{
  "id": "norm-77431",
  "citation": "Decreto 38450",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Conveniencia Nacional del Proyecto de Transmisión Anillo Sur del ICE",
  "title_en": "National Convenience Declaration for the ICE Southern Ring Transmission Project",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 38450-MINAE declara de conveniencia nacional el Proyecto de Transmisión Anillo Sur del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE). Esta declaratoria, basada en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, permite la construcción, operación y mantenimiento de una línea de transmisión de 28 km y obras asociadas, incluidas subestaciones, que atraviesan terrenos con cobertura boscosa. Se autoriza la corta, poda o eliminación de árboles en bosque y áreas de protección, excepto en Patrimonio Natural del Estado, bajo los criterios de limitación, proporcionalidad y razonabilidad del artículo 19 de la Ley Forestal. El ICE deberá cumplir con la viabilidad ambiental de SETENA (resolución N° 1601-2007-SETENA), las medidas de mitigación y compensación aprobadas, y los permisos forestales correspondientes. El decreto justifica la declaratoria en la necesidad de atender la creciente demanda eléctrica, fortalecer la red de transmisión y mantener una matriz energética sostenible con alto porcentaje de renovables, considerando que los beneficios sociales superan los costos socioambientales, según el análisis económico-ambiental realizado.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 38450-MINAE declares the ICE Southern Ring Transmission Project of national convenience. This declaration, grounded in Articles 19(b) and 34 of the Forestry Law, authorizes the construction, operation, and maintenance of a 28-km transmission line and associated works, including substations, crossing forested lands. It permits tree cutting, pruning, or removal within forest and protection areas—excluding State Natural Heritage lands—subject to the limitations, proportionality, and reasonableness criteria of Article 19 of the Forestry Law. ICE must comply with the environmental viability issued by SETENA (resolution 1601-2007-SETENA), approved mitigation and compensation measures, and the corresponding forestry permits. The decree justifies the declaration based on the need to meet growing electricity demand, strengthen the transmission grid, and maintain a sustainable energy matrix with a high share of renewables, after determining that social benefits outweigh socio-environmental costs based on an environmental-economic analysis.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/04/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554",
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "conveniencia nacional",
    "cambio de uso del suelo",
    "Art. 19 Ley Forestal",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "áreas de protección (Art. 33 Ley Forestal)",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "corta de bosque"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 19",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "conveniencia nacional",
    "Ley Forestal 7575",
    "artículo 19",
    "cambio de uso del suelo",
    "línea de transmisión",
    "ICE",
    "corta de árboles",
    "SETENA",
    "viabilidad ambiental",
    "mitigación",
    "costo-beneficio",
    "bosque",
    "áreas de protección",
    "artículo 33 Ley Forestal"
  ],
  "keywords_en": [
    "national convenience",
    "Forestry Law 7575",
    "Article 19",
    "land-use change",
    "transmission line",
    "ICE",
    "tree cutting",
    "SETENA",
    "environmental viability",
    "mitigation",
    "cost-benefit analysis",
    "forest",
    "protection areas",
    "Article 33 Forestry Law"
  ],
  "excerpt_es": "IX.-Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, prohíben el cambio de uso de los suelos, excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales, tal y como acontece con el Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur, para el que mediante oficio DM-095-2014, se instauró un procedimiento administrativo de ponderación de los costos socio-ambientales y los beneficios sociales y de análisis de los estudios presentados por el desarrollador, al amparo del inciso m) del artículo 03 de la Ley Forestal N° 7575, a efecto de que se emitieren las recomendaciones respectivas. (...) el proyecto es deseable desde la perspectiva social costarricense, ya que la expansión de la oferta debe ir al lado del aumento que experimenta la demanda, permitiendo el transporte de energía en cantidad y con calidad para el beneficio de los usuarios. Al mismo tiempo, se determinó que la cantidad de bosque a ser afectada es poca y cuando se compara con el valor de los beneficios de diferentes tipos asociados al proyecto, queda claro que el mismo es deseable desde el punto de vista social y que incluso podría generar beneficios ambientales con las actividades que plantea.\n\nArtículo 1º-Se declara de Conveniencia Nacional la construcción, operación y mantenimiento del Proyecto Línea de Transmisión (LT) Anillo Sur y obras asociadas, a desarrollar por el Instituto Costarricense de Electricidad, cédula jurídica número 4-000-042139.\n\nArtículo 2º-En virtud de la declaratoria de Conveniencia Nacional de la construcción, operación y mantenimiento del Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur del ICE, se autoriza realizar la corta, poda o eliminación de árboles que se ubiquen en terrenos cubiertos de bosque y/o áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal N° 7575, siempre que no se ubiquen en terrenos Patrimonio Natural del Estado.",
  "excerpt_en": "IX.-Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land-use change except in state or private projects declared of national convenience by the Executive Branch, where social benefits outweigh socio-environmental costs, as occurs with the Southern Ring Transmission Line Project, for which, through memorandum DM-095-2014, an administrative procedure was established to weigh socio-environmental costs and social benefits and to analyze the studies submitted by the developer, under paragraph (m) of Article 3 of Forestry Law No. 7575, so that the respective recommendations were issued. (...) the project is desirable from the Costa Rican social perspective, since supply expansion must keep pace with growing demand, enabling the transport of sufficient and quality energy for the benefit of users. At the same time, it was determined that the amount of forest to be affected is small, and when compared to the value of the various benefits associated with the project, it is clear that it is socially desirable and could even generate environmental benefits through the activities proposed.\n\nArticle 1.-The construction, operation, and maintenance of the Southern Ring Transmission Line (LT) Project and associated works, to be developed by the Costa Rican Electricity Institute, legal ID number 4-000-042139, are declared of National Convenience.\n\nArticle 2.-By virtue of the declaration of National Convenience for the construction, operation, and maintenance of the ICE Southern Ring Transmission Line Project, the cutting, pruning, or removal of trees located on forested lands and/or protection areas defined in Article 33 of Forestry Law No. 7575 is authorized, provided they are not located on State Natural Heritage lands.",
  "outcome": {
    "label_en": "Declared of national convenience",
    "label_es": "Declarado de conveniencia nacional",
    "summary_en": "The construction, operation, and maintenance of the ICE Southern Ring Transmission Project is declared of national convenience, authorizing tree cutting on forested lands and protection areas under limited, proportional, and reasonable conditions, subject to forestry permits and compliance with SETENA's environmental viability.",
    "summary_es": "Se declara de conveniencia nacional la construcción, operación y mantenimiento del Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur del ICE, autorizando la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y áreas de protección, bajo condiciones limitadas, proporcionales y razonables, previa tramitación de permisos forestales y cumplimiento de la viabilidad ambiental de SETENA."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land-use change except in state or private projects declared of national convenience by the Executive Branch, where social benefits outweigh socio-environmental costs",
      "quote_es": "los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, prohíben el cambio de uso de los suelos, excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales"
    },
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "the amount of forest to be affected is small, and when compared to the value of the various benefits associated with the project, it is clear that it is socially desirable",
      "quote_es": "la cantidad de bosque a ser afectada es poca y cuando se compara con el valor de los beneficios de diferentes tipos asociados al proyecto, queda claro que el mismo es deseable desde el punto de vista social"
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "the cutting, pruning, or removal of trees located on forested lands and/or protection areas defined in Article 33 of Forestry Law No. 7575 is authorized, provided they are not located on State Natural Heritage lands.",
      "quote_es": "se autoriza realizar la corta, poda o eliminación de árboles que se ubiquen en terrenos cubiertos de bosque y/o áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal N° 7575, siempre que no se ubiquen en terrenos Patrimonio Natural del Estado."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "the developer is obliged to proceed under the parameters established in the last paragraph of Article 19 of Forestry Law No. 7575, meaning that forest cutting must be carried out in a limited, proportional, and reasonable manner, following the processing of the respective permits before the State Forestry Administration.",
      "quote_es": "el desarrollador está en la obligación de proceder bajo los parámetros que establece el último párrafo del artículo 19 de la Ley Forestal N° 7575, en el sentido de que la corta del bosque, deberá realizarse de forma limitada, proporcional y razonable, previa tramitación de los respectivos permisos ante la Administración Forestal del Estado."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Art. 19"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente 7554  Art. 17"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=77431&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 38450\n\n                        Declara de conveniencia nacional el Proyecto de Transmisión Anillo Sur del\nICE\n\nTexto Completo acta: FACDC\n\nN°\n38450-MINAE\n\nLA PRESIDENTA DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de\nlas facultades que les confiere el artículo 140 incisos 3) y 18) y 146 de la\nConstitución Política; la Ley de Creación del Instituto Costarricense de Electricidad\nN° 449 del 8 de abril de 1949; el artículo 28 párrafo 2 inciso b) de la Ley\nGeneral de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; Ley que\nAutoriza la Generación Eléctrica Autónoma o Paralela N° 7200 del 28 de\nsetiembre de 1990; el artículo 2 inciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente N°\n7554 del 4 de octubre de 1995; los artículos 3 inciso m), 19 inciso b) y 34 de\nla Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996; Ley de la Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos N° 7593 del 9 de agosto de 1996; el\nartículo 2 inciso m) del Reglamento a la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo N°\n25721-MINAE del 17 de octubre de 1996; Declaratoria de Interés Público de los\nProyectos Generación y Distribución Eléctrica, Decreto Ejecutivo N° 26728-MP-MINAE\ndel 20 de febrero de 1998; el artículo 4 del Decreto de Fortalecimiento del\nInstituto Costarricense de Electricidad y sus Empresas, Decreto Ejecutivo\n33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN del 20 de febrero de 2007; Reglamentación al artículo\n18 de la Ley Forestal N° 7575 y modificación de los artículos 2 y 11 del\nReglamento de la Ley Forestal N° 7575 Decreto Ejecutivo N° 35868-MINAET del 24\nde marzo de 2010.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el Decreto\nEjecutivo N° 26728-MP-MINAE, declara de interés público los proyectos de generación,\ntransmisión y distribución de energía eléctrica.\n\nII.-Que el Decreto\nEjecutivo 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN, en su artículo 4, establece de\nConveniencia Nacional e Interés Público los Planes de Expansión del ICE y sus\nempresas.\n\nIII.-Que de acuerdo con\nlo indicado en el Plan Nacional de Desarrollo 2010-2014 \"María Teresa Obregón\nZamora\", se tienen como metas estratégicas aumentar la producción y mejorar la\ncompetitividad del país, así como consolidar el posicionamiento ambiental con\nuna matriz energética sostenible, con un 95% de energía eléctrica renovable y\nun desempeño ambiental óptimo.\n\nIV.-Que la Ley N°\n449, dispone que el Instituto Costarricense de Electricidad, tiene como\nresponsabilidad fundamental encauzar el aprovechamiento de la energía eléctrica\ncon el fin de fortalecer la economía nacional y promover el mayor bienestar\npara el pueblo de Costa Rica, además de dar solución pronta y eficaz a la\nescasez de fuerza eléctrica en el país, cuando ella exista, y procurar que haya\nen todo momento energía disponible para satisfacer la demanda normal y para\nimpulsar el desarrollo de nuevas industrias, el uso de la electricidad en las\nregiones rurales y consumo doméstico.\n\nV.-Que el suministro\neficiente y oportuno de los servicios eléctricos, forma parte de las Políticas\ndel Gobierno para el desarrollo del país, que conlleva un mejoramiento de las\ncondiciones y calidad de vida de los ciudadanos.\n\nVI.-Que el Proyecto\nLínea de Transmisión (LT) Anillo Sur, es una obra que consiste en la\nconstrucción de un nuevo enlace de transmisión. El conjunto de estas obras\ntiene una distancia de 28 km y las obras asociadas a dicho proyecto son las\nsiguientes:\n\na) Ampliación\nSubestación (ST) Tejar Módulo de 230 KV.\n\nb) ST Higuito.\n\nc) Reconstrucción LT\nEl Este-Tejar a doble circuito para cerrar la LT Pirrís-Tejar.\n\nd) LT Higuito-El\nEste.\n\ne) Tendido de la LT\nEl Este-San Miguel #2.\n\nf) Derivación ST\nHiguito.\n\ng) Reconstrucción LT\nEl Este-Tejar a doble circuito para cerrar la LT Higuito-El Este.\n\nh) Reconstrucción de la ST\nEl Este de 138 kV a 230 kV.\n\ni) Reconstrucción LT\nParrita-Tarbaca.\n\nj) Reconstrucción LT\nEl Este-Tejar a doble circuito para cerrar la LT Higuito-El Este.\n\nVII.-Que el Proyecto\nLínea de Transmisión Anillo Sur del ICE, al amparo del artículo 17 de la Ley\nOrgánica del Ambiente N° 7554, cuenta con la respectiva viabilidad ambiental\nemitida por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, según resolución N°\n1601-2007-SETENA de las once horas cincuenta y cinco minutos del veintisiete de\njulio del dos mil siete.\n\nVIII.-Que de manera\nprevia, se sometió a información pública el Proyecto Línea de Transmisión\nAnillo Sur del ICE, según consta en La Gaceta N° 55 del miércoles 19 de\nmarzo del 2014, sin que se recibieran escritos con observaciones ni oposiciones\nal mismo que tuviesen que ponderarse. Lo anterior, de conformidad con el\nartículo 361 de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 y el\nartículo 06 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554.\n\nIX.-Que los artículos\n19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, prohíben el cambio de uso de los\nsuelos, excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder\nEjecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos\nbeneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales, tal y como acontece\ncon el Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur, para el que mediante oficio\nDM-095-2014, se instauró un procedimiento administrativo de ponderación de los\ncostos socio-ambientales y los beneficios sociales y de análisis de los\nestudios presentados por el desarrollador, al amparo del inciso m) del artículo\n03 de la Ley Forestal N° 7575, a efecto de que se emitieren las recomendaciones\nrespectivas. Para lo cual, se procedió a iniciar la coordinación pertinente con\ndiversas entidades, para que el análisis del balance costo-beneficio se\nrealizara bajo los parámetros e instrumentos adecuados, lo que se logró al\ncontarse con la colaboración de personal idóneo (economista especialista en\neconomía ambiental) para analizar la solicitud, mismo personal que se pronunció\nrindiendo el informe respectivo para el presente proyecto, concluyendo que la\nobra sometida a análisis, amerita la declaratoria de conveniencia nacional,\ndebido a que se determinó que \"...es de interés nacional y tiene una huella\nambiental relativamente baja. El estudio es comprehensivo y considera de forma\nexplícita la variable ambiental. Aunque no calcula los indicadores de nuevo, a\nla hora de incorporar los aspectos ambientales, los relaciona y analiza desde\nuna perspectiva integral. En las conclusiones pone todo en perspectiva para\ndemostrar la conveniencia nacional del proyecto...\".\n\nAsimismo, se concluyó\nque el proyecto es deseable desde la perspectiva social costarricense, ya que\nla expansión de la oferta debe ir al lado del aumento que experimenta la\ndemanda, permitiendo el transporte de energía en cantidad y con calidad para el\nbeneficio de los usuarios. Al mismo tiempo, se determinó que la cantidad de\nbosque a ser afectada es poca y cuando se compara con el valor de los\nbeneficios de diferentes tipos asociados al proyecto, queda claro que el mismo\nes deseable desde el punto de vista social y que incluso podría generar\nbeneficios ambientales con las actividades que plantea.\n\nX.-Que en razón de lo\nanterior, se requiere declarar la conveniencia nacional del citado proyecto,\nhabida cuenta que se trata de una obra de infraestructura eléctrica de un actor\npúblico del Sector Eléctrico, y su desarrollo contribuirá a atender la demanda\nde energía y fortalecer el sistema actual de la transmisión en calidad y\ncontinuidad, de forma que se logre transportar la creciente generación de\nelectricidad. El Proyecto se ajusta a las políticas nacionales y sectoriales de\nenergía de incrementar la participación de energías renovables nacionales, de\nforma que se garantice la confiabilidad, oportunidad y calidad de la\nelectricidad disponible para el consumo a nivel nacional. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE\nCONVENIENCIA NACIONAL\n\nDEL PROYECTO LÍNEA DE TRANSMISIÓN\n\nANILLO SUR DEL ICE\n\nArtículo\n1º-Se declara de Conveniencia Nacional la construcción, operación y\nmantenimiento del Proyecto Línea de Transmisión (LT) Anillo Sur y obras\nasociadas, a desarrollar por el Instituto Costarricense de Electricidad, cédula\njurídica número 4-000-042139. Las obras de dicho proyecto, son las siguientes:\n\nAmpliación\nSubestación (ST) Tejar Módulo de 230 KV, ST Higuito, Reconstrucción LT El\nEste-Tejar a doble circuito para cerrar la LT Pirrís-Tejar, LT Higuito-El Este,\nTendido de la LT El Este-San Miguel N° 2, Derivación ST Higuito, Reconstrucción\nLT El Este-Tejar a doble circuito para cerrar la LT Higuito-El Este,\nReconstrucción de la ST El Este de 138 kV a 230 kV, Reconstrucción LT\nParrita-Tarbaca, Reconstrucción LT El Este-Tejar a doble circuito para cerrar\nla LT Higuito-El Este.\n\nArtículo\n2º-En virtud de la declaratoria de Conveniencia Nacional de la construcción,\noperación y mantenimiento del Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur del ICE,\nse autoriza realizar la corta, poda o eliminación de árboles que se ubiquen en\nterrenos cubiertos de bosque y/o áreas de protección definidas en el artículo\n33 de la Ley Forestal N° 7575, siempre que no se ubiquen en terrenos Patrimonio\nNatural del Estado.\n\nArtículo\n3º-Que el desarrollador está en la obligación de proceder bajo los parámetros\nque establece el último párrafo del artículo 19 de la Ley Forestal N° 7575, en\nel sentido de que la corta del bosque, deberá realizarse de forma limitada,\nproporcional y razonable, previa tramitación de los respectivos permisos ante\nla Administración Forestal del Estado.\n\nArtículo\n4º-Que el ICE como desarrollador del Proyecto Línea de Transmisión Anillo Sur,\ndeberá cumplir con los requerimientos de la Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental según resolución N° 1601-2007-SETENA, así como con las obligaciones\ncontraídas en el Estudio de Impacto Ambiental, la Declaración Jurada de\nCompromisos Ambientales y las medidas ambientales de mitigación y compensación\naprobadas.\n\nArtículo\n5º-El Instituto Costarricense de Electricidad deberá realizar la menor corta de\nárboles posible, y el pago de los daños forestales que correspondan según el\n\"Manual de Pago de Daños a Terceros del ICE\" resguardando siempre la seguridad\noperativa de la línea de transmisión, en la fase de construcción, operación y\nmantenimiento, previa autorización del Área de Conservación correspondiente del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nArtículo\n6º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República, a los ocho\ndías del mes de abril del año dos mil catorce.",
  "body_en_text": "THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nExercising the powers conferred by Article 140, subsections 3) and 18), and Article 146 of the Political Constitution; Law of Creation of the Instituto Costarricense de Electricidad No. 449 of April 8, 1949; Article 28, paragraph 2, subsection b) of the General Public Administration Law No. 6227 of May 2, 1978; Law Authorizing Autonomous or Parallel Electric Generation No. 7200 of September 28, 1990; Article 2, subsection c) of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995; Articles 3, subsection m), 19, subsection b), and 34 of the Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996; Law of the Regulatory Authority for Public Services No. 7593 of August 9, 1996; Article 2, subsection m) of the Regulation to the Forestry Law, Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996; Declaration of Public Interest for Electric Generation and Distribution Projects, Executive Decree No. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998; Article 4 of the Decree for the Strengthening of the Instituto Costarricense de Electricidad and its Companies, Executive Decree 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN of February 20, 2007; Regulation to Article 18 of Forestry Law No. 7575 and modification of Articles 2 and 11 of the Regulation of Forestry Law No. 7575, Executive Decree No. 35868-MINAET of March 24, 2010.\n\nConsidering:\n\nI.—That Executive Decree No. 26728-MP-MINAE declares electric power generation, transmission, and distribution projects to be of public interest (interés público).\n\nII.—That Executive Decree 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN, in its Article 4, establishes the Expansion Plans of ICE and its companies as being of National Convenience (Conveniencia Nacional) and Public Interest (Interés Público).\n\nIII.—That in accordance with what is indicated in the National Development Plan 2010-2014 \"María Teresa Obregón Zamora,\" the strategic goals include increasing production and improving the country's competitiveness, as well as consolidating environmental positioning with a sustainable energy mix, featuring 95% renewable electric energy and optimal environmental performance.\n\nIV.—That Law No. 449 provides that the Instituto Costarricense de Electricidad has the fundamental responsibility of channeling the use of electric energy to strengthen the national economy and promote the greatest well-being for the people of Costa Rica, in addition to providing a prompt and effective solution to the shortage of electric power in the country, when it exists, and ensuring that energy is available at all times to satisfy normal demand and to promote the development of new industries, the use of electricity in rural regions, and domestic consumption.\n\nV.—That the efficient and timely supply of electric services forms part of the Government's Policies for the country's development, which entails an improvement in the living conditions and quality of life of the citizens.\n\nVI.—That the Southern Ring Transmission Line Project (Proyecto Línea de Transmisión (LT) Anillo Sur) is a work consisting of the construction of a new transmission link. The set of these works has a distance of 28 km and the works associated with said project are the following:\n\na) Expansion of the Tejar Substation (Subestación, ST) 230 KV Module.\n\nb) Higuito Substation (ST).\n\nc) Reconstruction of the El Este-Tejar Transmission Line (LT) to a double circuit to close the Pirrís-Tejar LT.\n\nd) Higuito-El Este LT.\n\ne) Laying of the El Este-San Miguel #2 LT.\n\nf) Higuito Substation (ST) Spur.\n\ng) Reconstruction of the El Este-Tejar LT to a double circuit to close the Higuito-El Este LT.\n\nh) Reconstruction of the El Este Substation (ST) from 138 kV to 230 kV.\n\ni) Reconstruction of the Parrita-Tarbaca LT.\n\nj) Reconstruction of the El Este-Tejar LT to a double circuit to close the Higuito-El Este LT.\n\nVII.—That the ICE Southern Ring Transmission Line Project, pursuant to Article 17 of the Organic Environmental Law No. 7554, has the respective environmental viability (viabilidad ambiental) issued by the National Technical Environmental Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA), according to resolution No. 1601-2007-SETENA at eleven hours fifty-five minutes on July twenty-seventh, two thousand seven.\n\nVIII.—That the ICE Southern Ring Transmission Line Project was previously submitted for public information, as recorded in La Gaceta No. 55 of Wednesday, March 19, 2014, without any written observations or oppositions to the same having been received that needed to be weighed. The foregoing, in accordance with Article 361 of the General Public Administration Law No. 6227 and Article 06 of the Organic Environmental Law No. 7554.\n\nIX.—That Articles 19, subsection b), and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso de los suelos), except in those state or private projects that the Executive Branch declares of national convenience (conveniencia nacional), being those projects whose social benefits are greater than the socio-environmental costs, as is the case with the Southern Ring Transmission Line Project, for which, through official communication DM-095-2014, an administrative procedure was established for weighing the socio-environmental costs and social benefits and for analyzing the studies presented by the developer, pursuant to subsection m) of Article 03 of Forestry Law No. 7575, so that the respective recommendations could be issued. For this purpose, the pertinent coordination with various entities was initiated, so that the analysis of the cost-benefit balance would be carried out under adequate parameters and instruments, which was achieved by having the collaboration of suitable personnel (an economist specializing in environmental economics) to analyze the request, the same personnel who pronounced by rendering the respective report for the present project, concluding that the work submitted for analysis merits the declaration of national convenience (conveniencia nacional), because it was determined that \"...it is of national interest and has a relatively low environmental footprint (huella ambiental). The study is comprehensive and explicitly considers the environmental variable. Although it does not calculate the indicators anew, when incorporating the environmental aspects, it relates and analyzes them from a comprehensive perspective. In its conclusions, it puts everything into perspective to demonstrate the project's national convenience...\".\n\nLikewise, it was concluded that the project is desirable from the Costa Rican social perspective, since the expansion of supply must accompany the increase experienced in demand, allowing the transport of energy in sufficient quantity and quality for the benefit of users. At the same time, it was determined that the amount of forest (bosque) to be affected is small, and when compared with the value of the different types of benefits associated with the project, it is clear that it is desirable from a social point of view and that it could even generate environmental benefits with the activities it proposes.\n\nX.—That by reason of the foregoing, it is necessary to declare the national convenience (conveniencia nacional) of the cited project, given that it is an electrical infrastructure work of a public actor in the Electricity Sector, and its development will contribute to meeting energy demand and strengthening the current transmission system in quality and continuity, so as to manage the transport of the growing electricity generation. The Project aligns with the national and sectoral energy policies of increasing the participation of national renewable energies, so as to guarantee the reliability, timeliness, and quality of the electricity available for consumption at the national level. Therefore,\n\nDecree:\n\nDECLARATION OF NATIONAL CONVENIENCE\n\nOF THE ICE SOUTHERN RING\n\nTRANSMISSION LINE PROJECT\n\nArticle 1.—The construction, operation, and maintenance of the Southern Ring Transmission Line (LT) Project and associated works, to be developed by the Instituto Costarricense de Electricidad, legal identification number 4-000-042139, is declared of National Convenience (Conveniencia Nacional). The works of said project are the following:\n\nExpansion of the Tejar Substation (ST) 230 KV Module, Higuito ST, Reconstruction of the El Este-Tejar LT to a double circuit to close the Pirrís-Tejar LT, Higuito-El Este LT, Laying of the El Este-San Miguel #2 LT, Higuito ST Spur, Reconstruction of the El Este-Tejar LT to a double circuit to close the Higuito-El Este LT, Reconstruction of the El Este ST from 138 kV to 230 kV, Reconstruction of the Parrita-Tarbaca LT, Reconstruction of the El Este-Tejar LT to a double circuit to close the Higuito-El Este LT.\n\nArticle 2.—By virtue of the declaration of National Convenience (Conveniencia Nacional) for the construction, operation, and maintenance of the ICE Southern Ring Transmission Line Project, the cutting, pruning, or elimination of trees located on lands covered by forest (bosque) and/or protection areas defined in Article 33 of Forestry Law No. 7575 is authorized, provided they are not located on State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) lands.\n\nArticle 3.—That the developer is under the obligation to proceed under the parameters established in the last paragraph of Article 19 of Forestry Law No. 7575, in the sense that the forest (bosque) cutting must be carried out in a limited, proportional, and reasonable manner, upon prior processing of the respective permits before the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado).\n\nArticle 4.—That ICE, as the developer of the Southern Ring Transmission Line Project, must comply with the requirements of the National Technical Environmental Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA) according to resolution No. 1601-2007-SETENA, as well as with the obligations contracted in the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental), the Sworn Declaration of Environmental Commitments (Declaración Jurada de Compromisos Ambientales), and the approved environmental mitigation and compensation measures.\n\nArticle 5.—The Instituto Costarricense de Electricidad must carry out the least possible cutting of trees and the payment of the corresponding forest damages according to the \"ICE Manual for Payment of Damages to Third Parties\" (Manual de Pago de Daños a Terceros del ICE), always safeguarding the operational safety of the transmission line, in the construction, operation, and maintenance phase, upon prior authorization from the corresponding Conservation Area (Área de Conservación) of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC).\n\nArticle 6.—Shall take effect from its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic, on the eighth day of the month of April of the year two thousand fourteen."
}