N° 1085-2012 adaptado en la sesión acta extraordinaria número N°\n59-2012, celebrada el catorce de setiembre del dos mil doce, vencido el plazo\nde consulta pública no vinculante sin haber recibido objeciones se tiene por\naprobado definitivamente el Reglamento para el Cobro de la Tasa sobre mantenimiento de\nparques, zonas verdes y sus respectivos servicios en el cantón de Barva de\nHeredia.\n\n(Corregido mediante Fe de Erratas publicada en La\n  Gaceta N° 102 del 29 de mayo del 2013,\npágina N° 43, anteriormente indicaba: \"La\n Municipalidad de\nBarva con fundamento en los artículos 169 y 179 de la Constitución\n Política; artículo 4, inciso a), el inciso c) del artículo 13\ny el artículo 43 de la Ley N°\n7794 Código Municipal, y por Acuerdo N° 666-2012 del Concejo Municipal de\nBarva, acta número Nº 33-2012, celebrada el lunes cuatro de junio del dos mil\ndoce, aprueba el presente Proyecto de Reglamento para el Cobro de la Tasa sobre mantenimiento de\nparques, zonas verdes y sus respectivos servicios en el cantón de Barva de\nHeredia\")\n\n    REGLAMENTO PARA EL\nCOBRO DE LA TASA SOBRE\n\n    MANTENIMIENTO DE\nPARQUES, ZONAS VERDES Y\n\n    SUS RESPECTIVOS SERVICIOS EN EL CANTÓN\n\n    DE  BARVA DE HEREDIA\n\n    CAPÍTULO I\n\n    Disposiciones\nGenerales\n\nArtículo 1º-Objeto. El presente reglamento tiene por\nobjeto desarrollar el servicio de mantenimiento de parques y zonas verdes en el\ncantón de Barva, regular su funcionamiento y el comportamiento de los\nadministrados dentro de los parques con el fin de mantener el Aseo y Ornato de\nlos mismos, y evitar las molestias que puedan alterar el orden público; además\nel presente Reglamento tiene como objeto regular el cobro de la tasa\ncorrespondiente, de conformidad con el artículo 74 de la Ley 7794 Código\nMunicipal.\n\nArtículo\n2º-Definiciones. Para los efectos de este Reglamento, se entenderá por:\n\n-   Cantón: El Cantón de Barva.\n\n-   Concejo: El Concejo Municipal de la\nMunicipalidad de Barva.\n\n-   Ley 7794: Código Municipal.\n\n-   Mantenimiento de parques y zonas verdes:\naquellas actividades técnicas y artesanales, así como el costo financiero que\nrealiza la Municipalidad a través de sus distintas dependencias para la\natención de los parques ubicados en cada uno de los distritos que componen el\ncantón,  así como las distintas zonas\nverdes localizadas al frente o cercanos a cada uno de los bienes inmuebles\nsituados en esta jurisdicción.\n\n-   Municipalidad: La Municipalidad del Cantón de\nBarva.\n\n-   Parque: Todo terreno de uso público,\ndestinado por la Municipalidad, con base en la Ley, que sea destinado para el\nesparcimiento o recreación de los habitantes y que por esa condición son de\norden público y de libre acceso a todos los habitantes del país, quienes al\nusarlos tienen la obligación de conservarlos en el mejor estado posible. Dentro\nde esta definición se incluye parques, plazas, plazoletas, pasajes y bulevares. \n\n-   Sujeto pasivo: Toda aquella persona que sea\npropietaria de un inmueble, que por tal condición está obligada al pago de la\ntasa que cobra la Municipalidad por mantenimiento de parque y zonas verdes, en\nlos distritos del cantón; aunque no muestre interés en el servicio.\n\n-   Tarifa: Tasa.\n\n-   Tasa: Tributo cuya obligación tiene como\nhecho generador la prestación efectiva o potencial del servicio de\nmantenimiento de parques y zonas verdes que brinda la Municipalidad, cuyo\nproducto no puede tener un destino ajeno al servicio.\n\n-   Zona verde: áreas, jardines o terrenos\npúblicos existentes entre la línea de construcción de los inmuebles ubicados en\nla jurisdicción del cantón y la vía pública o como parte de ella, en las que la\nMunicipalidad ejercerá la debida vigilancia para que en éstos no se levanten\nconstrucciones que impidan su uso o provoquen el cambio del mismo.\n\nArtículo 3º--Del servicio de mantenimiento de parques\ny zonas verdes. Los respectivos servicios que presta la Municipalidad, en\nrelación con el mantenimiento de parques y zonas verdes relacionados con los\nbienes inmuebles ubicados en cada uno de los distritos del cantón corresponden\na recolección, transporte y disposición de residuos sólidos así como de la\nlimpieza de la zona.\n\nArtículo 4º-Derecho y\ndeber ciudadano. Todos los ciudadanos tienen derecho al uso y disfrute de los\nparques y espacios públicos, de acuerdo a su naturaleza, y respetando el\ndestino para el que se hayan designado, y de acuerdo a lo establecido en el\npresente reglamento y demás normativa aplicable.\n\nLos sujetos pasivos y\nen general los usuarios de los parques y zonas verdes deberán conservarlos,\ndeberán cumplir con los señalamientos que al respecto figuren sobre su\nutilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales acerca de usos y\nprohibiciones; para lo cual velarán por que no se destruyan los prados,\narbustos o árboles que estén en ellos plantados ni destruir las obras de ornato\nque estén en éstos colocadas. El mobiliario urbano existente o que se instale\nen los parques y zonas verdes, consistente en bancas, juegos infantiles,\npapeleras, fuentes, señalización, postes y equipo de iluminación así como\nelementos decorativos (adornos, estatuas, etc.), deberá mantenerse en el más\nadecuado y estético estado de conservación. Los causantes de su deterioro o\ndestrucción serán responsables no sólo del resarcimiento del daño producido,\nsino que serán sancionados los que haciendo uso indebido de tales elementos\nperjudiquen la buena disposición y utilización de los mismos por los usuarios\nde tales sitios.\n\nArtículo 5º-Deberes\nde la Municipalidad: La Municipalidad\nprocurará el mantenimiento adecuado de los parques y demás espacios públicos,\nmediante la realización de las obras y labores de mantenimiento necesarias, que\ngaranticen su mejor y más adecuado uso. Además trabajará para generar una\ndebida conciencia en los administrados, respecto del debido uso de los parques\ny espacios públicos, con el objeto de que se les dé el uso autorizado y no uno\ndistinto, que ponga en peligro su conservación.\n\nArtículo\n6º-Previsiones. Cuando por motivos de interés general se autoricen en dichos\nlugares actos públicos, se deberán tomar las medidas previsoras necesarias para\nque la mayor afluencia de personas a los mismos no cause detrimento en los\nárboles, plantas o mobiliario urbano.\n\nCAPÍTULO II\n\n    De la tasa y del\nprocedimiento de cobro\n\nArtículo 7º-Determinación del costo del servicio de\nmantenimiento de parques y zonas verdes. Estos servicios se determinan de\nacuerdo al costo efectivo de lo invertido por la Municipalidad para\nsu mantenimiento, incrementándose en un diez por ciento de utilidad para su desarrollo.\n\nArtículo 8º-Tasa. Para el mantenimiento de los servicios indicados en el capítulo anterior, la\nMunicipalidad cobrará una tasa a cada uno de los sujetos pasivos, que distribuirá el costo total de\nacuerdo con el metraje lineal de frente de cada propiedad.  Su cálculo se rige de conformidad con el\nmodelo establecido en el artículo 74 de la Ley 7794.\n\nArtículo 9°-Fijación\nde la tarifa. Corresponde al Concejo Municipal fijar la tarifa de dicho\nservicio, de conformidad a lo dispuesto en el inciso b) del artículo 13 de la Ley 7794. Para ello se\nsustentará en el estudio que realice la Administradora Tributaria\nFinanciera o en su defecto el encargado (a) que designe la Alcaldía Municipal\nal respecto. En dicho estudió se consideraran los costos que demande la prestación\ndel servicio en al menos los siguientes rubros:\n\n-   Servicios personales: Salarios y cargas\nsociales.\n\n-   Servicios no personales: mantenimiento de\nequipo, seguros, pago de otros servicios públicos como agua y electricidad,\nservicios contratados a empresas.\n\n-   Materiales y suministros\n\n-   Maquinaria y equipo.\n\n-   Gastos administrativos\n\nArtículo 10.-Del 10% de utilidad para el desarrollo.\nEl diez por ciento de utilidad para el desarrollo en que se incrementa la\ntasa  (de acuerdo a lo dispuesto en el\nartículo 74 de la Ley\n7794) se destinará únicamente para impulsar la creación de nuevos parques y\npara la remodelación, mantenimiento y mejora de los existentes.\n\nArtículo 11.-Vigencia\nde la tarifa. La tarifa o tasa por el servicio de mantenimiento de parques y áreas\nverdes, una vez aprobada por el Concejo Municipal, deberá ser publicada en el\nDiario Oficial La Gaceta\ny empezará a regir treinta días después de su publicación definitiva.\n\nArtículo 12.-Plazo de\nla tarifa y forma de pago. La tarifa o tasa por el servicio de mantenimiento de\nparques y zonas verdes será anual y se cobrará por trimestres vencidos. El\ncobro se efectuará en el mismo recibo con el que se cancelan las demás\nobligaciones tributarias del contribuyente.\n\nArtículo 13.-De los\nintereses moratorios. El atraso en el pago de esta tasa generará intereses que\nse calcularan según lo establecido en el Código de Normas y Procedimientos\nTributarios.\n\nArtículo 14.-De la\ndeuda. De conformidad con el artículo 70 de la Ley 7794, las deudas por tributos municipales\nconstituirán hipoteca legal preferente sobre los respectivos inmuebles.\n\nCAPÍTULO IV\n\n    Disposiciones Finales\n\nArtículo 15.-De la denuncia. Todo daño en las\ninstalaciones de los parques ocasionados por un mal uso, deberá ser denunciado\nante las autoridades locales para que los responsables paguen los costos de\nreparación o sustitución.\n\nArtículo 16.-De la sanción. A quien produzca daños a\nlos Parques o Zonas Verdes del Cantón de Barva se le aplicará lo dispuesto en\nel artículo 1045 del Código Civil.\n\nArtículo 17.-Derogación:\nDeróguense todas las normas de igual o menor rango, que en esta misma materia\nhayan sido dictadas por este Municipio con anterioridad y que sean\nincompatibles o se opongan a este reglamento.\n\nArtículo 18.-Consulta\npública. De conformidad con lo establecido en el artículo 43 del Código\nMunicipal vigente, este Reglamento se somete a consulta pública no vinculante\npor un plazo de diez días hábiles, transcurrido el cual el presente Reglamento\nquedará en firma.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Regulation 59\n\nRegulation for the Collection of the Rate for the Maintenance of Parks, Green Zones, and Their Respective Services in the Canton of Barva de Heredia\n\nComplete Text record: EF3D8\n\nMUNICIPALITY OF BARVA\n\nREGULATION FOR THE COLLECTION OF THE RATE FOR THE MAINTENANCE OF PARKS, GREEN ZONES, AND THEIR RESPECTIVE SERVICES IN THE CANTON OF BARVA DE HEREDIA\n\nThe Municipality of Barva, based on articles 169 and 179 of the Political Constitution; article 4, subsection a), subsection c) of article 13, and article 43 of Law No. 7794, the Municipal Code, and as established by the Municipal Council of Barva in Agreement No. 1085-2012, adopted in extraordinary session record number No. 59-2012, held on September fourteenth, two thousand twelve, the non-binding public consultation period having expired without having received objections, the Regulation for the Collection of the Rate for the Maintenance of Parks, Green Zones, and Their Respective Services in the Canton of Barva de Heredia is deemed definitively approved.\n\n(Corrected by way of Errata published in La Gaceta No. 102 of May 29, 2013, page No. 43, previously stated: \"The Municipality of Barva, based on articles 169 and 179 of the Political Constitution; article 4, subsection a), subsection c) of article 13, and article 43 of Law No. 7794, the Municipal Code, and by Agreement No. 666-2012 of the Municipal Council of Barva, record number No. 33-2012, held on Monday, June fourth, two thousand twelve, approves this Draft Regulation for the Collection of the Rate for the Maintenance of Parks, Green Zones, and Their Respective Services in the Canton of Barva de Heredia\")\n\nREGULATION FOR THE COLLECTION OF THE RATE FOR THE MAINTENANCE OF PARKS, GREEN ZONES, AND THEIR RESPECTIVE SERVICES IN THE CANTON OF BARVA DE HEREDIA\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1—Purpose. The purpose of this regulation is to develop the service of maintenance of parks and green zones in the canton of Barva, to regulate its operation and the behavior of the administered parties within the parks in order to maintain their Cleanliness and Beautification (Aseo y Ornato), and to avoid disturbances that may alter public order; furthermore, this Regulation has the purpose of regulating the collection of the corresponding rate, in accordance with article 74 of Law 7794, the Municipal Code.\n\nArticle 2—Definitions. For the purposes of this Regulation, the following shall be understood as:\n\n- Canton: The Canton of Barva.\n- Council: The Municipal Council of the Municipality of Barva.\n- Law 7794: Municipal Code.\n- Maintenance of parks and green zones: those technical and artisanal activities, as well as the financial cost that the Municipality carries out through its various departments for the care of the parks located in each of the districts that make up the canton, as well as the different green zones located in front of or near each of the real estate properties situated in this jurisdiction.\n- Municipality: The Municipality of the Canton of Barva.\n- Park: Any public-use land, designated by the Municipality, based on the Law, that is intended for the leisure or recreation of the inhabitants and that, by that condition, is of public order and freely accessible to all inhabitants of the country, who, when using them, have the obligation to conserve them in the best possible state. This definition includes parks, squares (plazas), small squares (plazoletas), passages, and boulevards.\n- Taxpayer (Sujeto pasivo): Any person who is the owner of a property, who by such condition is obliged to pay the rate that the Municipality charges for the maintenance of parks and green zones, in the districts of the canton; even if they show no interest in the service.\n- Tariff: Rate.\n- Rate: A tax whose obligation has as its generating event the effective or potential provision of the service of maintenance of parks and green zones that the Municipality provides, the proceeds of which cannot have a destination unrelated to the service.\n- Green zone: existing public areas, gardens, or lands located between the building line of the properties located in the jurisdiction of the canton and the public roadway or as part thereof, over which the Municipality shall exercise due oversight so that no constructions are erected therein that impede their use or cause a change thereof.\n\nArticle 3—The service of maintenance of parks and green zones. The respective services that the Municipality provides, in relation to the maintenance of parks and green zones related to the real estate properties located in each of the districts of the canton, correspond to the collection, transportation, and disposal of solid waste as well as the cleaning of the zone.\n\nArticle 4—Citizen Right and Duty. All citizens have the right to use and enjoy the parks and public spaces, according to their nature, and respecting the purpose for which they have been designated, and in accordance with the provisions of this regulation and other applicable regulations.\n\nTaxpayers (Sujetos pasivos) and, in general, users of the parks and green zones must conserve them, must comply with the indications that appear regarding their use on indicators, announcements, signs, and signals about uses and prohibitions; for which they shall ensure that no lawns, shrubs, or trees that are planted in them are destroyed, nor the beautification works that are placed therein. The existing urban furniture or that which is installed in the parks and green zones, consisting of benches, children's games, litter bins, fountains, signage, posts, and lighting equipment as well as decorative elements (ornaments, statues, etc.), must be maintained in the most adequate and aesthetic state of conservation. Those responsible for their deterioration or destruction shall be liable not only for the compensation for the damage produced, but those who, by making improper use of such elements, harm the proper arrangement and utilization thereof by the users of such sites shall be sanctioned.\n\nArticle 5—Duties of the Municipality: The Municipality shall procure the adequate maintenance of the parks and other public spaces, through the execution of the necessary maintenance works and tasks, that guarantee their best and most adequate use. Furthermore, it shall work to generate due awareness among the administered parties, regarding the proper use of the parks and public spaces, with the purpose of ensuring that the authorized use is given and not a different one that endangers their conservation.\n\nArticle 6—Precautions. When, for reasons of general interest, public events are authorized in said places, the necessary precautionary measures must be taken so that the greater influx of people to them does not cause detriment to the trees, plants, or urban furniture.\n\nCHAPTER II\n\nOf the Rate and the Collection Procedure\n\nArticle 7—Determination of the cost of the service of maintenance of parks and green zones. These services are determined according to the effective cost of what is invested by the Municipality for their maintenance, increased by ten percent of profit for their development.\n\nArticle 8—Rate. For the maintenance of the services indicated in the previous chapter, the Municipality shall charge a rate to each one of the taxpayers (sujetos pasivos), which shall distribute the total cost according to the linear frontage metrage of each property. Its calculation is governed in accordance with the model established in article 74 of Law 7794.\n\nArticle 9—Setting of the tariff. It corresponds to the Municipal Council to set the tariff for said service, in accordance with the provisions of subsection b) of article 13 of Law 7794. To that end, it shall be based on the study carried out by the Financial Tax Administrator or, failing that, the person in charge designated by the Municipal Mayor's Office for this matter. In said study, the costs demanded by the provision of the service shall be considered in at least the following items:\n\n- Personal services: Salaries and social charges.\n- Non-personal services: maintenance of equipment, insurance, payment of other public services such as water and electricity, services contracted to companies.\n- Materials and supplies\n- Machinery and equipment.\n- Administrative expenses\n\nArticle 10—The 10% profit for development. The ten percent of profit for development by which the rate is increased (in accordance with the provisions of article 74 of Law 7794) shall be allocated exclusively to promote the creation of new parks and for the remodeling, maintenance, and improvement of existing ones.\n\nArticle 11—Effective date of the tariff. The tariff or rate for the service of maintenance of parks and green areas, once approved by the Municipal Council, must be published in the Official Gazette La Gaceta and shall come into effect thirty days after its definitive publication.\n\nArticle 12—Term of the tariff and method of payment. The tariff or rate for the service of maintenance of parks and green zones shall be annual and shall be charged in overdue trimesters. The charge shall be made on the same receipt with which the other tax obligations of the taxpayer are paid.\n\nArticle 13—Moratorium interest. Delay in the payment of this rate shall generate interest that shall be calculated according to the provisions of the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios).\n\nArticle 14—The debt. In accordance with article 70 of Law 7794, debts for municipal taxes shall constitute a preferential legal mortgage over the respective properties.\n\nCHAPTER IV\n\nFinal Provisions\n\nArticle 15—Reporting. Any damage to park facilities caused by misuse must be reported before the local authorities so that those responsible pay the costs of repair or replacement.\n\nArticle 16—Sanction. Anyone who causes damage to the Parks or Green Zones of the Canton of Barva shall be subject to the provisions of article 1045 of the Civil Code.\n\nArticle 17—Repeal: All rules of equal or lower rank, which on this same matter have been previously issued by this Municipality and which are incompatible with or oppose this regulation, are repealed.\n\nArticle 18—Public consultation. In accordance with the provisions of article 43 of the current Municipal Code, this Regulation is submitted to a non-binding public consultation for a period of ten business days, after which this Regulation shall become final."
}