{
  "id": "norm-75028",
  "citation": "Ley 9134",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Interpretación Auténtica del artículo 45 de la ley N° 7384 y el 123 de la ley N° 8436",
  "title_en": "Authentic Interpretation of Article 45 of Law 7384 and Article 123 of Law 8436",
  "summary_es": "La Ley 9134 es una interpretación auténtica realizada por la Asamblea Legislativa que aclara el alcance del artículo 45 de la Ley de Creación de INCOPESCA (N° 7384) y del artículo 123 de la Ley de Pesca y Acuicultura (N° 8436). Su propósito es definir la naturaleza jurídica del cánon que deben pagar los concesionarios y permisionarios de pesca y acuicultura, estableciendo que constituye una contraprestación económica por el uso privativo de bienes de dominio público, específicamente las especies marinas en aguas costarricenses. La ley determina que el cánon no es un impuesto sino un precio público, y que su base imponible se calculará sobre el valor FOB del producto pesquero transformado, considerando los costos de operación, insumos y valor agregado. Además, fija un porcentaje máximo del 3% sobre ese valor para el cálculo del cánon, el cual debe ser establecido por el Poder Ejecutivo para cada tipo de licencia, permiso o concesión. La interpretación aclara la metodología para determinar el monto, eliminando ambigüedades previas y asegurando que el cobro refleje el uso de un recurso público, sin constituir una carga tributaria desproporcionada.",
  "summary_en": "Law 9134 is an authentic interpretation by the Legislative Assembly that clarifies the scope of Article 45 of the INCOPESCA Creation Law (No. 7384) and Article 123 of the Fisheries and Aquaculture Law (No. 8436). Its purpose is to define the legal nature of the fee that fishing and aquaculture concessionaires and permit holders must pay, establishing that it constitutes economic consideration for the exclusive use of public domain goods, specifically marine species in Costa Rican waters. The law determines that the fee is not a tax but a public price, and that its taxable base will be calculated on the FOB value of the transformed fishery product, considering operating costs, inputs, and added value. It also sets a maximum percentage of 3% of that value for the fee calculation, which must be established by the Executive Branch for each type of license, permit, or concession. The interpretation clarifies the methodology for determining the amount, eliminating previous ambiguities and ensuring that the charge reflects the use of a public resource, without constituting a disproportionate tax burden.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "06/06/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "canon pesquero",
    "INCOPESCA",
    "precio público",
    "valor FOB",
    "dominio público",
    "contraprestación económica",
    "recurso pesquero"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 9134"
    },
    {
      "article": "Art. 45",
      "law": "Ley 7384"
    },
    {
      "article": "Art. 123",
      "law": "Ley 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "interpretación auténtica",
    "canon pesquero",
    "INCOPESCA",
    "Ley 8436",
    "Ley 7384",
    "precio público",
    "valor FOB",
    "recurso pesquero",
    "dominio público",
    "contraprestación económica",
    "pesca y acuicultura",
    "no tributo"
  ],
  "keywords_en": [
    "authentic interpretation",
    "fisheries fee",
    "INCOPESCA",
    "Law 8436",
    "Law 7384",
    "public price",
    "FOB value",
    "fishery resource",
    "public domain",
    "economic consideration",
    "fishing and aquaculture",
    "non-tax"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1.- Interpretación auténtica del artículo 45 de la ley N.° 7384, Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca), de 16 de marzo de 1994, y el artículo 123 de la ley N.° 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, de 25 de abril de 2005. Se interpreta que:\n\n1) El canon establecido en el artículo 45 de la ley N.° 7384, de 16 de marzo de 1994, y el canon establecido en el artículo 123 de la ley N.° 8436, de 25 de abril de 2005, corresponden a una misma contraprestación económica por el uso y disfrute, a cualquier título, de forma exclusiva y excluyente, de los recursos pesqueros y acuícolas, declarados de dominio público por ley, que son propiedad de todos los costarricenses y están bajo la administración del Incopesca. Esta contraprestación cobija el uso y disfrute de cualquier especie marina, en el mar territorial, la zona contigua, la zona económica exclusiva y las aguas continentales, de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y demás normativa aplicable.\n\n2) El canon mencionado corresponde a un precio público que se cobra, a las personas físicas y jurídicas que realizan actividades pesqueras y acuícolas en el país, por el uso privativo de bienes de dominio público. En consecuencia, no constituye un tributo.\n\n3) La determinación del canon debe realizarse sobre el valor FOB, de la transformación del recurso pesquero, sustrayendo o restando los costos de operación, los costos de los insumos y los demás valores agregados que permitan determinar, a cuánto asciende el valor de la materia prima extraída del mar. De manera que el porcentaje que corresponda se aplique al valor FOB del producto transformado, restados los costos de operación, de insumos y de todo otro valor agregado al producto obtenido en la actividad extractiva, todo de conformidad con el reglamento que autoriza el artículo 123 de la ley N.° 8436, de 25 de abril de 2005.\n\n4) El Poder Ejecutivo establecerá el canon mediante decreto ejecutivo, que debe ser razonable y proporcional, tomando como parámetro lo que establece el inciso 3) anterior, sin que pueda superar el tres por ciento (3%) del valor FOB.\n\nARTÍCULO 2.- Se deroga cualquier ley, normativa o reglamento que se oponga a la presente interpretación auténtica.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- Authentic interpretation of Article 45 of Law No. 7384, Creation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), of March 16, 1994, and Article 123 of Law No. 8436, Fisheries and Aquaculture Law, of April 25, 2005. It is interpreted that:\n\n1) The fee established in Article 45 of Law No. 7384, of March 16, 1994, and the fee established in Article 123 of Law No. 8436, of April 25, 2005, correspond to the same economic consideration for the use and enjoyment, under any title, in an exclusive and exclusionary manner, of fishery and aquaculture resources, declared public domain by law, which are the property of all Costa Ricans and are under the administration of Incopesca. This consideration covers the use and enjoyment of any marine species, in the territorial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone, and inland waters, in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea and other applicable regulations.\n\n2) The aforementioned fee corresponds to a public price charged to natural and legal persons engaged in fishing and aquaculture activities in the country, for the exclusive use of public domain goods. Consequently, it does not constitute a tax.\n\n3) The determination of the fee must be made on the FOB value, of the transformation of the fishery resource, subtracting or deducting the operating costs, input costs, and other added values that allow determining the value of the raw material extracted from the sea. So that the corresponding percentage is applied to the FOB value of the transformed product, after deducting operating costs, input costs, and any other added value to the product obtained in the extractive activity, all in accordance with the regulation authorized by Article 123 of Law No. 8436, of April 25, 2005.\n\n4) The Executive Branch shall establish the fee by executive decree, which must be reasonable and proportional, taking as a parameter what is established in subsection 3) above, and may not exceed three percent (3%) of the FOB value.\n\nARTICLE 2.- Any law, regulation, or rule that opposes this authentic interpretation is repealed.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Defines the fisheries fee as a public price, not a tax, based on FOB value minus costs with a 3% cap.",
    "summary_es": "Define el canon pesquero como precio público, no tributo, con base en el valor FOB menos costos y un tope del 3%."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, inciso 1)",
      "quote_en": "The established fee (...) corresponds to the same economic consideration for the use and enjoyment, under any title, in an exclusive and exclusionary manner, of fishery and aquaculture resources, declared public domain by law.",
      "quote_es": "El canon establecido (...) corresponden a una misma contraprestación económica por el uso y disfrute, a cualquier título, de forma exclusiva y excluyente, de los recursos pesqueros y acuícolas, declarados de dominio público por ley."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, inciso 2)",
      "quote_en": "The aforementioned fee corresponds to a public price charged (...) for the exclusive use of public domain goods. Consequently, it does not constitute a tax.",
      "quote_es": "El canon mencionado corresponde a un precio público que se cobra (...) por el uso privativo de bienes de dominio público. En consecuencia, no constituye un tributo."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, inciso 4)",
      "quote_en": "The Executive Branch shall establish the fee by executive decree, which must be reasonable and proportional, taking as a parameter what is established in subsection 3) above, and may not exceed three percent (3%) of the FOB value.",
      "quote_es": "El Poder Ejecutivo establecerá el canon mediante decreto ejecutivo, que debe ser razonable y proporcional, tomando como parámetro lo que establece el inciso 3) anterior, sin que pueda superar el tres por ciento (3%) del valor FOB."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-75028",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9134  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7384  Art. 45"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Art. 123"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=75028&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 9134\n\n| Interpretación Auténtica del artículo 45 de la ley N° 7384 \"Creación del Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuicultura (INCOPESCA)\" y el 123 de la ley N° 8436 \"Ley de Pesca y Acuicultura \" | | ---\n| | El documento no está disponible | | Ir al principio del documento |",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 9134\n\n| Authentic Interpretation of article 45 of law No. 7384 \"Creation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA)\" and article 123 of law No. 8436 \"Fisheries and Aquaculture Law\" | | --- | | The document is not available | | Go to the beginning of the document |"
}