{
  "id": "norm-76215",
  "citation": "Reglamento municipal 71",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para el Otorgamiento de la Viabilidad Ambiental de la Municipalidad de Pococí",
  "title_en": "Regulation for Granting Environmental Viability by the Municipality of Pococí",
  "summary_es": "Este reglamento municipal establece el procedimiento para que la Municipalidad de Pococí otorgue la viabilidad ambiental a actividades, obras o proyectos considerados de muy bajo impacto ambiental, según clasificación de SETENA. Define umbrales de construcción (menos de 300 m² obligatorio; entre 300 y 500 m² a discreción municipal) y enumera situaciones que obligan a tramitar la viabilidad ante SETENA, como localizarse en áreas ambientalmente frágiles o zonas de recarga acuífera. Incluye una lista de 27 actividades exentas de EIA ante SETENA (como viviendas unifamiliares, panaderías, aserraderos portátiles), los requisitos documentales (declaración jurada, formulario de información básica), y la facultad municipal de solicitar información adicional y rechazar o suspender la viabilidad por incumplimiento. Se fundamenta en la legislación ambiental nacional y en el Código de Buenas Prácticas Ambientales.",
  "summary_en": "This municipal regulation establishes the process for the Municipality of Pococí to grant environmental viability for activities, works, or projects deemed to have very low environmental impact, as per SETENA's classification. It defines construction thresholds (below 300 m² mandatory; between 300 and 500 m² at the municipality's discretion) and lists situations requiring SETENA's environmental viability, such as location in environmentally fragile areas or aquifer recharge zones. It includes a list of 27 activities exempted from EIA with SETENA (e.g., single-family homes, bakeries, portable sawmills), documentary requirements (sworn declaration, basic environmental information form), and the municipality's authority to request additional information, as well as to reject or suspend viability for non-compliance. It is grounded in national environmental legislation and the Code of Good Environmental Practices.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/09/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "Código de Buenas Prácticas Ambientales",
    "área ambientalmente frágil",
    "zona de recarga acuífera",
    "Reglamento EIA",
    "declaración jurada de compromisos ambientales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 22-24",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Decreto 31849"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Resolución 583-2008-SETENA"
    },
    {
      "article": "Código de Buenas Prácticas",
      "law": "Decreto 32079"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "viabilidad ambiental municipal",
    "impacto ambiental bajo",
    "SETENA",
    "Pococí",
    "construcción",
    "áreas frágiles",
    "recarga acuífera",
    "aserraderos portátiles",
    "declaración jurada ambiental"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal environmental viability",
    "low environmental impact",
    "SETENA",
    "Pococí",
    "construction",
    "fragile areas",
    "aquifer recharge",
    "portable sawmills",
    "environmental sworn declaration"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Dimensiones de construcción máximas. Toda obra, actividad o proyecto menor a 300 m2 (trescientos metros cuadrados) será evaluada de manera obligatoria por la Municipalidad.\n\nEn caso de que una actividad, obra o proyecto sea mayor a 300 m² pero menor a 500 m², quedará a discreción de la Municipalidad si dicha actividad, obra o proyecto debe tramitar la Viabilidad Ambiental ante la Municipalidad o ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA).\n\nArtículo 2º-Pautas municipales de prevención y protección ambiental. Independientemente del tamaño o dimensión de cualquier actividad, obra o proyecto, de presentarse alguna o cualquiera de las siguientes situaciones o condiciones, la Viabilidad Ambiental de la actividad, obra o proyecto deberá ser tramitada ante la SETENA: \na. Si la actividad, obra o proyecto se encuentra, localiza o desarrolla en un Área Ambientalmente Frágil conforme a lo establecido en el Anexo 3 del Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC.\nb. Si la actividad, obra o proyecto se encuentra, localiza o desarrolla dentro del Área o Zona de Recarga Acuífera de Pococí, señalada conforme al \"Estudio Hidrogeológico en el Cantón de Pococí y las partes altas del cantón de Guácimo, alrededor de la Zona Protegida Guácimo -Pococí\", avalado por la Dirección de Gestión Ambiental de Recursos Hídricos de Acueductos y Alcantarillados mediante oficio DGAamb-2007-640.",
  "excerpt_en": "Article 1 – Maximum construction dimensions. Any work, activity, or project under 300 m² (three hundred square meters) must be evaluated by the Municipality.\n\nIf an activity, work, or project is over 300 m² but under 500 m², it is at the Municipality’s discretion whether it should obtain Environmental Viability with the Municipality or with the National Environmental Technical Secretariat (SETENA).\n\nArticle 2 – Municipal environmental prevention and protection guidelines. Regardless of the size or scale of any activity, work, or project, Environmental Viability must be obtained from SETENA if any of the following situations or conditions are present:\na. If the activity, work, or project is located or developed in an Environmentally Fragile Area as defined in Annex 3 of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures (EIA) No. 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC.\nb. If the activity, work, or project is located or developed within the Pococí Aquifer Recharge Area, as delineated by the “Hydrogeological Study of the Pococí Canton and Upper Parts of the Guácimo Canton, around the Guácimo-Pococí Protected Zone,” endorsed by the Office of Environmental Management of Water Resources of the Water and Sewer Institute under official letter DGAamb-2007-640.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The municipal regulation establishes that any project under 300 m² must obtain environmental viability from the Municipality of Pococí, while projects between 300 and 500 m² are at the municipality's discretion; it lists situations requiring SETENA's viability and the documentary requirements for very low environmental impact activities.",
    "summary_es": "El reglamento municipal establece que toda obra menor a 300 m² debe obtener viabilidad ambiental de la Municipalidad de Pococí, y entre 300 y 500 m² queda a discreción municipal; enumera las situaciones que obligan a tramitarla ante SETENA y los requisitos documentales para actividades de muy bajo impacto ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Any work, activity, or project under 300 m² (three hundred square meters) must be evaluated by the Municipality.",
      "quote_es": "Toda obra, actividad o proyecto menor a 300 m2 (trescientos metros cuadrados) será evaluada de manera obligatoria por la Municipalidad."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "If the activity, work, or project is located or developed in an Environmentally Fragile Area […] Environmental Viability must be obtained from SETENA.",
      "quote_es": "Si la actividad, obra o proyecto se encuentra, localiza o desarrolla en un Área Ambientalmente Frágil […] la Viabilidad Ambiental de la actividad, obra o proyecto deberá ser tramitada ante la SETENA."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Submitting all the information requested in the 'Basic Environmental Information Form' does not mean the activity, work, or project has environmental viability.",
      "quote_es": "La entrega de toda la información solicitada en el 'Formulario de información básica ambiental de la actividad, obra o proyecto a desarrollar' no significa que la actividad, obra o proyecto cuenta con la viabilidad ambiental."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7575"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-26421",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7779"
      },
      {
        "target_id": "norm-53796",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32079"
      },
      {
        "target_id": "norm-63938",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34728"
      },
      {
        "target_id": "norm-53029",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 31849  Art. 13"
      },
      {
        "target_id": "norm-103612",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Resolución 583-2008-SETENA  Art. 3"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-29334",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=29334&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7914",
        "norm_id": "29334"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=76215&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-27738",
        "label": "7554",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-27738",
        "in_corpus_title_en": "Organic Environmental Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
        "in_corpus_citation": "Ley 7554",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-41661",
        "label": "7575",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-41661",
        "in_corpus_title_en": "Forestry Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Forestal",
        "in_corpus_citation": "Ley 7575",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "13/02/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      },
      {
        "doc_id": "norm-39796",
        "label": "7788",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-39796",
        "in_corpus_title_en": "Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Ley 7788",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-26421",
        "label": "7779",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-26421",
        "in_corpus_title_en": "Soil Use, Management and Conservation Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos",
        "in_corpus_citation": "Ley 7779",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-29334",
        "label": "7914",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-53796",
        "label": "32079",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-53796",
        "in_corpus_title_en": "Technical Instruments Manual for the Environmental Impact Assessment Process (EIA Manual) - Part I",
        "in_corpus_title_es": "Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (Manual de EIA) - Parte I",
        "in_corpus_citation": "Decreto 32079",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "14/09/2004",
        "in_corpus_year": "2004"
      },
      {
        "doc_id": "norm-63938",
        "label": "34728",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-63938",
        "in_corpus_title_en": "General Regulation for the Issuance of Health Ministry Operating Permits",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento General para el Otorgamiento de Permisos de Funcionamiento del Ministerio de Salud",
        "in_corpus_citation": "Decreto 34728",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "28/05/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 71\n\n                        Reglamento para el Otorgamiento de la Vialidad Ambiental de la Municipalidad\nde Pococí para Actividades Obras o Proyectos Considerados de Muy Bajo Impacto Ambiental\n\nTexto Completo acta: F5040\n\n    MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ \n\nEl Concejo Municipal de Pococí, en sesión ordinaria N°\n71, celebrada el 30 de setiembre del 2013, en el artículo IV, acuerdo N° 1912,\ndel acta N° 71, acuerda publicar lo siguiente: al pasar los diez días de\nconsulta pública no vinculante, queda en firme el siguiente Reglamento para\nel Otorgamiento de la\n Vialidad Ambiental de la Municipalidad de\nPococí, para Actividades Obras o Proyectos Considerados de Muy Bajo Impacto\nAmbiental, para su publicación por segunda vez. \n\n  (Nota de Sinalevi:\nTal como se indica en el párrafo anterior el texto corresponde al publicado en La\n  Gaceta N° 247 del 21 de diciembre del 2012,\ny se transcribe a continuación:) \n\nMUNICIPALIDAD DE POCOCÍ\n\nEl Concejo Municipal de Pococí, en\nsesión extraordinaria, celebrada el 3 de octubre de 2012, en el artículo III,\nacuerdo Nº 2036, del acta Nº77, aprueba el Reglamento para el otorgamiento de la Vialidad Ambiental\nde la Municipalidad\nde Pococí(*), y se procede a publicar\npor primera vez para consulta pública no vinculante. Con fundamento en el\nartículo 50 de la\n Constitución Política de Costa Rica; en la Ley de Conservación y Vida\nSilvestre y sus reformas, Ley Nº 7317 de 21 de octubre de 1992 y sus reformas;\nen la Ley Orgánica\ndel Ambiente, Ley Nº 7554 de 4 de octubre de 1995; Ley Forestal y sus reformas,\nLey Nº 7575 de 5 de febrero de 1996; Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788 de 30 de\nabril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, Ley Nº 7779 de 30\nde abril de 1998; Ley de Planificación Urbana; Ley Nacional de Emergencias, Ley\nNº 7914 de 28 de septiembre de 1999; Ley de Protección al Ciudadano del Exceso\nde Trámites y Requisitos Administrativos, Nº 8220 de 4 de marzo de 2002; Ley\nGeneral de Administración Pública, Nº 6227 de 2 de mayo de 1978; Reglamento\nGeneral para el Otorgamiento de Permisos de Funcionamiento del Ministerio de\nSalud, Decreto Ejecutivo Nº 34728-S; y de más legislación ambiental vigente; y,\n\n  (*) (Corregido\nmediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 21 del 30 de enero de 2013, página N°\n35. Anteriormente indicaba: \"Reglamento para la Clasificación Tarifaria\npara los Servicios Afines a la\n Gestión de Residuos Sólidos del Cantón Pococí\")\n\nConsiderando:\n\nI.-Que las Municipalidades tienen la\nobligación de exigir el cumplimiento de las regulaciones ambientales en su\nterritorio.\n\nII.-Que se encuentra vigente el\nCódigo de Buenas Prácticas Ambientales publicado mediante el Decreto Ejecutivo\nN° 32079-MINAE, que orienta el accionar básico de cualquier actividad, obra o\nproyecto desde el punto de vista ambiental.\n\nIII.-La Municipalidad debe\nordenar el cumplimiento y dar seguimiento a los términos del Código de Buenas\nPrácticas Ambientales, como forma de garantizar el derecho constitucional a un\nambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nIV.-Que el Minaet, como ente rector\ndel medio ambiente, brindará apoyo en materia de evaluación y seguimiento\nambiental a las municipalidades, a través de la Secretaría Técnica\nNacional Ambiental, en aquellos casos en que el gobierno municipal, lo solicite\npor medio de su representante legal.\n\nV.-Que el documento \"Estudio\nHidrogeológico en el Cantón de Pococí y las partes altas del cantón de Guácimo,\nalrededor de la Zona\n Protegida Guácimo -Pococí\", elaborado por el Programa de\nInvestigación en Desarrollo Urbano Sostenible de la Universidad de Costa\nRica (ProDUS), está avalado por la\n Dirección de Gestión Ambiental de Recursos Hídricos del\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados mediante oficio\nDGAamb-2007-640.; razón por la cual será tomado en consideración para la toma\nde decisiones cuando se estudien las solicitudes de permiso para el desarrollo\nde cualquier actividad, obra, o proyecto que se ubique en el cantón, según\nfaculta el artículo 16 y artículo 158 inciso C), de la Ley General de\nAdministración Pública, Ley Nº 6227.\n\nVI.-Que la Municipalidad se\nencargará de analizar la conveniencia ambiental del otorgamiento del permiso\npara el desarrollo de una actividad, obra, o proyecto clasificado por SETENA\ncomo de muy bajo impacto ambiental y podrá apoyar sus recomendaciones,\ndecisiones y resolución de casos en el Documento Diagnóstico Plan Regulador de\nPococí \"Diagnóstico del Medio Natural y Físico-Ambiental\" del Plan Regulador,\nasí como hacer uso de los mapas y estudios específicos que contenga el mismo, a\nfin de velar por la protección al medio ambiente general.\n\nVII.-Que en apego al artículo 94\n-Etapas de la evaluación del impacto ambiental- de la Ley de Biodiversidad N° 7788,\nla evaluación del impacto ambiental en materia de biodiversidad debe efectuarse\nen su totalidad, aun cuando el proyecto esté programado para realizarse en\netapas.\n\nVIII.-Que los Reglamentos publicados\nen el Diario Oficial La\n Gaceta como Decretos Ejecutivos tiene más peso\njurídico que las Resoluciones. \n\nIX.-Que existen dudas en lo\nconcerniente a las dimensiones de construcción o remodelación para determinar\nsi una actividad, obra o proyecto debe tramitar la Viabilidad Ambiental\nante la Municipalidad\no ante la SETENA,\ndado que la Modificación\nal Reglamento General de los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental\n(EIA), Decreto Ejecutivo N° 32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, señala en el artículo\n13, en modificación a la división \"F.45. Construcción\", que la SETENA pedirá Evaluación de\nImpacto Ambiental para todo tipo de construcciones excepto a las viviendas y\nedificaciones de hasta 300\n m² (trescientos metros cuadrados), y que por otro lado la Resolución No.583-2008-SETENA\nseñala en el artículo 3 que las municipalidades se encargarán de la Viabilidad Ambiental\ncuando se trate de la construcción de una edificación menor a 500 m2 (quinientos metros\ncuadrados).\n\nPor tanto:\n\nSe procede a reglamentar el\nOtorgamiento de la\n Viabilidad Ambiental de la Municipalidad de\nPococí para Actividades, Obras o Proyectos Considerados de muy Bajo Impacto\nAmbiental:\n\nArtículo1º-Dimensiones de\nconstrucción máximas. Toda obra, actividad o proyecto menor a 300 m2 (trescientos metros\ncuadrados) será evaluada de manera obligatoria por la Municipalidad.\n\nEn caso de que una actividad, obra o\nproyecto sea mayor a 300\n m² pero menor a 500 m², quedará a discreción de la Municipalidad si\ndicha actividad, obra o proyecto debe tramitar la Viabilidad Ambiental\nante la Municipalidad\no ante la\n Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA).\n\nArtículo\n2º-Pautas municipales de prevención y protección ambiental. Independientemente\ndel tamaño o dimensión de cualquier actividad, obra o proyecto, de presentarse\nalguna o cualquiera de las siguientes situaciones o condiciones, la Viabilidad Ambiental\nde la actividad, obra o proyecto deberá ser tramitada ante la SETENA:\n\na. Si\nla actividad, obra o proyecto se encuentra, localiza o desarrolla en un Área\nAmbientalmente Frágil conforme a lo establecido en el Anexo 3 del Reglamento\nGeneral sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) Nº\n31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC.\n\nb. Si\nla actividad, obra o proyecto se encuentra, localiza o desarrolla dentro del\nÁrea o Zona de Recarga Acuífera de Pococí, señalada conforme al \"Estudio\nHidrogeológico en el Cantón de Pococí y las partes altas del cantón de Guácimo,\nalrededor de la Zona\n Protegida Guácimo -Pococí\", avalado por la Dirección de Gestión\nAmbiental de Recursos Hídricos de Acueductos y Alcantarillados mediante oficio\nDGAamb-2007-640.\n\nc. Si\npara el desarrollo de la actividad, obra o proyecto se requiere se realizar\nmovimientos de tierra cuando no sea parte integral de la primera etapa de un\nproyecto de infraestructura.\n\nd. Si\nla actividad, obra o proyecto se trata de la construcción de una edificación\nmayor de 300 m2,\nconforme al artículo 13 del Decreto No.32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, pero menor\nde 500 m²,\nconforme a la Resolución\n583-2008-SETENA, y que se ha considerado es de alto impacto ambiental por la Municipalidad.\n\ne. Si\nla actividad, obra o proyecto se trata de una obra de remodelación o mejora\nsobre una edificación preexistente, y que amplíe o sobrepase 300m2 de área de\nedificación.\n\nf. Si\nla actividad, obra o proyecto se trata de construcción nueva en una misma\npropiedad donde se encuentra una edificación preexistente, y que entre las\nedificaciones existentes y la nueva por desarrollar amplíe o sobrepase 300m² de\nárea de edificación.\n\ng. Si\nse comprueba que la construcción de una o varias edificaciones en una misma\npropiedad o una misma actividad, obra o proyecto se realiza por etapas,\ninfringiendo el artículo 94 de la\n Ley de Biodiversidad No.7788, así como el inciso 5) del\nartículo 3 de la Resolución\n583-2008-SETENA.\n\nh. Si\ndurante el desarrollo, construcción u operación de la actividad, obra o\nproyecto se almacenan o producen combustibles como: gasolina, canfín, diesel,\ngas natural.\n\ni. Si\ndurante el desarrollo u operación de la actividad, obra o proyecto se\nalmacenen, consuman o produzcan agroquímicos.\n\nj. Si\ndurante el desarrollo u operación de la actividad, obra o proyecto se almacene,\nconsuma o produzca algún tipo de productos peligrosos, tales como: oxígeno,\ngases explosivos, hidrógeno, disolventes o cualquier otro. \n\nk. Si\ngenera, almacena o trata residuos peligrosos o que requieran un tratamiento\nespecial.\n\nArtículo\n3º-Lista de actividades, obras o proyectos. Se detalla la lista de actividades,\nobras o proyectos que según las resoluciones RES-583-2008-SETENA y\nRES-2653-2008-SETENA deben tramitar la Viabilidad Ambiental\nante la Municipalidad,\nsiempre que sus dimensiones se ajusten a lo señalado en el artículo 1 del\npresente Reglamento.\n\n1.\nRemodelación y mejoras de edificaciones existentes que cumplan con los términos\nde este Reglamento.\n\n2.\nAmpliación o remodelación de casa de habitación.\n\n3.\nReubicación de batería sanitaria o del sistema de tanque séptico y drenajes.\n\n4.\nRemodelación o cambio de ventanería.\n\n5.\nTechado de patio.\n\n6.\nConstrucción de casas de habitación unifamiliar.\n\n7.\nConstrucción de cochera.\n\n8.\nConstrucción de cobertizo para vehículo o maquinaria.\n\n9.\nConstrucción de oficinas y locales comerciales.\n\n10.\nPintura de edificaciones existentes.\n\n11.\nDemolición de edificaciones no mayores a 500 m², salvo que se trate de patrimonio\nhistórico arquitectónico o que se encuentre en proceso de declaratoria.\n\n12.\nReparación o mejora de caños de desagüe y otras obras de mejoras hidráulicas\npara viviendas unifamiliares, edificios u oficinas.\n\n13.\nConstrucción, instalación y operación de tanques sépticos y drenajes para\ncualquier tipo de edificación (comercial, habitacional o industrial).\n\n14.\nInstalación, operación y mantenimiento de tanques de almacenamiento de agua\npara consumo humano y usos agropecuarios.\n\n15.\nReparaciones menores (menores o iguales a 100 metros lineales) en\nla red sanitaria, red de acueducto y red de aguas pluviales.\n\n16.\nInstalación, construcción, reparación, operación y mantenimiento de las casetas\nde bombeo y su equipo, y captaciones en acueductos existentes.\n\n17.\nInstalación de industrias, locales comerciales o de servicio en edificaciones\nexistentes. \n\n18.\nConstrucción, remodelación o ampliación de infraestructura para actividades\nagropecuarias, cuya área de construcción no sea mayor de 1.000 m², salvo que\nexista una regulación específica que establezca lo contrario.\n\n19.\nConstrucción de parqueos de vehículos livianos.\n\n20.\nRemodelación o construcción de edificaciones para centros educativos en\noperación.\n\n21. La\noperación de aserraderos portátiles.\n\n22.\nCualquier tipo de construcción amparada a un Decreto de Emergencia.\n\n23.\nExpendios de distribución de gas LPG al detalle.\n\n24.\nPanaderías.\n\n25.\nServicios de alimentación al público. Que no conlleve una nueva construcción o\nampliación. \n\n26.\nCasas de vivienda unifamiliares, que no se ubiquen en zona de recarga acuífera\nni en áreas frágiles, de acuerdo a la guía ambiental para obras de\ninfraestructura. En el caso de requerir movimientos de tierra (mayores de 300 m3), para accesos y\nconstrucción, se requiere realizar la\n EIA ante SETENA.\n\n27.\nProyectos que se ubiquen dentro de zonas francas que contengan la VLA, con infraestructura ya\nconstruida.\n\nArtículo\n4º-Requisitos. A continuación se señalan los requisitos para el\notorgamiento de la\n Viabilidad Ambiental Municipal para actividades, obras o\nproyectos de muy bajo impacto ambiental, de acuerdo con las resoluciones\nRES-583-2008 y RES-2653-2008 de la\n SETENA.\n\na)\nCumplir con las Pautas municipales de prevención y protección ambiental,\nestipuladas en el artículo 2 de este reglamento.\n\nb)\nDescripción detallada de la actividad, obra o proyecto.\n\nc)\nPresentar copia de plano visado de la propiedad donde se desarrollará la\nactividad, obra o proyecto.\n\nd)\nPresentar la \"Declaración Jurada de Compromisos Ambientales\", debidamente\nfirmada y autenticada.\n\ne)\nPresentar el \"Formulario de información básica ambiental de la actividad, obra\no proyecto a desarrollar\", debidamente firmado por el profesional responsable o\nregente ambiental de la obra, actividad o proyecto.\n\nf)\nPresentar la documentación adicional que se solicitan en el artículo 8 de este\nreglamento.\n\nArtículo\n5º-Requisitos para otorgamiento de Permiso Municipal para operación de\naserraderos portátiles. \n\na)\nPresentar la \"Declaración Jurada de Compromisos Ambientales\", debidamente\nfirmada. \n\nb)\nLlenar y presentar el \"Formulario de Solicitud para Operación de Aserraderos\nPortátiles\" con la firma y sellos del MINAET. \n\nc)\nFotocopia, por ambos lados, de la cédula de identidad. \n\nd)\nEstar al día con los impuestos municipales. \n\ne)\nCopia de Recibo de agua o luz. \n\nf)\nFotocopia de factura de compra de moto-sierra, que indique la marca, serie y\nmodelo. \n\ng)\nAprobación bajo acuerdo debidamente ratificado del Concejo Municipal.\n\nArtículo\n6º-Documentos municipales de Evaluación Ambiental. La Municipalidad de\nPococí ha creado una serie de documentos y formularios que deben ser llenados y\npresentados por el desarrollador o profesional responsables de cualquier\nactividad, obra o proyecto que deba tramitar la Viabilidad Ambiental\nMunicipal. Dichos formularios son solo para las actividades, obras y proyectos\ncatalogados de muy bajo impacto ambiental.\n\na) Declaración\nJurada de Compromisos Ambientales. La Municipalidad\nfacilitará al desarrollador, profesional encargado o responsable de la\nactividad, obra o proyecto un documento machote de declaración jurada (Anexo N°\n1).\n\nEn caso\nde que el desarrollador, profesional encargado o responsable de la actividad,\nobra o proyecto quiera realizar una declaración propia, la misma debe constar\ncomo mínimo la información que se indica a continuación:\n\n1. Nombre y calidades del responsable de la actividad,\nobra o proyecto\n\n2.\nNúmero de plano, folio real y dirección de la propiedad donde se realizará la\nactividad, obra o proyecto\n\n3.\nDeclarar que cumplirá con la Legislación Nacional vigente, así como con las\nespecificaciones y términos del Código de Buenas Prácticas Ambientales,\nestablecido en el artículo 3 del Decreto Ejecutivo No. 32079-MINAE durante la\nconstrucción, desarrollo y operación de la obra, actividad o proyecto. \n\n4. Nombre completo, número de cédula y firma de quien\nhace la declaración jurada.\n\nb) Formulario\nde información básica ambiental de la actividad, obra o proyecto a desarrollar.\nLa Municipalidad\nfacilitará un formulario (Anexo N° 2) en formato digital y físico, con carácter\nde declaración jurada, que debe llenar y firmar el profesional responsable de\nla actividad, obra o proyecto.\n\nEl\nformulario debe entregarse lleno en su totalidad, de lo contrario no será\nrecibido por la\n Municipalidad.\n\nEl\nformulario que facilitará la\n Municipalidad para uso del desarrollador solicitará la\nsiguiente información sobre la actividad, obra o proyecto:\n\n1.\nNombre completo del desarrollador o representante legal, calidades, domicilio\npersonal, número de teléfono, fax para atender notificaciones y correo\nelectrónico.\n\n2.\nLocalización administrativa y geográfica del terreno donde se desarrollaría la\nactividad, obra o proyecto.\n\n3.\nDescripción del sitio o propiedad donde se desarrollará la actividad, obra o\nproyecto, indicando sus dimensiones, dimensiones del área a construir,\nremodelar o ampliar, infraestructura existente, vías de acceso, servicios\nbásicos con que cuenta, señalamiento de actividades similares en los\nalrededores, entre otros.\n\n4. Descripción general de la actividad, obra o\nproyecto a desarrollar.\n\n5.\nDeclaración de aspectos ambientales relevantes: consumo de recursos naturales,\ngeneración potencial de ruidos, emisiones e inmisiones, manejo de aguas\npluviales, generación y manejo integral de aguas residuales y residuos sólidos,\nimpacto sobre cuerpos de agua, suelo, recursos arqueológicos, vida humana,\nentre otros.\n\n6.\nSeñalamiento de si se demolerá alguna infraestructura o si la actividad, obra o\nproyecto impactará sobre patrimonio científico, cultural, arquitectónico o\narqueológico.\n\n7.\nDeclaración sobre uso, consumo o almacenaje de hidrocarburos, agroquímicos y\notros productos peligrosos.\n\n8.\nNombre completo, número de cédula de identidad y firma del profesional\nresponsable de la actividad, obra o proyecto.\n\nEntregar\nel formulario información básica ambiental no crea derechos ni significa que la\nactividad, obra o proyecto cuenta con la viabilidad ambiental. \n\nEl\nformulario de información básica ambiental sirve solamente para facilitar a la Municipalidad la\ninformación básica necesaria para determinar si el impacto potencial de la actividad,\nobra o proyecto es muy bajo, o por si el contrario es muy alto. \n\nSi la Municipalidad\nconsidera que el impacto ambiental potencial es alto, podrá señalar que la Viabilidad ambiental\ndebe ser tramitada ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). \n\nSi el\nimpacto es bajo y la viabilidad ambiental debe tramitarse a nivel local, la Municipalidad podrá\nsolicitar información adicional de la obra, actividad o proyecto a desarrollar,\ntal como planes de contingencia, mitigación, y demás medidas que considere\nnecesarias para una mejor protección del ambiente.\n\nc) Formulario de Solicitud para Operación de Aserraderos Portátiles. Para el caso de la operación de\naserraderos portátiles la Municipalidad facilitará un formulario (Anexo N° 3) en formato digital y\nfísico, con carácter de declaración jurada, que debe llenar y firmar el responsable de la\nactividad. \n\nEl\nformulario debe entregarse lleno en su totalidad, de lo contrario no será\nrecibido por la\n Municipalidad.\n\nEl\nformulario que facilitará la\n Municipalidad para uso del operador o interesado solicitará\nla siguiente información sobre la actividad, obra o proyecto:\n\n1.\nNombre completo, número de cédula (física o jurídica) del propietario físico o\njurídico del equipo (aserradero portátil).\n\n2. Domicilio y fax para atender notificaciones\n\n3. Número de teléfono y correo electrónico\n\n4.\nSeñalar si el equipo es motosierra con marco, motosierra sin marco, aserradero\nportátil, u otra clase de equipo.\n\n5. Señalar marca, número de serie, modelo y color del\nequipo.\n\nEntregar\nel formulario de solicitud para operación de aserraderos portátiles no crea\nderechos ni significa que tiene el permiso para cortar árboles o madera. Dichos\npermisos solo los puede emitir u otorgar el Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones (MINAET).\n\nArtículo\n7º-Información adicional. La Municipalidad, con el fin de proteger el ambiente\nhumano y natural, podrá solicitar información adicional de la obra, actividad o\nproyecto a desarrollar (Anexo N° 4).  \n\nComo se\nseñaló en el inciso \"b\" del artículo 6 del presente Reglamento, la entrega de\ntoda la información solicitada en el \"Formulario de información básica\nambiental de la actividad, obra o proyecto a desarrollar\" no significa que la\nactividad, obra o proyecto cuenta con la viabilidad ambiental.\n\nArtículo 8º-Información\nadicional. A continuación se detalla la información adicional de la\nactividad, obra o proyecto que podrá ser solicitada por la Municipalidad de\nPococí:\n\n1. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se requiera construir o\ndesarrollar infraestructura, el interesado deberá aportar:\n\na. Plan de manejo\nintegral de Residuos Sólidos.\n\nb. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\nc. Plan de manejo de Aguas\nResiduales.\n\nd. Plan de manejo de Aguas\nPluviales.\n\ne. Estudio de suelos en la propiedad\ndonde se ubique la actividad, obra o proyecto.\n\nf. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n2. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se requiera del\naprovechamiento de agua proveniente de pozo artesanal, el interesado deberá\naportar:\n\na. Declaración Jurada de que el pozo\nes artesanal, y que brinda agua potable. \n\nb. Pozo señalado en el plano de la\npropiedad.\n\n3. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se requiera del\naprovechamiento de agua proveniente de pozo industrial, río, lago, manantial o\nnaciente, el desarrollador deberá aportar:\n\na. Copia de documento de inscripción\ny permiso respectivo de aprovechamiento de aguas proveniente de pozo, aprobado\npor el Departamento de Aguas del MINAET y/o SENARA.\n\nb. Permiso emitido por el MINAET por\naprovechamiento de agua proveniente de pozo.\n\nc. Resultado de análisis de\nlaboratorio que certifique que el agua proveniente del pozo es apta para\nconsumo humano o potable.\n\nd. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\ne. Pozo señalado en el plano de la\npropiedad.\n\n4. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se requiera talar (cortar)\nárboles, el desarrollador deberá aportar:\n\na. Permiso respectivo de MINAET y/o\nJuzgado Agrario, y propuesta de medidas de mitigación.\n\nb. Presentar plan de mitigación o\ncompensación.\n\nc. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n5. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se produzcan inmisiones,\nemisiones, ruidos molestos a los vecinos inmediatos o colindantes, o cualquier\ncontaminación del aire (olores fuertes) por el uso de solventes, pinturas,\nbasura orgánica y otros como consecuencia de su proceso productivo, o se emitan\ngases, humo, ceniza, hollín o partículas por uso de hornos, chimeneas, motores\nfijos, vehículos o maquinaria de cualquier tipo, se produzcan, el desarrollador\ndeberá aportar:\n\na. Presentar propuesta de medidas de\nprevención ambiental.\n\nb. Presentar plan de mitigación\nambiental de la actividad.\n\nc. Aplicar Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\nd. Cumplir con la Legislación Nacional\nvigente.\n\n6. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se contemple realizar\nmovimientos de tierra mayores de 50\n m3 pero menores a 300 m3 (remoción, excavación o relleno de\nsuelo) con acarreo fuera o dentro del área del proyecto, el desarrollador\ndeberá aportar:\n\na. Planos de curvas de nivel\nindicando los cortes y sectores a rellenar o excavar, sumando el total de\nmetros cúbicos.\n\nb. Presentar plan de mitigación\nambiental de la actividad.\n\nc. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n7. Cuando durante cualquier etapa del\ndesarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se hagan cortes del terreno en\nlas cercanías de la colindancia (hasta 5m), el desarrollador deberá aportar:\n\na. Diseño del desarrollo de obras de\nestabilización de ingeniería, bajo la responsabilidad de un profesional.\n\nb. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n8. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se realicen obras de dragado\no cambio de curso de dirección de un cuerpo de agua (arroyo, río, laguna, estanque),\nel desarrollador deberá aportar:\n\na. Permiso respectivo de\nDepartamento de Aguas del MINAET y/o SENARA.\n\nb. Presentar propuesta de medidas de\nprevención ambiental.\n\nc. Presentar plan de mitigación\nambiental de la actividad.\n\nd. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n9. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se produzcan o generen\nresiduos sólidos, el desarrollador deberá aportar:\n\na. Plan de manejo integral de\nResiduos Sólidos.\n\nb. Cuando se trate de actividades\ncomerciales o de Instituciones, deberá presentar la copia del Plan aprobado por\nel Ministerio de Salud.\n\nc. Aplicación de Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\n10. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto se produzcan o generen aguas\nresiduales, el desarrollador deberá aportar:\n\na. Plan de manejo de Aguas\nResiduales: señalar el tipo de sistema.\n\nb. Estudio de suelos en caso de\nubicarse la actividad, obra o proyecto en las inmediaciones de un área ambientalmente\nfrágil. \n\nc. Si es tanque séptico o sistema de\nfiltro anaerobio de flujo ascendente, debe presentar: Planos aprobados por el\nColegio Federado de Ingenieros y Arquitectos; y, Copia de la memoria de\ncálculo.\n\nd. Cualquier otro sistema de\ntratamiento (Planta de Tratamiento, biodigestor, humedal artificial) debe\npresentar: 1) Planos aprobados por: Colegio Federado de Ingenieros y\nArquitectos, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, y,\nMinisterio de Salud. 2) Copia de la memoria de cálculo. 3) Aplicación de Código\nde Buenas Prácticas Ambientales.\n\n11. Cuando durante cualquier etapa\ndel desarrollo de la actividad, obra y/o proyecto implique realizar una\ndemolición, el desarrollador deberá:\n\na. Presentar plan de medidas\npreventivas por demolición.\n\nb. Aplicar Código de Buenas\nPrácticas Ambientales.\n\nArtículo\n9º-Restricciones de actividades obras o proyectos.Toda actividad, obra,\no proyecto no incluida en el listado señalado en el artículo 3 de la presente,\nconforme a las resoluciones RES-583-2008-SETENA y RES-2653-2008-SETENA, deberá\nser tramitada ante la\n Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), de acuerdo\ncon el trámite establecido en el Reglamento General sobre los Procedimientos de\nEvaluación de Impacto Ambiental (EIA), Decreto 31849-MINAE-S-MOPTMAG-MEIC, y su\nmodificación, Decreto No.32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, o cualquier otra\nautoridad competente.\n\nArtículo\n10.-Rechazo de la solicitud de Viabilidad Ambiental Municipal. De\npresentarse cualquiera de las siguientes situaciones, la Municipalidad de\nPococí rechazará la solicitud de Viabilidad Ambiental Municipal y suspenderá el\nacto de otorgamiento de la misma:\n\na. Si\nel desarrollador de la obra, actividad o proyecto incumple con algún requisito\no solicitud de información adicional.\n\nb. Si\nse considera que el diseño de obras y/o planes de mitigación ambiental que\npresente el desarrollador no son efectivos o eficientes para la protección\nambiental.\n\nc. Si\nel desarrollador omite brindar información importante y trascendental sobre la\nactividad, obra o proyecto a desarrollar.\n\nArtículo\n11.-Suspensión de la\n Viabilidad Ambiental Municipal.La Municipalidad estará en\nla facultad de suspender la Viabilidad Ambiental de la obra, actividad o\nproyecto, y por tanto detener la construcción de obras o suspender el\ndesarrollo de la misma, así como estará en la obligación de informar a las\ninstancias gubernamentales pertinentes:\n\na. Si\nse conoce(n) u obtiene(n) evidencia(s) objetiva(s) de que la actividad, obra o\nproyecto incumpliera con la Legislación Nacional en cualquier etapa de su\ndesarrollo.\n\nb. Si\nse incumple con el diseño de obras y/o planes de mitigación ambiental que\npresente el desarrollador.\n\nc. Si\nel diseño de obras y/o planes de mitigación ambiental que presente el\ndesarrollador no son efectivos o eficientes para la protección ambiental.\n\nArtículo\n12.-Vigencia. Rige a partir de la fecha de publicación en el Diario\nOficial La Gaceta.\n\nGuápiles,\n31 de octubre del 2012.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 71\n\n                        Regulation for the Granting of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) by the Municipality of Pococí for Activities, Works, or Projects Considered to Have Very Low Environmental Impact\n\nFull Text of act: F5040\n\n    MUNICIPALITY OF POCOCÍ\n\nThe Municipal Council of Pococí, in ordinary session No. 71, held on September 30, 2013, in article IV, agreement No. 1912, of act No. 71, agrees to publish the following: upon the lapse of the ten days of non-binding public consultation, the following Regulation for the Granting of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) by the Municipality of Pococí, for Activities, Works, or Projects Considered to Have Very Low Environmental Impact is finalized, for its second publication.\n\n  (Note from Sinalevi: As indicated in the preceding paragraph, the text corresponds to the one published in La Gaceta No. 247 of December 21, 2012, and is transcribed below:)\n\nMUNICIPALITY OF POCOCÍ\n\nThe Municipal Council of Pococí, in extraordinary session, held on October 3, 2012, in article III, agreement No. 2036, of act No. 77, approves the Regulation for the granting of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) by the Municipality of Pococí(*), and proceeds to publish it for the first time for non-binding public consultation. Based on article 50 of the Political Constitution of Costa Rica; on the Wildlife Conservation Law and its amendments, Law No. 7317 of October 21, 1992, and its amendments; on the Organic Law of the Environment, Law No. 7554 of October 4, 1995; Forest Law (Ley Forestal) and its amendments, Law No. 7575 of February 5, 1996; Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998; Law on the Use, Management, and Conservation of Soils, Law No. 7779 of April 30, 1998; Urban Planning Law; National Emergency Law, Law No. 7914 of September 28, 1999; Law for the Protection of the Citizen from the Excess of Administrative Procedures and Requirements, No. 8220 of March 4, 2002; General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978; General Regulation for the Granting of Operating Permits from the Ministry of Health, Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 34728-S; and other current environmental legislation; and,\n\n  (*) (Corrected by Errata and published in La Gaceta No. 21 of January 30, 2013, page No. 35. Previously stated: \"Regulation for the Tariff Classification for Services Related to the Management of Solid Waste of the Canton of Pococí\" (\"Reglamento para la Clasificación Tarifaria para los Servicios Afines a la Gestión de Residuos Sólidos del Cantón Pococí\"))\n\nConsidering:\n\nI.-That the Municipalities have the obligation to demand compliance with environmental regulations in their territory.\n\nII.-That the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales) published through Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 32079-MINAE is in effect, which guides the basic actions of any activity, work, or project from an environmental point of view.\n\nIII.-The Municipality must order compliance and follow up on the terms of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales), as a way to guarantee the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nIV.-That MINAET, as the governing body for the environment, will provide support in matters of environmental evaluation and follow-up to the municipalities, through the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), in those cases where the municipal government requests it through its legal representative.\n\nV.-That the document \"Hydrogeological Study in the Canton of Pococí and the Upper Parts of the Canton of Guácimo, around the Guácimo-Pococí Protected Zone (Zona Protegida Guácimo-Pococí)\", prepared by the Research Program in Sustainable Urban Development of the University of Costa Rica (ProDUS), is endorsed by the Directorate of Environmental Management of Water Resources of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) through official letter DGAamb-2007-640. For this reason, it will be taken into consideration for decision-making when permit applications for the development of any activity, work, or project located in the canton are studied, as empowered by article 16 and article 158 subsection C), of the General Law of Public Administration, Law No. 6227.\n\nVI.-That the Municipality will be responsible for analyzing the environmental appropriateness of granting the permit for the development of an activity, work, or project classified by SETENA as having very low environmental impact and may support its recommendations, decisions, and case resolution on the Pococí Regulatory Plan Diagnostic Document \"Diagnosis of the Natural and Physical-Environmental Environment\" of the Regulatory Plan, as well as make use of the maps and specific studies contained therein, in order to ensure general environmental protection.\n\nVII.-That in accordance with article 94 -Stages of the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA)- of the Biodiversity Law No. 7788, the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) regarding biodiversity must be carried out in its entirety, even when the project is scheduled to be carried out in stages.\n\nVIII.-That the Regulations published in the Official Journal La Gaceta as Executive Decrees (Decretos Ejecutivos) have more legal weight than Resolutions.\n\nIX.-That there are doubts regarding the construction or remodeling dimensions to determine if an activity, work, or project must process the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) before the Municipality or before SETENA, given that the Modification to the General Regulation of the Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, indicates in article 13, in modification to the division \"F.45. Construction\", that SETENA will request an Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental) for all types of constructions except for dwellings and buildings up to 300 m² (three hundred square meters), and that on the other hand, Resolution No. 583-2008-SETENA indicates in article 3 that the municipalities will be responsible for the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) when it concerns the construction of a building smaller than 500 m2 (five hundred square meters).\n\nTherefore:\n\nProceed to regulate the Granting of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) of the Municipality of Pococí for Activities, Works, or Projects Considered to have Very Low Environmental Impact:\n\nArticle 1-Maximum construction dimensions. Any work, activity, or project smaller than 300 m2 (three hundred square meters) shall be mandatorily evaluated by the Municipality.\n\nIn the event that an activity, work, or project is larger than 300 m² but smaller than 500 m², it shall be at the discretion of the Municipality whether said activity, work, or project must process the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) before the Municipality or before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA).\n\nArticle 2-Municipal guidelines for environmental prevention and protection. Regardless of the size or dimension of any activity, work, or project, if any one or more of the following situations or conditions arise, the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) of the activity, work, or project must be processed before SETENA:\n\na. If the activity, work, or project is found, located, or developed in an Environmentally Fragile Area (Área Ambientalmente Frágil) as established in Annex 3 of the General Regulation on the Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, No. 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC.\n\nb. If the activity, work, or project is found, located, or developed within the Aquifer Recharge Area or Zone of Pococí, identified according to the \"Hydrogeological Study in the Canton of Pococí and the Upper Parts of the Canton of Guácimo, around the Guácimo-Pococí Protected Zone (Zona Protegida Guácimo-Pococí)\", endorsed by the Directorate of Environmental Management of Water Resources of Aqueducts and Sewers through official letter DGAamb-2007-640.\n\nc. If the development of the activity, work, or project requires earthworks (movimientos de tierra) when this is not an integral part of the first stage of an infrastructure project.\n\nd. If the activity, work, or project involves the construction of a building larger than 300 m2, according to article 13 of Decree No. 32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, but smaller than 500 m², according to Resolution 583-2008-SETENA, and which has been considered to have high environmental impact by the Municipality.\n\ne. If the activity, work, or project involves a remodeling or improvement work on a pre-existing building, and it expands or exceeds 300m2 of building area.\n\nf. If the activity, work, or project involves new construction on the same property where a pre-existing building is located, and the existing buildings together with the new one to be developed expand or exceed 300m² of building area.\n\ng. If it is proven that the construction of one or several buildings on the same property or the same activity, work, or project is being carried out in stages, infringing article 94 of the Biodiversity Law No. 7788, as well as subsection 5) of article 3 of Resolution 583-2008-SETENA.\n\nh. If during the development, construction, or operation of the activity, work, or project, fuels such as gasoline, kerosene (canfín), diesel, or natural gas are stored or produced.\n\ni. If during the development or operation of the activity, work, or project, agrochemicals are stored, consumed, or produced.\n\nj. If during the development or operation of the activity, work, or project, any type of hazardous products, such as oxygen, explosive gases, hydrogen, solvents, or any other, are stored, consumed, or produced.\n\nk. If it generates, stores, or treats hazardous waste or waste requiring special treatment.\n\nArticle 3-List of activities, works, or projects. Detailing the list of activities, works, or projects that, according to resolutions RES-583-2008-SETENA and RES-2653-2008-SETENA, must process the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) before the Municipality, provided their dimensions conform to what is indicated in article 1 of this Regulation.\n\n1. Remodeling and improvements of existing buildings that comply with the terms of this Regulation.\n\n2. Expansion or remodeling of a dwelling.\n\n3. Relocation of sanitary fixtures or the septic tank and drainage system.\n\n4. Remodeling or replacement of windows.\n\n5. Roofing over a patio.\n\n6. Construction of single-family dwellings.\n\n7. Construction of a garage (cochera).\n\n8. Construction of a shed for vehicles or machinery.\n\n9. Construction of offices and commercial premises.\n\n10. Painting of existing buildings.\n\n11. Demolition of buildings no larger than 500 m², unless it involves historical architectural heritage or is in the process of being declared as such.\n\n12. Repair or improvement of drainage pipes and other hydraulic improvement works for single-family homes, buildings, or offices.\n\n13. Construction, installation, and operation of septic tanks and drains for any type of building (commercial, residential, or industrial).\n\n14. Installation, operation, and maintenance of water storage tanks for human consumption and agricultural uses.\n\n15. Minor repairs (less than or equal to 100 linear meters) to the sanitary network, aqueduct network, and stormwater network.\n\n16. Installation, construction, repair, operation, and maintenance of pump houses and their equipment, and water intakes in existing aqueducts.\n\n17. Installation of industries, commercial or service premises in existing buildings.\n\n18. Construction, remodeling, or expansion of infrastructure for agricultural activities, whose construction area is no greater than 1,000 m², unless a specific regulation establishes otherwise.\n\n19. Construction of light vehicle parking lots.\n\n20. Remodeling or construction of buildings for educational centers in operation.\n\n21. The operation of portable sawmills.\n\n22. Any type of construction protected under an Emergency Decree.\n\n23. Retail outlets for the distribution of LPG gas.\n\n24. Bakeries.\n\n25. Public food services. That do not entail new construction or expansion.\n\n26. Single-family dwelling houses, not located in an aquifer recharge zone (zona de recarga acuífera) or in fragile areas, according to the environmental guide for infrastructure works. In the event of requiring earthworks (movimientos de tierra) (larger than 300 m3), for accesses and construction, the EIA must be carried out before SETENA.\n\n27. Projects located within free trade zones that have the VLA, with infrastructure already built.\n\nArticle 4-Requirements. The following are the requirements for the granting of the Municipal Environmental Viability (Viabilidad Ambiental Municipal) for activities, works, or projects of very low environmental impact, in accordance with resolutions RES-583-2008 and RES-2653-2008 of SETENA.\n\na) Comply with the Municipal guidelines for environmental prevention and protection, stipulated in article 2 of this regulation.\n\nb) Detailed description of the activity, work, or project.\n\nc) Submit a copy of the approved plat (plano visado) of the property where the activity, work, or project will be developed.\n\nd) Submit the \"Affidavit of Environmental Commitments\" (\"Declaración Jurada de Compromisos Ambientales\"), duly signed and authenticated.\n\ne) Submit the \"Form for Basic Environmental Information of the Activity, Work, or Project to be Developed\" (\"Formulario de información básica ambiental de la actividad, obra o proyecto a desarrollar\"), duly signed by the responsible professional or environmental regent (regente ambiental) of the work, activity, or project.\n\nf) Submit the additional documentation requested in article 8 of this regulation.\n\nArticle 5-Requirements for granting a Municipal Permit for the operation of portable sawmills.\n\na) Submit the \"Affidavit of Environmental Commitments\" (\"Declaración Jurada de Compromisos Ambientales\"), duly signed.\n\nb) Fill out and submit the \"Application Form for Operation of Portable Sawmills\" (\"Formulario de Solicitud para Operación de Aserraderos Portátiles\") with the signature and seals of MINAET.\n\nc) Photocopy, both sides, of the identity card.\n\nd) Be up to date with municipal taxes.\n\ne) Copy of water or electricity bill.\n\nf) Photocopy of the chainsaw purchase invoice, indicating the brand, series, and model.\n\ng) Approval under a duly ratified agreement of the Municipal Council.\n\nArticle 6-Municipal documents for Environmental Assessment. The Municipality of Pococí has created a series of documents and forms that must be filled out and submitted by the developer or professional responsible for any activity, work, or project that must process the Municipal Environmental Viability (Viabilidad Ambiental Municipal). These forms are only for activities, works, and projects classified as having very low environmental impact.\n\na) Affidavit of Environmental Commitments (Declaración Jurada de Compromisos Ambientales). The Municipality will provide the developer, professional in charge, or person responsible for the activity, work, or project with a template document of affidavit (Annex No. 1).\n\nIn the event that the developer, professional in charge, or person responsible for the activity, work, or project wishes to make their own declaration, it must at minimum contain the information indicated below:\n\n1. Name and qualifications of the person responsible for the activity, work, or project\n\n2. Plat (plano) number, real estate folio number (folio real), and address of the property where the activity, work, or project will be carried out\n\n3. Declare that they will comply with current National Legislation, as well as with the specifications and terms of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales), established in article 3 of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 32079-MINAE during the construction, development, and operation of the work, activity, or project.\n\n4. Full name, identity card number, and signature of the person making the affidavit.\n\nb) Form for Basic Environmental Information of the activity, work, or project to be developed. The Municipality will provide a form (Annex No. 2) in digital and physical format, with the character of an affidavit, which must be filled out and signed by the professional responsible for the activity, work, or project.\n\nThe form must be submitted completely filled out, otherwise it will not be received by the Municipality.\n\nThe form that the Municipality will provide for the developer's use will request the following information about the activity, work, or project:\n\n1. Full name of the developer or legal representative, qualifications, personal address, telephone number, fax for receiving notifications, and email address.\n\n2. Administrative and geographical location of the land where the activity, work, or project would be developed.\n\n3. Description of the site or property where the activity, work, or project will be developed, indicating its dimensions, dimensions of the area to be built, remodeled, or expanded, existing infrastructure, access roads, basic services available, noting similar activities in the surroundings, among others.\n\n4. General description of the activity, work, or project to be developed.\n\n5. Declaration of relevant environmental aspects: consumption of natural resources, potential generation of noise, emissions and immissions, stormwater management, generation and integrated management of wastewater and solid waste, impact on water bodies, soil, archaeological resources, human life, among others.\n\n6. Indication if any infrastructure will be demolished or if the activity, work, or project will impact scientific, cultural, architectural, or archaeological heritage.\n\n7. Declaration on the use, consumption, or storage of hydrocarbons, agrochemicals, and other hazardous products.\n\n8. Full name, identity card number, and signature of the professional responsible for the activity, work, or project.\n\nSubmitting the basic environmental information form does not create rights nor does it mean that the activity, work, or project has environmental viability (viabilidad ambiental).\n\nThe basic environmental information form only serves to provide the Municipality with the basic information necessary to determine if the potential impact of the activity, work, or project is very low, or if, on the contrary, it is very high.\n\nIf the Municipality considers that the potential environmental impact is high, it may indicate that the Environmental viability (Viabilidad ambiental) must be processed before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA).\n\nIf the impact is low and the environmental viability (viabilidad ambiental) must be processed at the local level, the Municipality may request additional information about the work, activity, or project to be developed, such as contingency plans, mitigation plans, and other measures it deems necessary for better environmental protection.\n\nc) Application Form for Operation of Portable Sawmills. For the case of the operation of portable sawmills, the Municipality will provide a form (Annex No. 3) in digital and physical format, with the character of an affidavit, which must be filled out and signed by the person responsible for the activity.\n\nThe form must be submitted completely filled out, otherwise it will not be received by the Municipality.\n\nThe form that the Municipality will provide for the operator or interested party's use will request the following information about the activity, work, or project:\n\n1. Full name, identity card number (individual or legal entity) of the individual or legal owner of the equipment (portable sawmill).\n\n2. Address and fax for receiving notifications\n\n3. Telephone number and email address\n\n4. Indicate if the equipment is a chainsaw with a frame, chainsaw without a frame, portable sawmill, or another class of equipment.\n\n5. Indicate the brand, serial number, model, and color of the equipment.\n\nSubmitting the application form for the operation of portable sawmills does not create rights nor does it mean that one has permission to cut trees or wood. Such permits can only be issued or granted by the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications (MINAET).\n\nArticle 7-Additional information. The Municipality, in order to protect the human and natural environment, may request additional information about the work, activity, or project to be developed (Annex No. 4).\n\nAs indicated in subsection \"b\" of article 6 of this Regulation, the submission of all information requested in the \"Form for Basic Environmental Information of the activity, work, or project to be developed\" does not mean that the activity, work, or project has environmental viability (viabilidad ambiental).\n\nArticle 8-Additional information. The following details the additional information about the activity, work, or project that may be requested by the Municipality of Pococí:\n\n1. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, infrastructure is required to be built or developed, the interested party must provide:\n\na. Integrated Solid Waste Management Plan.\n\nb. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\nc. Wastewater Management Plan.\n\nd. Stormwater Management Plan.\n\ne. Soil study on the property where the activity, work, or project is located.\n\nf. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n2. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, the use of water from an artisanal well is required, the interested party must provide:\n\na. Affidavit stating that the well is artisanal and provides potable water.\n\nb. Well indicated on the property plat (plano).\n\n3. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, the use of water from an industrial well, river, lake, spring (manantial), or spring (naciente) is required, the developer must provide:\n\na. Copy of the registration document and respective permit for water use from the well, approved by the Water Department of MINAET and/or SENARA.\n\nb. Permit issued by MINAET for the use of water from the well.\n\nc. Result of a laboratory analysis certifying that the water from the well is suitable for human consumption or potable.\n\nd. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\ne. Well indicated on the property plat (plano).\n\n4. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, logging (cutting) of trees is required, the developer must provide:\n\na. Respective permit from MINAET and/or Agrarian Court, and proposed mitigation measures.\n\nb. Present a mitigation or compensation plan.\n\nc. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n5. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, immissions, emissions, annoying noise to immediate or adjacent neighbors, or any air pollution (strong odors) are produced from the use of solvents, paints, organic garbage, and others as a consequence of its productive process, or gases, smoke, ash, soot, or particles are emitted from the use of ovens, chimneys, stationary engines, vehicles, or machinery of any type, the developer must provide:\n\na. Present a proposal for environmental prevention measures.\n\nb. Present an environmental mitigation plan for the activity.\n\nc. Apply the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\nd. Comply with current National Legislation.\n\n6. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, earthworks (movimientos de tierra) larger than 50 m3 but smaller than 300 m3 (removal, excavation, or soil fill) are contemplated, with hauling outside or within the project area, the developer must provide:\n\na. Contour line plats (planos de curvas de nivel) indicating the cuts and sectors to be filled or excavated, summing the total cubic meters.\n\nb. Present an environmental mitigation plan for the activity.\n\nc. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n7. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, terrain cuts are made near the property boundary (colindancia) (up to 5m), the developer must provide:\n\na. Design for the development of engineering stabilization works, under the responsibility of a professional.\n\nb. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n8. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, dredging works are carried out, or the course or direction of a water body (stream, river, lagoon, pond) is changed, the developer must provide:\n\na. Respective permit from the Water Department of MINAET and/or SENARA.\n\nb. Present a proposal for environmental prevention measures.\n\nc. Present an environmental mitigation plan for the activity.\n\nd. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n9. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, solid waste is produced or generated, the developer must provide:\n\na. Integrated Solid Waste Management Plan.\n\nb. In the case of commercial activities or Institutions, must present a copy of the Plan approved by the Ministry of Health.\n\nc. Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n10. When during any stage of the development of the activity, work, and/or project, wastewater is produced or generated, the developer must provide:\n\na. Wastewater Management Plan: indicate the type of system.\n\nb. Soil study if the activity, work, or project is located in the vicinity of an environmentally fragile area (área ambientalmente frágil).\n\nc. If it is a septic tank or an upflow anaerobic filter system, must present: Plats (Planos) approved by the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos); and, Copy of the calculation report (memoria de cálculo).\n\nd. Any other treatment system (Treatment Plant, biodigester, constructed wetland (humedal artificial)) must present: 1) Plats (Planos) approved by the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos), the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), and the Ministry of Health. 2) Copy of the calculation report (memoria de cálculo). 3) Application of the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\n11. When any stage of the development of the activity, work, and/or project implies carrying out a demolition, the developer must:\n\na. Present a plan of preventive measures for demolition.\n\nb. Apply the Code of Good Environmental Practices (Código de Buenas Prácticas Ambientales).\n\nArticle 9-Restrictions on activities, works, or projects. Any activity, work, or project not included in the list indicated in article 3 of this document, according to resolutions RES-583-2008-SETENA and RES-2653-2008-SETENA, must be processed before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), in accordance with the procedure established in the General Regulation on the Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, Decree 31849-MINAE-S-MOPTMAG-MEIC, and its amendment, Decree No. 32734-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, or any other competent authority.\n\nArticle 10.-Rejection of the Municipal Environmental Viability (Viabilidad Ambiental Municipal) application. If any of the following situations occur, the Municipality of Pococí shall reject the application for Municipal Environmental Viability (Viabilidad Ambiental Municipal) and suspend the act of granting it:\n\na. If the developer of the work, activity, or project fails to comply with any requirement or request for additional information.\n\nb. If the design of works and/or environmental mitigation plans presented by the developer are considered ineffective or inefficient for environmental protection.\n\nc. If the developer omits providing important and transcendental information about the activity, work, or project to be developed.\n\nArticle 11.-Suspension of the Municipal Environmental Viability (Viabilidad Ambiental Municipal). The Municipality shall have the power to suspend the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) of the work, activity, or project, and therefore stop the construction of works or suspend its development, and shall have the obligation to inform the pertinent government agencies:\n\na. If objective evidence is known or obtained that the activity, work, or project has failed to comply with National Legislation at any stage of its development.\n\nb. If the design of works and/or environmental mitigation plans presented by the developer is not complied with.\n\nc. If the design of works and/or environmental mitigation plans presented by the developer is not effective or efficient for environmental protection.\n\nArticle 12.-Effective Date. Effective from the date of publication in the Official Journal La Gaceta.\n\nGuápiles, October 31, 2012."
}