{
  "id": "norm-77512",
  "citation": "Decreto 38417",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma del Convenio de Estocolmo incorporando el endosulfán",
  "title_en": "Amendment to the Stockholm Convention incorporating endosulfan",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo aprueba la inclusión del endosulfán de calidad técnica y sus isómeros como contaminante orgánico persistente (COP) en el Anexo A del Convenio de Estocolmo. Costa Rica, como Parte del Convenio, adopta la Decisión SC-5/3 de la quinta Conferencia de las Partes (2011), que modifica el Anexo A para añadir el endosulfán con exenciones específicas para su producción y uso en ciertas combinaciones plaga-cultivo listadas (algodón, café, tomate, etc.). La Decisión también aclara que el endosulfán y el sulfato de endosulfán se consideran COP tras su evaluación. El decreto se fundamenta en los artículos 50 y 140 de la Constitución, en la Ley Orgánica del Ambiente y en la Ley de aprobación del Convenio (N° 8538). Al adoptar esta reforma, el Estado cumple su obligación de proteger el ambiente mediante actos normativos concretos, restringiendo un plaguicida de reconocida peligrosidad.",
  "summary_en": "This executive decree approves the inclusion of technical endosulfan and its related isomers as persistent organic pollutants (POPs) in Annex A of the Stockholm Convention. Costa Rica, as a Party to the Convention, adopts Decision SC-5/3 from the fifth Conference of the Parties (2011), which amends Annex A to add endosulfan with specific exemptions for its production and use in certain pest-crop combinations listed (cotton, coffee, tomatoes, etc.). The Decision also clarifies that endosulfan and endosulfan sulfate are considered POPs following their evaluation. The decree is based on Articles 50 and 140 of the Constitution, the Environmental Organic Law, and the Convention approval law (No. 8538). By adopting this amendment, the State fulfills its obligation to protect the environment through concrete regulatory acts, restricting a pesticide of recognized danger.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/02/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "endosulfán de calidad técnica",
    "isómeros conexos",
    "Convenio de Estocolmo",
    "Anexo A",
    "exenciones específicas",
    "combinaciones plaga-cultivo",
    "COP"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "1",
      "law": "Ley 8538"
    },
    {
      "article": "1",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "50",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Convenio de Estocolmo",
    "endosulfán",
    "contaminantes orgánicos persistentes",
    "Decisión SC-5/3",
    "Anexo A",
    "exenciones específicas",
    "plaguicidas",
    "salud pública",
    "ambiente"
  ],
  "keywords_en": [
    "Stockholm Convention",
    "endosulfan",
    "persistent organic pollutants",
    "Decision SC-5/3",
    "Annex A",
    "specific exemptions",
    "pesticides",
    "public health",
    "environment"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Aprobar las siguiente decisión adoptada en la quinta reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, realizada en mayo de 2011, en la cual se incorpora el endosulfán de calidad técnica y sus isómeros conexos como contaminante orgánico persistente (COP) en el Anexo A del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, con independencia de los ya existentes.\n\nDecisión SC-5/3: Inclusión del endosulfán de calidad técnica y sus isómeros conexos\n\nLa Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el endosulfán (endosulfán de calidad técnica, sus isómeros conexos y el sulfato de endosulfán) conforme fueron transmitidos por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el endosulfán de calidad técnica, sus isómeros conexos y el sulfato de endosulfán en el anexo A del Convenio, con exenciones específicas,\n\n1. Decide modificar la parte I del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes para incluir en la misma el endosulfán de calidad técnica y sus isómeros conexos, con exenciones específicas para la producción, conforme se permite para las Partes incluidas en el Registro de Exenciones Específicas y/o para su utilización en combinaciones plaga cultivo, tal como se enumeran de conformidad con las disposiciones de una nueva parte VI del anexo, mediante la incorporación del renglón siguiente:",
  "excerpt_en": "Article 1—To approve the following decision adopted at the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, held in May 2011, incorporating technical endosulfan and its related isomers as persistent organic pollutants (POP) into Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, independently of those already existing.\n\nDecision SC-5/3: Listing of technical endosulfan and its related isomers\n\nThe Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for endosulfan (technical endosulfan, its related isomers and endosulfan sulfate) as transmitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, noting the recommendation of the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list technical endosulfan, its related isomers and endosulfan sulfate in Annex A to the Convention, with specific exemptions,\n\n1. Decides to amend part I of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to list therein technical endosulfan and its related isomers, with specific exemptions for production as allowed for the Parties listed in the Register of Specific Exemptions and/or for use in crop-pest combinations as listed in accordance with the provisions of a new part VI of the Annex, by inserting the following row:",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Costa Rica lists endosulfan as a persistent organic pollutant in Annex A of the Stockholm Convention, with specific exemptions for certain agricultural uses.",
    "summary_es": "Costa Rica incorpora el endosulfán como contaminante orgánico persistente en el Anexo A del Convenio de Estocolmo, con exenciones específicas para ciertos usos agrícolas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "The preservation and protection of the environment is a fundamental right, so it is the State's obligation to provide that protection, whether through general policies to achieve that end, or through concrete and, above all, regulatory acts by the Public Administration, be it at the level of ordinary and regulatory legislation.",
      "quote_es": "La preservación y protección del ambiente es un derecho fundamental, por lo que es obligación del Estado el proveer esa protección, ya sea a través de políticas generales para procurar ese fin, o bien, a través de actos concretos y sobre todo normativos por parte de la Administración Pública, sea a nivel de legislación ordinaria y reglamentaria."
    },
    {
      "context": "Parte VI del Anexo A",
      "quote_en": "Specific exemptions may be made for the use of endosulfan in the following crop-pest combinations:",
      "quote_es": "Se podrá hacer uso de exenciones específicas para usar el endosulfán en las combinaciones plaga cultivo siguientes:"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-58345",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "8538"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=77512&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-58345",
        "label": "8538",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-58345",
        "in_corpus_title_en": "Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants",
        "in_corpus_title_es": "Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes",
        "in_corpus_citation": "Tratados Internacionales 8538",
        "in_corpus_doc_type": "treaty",
        "in_corpus_date": "23/08/2006",
        "in_corpus_year": "2006"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 38417\n\n                        Reforma Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes,\nIncorporando el endosulfán de calidad técnica y sus isómeros como nuevo contaminante orgánico\npersistente en la quinta reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio\n\nTexto Completo acta: FB298\n\nN° 38417-MINAE-RE\n\n \n\nLA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA,\n\n \n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA,\n\n \n\nY EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO\n\n \n\nEn uso de las facultades que les confieren los artículos 50, 140,\nincisos 3), 10) y 12)  y 18), y 146 de la\nConstitución Política de la República de Costa Rica; artículos 25 inciso 1), 27\ninciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978,\nLey General de la Administración Pública; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 49, 59,\n60.d, 62, 63 siguientes y concordantes de la Ley Nº 7554 del 4 de octubre de\n1995, Ley Orgánica  del Ambiente;\nartículo 1° de la Ley Nº 8538 del 23 de agosto de 2006, aprobación del Convenio\nde Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes y artículo 1° del\nDecreto Ejecutivo Nº 33438-RE del 6 de noviembre de 2006, ratificación de la\nRepública de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos\nPersistentes.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\nI.-Que la preservación y protección del ambiente es un derecho\nfundamental, por lo que es obligación del Estado el proveer esa protección, ya\nsea a través de políticas generales para procurar ese fin, o bien, a través de\nactos concretos y sobre todo normativos por parte de la Administración Pública,\nsea a nivel de legislación ordinaria y reglamentaria.\n\n \n\nII.-Que la Asamblea Legislativa mediante Ley Nº 8538 del día 23 de\nagosto de 2006, publicada en La Gaceta Nº 211 del 3 de noviembre de 2006,\naprobó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes,\nsuscrito por Costa Rica en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el 16\nde abril de 2002.\n\n \n\nIII.-Que el día 6 de noviembre de 2006, mediante el Decreto Ejecutivo Nº\n33438-RE, se ratificó por parte de Costa Rica el Convenio de Estocolmo sobre\nContaminantes Orgánicos Persistentes, publicado en La Gaceta 229 del 29 de\nnoviembre de 2006.\n\n \n\nIV.-Que la Secretaría del Convenio de Estocolmo en la quinta reunión de\nla Conferencia de las Partes, realizada en mayo de 2011, adicionó el endosulfán\nde calidad técnica y sus isómeros conexos en el Anexo A del Convenio de\nEstocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.\n\n \n\nV.-Que de conformidad con lo establecido en el artículo 22.3 incisos b)\ny c) del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, las\nPartes que no puedan aceptar un Anexo adicional lo notificarán por escrito al\nDepositario dentro del plazo de un año contado a partir de la fecha en que el\nDepositario haya comunicado la aprobación del anexo adicional y que al\ncumplirse el plazo de un año contado a partir de la fecha en que el Depositario\nhaya comunicado la aprobación de un Anexo adicional, el Anexo entrará en vigor\npara todas las Partes que no hayan hecho una notificación. Por tanto,\n\n \n\nDecretan:\n\n \n\nINCORPORACIÓN DEL ENDOSULFÁN DE CALIDAD\n\n \n\nTÉCNICA Y SUS ISÓMEROS CONEXOS COMO NUEVO\n\n \n\nCONTAMINANTE ORGÁNICO PERSISTENTE DEL\n\n \n\nANEXOS A DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO\n\n \n\nSOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS\n\n \n\nPERSISTENTES\n\n \n\nArtículo 1º-Aprobar las siguiente decisión adoptada en la quinta reunión\nde la Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes\nOrgánicos Persistentes, realizada en mayo de 2011, en la cual se incorpora el\nendosulfán de calidad técnica y sus isómeros conexos como contaminante orgánico\npersistente (COP) en el Anexo A del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes\nOrgánicos Persistentes, con independencia de los ya existentes.\n\n \n\nDecisión SC-5/3: Inclusión del endosulfán de calidad técnica y sus\nisómeros conexos\n\n \n\nLa Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y\nla evaluación de la gestión de riesgos para el endosulfán (endosulfán de\ncalidad técnica, sus isómeros conexos y el sulfato de endosulfán) conforme\nfueron transmitidos por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos\nPersistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de\nExamen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el endosulfán de\ncalidad técnica, sus isómeros conexos y el sulfato de endosulfán en el anexo A\ndel Convenio, con exenciones específicas,\n\n \n\n1.  Decide modificar la parte I\ndel anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos\npersistentes para incluir en la misma el endosulfán de calidad técnica y sus\nisómeros conexos, con exenciones específicas para la producción, conforme se\npermite para las Partes incluidas en el Registro de Exenciones Específicas y/o\npara su utilización en combinaciones plaga cultivo, tal como se enumeran de\nconformidad con las disposiciones de una nueva parte VI del anexo, mediante la\nincorporación del renglón siguiente:\n\n \n\n \n\n| Producto químico | Actividad | Exención específica | | --- | --- | --- | | Endosulfán de calidad\ntécnica* (N° de CAS: 115-29-7) y sus isómeros conexos* (N° de CAS: 959-98-8 y N° de CAS: 33213-65-9)\n| Producción | La permitida para las Partes incluidas en el Registro | |  | Uso | Combinaciones\nplaga-cultivo, tal como se enumeran de conformidad con las disposiciones de la parte VI del presente\nanexo |\n\n \n\n2.  Decide añadir una nueva nota\nv) en la parte I del anexo A, que diga lo siguiente: El endosulfán de calidad\ntécnica (N° de CAS: 115-29-7) y sus isómeros conexos (N° de CAS: 959-98-8 y N°\nde CAS: 33213-65-9) y el sulfato de endosulfán (N° de CAS: 1031-07-8) se\nevaluaron y se determinó que eran contaminantes orgánicos persistentes.\n\n \n\n3.  Decide añadir una nueva Parte\nVI en el anexo A, que diga lo siguiente:\n\n \n\nPARTE VI\n\n \n\nEndosulfán de calidad técnica y sus\n\n \n\nisómeros conexos (endosulfán)\n\n \n\nLa producción y el uso de endosulfán se eliminarán salvo para las Partes\nque hayan notificado a la Secretaría su intención de producirlo y/o utilizarlo\nde conformidad con el artículo 4 del Convenio. Se podrá hacer uso de exenciones\nespecíficas para usar el endosulfán en las combinaciones plaga cultivo\nsiguientes:\n\n \n\n \n\n| Cultivo | Plaga | | --- | --- | | Manzana | Áfidos | | Arjar, gram | Áfidos, orugas, oruga\nmedidora del guisante, taladrador de las vainas | | Frijol, caupí | Áfidos, minador de la hoja,\nmosquita blanca | | Ají, cebolla, papa | Áfidos, cicadela | | Café | Broca del grano (del café),\ngusanos del tallo | | Algodón | Áfidos, gusano bellotero, cicadela, cigarreros, gusano rosado,\ntrips, mosquita blanca | | Berenjena, ocra | Áfidos, polilla de la col, cicadela, gusano de las\nfrutas y retoños | | Cacahuete | Áfidos | | Yute | Oruga pilosa de Bihar, ácaro amarillo | | Maíz |\nÁfidos, barrenador rosado, gusanos del tallo | | Mango | Moscas de la fruta, saltamontes | | Mostaza\n| Áfidos, moscas de las agallas | | Arroz | Moscas de las agallas, híspido del arroz, gusanos del\ntallo, cicadela blanca | | Té | Áfidos, orugas, gusano del brote, chinches, cochinillas, chinche\nverde saltona, oruga geómetra (medidora) del té, mosquito del té, trips | | Tabaco | Áfidos, oruga\ndel brote del tabaco | | Tomate | Áfidos, polilla de la col, cicadela, minador de la hoja, gusano de\nlas frutas y retoños, mosquita blanca | | Trigo | Áfidos, barrenador rosado, termitas |\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República de Costa Rica.-San José, a los\ndiez días del mes de febrero de dos mil catorce.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 38417\n\n                        Amendment to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants,\nIncorporating technical endosulfan and its isomers as a new persistent organic\npollutant at the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention\n\nComplete Text of record: FB298\n\nN° 38417-MINAE-RE\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\n \n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY,\n\n \n\nAND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP\n\n \n\nExercising the powers conferred upon them by Articles 50, 140, subsections 3), 10), and 12) and 18), and 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica; Articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), and 28 subsection 2) item b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, the General Law on Public Administration; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 49, 59, 60.d, 62, 63 et seq. and concordant of Law No. 7554 of October 4, 1995, the Organic Law of the Environment; Article 1 of Law No. 8538 of August 23, 2006, approving the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and Article 1 of Executive Decree No. 33438-RE of November 6, 2006, ratifying the Republic of Costa Rica’s adherence to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\nI.—That the preservation and protection of the environment is a fundamental right, and it is therefore the obligation of the State to provide that protection, whether through general policies to ensure that purpose, or through specific, and above all normative, acts by the Public Administration, at the level of both ordinary legislation and regulations.\n\n \n\nII.—That the Legislative Assembly, through Law No. 8538 of August 23, 2006, published in La Gaceta No. 211 of November 3, 2006, approved the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at the United Nations Headquarters in New York on April 16, 2002.\n\n \n\nIII.—That on November 6, 2006, through Executive Decree No. 33438-RE, Costa Rica ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, published in La Gaceta 229 of November 29, 2006.\n\n \n\nIV.—That the Secretariat of the Stockholm Convention, at the fifth meeting of the Conference of the Parties, held in May 2011, added technical endosulfan and its related isomers to Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.\n\n \n\nV.—That in accordance with the provisions of Article 22.3, subparagraphs b) and c) of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Parties that are unable to accept an additional Annex shall so notify the Depositary in writing within one year from the date on which the Depositary has communicated the adoption of the additional annex, and that upon the expiry of one year from the date on which the Depositary has communicated the adoption of an additional Annex, the Annex shall enter into force for all Parties that have not submitted a notification. Therefore,\n\n \n\nThey Decree:\n\n \n\nINCORPORATION OF TECHNICAL ENDOSULFAN AND\n\n \n\nITS RELATED ISOMERS AS A NEW\n\n \n\nPERSISTENT ORGANIC POLLUTANT INTO\n\n \n\nANNEX A OF THE STOCKHOLM CONVENTION\n\n \n\nON PERSISTENT ORGANIC\n\n \n\nPOLLUTANTS\n\n \n\nArticle 1.—To approve the following decision adopted at the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, held in May 2011, in which technical endosulfan and its related isomers are incorporated as a persistent organic pollutant (POP) into Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, independently of those already existing.\n\n \n\nDecision SC-5/3: Listing of technical endosulfan and its related isomers\n\n \n\nThe Conference of the Parties, having considered the risk profile and the risk management evaluation for endosulfan (technical endosulfan, its related isomers, and endosulfan sulfate) as transmitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to include technical endosulfan, its related isomers, and endosulfan sulfate in Annex A to the Convention, with specific exemptions,\n\n \n\n1.  Decides to amend Part I of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to include therein technical endosulfan and its related isomers, with specific exemptions for production, as permitted for the Parties listed in the Register of Specific Exemptions, and/or for use in crop-pest complexes, as listed in accordance with the provisions of a new Part VI of the Annex, by inserting the following row:\n\n \n\n \n\n| Chemical | Activity | Specific exemption | | --- | --- | --- | | Technical endosulfan* (CAS No: 115-29-7) and its related isomers* (CAS No: 959-98-8 and CAS No: 33213-65-9)\n| Production | As permitted for the Parties listed in the Register | |  | Use | Crop-pest complexes, as listed in accordance with the provisions of Part VI of this Annex |\n\n \n\n2.  Decides to insert a new note v) in Part I of Annex A, to read as follows: Technical endosulfan (CAS No: 115-29-7) and its related isomers (CAS No: 959-98-8 and CAS No: 33213-65-9) and endosulfan sulfate (CAS No: 1031-07-8) were evaluated and identified as persistent organic pollutants.\n\n \n\n3.  Decides to insert a new Part VI in Annex A, to read as follows:\n\n \n\nPART VI\n\n \n\nTechnical endosulfan and its\n\n \n\nrelated isomers (endosulfan)\n\n \n\nThe production and use of endosulfan shall be eliminated except for Parties that have notified the Secretariat of their intention to produce and/or use it in accordance with Article 4 of the Convention. Specific exemptions may be granted for the use of endosulfan on the following crop-pest complexes:\n\n \n\n \n\n| Crop | Pest | | --- | --- | | Apple | Aphids | | Arhar, gram | Aphids, caterpillars, pea semilooper, pod borer | | Bean, cowpea | Aphids, leaf miner, whitefly | | Chili, onion, potato | Aphids, jassids | | Coffee | Coffee berry borer, stem borers | | Cotton | Aphids, bollworm, jassids, leaf rollers, pink bollworm, thrips, whitefly | | Eggplant, okra | Aphids, diamondback moth, jassids, shoot and fruit borer | | Groundnut | Aphids | | Jute | Bihar hairy caterpillar, yellow mite | | Maize | Aphids, pink borer, stem borers | | Mango | Fruit flies, hoppers | | Mustard | Aphids, gall midges | | Rice | Gall midges, rice hispa, stem borers, white jassid | | Tea | Aphids, caterpillars, flushworm, mealybugs, scale insects, tea mosquito bug, tea semilooper, thrips | | Tobacco | Aphids, tobacco caterpillar | | Tomato | Aphids, diamondback moth, jassids, leaf miner, shoot and fruit borer, whitefly | | Wheat | Aphids, pink borer, termites |\n\nArticle 2.—This Decree shall be effective upon its publication.\n\n \n\nGiven at the Presidency of the Republic of Costa Rica.—San José, on the tenth day of February two thousand fourteen."
}