{
  "id": "norm-76446",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de San Carlos, 22/07/2013)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para la elaboración de programas de residuos por parte de los generadores y el otorgamiento de incentivos para los generadores de residuos sólidos del Cantón de San Carlos",
  "title_en": "Regulation for the Preparation of Waste Programs by Generators and the Granting of Incentives for Solid Waste Generators in the Canton of San Carlos",
  "summary_es": "Este reglamento municipal, aprobado por el Concejo Municipal de San Carlos en julio de 2013 y publicado con su protocolo anexo, establece un marco normativo local para promover la gestión integral de residuos sólidos ordinarios. Obliga a todos los generadores (personas físicas y jurídicas, excluyendo viviendas) a elaborar y mantener actualizado un programa de residuos, cuyo formato y guía se detallan en el protocolo. La presentación de este programa es requisito para la solicitud de patente comercial. Como incentivo, la Municipalidad otorga sellos ambientales, disminución en la tarifa de recolección o tarifas diferenciadas, certificaciones y reconocimiento público a aquellos generadores que demuestren al menos seis meses de implementación efectiva del programa, separación en la fuente y participación en esquemas de recuperación de residuos valorizables. La fiscalización recae en inspectores municipales y se prevén denuncias y la suspensión de incentivos por incumplimiento.",
  "summary_en": "This municipal regulation, approved by the San Carlos Municipal Council in July 2013 and published with its attached protocol, establishes a local regulatory framework to promote integrated solid waste management. It requires all generators (individuals and legal entities, excluding households) to prepare and maintain an updated waste program, the format and guide for which are detailed in the protocol. Submitting this program is a requirement for applying for a commercial license. As an incentive, the Municipality grants environmental seals, reductions in collection fees or differentiated rates, certifications, and public recognition to generators who demonstrate at least six months of effective program implementation, source separation, and participation in recoverable waste recovery schemes. Oversight is conducted by municipal inspectors, and provisions exist for complaints and the suspension of incentives for non-compliance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/07/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "gestión integral de residuos sólidos (GIRS)",
    "generador",
    "patente comercial",
    "tarifa diferenciada",
    "sello ambiental",
    "centro de acopio",
    "valorización",
    "Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos (PMGIRS)"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 8839"
    },
    {
      "article": "Art. 60, inciso c)",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 69",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley 7794"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "gestión integral de residuos sólidos",
    "GIRS",
    "incentivos municipales",
    "programa de residuos",
    "generadores de residuos",
    "San Carlos",
    "tarifa diferenciada",
    "sello ambiental",
    "separación en la fuente",
    "patente comercial",
    "protocolo de implementación",
    "valorización",
    "centro de acopio",
    "fiscalización"
  ],
  "keywords_en": [
    "integrated solid waste management",
    "ISWM",
    "municipal incentives",
    "waste program",
    "waste generators",
    "San Carlos",
    "differentiated rate",
    "environmental seal",
    "source separation",
    "commercial license",
    "implementation protocol",
    "valorization",
    "collection center",
    "inspection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 5º-Sobre el Programa de Residuos por parte de los generadores. Todo generador debe contar y mantener actualizado un programa de residuos. Los requisitos y el contenido de los programas se sujetarán al protocolo de implementación establecido por la Municipalidad. La presentación de este programa y su debido seguimiento por parte del generador será obligatorio. La Municipalidad facilitará a cada generador un formato de dicho plan y una guía práctica para su elaboración.\n\nArtículo 6º-Sobre la obligatoriedad de la elaboración del programa de residuos por parte de los generadores. Presentar una copia del programa de residuos es un requisito para la solicitud de la patente comercial en la municipalidad de San Carlos.\n\nArtículo 7º-Protocolo de implementación. La Municipalidad de San Carlos implementará un protocolo para la elaboración del programa de residuos y el otorgamiento de incentivos para los generadores del cantón de San Carlos. El protocolo incluye una guía detallada y un formato para la elaboración de los programas para los generadores. El protocolo indica el tipo de incentivo que podría ser otorgado mediante sellos ambientales, disminución en la tarifa de recolección o la asignación de una tarifa diferenciada y certificaciones.",
  "excerpt_en": "Article 5 – On the Waste Program by Generators. Every generator must have and keep up to date a waste program. The requirements and content of the programs shall be subject to the implementation protocol established by the Municipality. The submission of this program and its proper follow-up by the generator shall be mandatory. The Municipality shall provide each generator with a format for said plan and a practical guide for its preparation.\n\nArticle 6 – On the Obligation of Preparing the Waste Program by Generators. Submitting a copy of the waste program is a requirement for applying for a commercial license in the municipality of San Carlos.\n\nArticle 7 – Implementation Protocol. The Municipality of San Carlos shall implement a protocol for the preparation of the waste program and the granting of incentives for generators in the canton of San Carlos. The protocol includes a detailed guide and a format for the preparation of programs for generators. The protocol indicates the type of incentive that may be granted through environmental seals, a reduction in the collection fee or the assignment of a differentiated fee, and certifications.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The municipal regulation establishes the obligation of ordinary solid waste generators to submit a waste program as a requirement for a commercial license, and regulates the granting of incentives such as differentiated rates and environmental seals.",
    "summary_es": "El Reglamento municipal establece la obligación de los generadores de residuos sólidos ordinarios de presentar un programa de residuos como requisito para la patente comercial, y regula el otorgamiento de incentivos como tarifas diferenciadas y sellos ambientales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo II, Artículo 6",
      "quote_en": "Submitting a copy of the waste program is a requirement for applying for a commercial license in the municipality of San Carlos.",
      "quote_es": "Presentar una copia del programa de residuos es un requisito para la solicitud de la patente comercial en la municipalidad de San Carlos."
    },
    {
      "context": "Capítulo II, Artículo 7",
      "quote_en": "The protocol indicates the type of incentive that may be granted through environmental seals, a reduction in the collection fee or the assignment of a differentiated fee, and certifications.",
      "quote_es": "El protocolo indica el tipo de incentivo que podría ser otorgado mediante sellos ambientales, disminución en la tarifa de recolección o la asignación de una tarifa diferenciada y certificaciones."
    },
    {
      "context": "Protocolo, Validez del incentivo",
      "quote_en": "Incentives shall be valid for two years from their granting, provided that no breach of the regulation is verified that requires the revocation of the granted incentive.",
      "quote_es": "Los incentivos tendrán una validez de dos años a partir de su otorgamiento, siempre que no se compruebe alguna falta al reglamento que obligue a eliminar el incentivo otorgado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 60, inciso c)"
      },
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7794  Art. 74"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=76446&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para la elaboración de programas de residuos por parte de los\ngeneradores y el otorgamiento de incentivos para los generadores de residuos sólidos del Cantón de\nSan Carlos\n\nTexto Completo acta: F5D94\n\nMUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS \n\nQue el Concejo Municipal de San Carlos en su Sesión\nOrdinaria celebrada el lunes 22 de julio del 2013, en el Salón de Sesiones de\nesta Municipalidad, mediante Artículo Nº 10, inciso Nº 15, Acta Nº 43 acordó:\nCon base al oficio UGAM-0172-2013 emitido por los señores Mirna Sabillón y\nAlfredo Córdoba, mediante el cual informan que ya se cumplió el plazo de\nconsulta para el proyecto de Reglamento Municipal para la Elaboración de\nProgramas de Residuos por parte de los Generadores y el Otorgamiento de\nIncentivos para los Generadores de Residuos Sólidos del Cantón de San Carlos,\nse determina ratificar el Reglamento mencionado y autorizar a la Administración\nMunicipal para que proceda a la publicación como Reglamento en el Diario Oficial\nLa Gaceta. Votación unánime. Acuerdo definitivamente aprobado (ocho\nvotos a favor y un voto en contra de la Regidora Liz Vargas en cuanto a la\nfirmeza). \n\nREGLAMENTO MUNICIPAL PARA LA ELABORACIÓN DE \n\nPROGRAMAS DE RESIDUOS POR PARTE DE LOS \n\nGENERADORES Y EL OTORGAMIENTO DE \n\nINCENTIVOS PARA LOS GENERADORES \n\nDE RESIDUOS SÓLIDOS DEL CANTÓN \n\nDE SAN CARLOS \n\nEl Concejo Municipal del Cantón de San Carlos,\nmediante acta número 17, artículo 18, inciso 1, en sesión ordinaria celebrada\nel lunes 25 de marzo del 2013 y con fundamento en los artículos 169 y 170 de la\nConstitución Política, en relación con los numerales 13 inciso c), 74 y 43 del\nCódigo Municipal, los artículos 60, inciso c) y 69 de la Ley Orgánica del\nAmbiente, el artículo 8 y siguientes de la Ley para la Gestión Integral de\nResiduos, 15 del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del\nCantón San Carlos establece el presente, Proyecto de Reglamento Municipal para\nla elaboración de programas de manejo de residuos sólidos y el otorgamiento de incentivos\npara los generadores de residuos sólidos del cantón de San Carlos, el cual se\nregirá por las siguientes disposiciones: \n\nConsiderando:\n\na) Que el artículo 50 de la Constitución Política\nreconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y\necológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar,\ndefender y preservar dicho derecho. \n\nb) Que\nde conformidad con el artículo 169 de la Constitución Política corresponde a la\nmunicipalidad la administración de los intereses y servicios locales. \n\nc) Que el artículo 74 de la ley 7794, en el caso específico de residuos\nordinarios, autoriza a las municipalidades a establecer el modelo tarifario que\nmejor se ajuste a la realidad de su cantón, siempre que este incluya los\ncostos, así como las inversiones futuras necesarias para lograr una gestión\nintegral de residuos en el municipio y cumplir las obligaciones establecidas en\nla Ley para la gestión integral de residuos, más un diez por ciento (10%) de\nutilidad para su desarrollo. Se faculta a las municipalidades para establecer\nsistemas de tarifas diferenciadas, recargos u otros mecanismos de incentivos y\nsanciones, con el fin de promover que las personas usuarias separen,\nclasifiquen y entreguen adecuadamente sus residuos ordinarios, de conformidad\ncon lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley para la gestión integral de\nresiduos.\n\nd) Que\nla ley 8839 ordena las acciones en materia de gestión integral de residuos\nsólidos, estableciendo la responsabilidad de los generadores de elaborar\nprogramas de manejo de residuos y promueve el otorgamiento de incentivos por\nparte de las municipalidades para los generadores de residuos que participen en\nprogramas de separación en la fuente, estableciendo tasas diferenciadas, según\nel tipo y la cantidad de residuos, a aquellos que separen en la fuente, u otra\nforma de incentivo fiscal para el generador o el gestor que contribuya en el\ncantón a la gestión integral de residuos. \n\ne) Que\nde conformidad con el Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del\nCantón San Carlos, la Municipalidad hará un reconocimiento a las de empresas,\ninstituciones comercios u organizaciones que realicen una labor sobresaliente\nen materia de protección y conservación del ambiente. \n\nf) Que\nel cantón cuenta con el Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos\ncomo instrumento para la planificación y ejecución del manejo de los residuos a\nnivel local. \n\nCAPÍTULO I \n\nDisposiciones Generales\n\nArtículo 1º-Objetivo General. Este reglamento\ntiene como objetivo promover la gestión integral de los residuos sólidos del\nCantón de San Carlos con el fin de fomentar buenas prácticas en los generadores\nde residuos sólidos a través de regulaciones y el otorgamiento de incentivos.\n\nArtículo\n2º-Alcance. Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todas las\npersonas, físicas y jurídicas, generadoras de residuos sólidos ordinarios de\ncompetencia municipal, que se encuentren localizados dentro del ámbito\nterritorial del cantón de San Carlos, exceptuando las viviendas. Los residuos peligrosos\ny de manejo especial no se consideran dentro de este reglamento y deben ser\nmanejados por parte del generador de acuerdo a la legislación vigente.\n\nArtículo 3º-Definiciones. Para efectos de este\nreglamento se entiende por: \n\na) Generador:\npersona física o jurídica, pública o privada, que genera residuos sólidos, a\ntravés del desarrollo de procesos productivos, de servicios, de\ncomercialización o de consumo que son de competencia municipal, a excepción de\nlas viviendas. \n\nb) Gestión\nIntegral de Residuos Sólidos (GIRS): Conjunto articulado e interrelacionado\nde acciones regulatorias, operativas, financieras, administrativas, educativas,\nde planificación, monitoreo y evaluación para el manejo de los residuos\nsólidos, desde su generación hasta la disposición final. \n\nc) Incentivos:\nse refiere a cualquier beneficio otorgado a los generadores que contribuyan con\nuna correcta gestión de sus residuos sólidos, demostrando minimización y\nseparación selectiva de dichos residuos. \n\nd) Programa\nde Residuos por parte de los generadores: herramienta de planificación e\nimplementación de las acciones que los generadores emprendan para mejorar la\ngestión de los residuos sólidos que generan por su actividad diaria,\nexceptuando las viviendas unifamiliares. \n\ne) Plan\nMunicipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos (PMGIRS): Instrumento que\ndefine la política cantonal en la materia y orientará las acciones municipales\ny/o cantonales en el tema dentro del área de su competencia. Es resultado de un\nproceso de planificación que se elabora de preferencia de forma participativa\npor la municipalidad incorporando los diversos actores del cantón. \n\nf) Reglamento:\nEl presente reglamento. \n\ng) Residuo\nsólido: Material sólido o semisólido, post-consumo cuyo generador o\nposeedor debe o requiere deshacerse de él.\n\nh) Residuo\nsólido ordinario: Residuo de origen principalmente domiciliario o que\nproviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios, industrial,\nlimpieza de vías y áreas públicas, que tengan características similares a los domiciliarios. \n\ni) Residuo\nsólido valorizable: Residuo que tiene valor de reuso o tiene potencial de\nser valorizado a través de procesos de reciclaje o compostaje. \n\nj) Separación de los residuos: Procedimiento mediante el cual se\nevita desde la fuente de generación que se mezclen los residuos sólidos, lo que\npermite que éstos se dispongan de forma clasificada y separada, con fines de\nrecolección.\n\nk) Valorización:\nConjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es dar un valor agregado a los\nresiduos para los procesos productivos mediante la recuperación de materiales\ny/o el aprovechamiento energético y el uso racional de los recursos. \n\nl) Protocolo:\nOrdenanza para operar el Reglamento Municipal para la Elaboración de Programas\nde Manejo de Residuos sólidos y el Otorgamiento de Incentivos para los\nGeneradores de Residuos Sólidos del Cantón de San Carlos.\n\nCAPÍTULO II \n\nPrograma de residuos por parte de los\n\ngeneradores e incentivos \n\nArtículo 4º-Descripción. Este reglamento busca\nobligar e incentivar a los generadores para que establezcan y mantengan buenas\nprácticas orientadas hacia una correcta gestión de los residuos sólidos, por\nmedio de la aplicación de la jerarquización de los residuos sólidos, aplicando\nlos conceptos de rechazo, reducción y reutilización, así como de separación y\nrecuperación de materiales valorizables.\n\nArtículo\n5º-Sobre el Programa de Residuos por parte de los generadores. Todo\ngenerador debe contar y mantener actualizado un programa de residuos. Los\nrequisitos y el contenido de los programas se sujetarán al protocolo de\nimplementación establecido por la Municipalidad. La presentación de este\nprograma y su debido seguimiento por parte del generador será obligatorio. La\nMunicipalidad facilitará a cada generador un formato de dicho plan y una guía\npráctica para su elaboración.\n\nArtículo\n6º-Sobre la obligatoriedad de la elaboración del programa de residuos por\nparte de los generadores. Presentar una copia del programa de residuos es\nun requisito para la solicitud de la patente comercial en la municipalidad de\nSan Carlos.\n\nArtículo\n7º-Protocolo de implementación. La Municipalidad de San Carlos\nimplementará un protocolo para la elaboración del programa de residuos y el\notorgamiento de incentivos para los generadores del cantón de San Carlos. El\nprotocolo incluye una guía detallada y un formato para la elaboración de los\nprogramas para los generadores. El protocolo indica el tipo de incentivo que\npodría ser otorgado mediante sellos ambientales, disminución en la tarifa de\nrecolección o la asignación de una tarifa diferenciada y certificaciones. El\nprotocolo también indica la forma en que la Municipalidad verificará que los\ngeneradores sean merecedores del respectivo incentivo y cumplan con los\nrequisitos correspondientes, mediante mecanismos de verificación y control,\nademás el protocolo forma parte integral de este Reglamento.\n\nArtículo\n8º-Validez de los incentivos. Los incentivos tendrán una validez de dos\naños a partir de su otorgamiento. Si durante esos dos años se comprueba alguna\nfalta a este reglamento o su protocolo por parte del generador, la\nMunicipalidad tendrá la potestad de suspender el incentivo de acuerdo a lo\nestipulado en el artículo 10 de este reglamento.\n\nCAPÍTULO III \n\nFiscalización y denuncias \n\nArtículo 9º-Inspecciones. Los funcionarios\nmunicipales, debidamente identificados, deben realizar las inspecciones de\nverificación, seguimiento o cumplimiento de este reglamento y lo que indique el\nrespectivo protocolo. Para ingresar a cualquier inmueble deben solicitar\npermiso a los propietarios.\n\nArtículo\n10.-Denuncias. En caso de que existan indicios sobre una infracción o\nincumplimiento de un generador, los inspectores municipales o una tercera\npersona podrán presentar la denuncia ante la Municipalidad. En caso de\nencontrarse indicios de incumplimiento de este reglamento, se le notificará al\nresponsable para el inicio del procedimiento administrativo respectivo.\n\nArtículo\n11.-Suspensión del incentivo otorgado. La Municipalidad puede suspender\nel incentivo otorgado a algún generador si comprueba la no continuidad de la\nacción por la cual lo recibió o se presente un incumplimiento a este\nreglamento.\n\nCAPÍTULO IV \n\nDisposiciones finales \n\nArtículo 12.-Divulgación. La Municipalidad tiene la\nresponsabilidad de divulgar adecuadamente el presente reglamento y protocolo\nuna vez aprobado.\n\nArtículo\n13.-Publicación. En observancia del Artículo 43 de la Ley 7794,\npublíquese en el Diario Oficial La Gaceta, El presente Proyecto de\nReglamento Municipal para la elaboración de planes de manejo de residuos\nsólidos y el otorgamiento de incentivos para los generadores de residuos\nsólidos del cantón de San Carlos y su protocolo, que forma parte integral del\npresente reglamento.\n\nTRANSITORIOS: \n\nTransitorio 1º-La Municipalidad otorgará a los\ngeneradores el plazo de seis meses para que se ajusten a lo indicado en el\npresente Reglamento.\n\nTransitorio\n2º-Los generadores deberán obtener en la Municipalidad el protocolo de\nimplementación, el formato del Programa de Residuos y la guía práctica para su\nelaboración, o podrán obtenerlo de la Página Web de la Municipalidad www.\nmunisc.go.cr.\n\nTransitorio\n3º-La disminución de la tarifa de recolección o la aplicación de una tarifa\ndiferenciada empezará a regir a partir de que las mismas sean oficializadas y\nentren en vigencia.\n\nPROTOCOLO PARA LA ELABORACION DE PROGRAMAS\n\nDE RESIDUOS POR PARTE DE LOS GENERADORES Y\n\nEL OTORGAMIENTO DE INCENTIVOS PARA LOS\n\nGENERADORES DE RESIDUOS SÓLIDOS DEL\n\nCANTÓN DE SAN CARLOS\n\nIntroducción\n\nEste protocolo tiene como objetivo operativizar el\n\"Reglamento Municipal para la elaboración de programas de manejo de residuos\nsólidos y el otorgamiento de incentivos para los generadores de residuos\nsólidos del cantón de San Carlos,\" brindando las regulaciones, pautas,\ncriterios y condiciones para que los generadores elaboren su programa de\nresiduos sólidos y a su vez puedan optar por los incentivos propuestos. A\ntravés de esta iniciativa se busca establecer buenas prácticas en los\ngeneradores de residuos sólidos y promover la gestión integral de los residuos\nsólidos del Cantón de San Carlos mediante el otorgamiento de incentivos.\n\nAlcance\n\nLos programas de residuos sólidos y el otorgamiento de\nincentivos serán otorgados únicamente a partir de la gestión integral de los\nresiduos sólidos ordinarios. Los residuos peligrosos y de manejo especial no se\nconsiderarán para este fin y deben ser manejados de acuerdo a lo establecido en\nla legislación nacional.\n\nEl\nalcance de esta iniciativa contempla a todas las personas, físicas y jurídicas,\ngeneradoras de residuos sólidos ordinarios de competencia municipal, que se\nencuentren localizados dentro del ámbito territorial del cantón de San Carlos,\nexceptuando las viviendas \n\nDefiniciones\n\nPara efectos de este protocolo y el reglamento se\nentiende por:\n\na) Centro\nde acopio interno para los generadores: lugar destinado por el generador en\nsus instalaciones para almacenar temporalmente los residuos valorizables que\nserán entregados a un centro de recuperación o a un programa local de\nrecolección de este tipo de residuos.\n\nb) Centro\nde recuperación de residuos valorizables: sitio permanente de\nalmacenamiento temporal de residuos, donde los materiales recuperados son\npreparados, clasificados de acuerdo a su naturaleza y pesados para su posterior\nvalorización.\n\nc) Generador:\npersona física o jurídica, pública o privada, que genera residuos sólidos, a\ntravés del desarrollo de procesos productivos, de servicios, de\ncomercialización o de consumo que son de competencia municipal, a excepción de\nlas viviendas.\n\nd) Gestión\nIntegral de Residuos Sólidos (GIRS): Conjunto articulado e interrelacionado\nde acciones regulatorias, operativas, financieras, administrativas, educativas,\nde planificación, monitoreo y evaluación para el manejo de los residuos\nsólidos, desde su generación hasta la disposición final.\n\ne) Incentivos:\nse refiere a reconocimientos o beneficios otorgados a los generadores que\ncontribuyan con una correcta gestión de sus residuos sólidos, demostrando\nminimización y separación selectiva de dichos residuos.\n\nf) Programa de residuos por parte\nde los generadores: herramienta de planificación e implementación de las\nacciones que los generadores emprendan para mejorar la gestión de los residuos\nsólidos que generan por su actividad diaria.\n\ng) Plan Municipal de Gestión\nIntegral de Residuos Sólidos (PMGIRS): Instrumento que define la política\ncantonal en la materia y orientará las acciones municipales y/o cantonales en\nel tema dentro del área de su competencia. Es resultado de un proceso de\nplanificación que se elabora de preferencia de forma participativa por la\nmunicipalidad incorporando los diversos actores del cantón.\n\nh) Reglamento: se refiere al\nreglamento municipal para el otorgamiento de incentivos para los generadores de\nresiduos sólidos del cantón de San Carlos\n\ni) Residuo sólido: Material\nsólido o semisólido, post-consumo cuyo generador o poseedor debe o requiere\ndeshacerse de él.\n\nj) Residuo sólido ordinario:\nResiduo de origen principalmente domiciliario o que proviene de cualquier otra\nactividad comercial, de servicios, industrial, limpieza de vías y áreas\npúblicas, que tengan características similares a los domiciliarios.\n\nk) Residuo sólido valorizable:\nResiduo que tiene valor de reuso o tiene potencial de ser valorizado a través\nde procesos de reciclaje o compostaje.\n\nl) Separación selectiva de los\nresiduos: Procedimiento mediante el cual se evita desde la fuente de\ngeneración que se mezclen los residuos sólidos, lo que permite que éstos se\ndispongan de forma clasificada y separada, con fines de recolección.\n\nm) Valorización:\nConjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es dar un valor agregado a los\nresiduos para los procesos productivos mediante la recuperación de materiales\ny/o el aprovechamiento energético y el uso racional de los recursos.\n\nProgramas de residuos\npor parte de los generadores\n\nLos\ngeneradores deberán elaborar un Programa de Residuos de acuerdo al formato del\nplan y la guía práctica para completarlo que se encuentra en el Anexo 1 de este\nprotocolo.\n\nIncentivos\n\nConsiste\nen el establecimiento de un sello ambiental, la disminución en la tarifa de\nrecolección o la asignación de una tarifa diferenciada y certificaciones,. o\ncertificación otorgado por la municipalidad, que garantiza que está\nimplementando buenas prácticas ambientales que contribuyen a la reducción de\nlos residuos sólidos que son depositados en el sitio de disposición final\nmunicipal. Este incentivo podrá ser solicitado por cualquier generador que\ncumpla con los requisitos establecidos para recibir este sello o certificación\nambiental, a excepción de las viviendas. A quienes reciban este incentivo se\nles entregará un distintivo para colocarlo en las instalaciones de la empresa o\ninstitución como signo de su colaboración con la correcta gestión de los\nresiduos del cantón Este distintivo tendrá la fecha de vencimiento del\nincentivo claramente identificada.\n\nRequisitos generales\npara la solicitud de incentivos\n\n. Demostrar la\nimplementación, el seguimiento y el monitoreo del programa de residuos sólidos\npor un plazo mínimo de seis meses.\n\n. Tener en su\nestablecimiento un centro de acopio interno, que será un lugar destinado para\nalmacenar temporalmente los residuos valorizables que se entregarán a un centro\nde recuperación o a un programa local de recolección de este tipo de residuos.\nEl lugar destinado para este fin debe mantener condiciones higiénicas para no\ngenerar la presencia de vectores (cucarachas, ratones, etc.), así como una\nclara rotulación. Se recomienda tener recipientes destinados para el almacenaje\nde los residuos valorizables. El tamaño del lugar debe ser equivalente a la\ncantidad de residuos generados durante el periodo que se van a almacenar\ntemporalmente. La comprobación de la existencia de este centro de acopio\ninterno se debe realizar mediante fotografías presentadas con la solicitud\nrespectiva.\n\n. Demostrar su\nparticipación continua (mínimo durante seis meses) en programas de recuperación\nde residuos valorizables mediante comprobantes impresos otorgados por parte del\ncentro de recuperación al cual se entregó el material (y que debe estar autorizado\npor el Ministerio de Salud de acuerdo al Reglamento de Centros de Recuperación\nde Residuos Valorizables N°35906-S), que contenga como mínimo la fecha, nombre\nde la empresa o institución y peso de los residuos entregados. Si forman parte\ndel programa de recolección de residuos valorizables de la municipalidad,\nsolicitar a la municipalidad una hoja de control, la cual será sellada y/o\nfirmada cada vez que los encargados municipales recojan el material\nvalorizable.\n\n. Establecer por\nescrito la autorización para que inspectores municipales puedan realizar\nvisitas de verificación a sus instalaciones, ya sea con el fin de comprobar lo\npresentado en la solicitud para el incentivo o para corroborar que durante el\nplazo de otorgamiento del incentivo se continuó con las buenas prácticas\nestablecidas en el plan de manejo integral de residuos.\n\n. Firmar una\ndeclaración jurada que indique que ha leído y conoce la legislación vigente y\naplicable a nivel nacional y cantonal, así como el Plan Municipal de Gestión\nIntegral de Residuos Sólidos y se compromete a cumplir con lo estipulado en\ncada una de ellas. En el Anexo 3 se presenta la fórmula para la declaración\njurada.\n\nTodos estos requisitos serán establecidos en el\nformulario que el generador debe llenar para solicitar el estudio respectivo\npara el otorgamiento del respectivo incentivo al que puede aplicar. Este\nformulario se encuentra en el Anexo 2.\n\nValidez del incentivo\n\nCualquiera de los incentivos tendrá una validez de dos\naños a partir de su otorgamiento, siempre que no se compruebe alguna falta al\nreglamento que obligue a eliminar el incentivo otorgado.\n\nPeriodo de solicitud\nde incentivos\n\nLos incentivos pueden ser solicitados luego de seis\nmeses de haber entregado el programa de residuos sólidos ante la Municipalidad\ny con la demostración respectiva de su implementación, seguimiento y monitoreo\nde acuerdo a lo mencionado anteriormente.\n\nFiscalización\n\nLos funcionarios municipales, debidamente\nidentificados, realizarán inspecciones de verificación, seguimiento o cumplimiento\ndel reglamento y el presente protocolo. Para ingresar a cualquier inmueble\nsolicitarán permiso a los propietarios, quienes permitirán la entrada de los\ninspectores municipales a los inmuebles donde se genera la actividad. Sin\nembargo el generador a quien se le otorgó el incentivo aprobó por escrito el\npermiso para realizar dichas inspecciones.\n\nEn caso\nde que existan indicios sobre una infracción o incumplimiento de un\nbeneficiario de algún incentivo, los inspectores municipales o una tercera\npersona podrán presentar la denuncia ante el Departamento de Gestión Ambiental\nde la Municipalidad. En caso de encontrarse indicios de incumplimiento, se le\nnotificará al responsable para el inicio del procedimiento respectivo. El\nformulario para presentar la denuncia se presenta en el Anexo 4.\n\nSuspensión del\nincentivo otorgado\n\nLa Municipalidad puede suspender el incentivo otorgado\na algún generador si comprueba la no continuidad de la acción por la cual lo\nrecibió o se presente un incumplimiento al reglamento.\n\nOficialización de los\nincentivos\n\nLa municipalidad\nrealizará una oficialización de los incentivos otorgados a los generadores\nmerecedores de esta distinción, para lo cual y de acuerdo a los recursos con\nque cuente en ese momento, podrá realizar un evento público, publicitarlo en\nmedios locales y nacionales o utilizar otros medios de divulgación digital como\nredes sociales, páginas web o boletines electrónicos.\n\nAnexo\n1.-Programa de residuos por parte de los generadores (formato y guía para\nllenado)\n\nFormato de Programa de Residuos por\nparte de los generadores\n\n1.-Datos del\nGenerador\n\nNombre o razón\nsocial: _________________________________\n\nCédula Jurídica:\n_______________________________________\n\nDirección exacta:\n______________________________________\n\nRepresentante legal:\n____________________________________\n\nCorreo electrónico:\n_____________________________________\n\nN° teléfono:\n________ N° celular: __________ N° fax: ________\n\nEncargado del Plan\nde Gestión de Integral de Residuos:\n\n________________________________________________\n\nN° teléfono:\n_________ N° celular: __________ N° fax: _______\n\nCorreo electrónico:\n_____________________________________\n\n2.-Diagnóstico de generación de residuos: se describe la situación\nactual en cuanto a tratamiento de los residuos sólidos y se detallan las\ncaracterísticas de los residuos generados en las labores de los generadores,\nsea de manera general o específica.\n\nCuadro 1. Generación de residuos\n(obligatorio)\n\n| Tipos de residuos | Cantidades generadas: Estimaciones generales / frecuencia | Lugar de\nAlmacenamiento temporal | Destino final de los residuos | Proveedor de Transporte hacia el destino\nfinal | | --- | --- | --- | --- | --- | | Ordinarios\n__________________________________________________ |  |  |  |  | | Manejo especial |  |  |  |  | |\nPeligrosos __________________________________________ |  |  |  |  |\n\nCuadro 2. Generación de residuos\nvalorizables (únicamente si se conocen los datos)\n\nNombre de residuo específico\n\nCantidades generadas: Estimaciones por cada\n  residuo/frecuencia (si se conoce la información)\n\nLugar de almacenamiento temporal\n\nDestino final de los residuos\n\nProveedor de transporte hacia el destino final\n\nPapel\n\nCartón\n\nPlástico\n\nMetal\n\nVidrio\n\nPolilaminado\n\nEléctrico y\n  electrónico\n\n3.-Diseño del programa: se\n  desarrolla un programa que establezca las acciones para el manejo de residuos\n  sólidos donde se considere el mejoramiento de la gestión integral de residuos\n  sólidos en las labores de los generadores de acuerdo a lo descrito en el\n  diagnóstico.\n\n3.-Diseño del programa: se desarrolla un programa que establezca las\n  acciones para el manejo de residuos sólidos donde se considere el\n  mejoramiento de la gestión integral de residuos sólidos en las labores de los\n  generadores de acuerdo a lo descrito en el diagnóstico.\n\nCuadro 3.-Programa de gestión de\n  residuos por parte de los generadores\n\nActividad / Sub-actividades\n\nFecha de implementación\n\nRecursos\n\nResponsable\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n4.-Seguimiento y monitoreo: se establece el seguimiento y control para determinar\nel cumplimiento de las actividades propuestas en el programa.\n\nCuadro\n4.-Seguimiento y monitoreo del programa de gestión de residuos\n\nActividad / Sub-actividades\n\nPeriodicidad de revisión\n\nFecha de la primera revisión\n\nEstado de la actividad**\n\nObservaciones\n\n \n\n____________________________________________________________________________________________________\n______________________________________________________\n\nGuía para completar el\nformato del Programa de\n\nResiduos por parte de los generadores\n\nEl presente documento\ntiene como fin guiar a los generadores de la Municipalidad de San Carlos a\ncompletar el Formato de Programa de Residuos por parte de los generadores de en\ncada una de sus apartados, de manera que se pueda obtener información clave\npara el desarrollo ambiental del cantón. A continuación, se presenta dicha\ndescripción:\n\n1.Parte 1.-Datos del generador\n\n. Nombre o razón social: Detallar el nombre legal del establecimiento.\n\n.Cédula jurídica: Indicar el número de la cédula jurídica del\nestablecimiento.\n\n.Dirección exacta: Detallar la dirección del establecimiento.\n\n.Representante legal: Nombre de la persona física que representa al\nestablecimiento.\n\n.Cédula física: Indicar el número de cédula del representante legal.\n\n.Correo electrónico, número de teléfono, número de celular y número\nfax: Indicar los medios donde se puede ubicar al representante legal.\n\n.Encargado del Plan de Gestión de Integral de Residuos: Indicar el\nnombre del responsable de realizar y mantener actualizado el plan.\n\n.Correo electrónico, número de teléfono, número de celular y número\nfax: Indicar los medios donde se puede ubicar al responsable del plan.\n\n2.Parte 2:\nDiagnóstico de generación de residuos\n\nEn el diagnóstico se detallan las características de los residuos\ngenerados en las labores de los generadores.\n\nCuadro 1. Este cuadro se completa con los datos de\ngeneración de cada tipo de residuo de manera general, de acuerdo a las\nsiguientes descripciones:\n\n.Tipo de residuo: Corresponde a la primera columna del cuadro 1 del\nformato, se basa en la clasificación general de los residuos que se generan en\nlas actividades comerciales y productivas, basado en sus características, en\nordinarios, de manejo especial o peligroso, de acuerdo al siguiente cuadro:\n\nTipo de Residuo\n\nCaracterísticas\n\nResiduos Ordinarios\n\nOrgánicos: Residuos de alimentos,\n  frutas, verduras, legumbres y residuos de jardín.\n\nPapel: Papel blanco, de color, papel\n  seda, papel de regalo, periódico, revistas.\n\nCartón: Todo tipo de cajas, cartón\n  liso, corrugado, cartoncillo.\n\nPlástico: Envases, recipientes,\n  bolsas, empaques, tapas, empaques metalizados, envoltorios de comida.\n\nMetal: Hojalata (latas de alimentos),\n  latas de aluminio, chatarra en general (trozos de varilla, alambres, otros).\n\nTextil: Retazos de tela y cuero,\n  piezas de ropa, bolsos, zapatos de cuero, hule en general.\n\nVidrio: Botellas, recipientes y\n  envases de diferentes colores.\n\nPolilaminado: Envases tetrabrik (cajas\n  de jugos o lácteos).\n\nMadera: Componentes o restos de\n  estructuras o muebles.\n\nSanitarios: Papel higiénico, pañales\n  desechables, toallas sanitarias.\n\nOtros: Escombros, polvo, estereofón,\n  residuos voluminosos (partes de muebles).\n\nResiduos de manejo especial\n\nMedicamentos: Tratamientos médicos y\n  cualquier clase de medicamentos (pastillas, jarabes, cremas, ungüentos,\n  otros).\n\nLlantas.\n\nEléctricos y Electrónicos: Monitores,\n  pantallas planas, computadoras, baterías de computadoras, UPS, cargadores,\n  escáner, mouse, teléfonos celulares, faxes, impresoras, cámaras fotográficas,\n  calculadoras, línea blanca (incluye electrodomésticos como: refrigeradora,\n  cocina, lavadora, otros), otros similares.\n\nResiduos peligrosos\n\nMateriales contaminados con grasas,\n  aceites y combustibles:\n\nAserrín, arena, papel, material\n  absorbente, entre otros.\n\nBaterías vehículos.\n\nBaterías secas: Pilas de todo tamaño.\n\nEnvases de producto químicos de\n  limpieza, pintura, lubricantes, combustibles, insecticidas, agroquímicos y\n  otros.\n\nCartuchos de impresoras y tóner.\n\nFluorescentes y bombillos de todo tipo\n  y tamaño.\n\nMateriales resultantes de las\n  actividades clínicas como agujas, jeringas, algodones, gasas, otros\n  materiales contaminados con fluidos corporales.\n\nProveedor de transporte hacia el destino final: indicar el tipo\ny el encargado del transporte de los residuos, sea la Municipalidad, proveedor\nexterno, transporte propio, entre otros.\n\n3. Parte 3. Diseño del programa\n\nPosterior a la realización del diagnóstico,\nse debe elaborar un programa que establezca las acciones de mejora, basado en\nla descripción de actividades que consideren separación desde la fuente,\nminimización en la generación de residuos, la reutilización y disposición\nambientalmente segura de los residuos, además de considerar dentro de las\nactividades el tema de capacitación y sensibilización a las partes vinculadas\ncon el proceso.\n\nPara cada actividad se debe establecer la fecha de implementación\nprogramada (en caso de que una actividad sea permanente se colocará la palabra\nContinua en este espacio), los recursos requeridos para llevarla a cabo, sean\nhumanos, financieros, infraestructura, equipo, entre otros. Además de detallar\nel responsable de ejecutar cada actividad.\n\nEjemplos de actividades:\n\nIniciar el proceso de separación de los residuos reciclables e\ninvolucrarse con alguna iniciativa que los recolecte y valorice.\n\nDesignar un espacio para la separación de los residuos\nreciclables.\n\nCapacitar al personal en la separación de residuos.\n\nEstablecer las cantidades de residuos generados.\n\nUtilizar los residuos orgánicos para producir compost en las\ncasas o para alimento animal.\n\nReutilizar las cajas de cartón limpias para almacenar documentos\nde la empresa.\n\nSolicitar a proveedores que se les pueda devolver los empaques y\nembalajes de algunos productos.\n\nEstablecer un programa de reducción en el uso de papel y tinta.\n\nReutilizar las hojas de papel impresas en una sola cara para\nanotaciones a mano.\n\nComprar productos, materias primas o insumos que tengan la menor\ncantidad de empaque.\n\n4. Parte 4. Seguimiento y control\n\nCon la elaboración del programa se establece\nel seguimiento y control de cumplimiento de las actividades con el fin de\nidentificar los avances y logros del mismo. Dicho cuadro se completa en dos\npartes, las cuales se explican a continuación.\n\nPara la primera entrega del formato se deben completar las columnas de\nactividades, periodicidad de revisión (semanal, quincenal, mensual, semestral,\nanual, entre otros), fecha de la primera revisión (puede ser una fecha estimada\ndonde se verificará el cumplimiento de la actividad) y de ser necesario, la\ncolumna de Observaciones, donde se detalla cualquier anotación adicional.\n\nEn el caso de la columna de Estado de la actividad será completada\nposteriormente, de acuerdo a la periodicidad establecida para cada actividad.\nEn Estado de la actividad se describe el avance del cumplimiento. Lo anterior\ntiene como fin que el patentado establezca el avance de cada actividad y por\nende el cumplimiento del programa.\n\nAnexo 2.-Formulario\npara solicitud del incentivo\n\nMunicipalidad de San\nCarlos\n\nFormulario para la solicitud de incentivos\npor buenas prácticas ambientales que\n\nayuden a la reducción de los residuos sólidos\ngenerados en el cantón\n\nNombre del                                              Tipo de generador:\n\ngenerador:__________________   ( )\nIndustria\n\nNúmero de                                               ( ) Comercio\n\npatente\n\n(si aplica):__________________    (\n) Institución pública\n\nResponsable de\n\nla solicitud:                      Nombre:\n___________________________________\n\nCédula: ___________________________________\n\nTeléfono/fax:\n___________________________________\n\nCorreo electrónico:\n___________________________________\n\nPuesto desempeñado:___________________________________\n\nAdjunta a este\n\nformulario los\n\nsiguiente\n\ndocumentos:\n\n( ) Comprobante de condición legal de la actividad\n\n( ) Programa de residuos por parte de generadores y su respectiva\nevidencia de implementación y seguimiento por lo menos por seis meses\n\n( ) Evidencia del centro de acopio interno\npara el almacenamiento temporal de los residuos valorizables generados en sus\ninstalaciones (fotografías)\n\n( ) Evidencia de la participación en programas de recolección de\nresiduos valorizables o de entrega de dichos residuos a un centro de a\nrecuperación autorizado por el Ministerio de Salud por un mínimo de seis meses\n\n( ) Declaración jurada sobre conocimiento de la legislación aplicable y\nsu compromiso de cumplirla\n\nAutorizo a los inspectores municipales a realizar visitas de inspección\ny seguimiento a las instalaciones de mi organización con el fin de verificar\nlos documentos presentados en esta solicitud o posterior al otorgamiento del\nincentivo para la verificación del cumplimiento de los requisitos del mismo.\n\nRepresentante legal de la organización:_____________________________________\n\nFirma: ____________________________________\n\nFecha:____________________________________\n\nPara uso de la Municipalidad\n\nEl incentivo solicitado se ( )aprueba ( )rechaza,\n\npor_________________________________________________\n\nAnexo 3.-Declaración jurada sobre\nconocimiento de la legislación aplicable y compromiso de su cumplimiento.\n\nDeclaración jurada\n\nYo ________________________, cédula N° ____________________,\nrepresentante legal de_______________________, declaro que he leído y conozco\nla legislación nacional y cantonal aplicable al tema de Gestión Integral de\nResiduos Sólidos, así como el Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos\nSólidos (PMGIRS) del Cantón de San Carlos.\n\nA la vez me comprometo a cumplir con dicha legislación y a participar\nactivamente en las actividades que la municipalidad realice a partir de su\nPMGIRS.\n\nFirma: ____________________________________\n\nFecha: ____________________________________\n\nAnexo 4.-Formulario para la presentación de denuncias por incumplimiento\nde un beneficiario del incentivo\n\nMunicipalidad de San\nCarlos\n\nFormulario para la\npresentación de denuncias por incumplimiento de un\n\nbeneficiario de incentivos por buenas\nprácticas ambientales\n\nResponsable de la denuncia: ______________________________________________\n\nNombre: ______________________________________\n\nCédula: ______________________________________\n\nTeléfono/fax: ______________________________________\n\nCorreo electrónico: ______________________________________\n\nBeneficiario del incentivo al que se quiere denunciar:\n\nNombre de la organización: ______________________________________\n\nRepresentante legal: ______________________________________\n\nDirección física: ______________________________________\n\nLa denuncia se da a partir de una inspección realizada\n\npor personal municipal: ( ) Si ( ) No\n\nDescripción del incumplimiento:\n\n______________________________________________________________________\n\nFirma del denunciante: ____________________________________\n\nFecha:____________________________________\n\nRige a partir de su publicación.\n\nSe extiende la presente certificación en\nCiudad Quesada, a solicitud de Paola Umaña Vega del Departamento de Gestión\nAmbiental de la Municipalidad de San Carlos, al ser las catorce horas con\nveinte minutos del lunes veinticinco de noviembre del dos mil trece.\n\nConcejo Municipal.-",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nComplete Text of Regulation 0\n\n                        Regulation for the development of waste programs by generators\nand the granting of incentives for solid waste generators of the Canton of\nSan Carlos\n\nComplete Text of act: F5D94\n\nMUNICIPALITY OF SAN CARLOS\n\nThat the Municipal Council of San Carlos, in its Ordinary\nSession held on Monday, July 22, 2013, in the Session Hall of\nthis Municipality, by means of Article No. 10, subsection No. 15, Acta No. 43, agreed:\nBased on official communication UGAM-0172-2013 issued by Ms. Mirna Sabillón and\nMr. Alfredo Córdoba, by which they report that the consultation period has been\ncompleted for the draft Municipal Regulation for the Development of\nWaste Programs by Generators and the Granting of\nIncentives for Solid Waste Generators of the Canton of San Carlos,\nit is determined to ratify the aforementioned Regulation and authorize the Municipal\nAdministration to proceed with its publication as a Regulation in the Official Gazette\nLa Gaceta. Unanimous vote. Agreement definitively approved (eight\nvotes in favor and one vote against from Councilmember Liz Vargas regarding the\nfinality).\n\nMUNICIPAL REGULATION FOR THE DEVELOPMENT OF\n\nWASTE PROGRAMS BY GENERATORS AND THE\n\nGRANTING OF INCENTIVES FOR SOLID\n\nWASTE GENERATORS OF THE CANTON\n\nOF SAN CARLOS\n\nThe Municipal Council of the Canton of San Carlos,\nthrough act number 17, article 18, subsection 1, in an ordinary session held\non Monday, March 25, 2013, and based on articles 169 and 170 of the\nPolitical Constitution, in relation to numerals 13 subsection c), 74, and 43 of the\nMunicipal Code, articles 60, subsection c) and 69 of the Organic Environmental\nLaw (Ley Orgánica del Ambiente), article 8 and following of the Law for Integrated Waste\nManagement (Ley para la Gestión Integral de Residuos), 15 of the Regulation for Integrated Solid Waste Management of the\nCanton San Carlos (Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón San Carlos), establishes this present, Draft Municipal Regulation for\nthe development of solid waste management programs and the granting of incentives\nfor solid waste generators of the canton of San Carlos, which shall be\ngoverned by the following provisions:\n\nConsiderando:\n\na) That article 50 of the Political Constitution\nrecognizes the right of every person to enjoy a healthy and\necologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee,\ndefend, and preserve that right.\n\nb) That\nin accordance with article 169 of the Political Constitution, it corresponds to the\nmunicipality to administer local interests and services.\n\nc) That article 74 of Law 7794, in the specific case of ordinary waste,\nauthorizes municipalities to establish the tariff model that\nbest adjusts to the reality of their canton, provided that this includes the\ncosts, as well as the future investments necessary to achieve integrated\nwaste management in the municipality and fulfill the obligations established in\nthe Law for Integrated Waste Management (Ley para la gestión integral de residuos), plus ten percent (10%)\nprofit for its development. Municipalities are empowered to establish\nsystems of differentiated tariffs, surcharges, or other incentive and\nsanction mechanisms, in order to promote that users separate,\nclassify, and properly deliver their ordinary waste, in accordance\nwith the provisions of article 39 of the Law for Integrated Waste Management (Ley para la gestión integral de residuos).\n\nd) That\nLaw 8839 orders actions regarding integrated solid waste\nmanagement, establishing the responsibility of generators to develop\nwaste management programs and promotes the granting of incentives by\nmunicipalities for waste generators who participate in\nsource separation programs, establishing differentiated fees, according to\nthe type and quantity of waste, for those who separate at the source, or another\nform of fiscal incentive for the generator or the manager (gestor) who contributes in the\ncanton to integrated waste management.\n\ne) That\nin accordance with the Regulation for Integrated Solid Waste Management of the\nCanton San Carlos (Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón San Carlos), the Municipality shall give recognition to companies,\ninstitutions, businesses, or organizations that carry out outstanding work\nin matters of environmental protection and conservation.\n\nf) That\nthe canton has the Municipal Plan for Integrated Solid Waste Management (Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos)\nas an instrument for the planning and execution of waste management at the\nlocal level.\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1–General Objective. This regulation\nhas as its objective to promote the integrated management (gestión integral) of solid waste in the\nCanton of San Carlos in order to foster good practices in solid waste\ngenerators through regulations and the granting of incentives.\n\nArticle\n2–Scope. This regulation is of mandatory observance for all\nindividuals and legal entities (personas físicas y jurídicas), generators of ordinary solid waste\nof municipal competence, that are located within the territorial\nscope of the canton of San Carlos, excluding dwellings (viviendas). Hazardous waste\nand special management waste (residuos de manejo especial) are not considered within this regulation and must be\nmanaged by the generator in accordance with current legislation.\n\nArticle 3–Definitions. For the purposes of this\nregulation, the following definitions apply:\n\na) Generator (Generador):\nindividual or legal entity (persona física o jurídica), public or private, that generates solid waste\nthrough the development of productive processes, services,\ncommercialization, or consumption that is of municipal competence, with the exception\nof dwellings (viviendas).\n\nb) Integrated\nSolid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos, GIRS): Articulated and interrelated set\nof regulatory, operational, financial, administrative, educational,\nplanning, monitoring, and evaluation actions for the management of solid\nwaste, from its generation to its final disposal.\n\nc) Incentives (Incentivos):\nrefers to any benefit granted to generators that contribute to\na correct management of their solid waste, demonstrating minimization and\nselective separation (separación selectiva) of said waste.\n\nd) Waste\nProgram by Generators (Programa de Residuos por parte de los generadores): planning and implementation tool\nfor the actions that generators undertake to improve the management\nof solid waste they generate through their daily activity,\nexcluding single-family dwellings (viviendas unifamiliares).\n\ne) Municipal\nPlan for Integrated Solid Waste Management (Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos, PMGIRS): Instrument that\ndefines the cantonal policy on the matter and will guide municipal\nand/or cantonal actions on the subject within its area of competence. It is the result of a\nplanning process that is preferably developed in a participatory manner\nby the municipality incorporating the diverse actors of the canton.\n\nf) Regulation (Reglamento):\nThe present regulation.\n\ng) Solid\nwaste (Residuo sólido): Solid or semi-solid material, post-consumption, whose generator\nor possessor must or requires to dispose of it.\n\nh) Ordinary\nsolid waste (Residuo sólido ordinario): Waste of mainly domestic origin or that\ncomes from any other commercial, service, industrial activity,\ncleaning of roads and public areas, that has characteristics similar to domestic waste.\n\ni) Valorizable\nsolid waste (Residuo sólido valorizable): Waste that has reuse value or has the potential\nto be valorized through recycling or composting processes.\n\nj) Waste separation (Separación de los residuos): Procedure by which\nit is avoided from the generation source that solid waste is mixed, which\nallows it to be disposed of in a classified and separated manner, for\ncollection purposes.\n\nk) Valorization (Valorización):\nSet of associated actions whose objective is to give added value to\nwaste for productive processes through the recovery of materials\nand/or energy recovery and the rational use of resources.\n\nl) Protocol (Protocolo):\nOrdinance to operationalize the Municipal Regulation for the Development of Solid\nWaste Management Programs and the Granting of Incentives for\nSolid Waste Generators of the Canton of San Carlos.\n\nCHAPTER II\n\nWaste program by\n\ngenerators and incentives\n\nArticle 4–Description. This regulation seeks\nto oblige and incentivize generators to establish and maintain good\npractices oriented towards correct management of solid waste, through\nthe application of the solid waste hierarchy, applying\nthe concepts of refusal, reduction, and reuse, as well as separation and\nrecovery of valorizable materials.\n\nArticle\n5–On the Waste Program by Generators (Programa de Residuos por parte de los generadores). Every\ngenerator must have and keep updated a waste program. The\nrequirements and content of the programs shall be subject to the implementation\nprotocol established by the Municipality. The submission of this\nprogram and its due follow-up by the generator shall be mandatory. The\nMunicipality will provide each generator with a format for said plan and a practical\nguide for its development.\n\nArticle\n6–On the obligation to develop the waste program by\ngenerators. Submitting a copy of the waste program is\na requirement for the application for a commercial license (patente comercial) in the municipality\nof San Carlos.\n\nArticle\n7–Implementation Protocol. The Municipality of San Carlos\nwill implement a protocol for the development of the waste program and the\ngranting of incentives for generators of the canton of San Carlos. The\nprotocol includes a detailed guide and a format for the development of\nprograms for generators. The protocol indicates the type of incentive that\ncould be granted through environmental seals (sellos ambientales), a reduction in the\ncollection fee (tarifa de recolección), or the assignment of a differentiated fee (tarifa diferenciada) and certifications. The\nprotocol also indicates the way in which the Municipality will verify that\ngenerators are deserving of the respective incentive and comply with the\ncorresponding requirements, through verification and control mechanisms;\nfurthermore, the protocol forms an integral part of this Regulation.\n\nArticle\n8–Validity of incentives. Incentives shall have a validity of two\nyears from their granting. If during those two years, any\nviolation of this regulation or its protocol by the generator is proven, the\nMunicipality shall have the power to suspend the incentive according to what is\nstipulated in article 10 of this regulation.\n\nCHAPTER III\n\nInspection and Complaints (denuncias)\n\nArticle 9–Inspections. Municipal officials,\nduly identified, must carry out the verification,\nfollow-up, or compliance inspections of this regulation and what the\nrespective protocol indicates. To enter any property, they must request\npermission from the owners.\n\nArticle\n10–Complaints (Denuncias). In the event that there is evidence of an infraction or\nnon-compliance by a generator, municipal inspectors or a third\nperson may file a complaint (denuncia) before the Municipality. In the event that\nevidence of non-compliance with this regulation is found, the\nresponsible party shall be notified for the initiation of the respective administrative procedure.\n\nArticle\n11–Suspension of the granted incentive. The Municipality may suspend\nthe incentive granted to any generator if it verifies the discontinuity of\nthe action for which it was received or if non-compliance with this\nregulation is presented.\n\nCHAPTER IV\n\nFinal provisions\n\nArticle 12–Dissemination. The Municipality has the\nresponsibility to adequately disseminate this regulation and protocol\nonce approved.\n\nArticle\n13–Publication. In observance of Article 43 of Law 7794,\npublish in the Official Gazette La Gaceta, this Draft\nMunicipal Regulation for the development of solid waste management plans\nand the granting of incentives for solid waste generators\nof the canton of San Carlos and its protocol, which forms an integral part of\nthe present regulation.\n\nTRANSITORY PROVISIONS:\n\nTransitory 1–The Municipality shall grant\ngenerators a period of six months to adjust to what is indicated in the\npresent Regulation.\n\nTransitory\n2–Generators must obtain from the Municipality the implementation\nprotocol, the format of the Waste Program (Programa de Residuos), and the practical guide for its\ndevelopment, or may obtain them from the Municipality's Website www.\nmunisc.go.cr.\n\nTransitory\n3–The reduction of the collection fee (tarifa de recolección) or the application of a differentiated\nfee (tarifa diferenciada) shall take effect from the moment they are formalized and\nenter into force.\n\nPROTOCOL FOR THE DEVELOPMENT OF WASTE PROGRAMS\n\nBY GENERATORS AND THE GRANTING OF INCENTIVES FOR\n\nSOLID WASTE GENERATORS OF THE\n\nCANTON OF SAN CARLOS\n\nIntroduction\n\nThis protocol aims to operationalize the\n\"Municipal Regulation for the development of solid waste management programs\nand the granting of incentives for solid waste generators\nof the canton of San Carlos,\" providing the regulations, guidelines,\ncriteria, and conditions for generators to develop their solid\nwaste program and, in turn, be able to opt for the proposed incentives. Through\nthis initiative, the goal is to establish good practices in\nsolid waste generators and promote the integrated management (gestión integral) of solid\nwaste in the Canton of San Carlos through the granting of incentives.\n\nScope\n\nThe solid waste programs and the granting of\nincentives shall be granted solely based on the integrated management (gestión integral) of\nordinary solid waste. Hazardous waste and special management waste (residuos de manejo especial) shall not\nbe considered for this purpose and must be managed in accordance with provisions in\nnational legislation.\n\nThe\nscope of this initiative includes all\nindividuals and legal entities (personas físicas y jurídicas), generators of ordinary solid waste\nof municipal competence, that are located within the territorial\nscope of the canton of San Carlos, excluding dwellings (viviendas).\n\nDefinitions\n\nFor the purposes of this protocol and the regulation, the following definitions apply:\n\na) Internal\nCollection Center (Centro de acopio interno) for generators: place designated by the generator in\nits facilities to temporarily store valorizable waste that\nwill be delivered to a recovery center (centro de recuperación) or to a local\ncollection program for this type of waste.\n\nb) Valorizable Waste\nRecovery Center (Centro de recuperación de residuos valorizables): permanent site for the temporary\nstorage of waste, where recovered materials are\nprepared, classified according to their nature, and weighed for their subsequent\nvalorization (valorización).\n\nc) Generator (Generador):\nindividual or legal entity (persona física o jurídica), public or private, that generates solid waste\nthrough the development of productive processes, services,\ncommercialization, or consumption that is of municipal competence, with the exception\nof dwellings (viviendas).\n\nd) Integrated\nSolid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos, GIRS): Articulated and interrelated set\nof regulatory, operational, financial, administrative, educational,\nplanning, monitoring, and evaluation actions for the management of solid\nwaste, from its generation to its final disposal.\n\ne) Incentives (Incentivos):\nrefers to recognitions or benefits granted to generators that\ncontribute to a correct management of their solid waste, demonstrating\nminimization and selective separation (separación selectiva) of said waste.\n\nf) Waste program by\ngenerators (Programa de residuos por parte de los generadores): planning and implementation tool for\nthe actions that generators undertake to improve the management of solid\nwaste they generate through their daily activity.\n\ng) Municipal Plan for Integrated\nSolid Waste Management (Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos, PMGIRS): Instrument that defines the\ncantonal policy on the matter and will guide municipal and/or cantonal actions\non the subject within its area of competence. It is the result of a planning\nprocess preferably developed in a participatory manner by\nthe municipality incorporating the diverse actors of the canton.\n\nh) Regulation (Reglamento): refers to the\nmunicipal regulation for the granting of incentives for solid\nwaste generators of the canton of San Carlos.\n\ni) Solid waste (Residuo sólido): Solid\nor semi-solid material, post-consumption, whose generator or possessor must or requires\nto dispose of it.\n\nj) Ordinary solid waste (Residuo sólido ordinario):\nWaste of mainly domestic origin or that comes from any other\ncommercial, service, industrial activity, cleaning of roads and\npublic areas, that has characteristics similar to domestic waste.\n\nk) Valorizable solid waste (Residuo sólido valorizable):\nWaste that has reuse value or has the potential to be valorized through\nrecycling or composting processes.\n\nl) Selective separation (Separación selectiva) of\nwaste: Procedure by which it is avoided from the generation source that\nsolid waste is mixed, which allows it to be disposed of in a\nclassified and separated manner, for collection purposes.\n\nm) Valorization (Valorización):\nSet of associated actions whose objective is to give added value to\nwaste for productive processes through the recovery of materials\nand/or energy recovery and the rational use of resources.\n\nWaste programs by\ngenerators (Programas de residuos por parte de los generadores)\n\nGenerators\nmust develop a Waste Program (Programa de Residuos) according to the format of the\nplan and the practical guide to complete it, which is found in Annex 1 of this\nprotocol.\n\nIncentives\n\nIt consists\nof the establishment of an environmental seal (sello ambiental), the reduction in the\ncollection fee (tarifa de recolección), or the assignment of a differentiated fee (tarifa diferenciada) and certifications,\nor certification granted by the municipality, which guarantees that it is\nimplementing good environmental practices that contribute to the reduction of\nsolid waste that is deposited in the municipal final disposal\nsite. This incentive may be requested by any generator that\nmeets the requirements established to receive this environmental seal or\ncertification, with the exception of dwellings (viviendas). Those who receive this incentive will\nbe given a distinctive emblem to place in the facilities of the company or\ninstitution as a sign of their collaboration with the correct management of\nwaste in the canton. This distinctive emblem will have the expiration date of the\nincentive clearly identified.\n\nGeneral requirements\nfor requesting incentives\n\n. Demonstrate the\nimplementation, follow-up, and monitoring of the solid waste program\nfor a minimum period of six months.\n\n. Have in their\nestablishment an internal collection center (centro de acopio interno), which shall be a place designated to\ntemporarily store the valorizable waste that will be delivered to a\nrecovery center (centro de recuperación) or to a local collection program for this type of waste.\nThe place designated for this purpose must maintain hygienic conditions to avoid\nthe presence of vectors (cockroaches, mice, etc.), as well as\nclear signage. It is recommended to have containers designated for the storage\nof valorizable waste. The size of the place must be equivalent to the\nquantity of waste generated during the period it is going to be stored\ntemporarily. Verification of the existence of this internal collection\ncenter (centro de acopio interno) must be carried out through photographs submitted with the respective\nrequest.\n\n. Demonstrate their\ncontinuous participation (for a minimum of six months) in recovery programs\nfor valorizable waste through printed receipts granted by the\nrecovery center (centro de recuperación) to which the material was delivered (and which must be authorized\nby the Ministry of Health in accordance with the Regulation for Valorizable Waste Recovery Centers (Reglamento de Centros de Recuperación de Residuos Valorizables) N°35906-S), containing as a minimum the date, name\nof the company or institution, and weight of the waste delivered. If they are part\nof the municipality's valorizable waste collection program,\nrequest a control sheet from the municipality, which will be stamped and/or\nsigned each time the municipal personnel collect the valorizable\nmaterial.\n\n. Establish in\nwriting the authorization for municipal inspectors to conduct\nverification visits to their facilities, either for the purpose of verifying what is\npresented in the request for the incentive or to corroborate that during the\nperiod for which the incentive was granted, the good practices\nestablished in the integrated waste management plan (plan de manejo integral de residuos) were continued.\n\n. Sign a\nsworn statement (declaración jurada) indicating that they have read and are aware of the current and\napplicable legislation at the national and cantonal level, as well as the Municipal Plan for Integrated Solid Waste Management (Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos), and agree to comply with the provisions\nof each. In Annex 3, the form for the sworn\nstatement (declaración jurada) is presented.\n\nAll these requirements will be established in the\nform that the generator must fill out to request the respective study\nfor the granting of the respective incentive to which they may apply. This\nform is found in Annex 2.\n\nValidity of the incentive\n\nAny of the incentives shall have a validity of two\nyears from its granting, provided that no violation of the\nregulation is proven that requires the granted incentive to be eliminated.\n\nIncentive request\nperiod\n\nIncentives may be requested after six\nmonths of having submitted the solid waste program to the Municipality\nand with the respective demonstration of its implementation, follow-up, and monitoring\naccording to what was mentioned previously.\n\nInspection (Fiscalización)\n\nMunicipal officials, duly\nidentified, shall carry out verification,\nfollow-up, or compliance inspections of the regulation and this protocol. To enter any property,\nthey shall request permission from the owners, who shall allow the entry of\nmunicipal inspectors to the properties where the activity is generated. However,\nthe generator to whom the incentive was granted approved in writing the\npermission to conduct such inspections.\n\nIn the event\nthat there is evidence of an infraction or non-compliance by a\nbeneficiary of any incentive, municipal inspectors or a third\nperson may file a complaint (denuncia) before the Environmental Management Department (Departamento de Gestión Ambiental)\nof the Municipality. In the event that evidence of non-compliance is found,\nthe responsible party shall be notified for the initiation of the respective procedure. The\nform to file the complaint (denuncia) is presented in Annex 4.\n\nSuspension of the\ngranted incentive\n\nThe Municipality may suspend the incentive granted to\nany generator if it verifies the discontinuity of the action for which it\nwas received or if non-compliance with the regulation is presented.\n\nFormalization of\nincentives\n\nThe municipality\nshall carry out a formalization of the incentives granted to the\ngenerators deserving of this distinction, for which purpose, and according to the resources\nit has available at that time, it may hold a public event, publicize it\nin local and national media, or use other digital dissemination means such as\nsocial networks, web pages, or electronic newsletters.\n\nAnnex\n1–Waste program by generators (format and filling guide)\n\nWaste Program Format by\ngenerators\n\n1–Generator\nData\n\nName or legal name (razón social): _________________________________\n\nLegal ID (Cédula Jurídica): _______________________________________\n\nExact Address:\n______________________________________\n\nLegal Representative:\n____________________________________\n\nEmail:\n_____________________________________\n\nPhone No.:\n________ Mobile No.: __________ Fax No.: ________\n\nPerson in Charge of the Integrated Waste Management Plan (Plan de Gestión de Integral de Residuos):\n\n________________________________________________\n\nPhone No.:\n_________ Mobile No.: __________ Fax No.: _______\n\nEmail:\n_____________________________________\n\n2–Waste generation diagnosis: the current situation regarding\nsolid waste treatment is described, and the characteristics of the\nwaste generated in the activities of the generators are detailed,\neither generally or specifically.\n\nTable 1. Waste generation\n(mandatory)\n\n| Types of waste | Quantities generated: General estimates / frequency | Temporary\nStorage Location | Final destination of the waste | Transport Provider to the final\ndestination | | --- | --- | --- | --- | --- | | Ordinary\n__________________________________________________ |  |  |  |  | | Special management (Manejo especial) |  |  |  |  | |\nHazardous (Peligrosos) __________________________________________ |  |  |  |  |\n\nTable 2. Generation of valorizable waste\n(only if data is known)\n\nName of specific waste\n\nQuantities generated: Estimates per\n  waste/frequency (if information is known)\n\nTemporary storage location\n\nFinal destination of the waste\n\nTransport provider to the final destination\n\nPaper\n\nCardboard\n\nPlastic\n\nMetal\n\nGlass\n\nPolilaminated\n\nElectrical and\n  electronic\n\n3–Program design: a program is\n  developed that establishes the actions for solid waste\n  management, considering the improvement of integrated solid waste\n  management in the activities of the generators according to what is described in the\n  diagnosis.\n\n3–Program design: a program is developed that establishes the\n  actions for solid waste management, considering the\n  improvement of integrated solid waste management in the activities of the\n  generators according to what is described in the diagnosis.\n\nTable 3–Waste management program\n  by generators (Programa de gestión de residuos por parte de los generadores)\n\nActivity / Sub-activities\n\nImplementation date\n\nResources\n\nPerson Responsible\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n4–Follow-up and monitoring: the follow-up and control are established to determine\ncompliance with the activities proposed in the program.\n\nTable\n4–Follow-up and monitoring of the waste management program\n\nActivity / Sub-activities\n\nReview periodicity\n\nDate of the first review\n\nStatus of the activity**\n\nObservations\n\n \n\n____________________________________________________________________________________________________\n______________________________________________________\n\nGuide to complete the\nformat of the Waste Program by\n\ngenerators\n\nThis document\naims to guide the generators of the Municipality of San Carlos to\ncomplete the Waste Program by Generators Format in\neach of its sections, so that key information can be obtained\nfor the environmental development of the canton. Below is said\ndescription:\n\n1.Part 1–Generator data\n\n. Name or legal name (razón social): Detail the legal name of the establishment.\n\n.Legal ID (Cédula jurídica): Indicate the legal ID (cédula jurídica) number of the\nestablishment.\n\n.Exact address: Detail the address of the establishment.\n\n.Legal representative: Name of the individual who represents the\nestablishment.\n\n.Physical ID (Cédula física): Indicate the ID (cédula) number of the legal representative.\n\n.Email, phone number, mobile number, and fax\nnumber: Indicate the means by which the legal representative can be located.\n\n.Person in charge of the Integrated Waste Management Plan (Plan de Gestión de Integral de Residuos): Indicate the\nname of the person responsible for creating and keeping the plan updated.\n\n.Email, phone number, mobile number, and fax\nnumber: Indicate the means by which the person responsible for the plan can be located.\n\n2.Part 2:\nWaste generation diagnosis\n\nThe diagnosis details the characteristics of the waste\ngenerated in the activities of the generators.\n\nTable 1. This table is completed with the generation data\nfor each type of waste in a general way, according to the\nfollowing descriptions:\n\n.Type of waste: Corresponds to the first column of Table 1 of the\nformat, based on the general classification of waste generated in\ncommercial and productive activities, based on its characteristics, into\nordinary, special management (manejo especial), or hazardous (peligroso), according to the following table:\n\nType of Waste\n\nCharacteristics\n\nOrdinary Waste (Residuos Ordinarios)\n\nOrganic: Food waste,\n  fruits, vegetables, legumes, and garden waste.\n\nPaper: White paper, colored paper, tissue\n  paper, wrapping paper, newspaper, magazines.\n\nCardboard: All types of boxes, smooth\n  cardboard, corrugated cardboard, paperboard.\n\nPlastic: Containers, vessels,\n  bags, packaging, lids, metallized packaging, food wrappers.\n\nMetal: Tinplate (food cans),\n  aluminum cans, scrap in general (pieces of rebar, wires, others).\n\nTextile: Scraps of fabric and leather,\n  pieces of clothing, bags, leather shoes, rubber in general.\n\nGlass: Bottles, containers, and\n  vessels of different colors.\n\nPolylaminated: Tetrabrik containers (juice\n  or dairy boxes).\n\nWood: Components or remains of\n  structures or furniture.\n\nSanitary: Toilet paper, disposable\n  diapers, sanitary napkins.\n\nOther: Debris, dust, styrofoam,\n  bulky waste (parts of furniture).\n\nSpecial management waste (Residuos de manejo especial)\n\nMedications: Medical treatments and\n  any class of medications (pills, syrups, creams, ointments,\n  others).\n\nTires.\n\nElectrical and Electronic: Monitors,\n  flat screens, computers, computer batteries, UPS, chargers,\n  scanners, mouse, cell phones, faxes, printers, photographic cameras,\n  calculators, white goods (includes appliances such as: refrigerator,\n  stove, washing machine, others), other similar items.\n\nHazardous waste (Residuos peligrosos)\n\nMaterials contaminated with grease,\n  oils, and fuels:\n\nSawdust, sand, paper, absorbent\n  material, among others.\n\nVehicle batteries.\n\nDry cell batteries: Batteries of all sizes.\n\nContainers of chemical cleaning\n  products, paint, lubricants, fuels, insecticides, agrochemicals, and\n  others.\n\nPrinter cartridges and toner.\n\nFluorescents and light bulbs of all types\n  and sizes.\n\nMaterials resulting from\n  clinical activities such as needles, syringes, cotton, gauze, other\n  materials contaminated with bodily fluids.\n\n• Transport provider to final destination: indicate the type and the party responsible for transporting the waste, whether it be the Municipality, an external provider, own transport, among others.\n\n3. Part 3. Program design\n\nAfter completing the diagnosis, a program must be developed that establishes improvement actions, based on the description of activities that consider separation at source, minimization of waste generation, reuse, and environmentally safe disposal of waste, in addition to considering training and awareness-raising for the parties linked to the process within the activities.\n\nFor each activity, the scheduled implementation date must be established (if an activity is ongoing, the word \"Continua\" (Ongoing) will be placed in this space), the resources required to carry it out, whether human, financial, infrastructure, equipment, among others, must be established. In addition, the person responsible for executing each activity must be detailed.\n\nExamples of activities:\n\n• Begin the process of separating recyclable waste and get involved with an initiative that collects and valorizes it.\n\n• Designate a space for the separation of recyclable waste.\n\n• Train personnel in waste separation.\n\n• Establish the quantities of waste generated.\n\n• Use organic waste to produce compost at home or for animal feed.\n\n• Reuse clean cardboard boxes to store company documents.\n\n• Request from suppliers that the packaging and wrapping of some products can be returned to them.\n\n• Establish a program to reduce the use of paper and ink.\n\n• Reuse sheets of paper printed on one side only for handwritten notes.\n\n• Buy products, raw materials, or supplies that have the least amount of packaging.\n\n4. Part 4. Follow-up and control\n\nWith the development of the program, the follow-up and control of compliance with the activities is established in order to identify its progress and achievements. This table is completed in two parts, which are explained below.\n\nFor the first submission of the form, the columns for activities, review frequency (weekly, biweekly, monthly, semi-annual, annual, among others), date of the first review (this can be an estimated date when compliance with the activity will be verified), and, if necessary, the Observations column, where any additional note is detailed, must be completed.\n\nIn the case of the Activity Status column, it will be completed later, according to the frequency established for each activity. In Activity Status, the progress of compliance is described. The purpose of the above is for the patent holder to establish the progress of each activity and therefore the program's compliance.\n\nAnexo 2.-Form for applying for the incentive\n\nMunicipalidad de San Carlos\n\nForm for applying for incentives for good environmental practices that\n\nhelp reduce solid waste generated in the canton\n\nName of the                                              Type of generator:\n\ngenerator:__________________   ( ) Industry\n\nPatent number                                               ( ) Commerce\n\n(if applicable):__________________    ( ) Public institution\n\nPerson responsible\n\nfor the application:                      Name: ___________________________________\n\nID Number: ___________________________________\n\nPhone/fax: ___________________________________\n\nEmail: ___________________________________\n\nPosition held: ___________________________________\n\nAttached to this\n\nform are the\n\nfollowing\n\ndocuments:\n\n( ) Proof of legal status of the activity\n\n( ) Waste program from generators and its respective evidence of implementation and follow-up for at least six months\n\n( ) Evidence of the internal collection center for the temporary storage of valorizable waste generated at its facilities (photographs)\n\n( ) Evidence of participation in valorizable waste collection programs or delivery of said waste to a recovery center authorized by the Ministry of Health for a minimum of six months\n\n( ) Sworn statement regarding knowledge of the applicable legislation and commitment to comply with it\n\nI authorize municipal inspectors to conduct inspection and follow-up visits to my organization's facilities in order to verify the documents submitted in this application or after the granting of the incentive to verify compliance with its requirements.\n\nLegal representative of the organization: _____________________________________\n\nSignature: ____________________________________\n\nDate: ____________________________________\n\nFor Municipal use\n\nThe requested incentive is ( ) approved ( ) rejected,\n\nfor _________________________________________________\n\nAnexo 3.-Sworn statement regarding knowledge of the applicable legislation and commitment to its compliance.\n\nSworn statement\n\nI ________________________, ID number N° ____________________, legal representative of _______________________, declare that I have read and know the national and cantonal legislation applicable to the topic of Integrated Solid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos), as well as the Municipal Plan for Integrated Solid Waste Management (PMGIRS) of the Canton of San Carlos.\n\nAt the same time, I commit to complying with said legislation and to actively participating in the activities that the municipality carries out based on its PMGIRS.\n\nSignature: ____________________________________\n\nDate: ____________________________________\n\nAnexo 4.-Form for submitting complaints for non-compliance by an incentive beneficiary\n\nMunicipalidad de San Carlos\n\nForm for submitting complaints for non-compliance by a\n\nbeneficiary of incentives for good environmental practices\n\nPerson responsible for the complaint: ______________________________________________\n\nName: ______________________________________\n\nID Number: ______________________________________\n\nPhone/fax: ______________________________________\n\nEmail: ______________________________________\n\nIncentive beneficiary to be reported:\n\nName of the organization: ______________________________________\n\nLegal representative: ______________________________________\n\nPhysical address: ______________________________________\n\nThe complaint arises from an inspection conducted\n\nby municipal personnel: ( ) Yes ( ) No\n\nDescription of the non-compliance:\n\n______________________________________________________________________\n\nSignature of the complainant: ____________________________________\n\nDate: ____________________________________\n\nEffective from its publication.\n\nThis certification is issued in Ciudad Quesada, at the request of Paola Umaña Vega of the Department of Environmental Management of the Municipalidad de San Carlos, at fourteen hours and twenty minutes on Monday, November twenty-fifth, two thousand thirteen.\n\nMunicipal Council."
}