{
  "id": "norm-77883",
  "citation": "Reglamento municipal 202",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial del Cantón de Talamanca",
  "title_en": "Regulations of the Local Planning and Land Use Commission of the Canton of Talamanca",
  "summary_es": "Este reglamento municipal establece la estructura, composición y funciones de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial (CPOT) de Talamanca, conforme a los artículos 59 y 60 de la Ley de Planificación Urbana. Define que estará integrada por catorce miembros residentes en el cantón, incluidos funcionarios municipales, regidores, representante del SINAC-ACLAC y un representante de la Sociedad Civil elegido a través de la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo. Detalla el período de nombramiento (cuatro años), la juramentación, las incompatibilidades para ser miembro y que el cargo es ad honorem. Asigna a la Comisión amplias responsabilidades de fiscalización y seguimiento en la elaboración e implementación del Plan de Ordenamiento Territorial, incluyendo la revisión de diagnósticos, mapas de zonificación, reglamentos, participación en audiencias públicas, coordinación interinstitucional con el INVU, SETENA y otras entidades, y la vigilancia de la asignación presupuestaria municipal para la operación y actualización del plan. El reglamento regula además sesiones, votaciones, quórum, sanciones y recursos administrativos contra sus decisiones.",
  "summary_en": "This municipal regulation establishes the structure, composition, and functions of the Local Planning and Land Use Commission (CPOT) of Talamanca, in accordance with articles 59 and 60 of the Urban Planning Law. It defines that the commission will be composed of fourteen members residing in the canton, including municipal officials, council members, a representative from SINAC-ACLAC, and a representative of Civil Society elected through the Cantonal Union of Development Associations. It details the appointment period (four years), swearing-in, incompatibilities for membership, and that the position is unpaid. The regulation assigns the Commission broad oversight and follow-up responsibilities in the preparation and implementation of the Land Use Plan, including reviewing diagnoses, zoning maps and regulations, participation in public hearings, inter-institutional coordination with INVU, SETENA and other entities, and monitoring municipal budget allocation for the plan's operation and update. The regulation also covers sessions, voting, quorum, sanctions, and administrative appeals against its decisions.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/07/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial",
    "plan regulador",
    "Ley de Planificación Urbana",
    "SINAC",
    "SETENA",
    "INVU",
    "audiencia pública",
    "recurso de revocatoria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 59",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "article": "Art. 60",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    },
    {
      "article": "Art. 132",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial",
    "Talamanca",
    "reglamento municipal",
    "plan regulador",
    "ordenamiento territorial",
    "Ley de Planificación Urbana",
    "SINAC",
    "SETENA",
    "INVU",
    "audiencia pública",
    "participación ciudadana",
    "zonificación",
    "actualización plan regulador"
  ],
  "keywords_en": [
    "Local Planning and Land Use Commission",
    "Talamanca",
    "municipal regulation",
    "regulatory plan",
    "land use planning",
    "Urban Planning Law",
    "SINAC",
    "SETENA",
    "INVU",
    "public hearing",
    "citizen participation",
    "zoning",
    "regulatory plan update"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Conforme lo indican los artículos 59 y 60 de la Ley de Planificación Urbana, la Comisión de Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca estará integrada por catorce miembros residentes en el cantón, los cuales serán nombrados y ratificados por el Concejo Municipal, dicha comisión estará conformada por siete funcionarios de la administración municipal, cinco regidores municipales de donde saldrá el presidente de la comisión, un representante del SINAC-ACLAC y un representante de la Sociedad Civil.\n\nArtículo 12.-De las responsabilidades de la Junta Directiva o Directorio: (...) r. Dar seguimiento para que el Concejo Municipal tome el acuerdo correspondiente para remitir la propuesta del plan de ordenamiento territorial a la Dirección de Urbanismo del INVU, al ICT y SETENA. (...) z. Preparar y recomendar las modificaciones y/o enmiendas que sean necesarias para mantener el Plan Regulador actualizado, cada cinco años o cuando la Municipalidad lo requiera.\n\nArtículo 23.-Cualquier persona que considere que sus derechos han sido lesionados por alguna disposición tomada por la Comisión, podrá presentar recurso de revocatoria, y apelación para ante la Comisión Local de Planificación, dentro del quinto día hábil y en un documento razonado indicado si es por ilegalidad y/o oportunidad. La Comisión deberá resolver la revocatoria y el Concejo Municipal la apelación que corresponda en un lapso de diez días hábiles a partir del momento en que formalmente se conozca.",
  "excerpt_en": "Article 1-As indicated in articles 59 and 60 of the Urban Planning Law, the Land Use Planning Commission of the canton of Talamanca will be composed of fourteen members residing in the canton, who will be appointed and ratified by the Municipal Council; this commission will consist of seven municipal administration officials, five municipal council members from whom the president of the commission will be elected, one representative from SINAC-ACLAC and one representative from Civil Society.\n\nArticle 12-Of the responsibilities of the Board of Directors: (...) r. Follow up so that the Municipal Council adopts the corresponding agreement to submit the land use plan proposal to the INVU's Urban Development Directorate, ICT and SETENA. (...) z. Prepare and recommend modifications and/or amendments necessary to keep the Regulatory Plan up to date, every five years or when the Municipality so requires.\n\nArticle 23-Any person who considers that their rights have been harmed by any provision adopted by the Commission may file an appeal for reversal and appeal before the Local Planning Commission, within five working days and in a reasoned document indicating if it is on grounds of illegality and/or expediency. The Commission shall resolve the revocation and the Municipal Council the corresponding appeal within ten working days from the moment it is formally acknowledged.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipal Council of Talamanca approves the Regulation governing the composition, functions and operation of the canton's Local Planning and Land Use Commission.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Talamanca aprueba el Reglamento que regula la integración, funciones y operación de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The Land Use Planning Commission of the canton of Talamanca will be composed of fourteen members residing in the canton, who will be appointed and ratified by the Municipal Council; this commission will consist of seven municipal administration officials, five municipal council members from whom the president of the commission will be elected, one representative from SINAC-ACLAC and one representative from Civil Society.",
      "quote_es": "La Comisión de Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca estará integrada por catorce miembros residentes en el cantón, los cuales serán nombrados y ratificados por el Concejo Municipal, dicha comisión estará conformada por siete funcionarios de la administración municipal, cinco regidores municipales de donde saldrá el presidente de la comisión, un representante del SINAC-ACLAC y un representante de la Sociedad Civil."
    },
    {
      "context": "Artículo 12, inciso r",
      "quote_en": "Follow up so that the Municipal Council adopts the corresponding agreement to submit the land use plan proposal to the INVU's Urban Development Directorate, ICT and SETENA.",
      "quote_es": "Dar seguimiento para que el Concejo Municipal tome el acuerdo correspondiente para remitir la propuesta del plan de ordenamiento territorial a la Dirección de Urbanismo del INVU, al ICT y SETENA."
    },
    {
      "context": "Artículo 23",
      "quote_en": "Any person who considers that their rights have been harmed by any provision adopted by the Commission may file an appeal for reversal and appeal before the Local Planning Commission, within five working days.",
      "quote_es": "Cualquier persona que considere que sus derechos han sido lesionados por alguna disposición tomada por la Comisión, podrá presentar recurso de revocatoria, y apelación para ante la Comisión Local de Planificación, dentro del quinto día hábil."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=77883&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 202\n\n                        Reglamento de la Comisión Local de Planificación y Ordenamiento Territorial\ndel Cantón de Talamanca\n\nTexto Completo acta: 13C5D0\n\nMUNICIPALIDAD DE\nTALAMANCA\n\nEl Concejo Municipal\nde la Municipalidad de Talamanca, mediante sesión ordinaria Nº 202, celebrada\nel día 18 de julio de 2014, adoptó Acuerdo Nº 05, que dice:\n\nEl Concejo Municipal\nde Talamanca acuerda aprobar el Reglamento de la Comisión Local de\nPlanificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca. Publíquese en\nel Diario Oficial La Gaceta. Acuerdo aprobado por unanimidad.\n\nREGLAMENTO DE LA\nCOMISIÓN LOCAL DE\n\nPLANIFICACIÓN Y\nORDENAMIENTO TERRITORIAL\n\nDEL CANTÓN DE\nTALAMANCA\n\nCAPÍTULO I\n\nDe la comisión y sus\nmiembros\n\nArtículo 1º-Conforme\nlo indican los artículos 59 y 60 de la Ley de Planificación Urbana, la Comisión\nde Planificación y Ordenamiento Territorial del cantón de Talamanca estará\nintegrada por catorce miembros residentes en el cantón, los cuales serán\nnombrados y ratificados por el Concejo Municipal, dicha comisión estará conformada\npor siete funcionarios de la administración municipal, cinco regidores\nmunicipales de donde saldrá el presidente de la comisión, un representante del\nSINAC-ACLAC y un representante de la Sociedad Civil.\n\n(Así reformado mediante sesión ordinaria Nº 24 del 16 de octubre de 2020)\n\nArtículo 1° bis.-Para la elección del representante\nde la Sociedad Civil, éste deberá ser electo y propuesto mediante asamblea\nextraordinaria u ordinaria de la Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo\ndel cantón dentro del mes siguiente al recibo de la notificación respectiva. En\ncaso de omisión o imposibilidad material de la Unión Cantonal de aportar el\nrepresentante de la Sociedad Civil, este se elegirá mediante convocatoria, a\ntodas las ADI´s del cantón, realizada por la\nSecretaría del Concejo Municipal y de ahí saldrá el representante de la\nSociedad Civil, con las que asistan a la convocatoria. De esta elección quedan\nexcluidas de ser electas las representaciones de aquellas ADI´s\nque sean de zonas o áreas que no forman parte de la Planificación y Ordenamiento\nTerritorial Cantonal, por estar reguladas por otro tipo de legislación\nespecial.\n\nArtículo 2º-Una vez conformada y juramentada la\nComisión de Planificación y Ordenamiento Territorial, ésta podrá nombrar, por\nconsenso o mayoría calificada, las subcomisiones que considere pertinentes en\naras de darle participación a todos los sectores del Cantón parte de la\nplanificación territorial.\n\nArtículo 3º-Los miembros de la Comisión ejercerán\nsus cargos por un período de cuatro años, los representantes del Concejo\nMunicipal ostentaran el nombramiento durante el periodo por el cual fueron\nnombrados como regidores. Cualquiera de los miembros de la C.P.O.T podrá ser\nreelegido por una única vez.\n\nArtículo 4º-La secretaria ejecutiva de la C.P.O.T\nrecaerá sobre la secretaria del Concejo Municipal, la cuál será responsable de\nllevar. Levantar y confeccionar el acta de cada sesión en donde se hará constar\nlos acuerdos tomados. Firmar junto con el presidente las actas Llevar las actas\nen un libro foliado y sellado por la municipalidad. Formar un expediente por\ncada asunto o proyecto presentado Transcribir o notificar los acuerdos de la\nComisión o cualquier otra función que la Comisión le encargue. Redactar y firmar\nla correspondencia a enviar.\n\nArtículo 5º-No podrán integrar esta Comisión de\nPlanificación: el tesorero, el auditor y el contador Municipal, así como, sus\ncónyuges o parientes hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, así como\nlos cónyuges del Alcalde, Vicealcalde y regidores.\n\nArtículo 6º-Previo a su instalación, la Comisión\nLocal de Planificación deberá ser juramentada ante el Concejo Municipal.\n\nArtículo 7º-Para ser miembro de la Comisión Local\nde Planificación y Ordenamiento Territorial de Talamanca se requiere:\n\n.           Ser mayor de edad.\n\n.           Ser\nciudadano costarricense.\n\n.           Tener\nmás de cinco años de residir en el cantón.\n\n.           Ser\nde buenas costumbres.\n\n.           Ser\nciudadano con un alto espíritu de colaboración cívica y de conocimiento de la\nrealidad del Cantón.\n\n.           Poseer\nlas aptitudes y preparación académica necesarias en los casos en que la ley y\nel presente reglamento así lo determinen.\n\n.           No\nposeer sentencia judicial que lo inhabilite para cargos públicos.\n\nArtículo 8º-Los miembros de la Comisión local de\nPlanificación por el ejercicio de ese cargo no devengarán dietas.\n\nArtículo 9º-La Comisión de Planificación y\nOrdenamiento Territorial funcionará como un ente Colegiado, estará adscrito a\nla Municipalidad, quién le deberá dotar de presupuesto para su operación, así\ncomo el espacio físico para las sesiones de trabajo y el apoyo administrativo y\nlogístico correspondiente para darle seguimiento al plan de ordenamiento\nterritorial una vez que este sea adoptado y publicado en el Diario Oficial La\nGaceta por el Concejo Municipal.\n\nArtículo 10.-Los miembros de la Comisión Local de\nPlanificación, una vez electos y juramentados nombrarán una junta directiva o\ndirectorio, que estará formada por un presidente, vicepresidente, secretario,\ncuatro vocales.\n\nArtículo\n11.-Sesionarán ordinariamente los últimos jueves de cada mes y\nextraordinariamente cuando lo amerite indicando el lugar, día y hora, de\nacuerdo al inciso c del artículo 12 o bien por parte de la secretaria ejecutiva\nsolicitado por un mínimo de dos miembros de la Comisión.\n\n(Así\nreformado mediante sesión ordinaria Nº 24 del 16 de octubre de 2020)\n\nArtículo 12.-De las responsabilidades de la\nJunta Directiva o Directorio:\n\nCorresponde al\npresidente:\n\na.         Elaborar el orden del día.\n\nb.         Abrir,\ncerrar o suspender la sesión.\n\nc.         Convocar\na sesiones extraordinarias cuando así lo solicite un mínimo de dos miembros de\nla Comisión.\n\nd.         Someter\na votación los asuntos tratados y anunciar el resultado de cada votación.\n\ne.         Vigilar\nporque la administración municipal le asigne el presupuesto correspondiente a\nla Comisión de acuerdo con el artículo 9 de este reglamento y el apoyo\nlogístico, así como el espacio físico para la operación de esta Comisión.\n\nf.          Firmar\ncon el secretario(a) las actas, y\n\ng.         Cualquier\notra función que se le encomiende y que sea atinente al cargo.\n\nCorresponde al\nvicepresidente:\n\na.         Sustituir al presidente en sus\nausencias y cumplir con todas las funciones que a este le corresponden o que le\nasigne por parte de la comisión.\n\nCorresponde a la\ncomisión de planificación:\n\na.         Servir de enlace entre la en que está\nentidad laborando el plan de ordenamiento territorial terrestre y la\nmunicipalidad, el programa de catastro y registro, el INVU, y según\ncorresponda.\n\nb.         Solicitar\nal Concejo Municipal la sustitución de algún miembro que renuncio o que por\ndiversas razones dejo de asistir a cinco sesiones en forma consecutiva e\ninjustificada y 8 en forma alterna e injustificada durante un año, salvo\nsituaciones de caso fortuito o fuerza mayor.\n\nc.         Velar\nporque se cumpla lo que se indica en la ley de planificación urbana en relación\ncon los planes reguladores, así como por el manual de procedimientos para la\nelaboración del plan publicado, sin dejar de lado la priorización del Cantón.\n\nd.         Denunciar\nante el Concejo Municipal, el INVU, SETENA y el ICT, cuando se determine o\npresuma que existen incumplimientos de la legislación actual en la elaboración\nde los planes de ordenamiento territorial.\n\ne.         Apoyar\na la entidad que este elaborando o actualizando el plan de ordenamiento\nterritorial en la consecución de la información de las instituciones del Estado\ncon representación en el cantón, para lo cual tendrán acceso a la información\ntécnica respectiva.\n\nf.          Participar\nactivamente en los talleres y reuniones que se convoquen por la entidad que\neste elaborando o actualizando el plan de ordenamiento territorial para conocer\nla visión de la sociedad civil sobre el cantón.\n\ng.         Vigilar\ny fiscalizar que las entidades que eventualmente se contraten para elaborar el\nplan de ordenamiento territorial, lleven a cabo una amplia divulgación en todos\nlos distritos para que los ciudadanos y las organizaciones de diverso tipo\nparticipen en los talleres que sean convocados.\n\nh.         Fiscalizar\nque las diversas observaciones e inquietudes de los ciudadanos y sus\norganizaciones sean conocidas y analizadas por parte de la empresa, que\neventualmente se contrate para elaborar y/o actualizar el Plan Regulador.\n\ni.          Fiscalizar\nque la visión del cantón sea equilibrada con respecto a todos los intereses de\nlos y las ciudadanas que participaron en los talleres y del Cantón.\n\nj.          Revisar\ny aprobar el diagnostico que elabore la entidad sobre la situación del cantón\ndesde el punto de vista urbanístico y de planificación.\n\nk.         Revisar\ny aprobar el diagnóstico que la empresa presente sobre el cantón.\n\nl.          Revisar\ny aprobar las propuestas de reglamentos, mapas de zonificación, vialidad y\namenazas naturales.\n\nm.        Informar\nperiódicamente al Concejo Municipal sobre el avance en la elaboración del plan\nde ordenamiento territorial.\n\nn.         Participar\nde la presentación del plan de ordenamiento territorial del cantón al Concejo\nMunicipal junto con la empresa que lo está elaborando o actualizando de previo\na la audiencia pública.\n\no.         Participar\nactivamente en la audiencia pública donde se presenten los planes de\nordenamiento territorial ante la ciudadanía.\n\np.         Atender\ny tramitar lo correspondiente a las interrogantes o dudas que tengan o\npresenten los y las ciudadanas relacionadas con el plan de ordenamiento\nterritorial.\n\nq.         Velar por que las todas las mociones que se presenten antes, durante y después de la\naudiencia pública se analicen y respondan, de acuerdo a la metodología aprobada por la Comisión y\nratificada por el Concejo Municipal. Para esto recogerán estas observaciones en una formula diseñada\nal efecto a dos tantos, de manera que queden comprobante de las mismas a quien las planteó. Si\nalguno de los miembros que conforman la comisión de seguimiento tiene algún interés particular sobre\nalguna de las mociones presentadas deben de abstenerse de votar en el acuerdo tomado por la\ncomisión; así mismo si algún miembro de familia se ven involucrados en la misma hasta tercer grado\nde consanguinidad o segundo por afinidad.\n\nr.          Dar\nseguimiento para que el Concejo Municipal tome el acuerdo correspondiente para\nremitir la propuesta del plan de ordenamiento territorial a la Dirección de\nUrbanismo del INVU, al ICT y SETENA.\n\ns.         Fiscalizar\nque se incluyan en el presupuesto municipal el monto establecido de previo a su\naplicación, revise la propuesta del plan de ordenamiento territorial; así como\nlos fondos que cubren la publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nt.          Informar\na la ciudadanía en general en conjunto con la alcaldía que plan de ordenamiento\nterritorial se encuentra vigente.\n\nu.         Dar\nseguimiento a la ejecución del plan de ordenamiento territorial tanto en su\ninversión y en infraestructura como en su actualización por parte de la\nMunicipalidad.\n\nv.         Vigilar\nque la administración municipal presupueste los recursos necesarios para la\nimplementación y el mantenimiento del plan de ordenamiento territorial.\n\nw.         Analizar\naquellos casos particulares que requieran un criterio específico y una toma de\ndecisión particular, que este fuera del alcance exclusivo del técnico\nmunicipal, tomando en consideración lo reglado en el artículo 132 de la ley\nGeneral de la Administración Pública.\n\nx.         Estudiar\nlos casos conflictivos y asesorar al personal municipal sobre la aplicación de\nrestricciones, para lo cual se capacitará adecuadamente al personal municipal.\n\ny.         Cuando\nla Comisión trate asuntos que circunstancialmente afecten a otras instituciones\npúblicas, solicitar el asesoramiento y consultar al organismo afectado, el\nrequerimiento de la presencia de un representante en caso de que la magnitud\nasí lo requiera.\n\nz.         Preparar\ny recomendar las modificaciones y/o enmiendas que sean necesarias para mantener\nel Plan Regulador actualizado, cada cinco años o cuando la Municipalidad lo\nrequiera.\n\naa.       Solicitar\nun informe a la Oficina de Control Urbano y proceso constructivo municipal, con\nel fin de monitorear los permisos y licencias que se otorguen elaborando un\ninventario que facilite la actualización del Plan Regulador.\n\nbb.       Coordinar\ncon otras comisiones de ordenamiento territorial de los cantones limitantes en\ntemas atinentes a sus funciones (escorrentías, urbanizaciones, problemas\nlimítrofes, conectividad vial, ambiente, salud, etc.)\n\ncc.       Participar\ny representar en foros y capacitaciones de interés.\n\nCAPÍTULO II\n\nDe la sede, sesión, votaciones y quórum de la\ncomisión\n\nArtículo 13.-La Municipalidad brindará un espacio\nfísico dentro de las instalaciones de la municipalidad, donde la Comisión de\nPlanificación sesione.\n\nLas sesiones de la Comisión de Planificación, serán\nconvocadas por el presidente de la Comisión.\n\nAsimismo, cualquier iniciativa debe ser presentada\npreferiblemente por escrito y con anterioridad a la Comisión.\n\nCualquier asunto que sea sometido a conocimiento de\nla comisión podrá y deberá ser resultado por mayoría simple, la mitad más de\nuno, Los acuerdos para que sean aprobados en firmes necesitaran mayoría\ncalificada, dos terceras partes de los integrantes.\n\nEl quórum para sesionar será de ocho\nmiembros.\n\n(Así reformado el\npárrafo anterior mediante sesión ordinaria Nº 24 del 16 de octubre de 2020)\n\nArtículo 14.-La Comisión podrá sesionar\nextraordinariamente en cualquier otro lugar del cantón, siempre y cuando así lo\ndecida a lo interno la Comisión por simple mayoría de votos o por acuerdo del\nConcejo Municipal.\n\nCAPÍTULO III\n\nDe los recursos y sanciones\n\nArtículo15.-El Concejo Municipal establecerá como\nsanción la destitución de los miembros de la Comisión cuando alguno de sus\nmiembros incurra en alguna de las siguientes causas:\n\na)         Por violación evidente y comprobada de\nlas leyes y reglamentos que regulan la materia.\n\nb)         Cuando\nse incurra en actos lesivos a las buenas costumbres.\n\nc)         Cuando\nrenuncien, dejen sus cargos como regidor o bien deje de pertenecer a cualquiera\nde las organizaciones de la sociedad civil organizada a las cuales representa\nen el seno de la Comisión.\n\nd)         Cuando\nalgún miembro por diversas razones dejo de asistir a cinco sesiones en forma\nconsecutiva e injustificada y 8 en forma alterna e injustificada durante un\naño, salvo caso fortuito o fuerza mayor.\n\nArtículo 16.-Cuando se produzca alguna vacante por\nla destitución de un miembro de la comisión el Concejo Municipal deberá\ncomunicar el acuerdo a la entidad representada y a la persona afectada, dando\nlas razones que fundamentaron su decisión.\n\nArtículo 17.-La decisión de separación tendrá\nrecurso de apelación en forma escrita y especificada las razones que tiene para\noponerse a tal decisión. Para ello contara con cinco días hábiles después de\nhaber recibido la notificación. Transcurrido ese tiempo y si no se recibe ninguna\noposición el acto quedará en firme.\n\nArtículo 18.-Una vez en firme el acto de la\ndestitución, la comisión solicitara a la Municipalidad la reposición inmediata\ndel miembro separado, para lo cual comunicara a la entidad respectiva.\n\nArtículo 19.-En caso de presentar la apelación y\nesta no sea acogida por el Concejo Municipal, ya sea por extemporánea o por que\nlas razones aducidas no sean lo suficiente satisfactorias, se debe dar por\nagotada la vía administrativa.\n\nArtículo 20.-Los miembros de la comisión podrán\npresentar recursos de revisión de acuerdos que no hayan sido aprobados en forma\ndefinitiva, antes de la aprobación del acta.\n\nArtículo 21.-La admisión de recursos de revisión se\ndeterminará por simple mayoría de votos.\n\nArtículo 22.-Son susceptibles de revisión todos\naquellos acuerdos que no hayan sido aprobados definitivamente.\n\nArtículo 23.-Cualquier persona que considere que\nsus derechos han sido lesionados por alguna disposición tomada por la Comisión,\npodrá presentar recurso de revocatoria, y apelación para ante la Comisión Local\nde Planificación, dentro del quinto día hábil y en un documento razonado\nindicado si es por ilegalidad y/o oportunidad. La Comisión deberá resolver la\nrevocatoria y el Concejo Municipal la apelación que corresponda en un lapso de\ndiez días hábiles a partir del momento en que formalmente se conozca.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 24.-La Municipalidad de Talamanca deberá\nincluir anualmente recursos suficientes para darle sostenibilidad al Plan de\nOrdenamiento Territorial través de la Comisión de Planificación.\n\nArtículo 25.-La Comisión de Planificación\ndistribuirá los recursos de un 20% mínimo para gastos administrativos y el\nresto para darle seguimiento al plan de desarrollo local.\n\nArtículo 26.-La Comisión de Planificación podrá a\ntravés de la Municipalidad contratar servicios para darle mantenimiento al Plan\nde Ordenamiento Territorial del Cantón.\n\nArtículo 27.-La Municipalidad facilitará a la\nComisión de Planificación las instalaciones municipales y las facilidades en\ncuanto a transporte, uso de equipo y materiales de la municipalidad para el\nbuen funcionamiento de sus fines incluyendo funcionarios administrativos.\n\nArtículo 28.-Toda iniciativa presentada por\nregidores, el alcalde/sa o persona fiscal o jurídica para adoptar, reformar,\nsuspender o derogar disposiciones del plan de ordenamiento territorial, deben\nser remitidas a la Comisión Local de Planificación Territorial para su estudio\ny recomendación al Concejo Municipal. Se determinara la respuesta en 30 días\nhábiles según la legislación vigente.\n\nAprobado en la sesión extraordinaria Nº 07 de la Comisión\nLocal de Planificación y Ordenamiento Territorial de Talamanca el día 23 del\nmes junio del año 2014, Acuerdo Nº 02 y ratificada por el Concejo Municipal en\nsesión ordinaria Nº 202 del 18 de julio del año 2014. Rige 11 días después de\nsu publicación.\n\nCiudad de Bribrí-Talamanca, 12 de agosto de 2014.-",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norma 202\n\n                        Regulations of the Local Commission for Territorial Planning and Land-Use Planning\nof the Canton of Talamanca\n\nComplete Text of acta: 13C5D0\n\nMUNICIPALITY OF\nTALAMANCA\n\nThe Municipal Council\nof the Municipality of Talamanca, through ordinary session No. 202, held\non July 18, 2014, adopted Agreement No. 05, which states:\n\nThe Municipal Council\nof Talamanca agrees to approve the Regulations of the Local Commission for\nTerritorial Planning and Land-Use Planning of the canton of Talamanca. Publish in\nthe Official Gazette La Gaceta. Agreement approved unanimously.\n\nREGULATIONS OF THE\nLOCAL COMMISSION FOR\n\nTERRITORIAL PLANNING AND\nLAND-USE PLANNING\n\nOF THE CANTON OF\nTALAMANCA\n\nCHAPTER I\n\nOf the commission and its\nmembers\n\nArticle 1—As\nindicated in Articles 59 and 60 of the Urban Planning Law, the Commission\nfor Planning and Land-Use Planning of the canton of Talamanca shall be\ncomprised of fourteen members residing in the canton, who shall be\nappointed and ratified by the Municipal Council; said commission shall be composed\nof seven officials of the municipal administration, five municipal council members\nfrom whom the president of the commission shall be selected, one representative of\nSINAC-ACLAC, and one representative of Civil Society.\n\n(As amended by ordinary session No. 24 of October 16, 2020)\n\nArticle 1 bis.—For the election of the representative\nof Civil Society, said representative must be elected and proposed through an\nextraordinary or ordinary assembly of the Cantonal Union of Development Associations\nof the canton within the month following receipt of the respective notification. In\nthe event of omission or material impossibility of the Cantonal Union to provide the\nrepresentative of Civil Society, this representative shall be elected through a call,\nto all the ADI’s of the canton, issued by the\nSecretariat of the Municipal Council and from there the representative of\nCivil Society shall be chosen, from those who attend the call. Excluded from being elected in this election are the representatives of those ADI’s\nthat are from zones or areas that do not form part of the Cantonal Territorial Planning and Land-Use Planning, because they are regulated by another type of special\nlegislation.\n\nArticle 2—Once the\nCommission for Planning and Land-Use Planning is formed and sworn in,\nit may appoint, by consensus or qualified majority, the subcommissions it deems pertinent in\nthe interest of providing participation to all sectors of the Canton that are part of\nterritorial planning.\n\nArticle 3—The members of the Commission shall hold\ntheir positions for a period of four years; the representatives of the Municipal Council\nshall hold the appointment during the period for which they were\nappointed as council members. Any of the members of the C.P.O.T may be\nreelected for a single additional term.\n\nArticle 4—The executive secretaryship of the C.P.O.T\nshall fall to the secretary of the Municipal Council, who shall be responsible for\nkeeping, drafting, and preparing the minutes of each session, in which the\nagreements adopted shall be recorded. Sign the minutes together with the president. Keep the minutes\nin a numbered and sealed book of the municipality. Form a file for\neach matter or project presented. Transcribe or notify the agreements of the\nCommission or any other function that the Commission assigns to them. Draft and sign\nthe correspondence to be sent.\n\nArticle 5—The following may not form part of this Planning Commission: the Municipal treasurer, auditor, and accountant, as well as their\nspouses or relatives up to the second degree of consanguinity or affinity, as well as\nthe spouses of the Mayor, Deputy Mayor, and council members.\n\nArticle 6—Prior to its installation, the Local\nPlanning Commission must be sworn in before the Municipal Council.\n\nArticle 7—To be a member of the Local Commission for\nTerritorial Planning and Land-Use Planning of Talamanca, the following is required:\n\n·           Be of legal age.\n\n·           Be\na Costa Rican citizen.\n\n·           Have\nresided in the canton for more than five years.\n\n·           Be\nof good conduct.\n\n·           Be\na citizen with a high spirit of civic collaboration and knowledge of the\nreality of the Canton.\n\n·           Possess\nthe necessary aptitudes and academic preparation in cases where the law and\nthese regulations so determine.\n\n·           Not\nhave a judicial sentence that disqualifies them from holding public office.\n\nArticle 8—The members of the Local Planning Commission shall not earn attendance fees (dietas) for the exercise of that position.\n\nArticle 9—The Commission for Planning and\nLand-Use Planning shall function as a Collegiate Body, attached\nto the Municipality, which must provide it with a budget for its operation, as well\nas the physical space for working sessions and the corresponding administrative and\nlogistical support to follow up on the land-use planning plan once it is adopted and published in the Official Gazette La\nGaceta by the Municipal Council.\n\nArticle 10.—The members of the Local Planning Commission, once elected and sworn in, shall appoint a board of directors or\ndirectorate, which shall be formed by a president, vice president, secretary,\nand four directors (vocales).\n\nArticle\n11.—It shall meet ordinarily on the last Thursday of each month and\nextraordinarily when warranted, indicating the place, day, and time,\nin accordance with subparagraph c of Article 12 or else by the executive secretary\nrequested by a minimum of two members of the Commission.\n\n(As\namended by ordinary session No. 24 of October 16, 2020)\n\nArticle 12.—Responsibilities of the\nBoard of Directors or Directorate:\n\nThe president is\nresponsible for:\n\na.         Preparing the agenda.\n\nb.         Opening,\nclosing, or suspending the session.\n\nc.         Convening\nextraordinary sessions when requested by a minimum of two members of the\nCommission.\n\nd.         Submitting\nthe matters discussed to a vote and announcing the result of each vote.\n\ne.         Ensuring\nthat the municipal administration allocates the corresponding budget to the\nCommission in accordance with Article 9 of these regulations, as well as the logistical\nsupport and physical space for the operation of this Commission.\n\nf.          Signing\nthe minutes with the secretary, and\n\ng.         Any\nother function entrusted to them that is pertinent to the position.\n\nThe vice president is\nresponsible for:\n\na.         Substituting for the president in their\nabsences and fulfilling all the functions that correspond to the president or that are\nassigned by the commission.\n\nThe planning commission\nis responsible for:\n\na.         Serving as a liaison between the entity\nthat is working on the terrestrial land-use planning plan and the\nmunicipality, the cadastre and registry program, the INVU, and as\nappropriate.\n\nb.         Requesting\nfrom the Municipal Council the substitution of any member who has resigned or who, for\nvarious reasons, has missed five consecutive and unexcused sessions and 8 alternate and unexcused sessions during a year, except\nsituations of fortuitous event or force majeure.\n\nc.         Ensuring\ncompliance with what is indicated in the urban planning law in relation\nto regulatory plans, as well as with the manual of procedures for the\nelaboration of the published plan, without neglecting the prioritization of the Canton.\n\nd.         Reporting\nbefore the Municipal Council, INVU, SETENA, and ICT, when it is determined or\npresumed that there are breaches of current legislation in the elaboration\nof land-use planning plans.\n\ne.         Supporting\nthe entity that is elaborating or updating the land-use planning plan\nin obtaining information from State institutions\nwith representation in the canton, for which purpose they shall have access to the\nrespective technical information.\n\nf.          Actively participating\nin workshops and meetings convened by the entity that\nis elaborating or updating the land-use planning plan to understand\nthe vision of civil society regarding the canton.\n\ng.         Supervising\nand auditing that the entities that are eventually contracted to elaborate the\nland-use planning plan carry out broad dissemination in all\ndistricts so that citizens and organizations of diverse types\nparticipate in the workshops that are convened.\n\nh.         Auditing\nthat the diverse observations and concerns of citizens and their\norganizations are known and analyzed by the company\neventually contracted to elaborate and/or update the Regulatory Plan.\n\ni.          Auditing\nthat the vision of the canton is balanced with respect to all the interests of\nthe citizens who participated in the workshops and of the Canton.\n\nj.          Reviewing\nand approving the diagnosis that the entity prepares on the situation of the canton\nfrom the urban planning and planning point of view.\n\nk.         Reviewing\nand approving the diagnosis that the company presents on the canton.\n\nl.          Reviewing\nand approving the proposed regulations, zoning maps, road network maps, and\nnatural hazard maps.\n\nm.        Reporting\nperiodically to the Municipal Council on the progress in the elaboration of the\nland-use planning plan.\n\nn.         Participating\nin the presentation of the canton’s land-use planning plan to the Municipal\nCouncil together with the company that is elaborating or updating it, prior\nto the public hearing.\n\no.         Actively participating\nin the public hearing where the land-use planning plans are presented\nbefore the citizenry.\n\np.         Attending\nto and processing matters corresponding to questions or doubts that\ncitizens may have or present related to the land-use planning\nplan.\n\nq.         Ensuring that all motions presented before, during, and after the\npublic hearing are analyzed and answered, in accordance with the methodology approved by the Commission and\nratified by the Municipal Council. For this purpose, they shall collect these observations on a form designed\nfor that purpose in duplicate, so that proof of them is provided to whoever raised them. If\nany of the members that make up the follow-up commission has a particular interest in\nany of the motions presented, they must abstain from voting on the agreement adopted by the\ncommission; likewise, if any family member is involved in the same matter up to the third degree\nof consanguinity or second by affinity.\n\nr.          Providing\nfollow-up so that the Municipal Council adopts the corresponding agreement to\nrefer the proposed land-use planning plan to the Urban Planning Directorate\nof the INVU, to ICT, and SETENA.\n\ns.         Auditing\nthat the municipal budget includes the established amount, prior to its\napplication, to revise the proposed land-use planning plan; as well as\nthe funds to cover publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nt.          Informing\nthe general citizenry, in conjunction with the mayor’s office, which land-use\nplanning plan is currently in effect.\n\nu.         Providing\nfollow-up to the execution of the land-use planning plan, both in its\ninvestment and infrastructure and in its updating by the\nMunicipality.\n\nv.         Ensuring\nthat the municipal administration budgets the necessary resources for the\nimplementation and maintenance of the land-use planning plan.\n\nw.         Analyzing\nthose particular cases that require a specific criterion and a particular decision-making\nprocess, which is beyond the exclusive scope of the municipal\ntechnician, taking into consideration what is regulated in Article 132 of the General\nLaw of Public Administration.\n\nx.         Studying\nconflictive cases and advising municipal personnel on the application of\nrestrictions, for which purpose the municipal personnel shall be adequately trained.\n\ny.         When\nthe Commission deals with matters that circumstantially affect other public\ninstitutions, requesting the advice and consulting the affected body, the\nrequirement of the presence of a representative in case the magnitude\nso requires.\n\nz.         Preparing\nand recommending the modifications and/or amendments that are necessary to keep\nthe Regulatory Plan updated, every five years or when the Municipality\nso requires.\n\naa.       Requesting\na report from the Municipal Urban Control and Construction Process Office, with\nthe purpose of monitoring the permits and licenses granted, preparing an\ninventory that facilitates the updating of the Regulatory Plan.\n\nbb.       Coordinating\nwith other territorial planning commissions of bordering cantons on\nmatters pertinent to their functions (runoff, urban developments, boundary\nproblems, road connectivity, environment, health, etc.)\n\ncc.       Participating\nand representing at forums and training sessions of interest.\n\nCHAPTER II\n\nOf the headquarters, session, votes, and quorum of the\ncommission\n\nArticle 13.—The Municipality shall provide a physical\nspace within the municipal facilities where the Planning Commission shall meet.\n\nThe sessions of the Planning Commission shall be\nconvened by the president of the Commission.\n\nLikewise, any initiative must be presented\npreferably in writing and in advance to the Commission.\n\nAny matter submitted to the knowledge of\nthe commission may and must be decided by simple majority, half plus\none. For agreements to be approved finally, they shall require a qualified\nmajority, two-thirds of the members.\n\nThe quorum to meet shall be eight\nmembers.\n\n(The\npreceding paragraph as amended by ordinary session No. 24 of October 16, 2020)\n\nArticle 14.—The Commission may meet\nextraordinarily in any other place in the canton, provided that the\nCommission so decides internally by a simple majority vote or by agreement of the\nMunicipal Council.\n\nCHAPTER III\n\nOf remedies and sanctions\n\nArticle 15.—The Municipal Council shall establish as\na sanction the dismissal of the members of the Commission when any of its\nmembers incurs any of the following causes:\n\na)         For evident and proven violation of\nthe laws and regulations that govern the matter.\n\nb)         When\nengaging in acts detrimental to good customs.\n\nc)         When\nthey resign, leave their positions as council member, or cease to belong to any\nof the organized civil society organizations they represent\nwithin the Commission.\n\nd)         When\nany member, for various reasons, has missed five consecutive and unexcused sessions and 8 alternate and unexcused sessions during a\nyear, except in cases of fortuitous event or force majeure.\n\nArticle 16.—When a vacancy occurs due to\nthe dismissal of a member of the commission, the Municipal Council must\ncommunicate the agreement to the represented entity and to the affected person, giving\nthe reasons that substantiated its decision.\n\nArticle 17.—The separation decision shall have\nan appeal remedy, in writing and specifying the reasons they have for\nopposing such a decision. They shall have five business days after\nhaving received the notification to do so. Once that time has elapsed and if no\nopposition is received, the act shall become final.\n\nArticle 18.—Once the dismissal act becomes\nfinal, the commission shall request from the Municipality the immediate replacement\nof the separated member, for which it shall communicate with the respective entity.\n\nArticle 19.—In the event the appeal is filed and\nit is not accepted by the Municipal Council, either because it is untimely or because\nthe reasons adduced are not sufficiently satisfactory, the administrative channel must be deemed\nexhausted.\n\nArticle 20.—The members of the commission may\nfile remedies for review of agreements that have not been definitively approved,\nprior to the approval of the minutes.\n\nArticle 21.—The admission of review remedies shall\nbe determined by simple majority vote.\n\nArticle 22.—All\nthose agreements that have not been definitively approved are subject to review.\n\nArticle 23.—Any person who considers that\ntheir rights have been harmed by any provision adopted by the Commission\nmay file a remedy of revocation and appeal before the Local Commission\nfor Planning, within five business days and in a reasoned document\nindicating if it is due to illegality and/or appropriateness. The Commission must resolve the\nrevocation and the Municipal Council the corresponding appeal within a period of\nten business days from the moment it is formally acknowledged.\n\nCHAPTER IV\n\nGeneral provisions\n\nArticle 24.—The Municipality of Talamanca must\nannually include sufficient resources to provide sustainability to the Land-Use Planning Plan through the Planning Commission.\n\nArticle 25.—The Planning Commission shall\ndistribute the resources with a minimum of 20% for administrative expenses and the\nrest for following up on the local development plan.\n\nArticle 26.—The Planning Commission may,\nthrough the Municipality, contract services to maintain the Land-Use Planning Plan of the Canton.\n\nArticle 27.—The Municipality shall provide the\nPlanning Commission with municipal facilities and facilities\nregarding transportation, use of equipment, and materials of the municipality for the\nproper functioning of its purposes, including administrative officials.\n\nArticle 28.—Any initiative presented by\ncouncil members, the mayor, or a natural or legal person to adopt, amend,\nsuspend, or repeal provisions of the land-use planning plan must\nbe referred to the Local Commission for Territorial Planning for its study\nand recommendation to the Municipal Council. The response shall be determined within 30\nbusiness days according to current legislation.\n\nApproved in extraordinary session No. 07 of the Local\nCommission for Territorial Planning and Land-Use Planning of Talamanca on the 23rd day of\nthe month of June of the year 2014, Agreement No. 02, and ratified by the Municipal Council in\nordinary session No. 202 of July 18 of the year 2014. Takes effect 11 days after\nits publication.\n\nCity of Bribrí-Talamanca, August 12, 2014.—"
}