{
  "id": "norm-77923",
  "citation": "La Gaceta N° 172, 08/09/2014",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Prohibición de visados municipales y permisos de construcción en Barva hasta aprobación de plan regulador",
  "title_en": "Prohibition of municipal approvals and construction permits in Barva pending regulatory plan adoption",
  "summary_es": "El Concejo Municipal de Barva, mediante los Acuerdos 905-2014 y 906-2014, estableció una moratoria en la emisión de visados y permisos de construcción para urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios y asentamientos urbanos en el cantón. El Acuerdo 905 prohíbe dichos permisos en áreas de protección forestal, zonas de reserva y protección de manantiales, nacientes, mantos acuíferos y áreas de recarga identificadas por el MINAE, SENARA, AyA y la Municipalidad, por ser zonas inalienables conforme al Decreto LXIV de 1888. También prohíbe industrias riesgosas, actividades agrícolas intensivas y comercios de alto o mediano impacto ambiental en esas áreas. El Acuerdo 906 extiende la prohibición a terrenos fuera de esas zonas protegidas, condicionando cualquier visado o permiso de construcción para los mismos fines a la previa aprobación de un plan regulador. La norma fue posteriormente derogada por el Acuerdo Municipal 209-2017, que vinculó las disponibilidades de agua potable a un estudio integral del acueducto.",
  "summary_en": "The Municipal Council of Barva, through Agreements 905-2014 and 906-2014, established a moratorium on issuing municipal approvals and construction permits for urbanizations, subdivisions for urban purposes, condominiums, and urban settlements in the canton. Agreement 905 prohibits such permits in forest protection areas, reserve and protection zones for springs, water sources, aquifers, and recharge areas identified by MINAE, SENARA, AyA, and the Municipality, as they are inalienable zones under Decree LXIV of 1888. It also prohibits hazardous industries, intensive agricultural activities, and high or medium environmental impact businesses in those areas. Agreement 906 extends the prohibition to lands outside those protected zones, conditioning any approval or construction permit for the same purposes on the prior adoption of a regulatory plan. The norm was later repealed by Municipal Agreement 209-2017, which tied potable water availability to a comprehensive aqueduct study.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "plan regulador",
    "visado municipal",
    "fraccionamiento con fines urbanísticos",
    "zona inalienable",
    "áreas de protección forestal",
    "mantos acuíferos",
    "áreas de recarga"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "plan regulador",
    "visado municipal",
    "permiso de construcción",
    "urbanización",
    "fraccionamiento",
    "condominio",
    "asentamiento urbano",
    "área de protección forestal",
    "zona de reserva",
    "manantiales",
    "mantos acuíferos",
    "áreas de recarga",
    "zona inalienable",
    "Decreto LXIV 1888",
    "Barva",
    "moratoria"
  ],
  "keywords_en": [
    "regulatory plan",
    "municipal approval",
    "construction permit",
    "urbanization",
    "subdivision",
    "condominium",
    "urban settlement",
    "forest protection area",
    "reserve zone",
    "springs",
    "aquifers",
    "recharge areas",
    "inalienable zone",
    "Decree LXIV 1888",
    "Barva",
    "moratorium"
  ],
  "excerpt_es": "Acuerdo Nº 905-2014: Que en las áreas de protección forestal, en las áreas de reserva y protección de manantiales, nacientes, mantos acuíferos y áreas de recarga que se encuentren en el cantón de Barva y que así hayan sido consideradas por el MINAE, el SENARA, Acueductos y Alcantarillados y la propia Municipalidad y por ser zona inalienable, dentro del área establecida en Decreto Nº LXIV, del 28 de julio de 1888 dicho Decreto y que pueda ser claramente identificada por la Municipalidad se prohíbe: otorgar permisos de construcción de urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios o cualquier otro asentamiento urbano, industrias catalogadas riesgosas para el ambiente, actividades agrícolas intensivas y comercios de alto o mediano impacto ambiental ubicados en tales áreas protegidas o de reserva.\n\nAcuerdo 906-2014: Que en tanto no se apruebe un plan regulador y en terrenos que no se encuentren en las áreas de reserva o protegidas o en las incluidas en el punto uno se prohíbe otorgar visados municipales y permisos de construcción para establecimiento de urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios o cualquier otro asentamiento urbano.",
  "excerpt_en": "Agreement 905-2014: That in forest protection areas, in reserve and protection areas for springs, water sources, aquifers, and recharge areas located in the canton of Barva and that have been so considered by MINAE, SENARA, the Water and Sewer Institute, and the Municipality itself, and being inalienable zones within the area established by Decree LXIV of July 28, 1888, and that can be clearly identified by the Municipality, it is prohibited: to grant construction permits for urbanizations, subdivisions for urban purposes, condominiums, or any other urban settlement, industries classified as environmentally hazardous, intensive agricultural activities, and high or medium environmental impact businesses located in such protected or reserve areas.\n\nAgreement 906-2014: That as long as a regulatory plan is not approved, and on lands not located in reserve or protected areas or those included in point one, it is prohibited to grant municipal approvals and construction permits for the establishment of urbanizations, subdivisions for urban purposes, condominiums, or any other urban settlement.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The Municipality of Barva prohibited the issuance of municipal approvals and construction permits for urbanizations, subdivisions, and condominiums until a regulatory plan is adopted; the norm was later repealed by Agreement 209-2017.",
    "summary_es": "La Municipalidad de Barva prohibió el otorgamiento de visados municipales y permisos de construcción para urbanizaciones, fraccionamientos y condominios hasta que se aprobara un plan regulador; la norma fue posteriormente derogada por el Acuerdo 209-2017."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo 905-2014",
      "quote_en": "it is prohibited to grant construction permits for urbanizations, subdivisions for urban purposes, condominiums, or any other urban settlement, industries classified as environmentally hazardous, intensive agricultural activities, and high or medium environmental impact businesses located in such protected or reserve areas.",
      "quote_es": "se prohíbe: otorgar permisos de construcción de urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios o cualquier otro asentamiento urbano, industrias catalogadas riesgosas para el ambiente, actividades agrícolas intensivas y comercios de alto o mediano impacto ambiental ubicados en tales áreas protegidas o de reserva."
    },
    {
      "context": "Acuerdo 906-2014",
      "quote_en": "as long as a regulatory plan is not approved... it is prohibited to grant municipal approvals and construction permits for the establishment of urbanizations, subdivisions for urban purposes, condominiums, or any other urban settlement.",
      "quote_es": "en tanto no se apruebe un plan regulador... se prohíbe otorgar visados municipales y permisos de construcción para establecimiento de urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios o cualquier otro asentamiento urbano."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-83802",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=83802&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Acuerda que hasta que no se realice el estudio integral y de optimización del acueducto, en los distritos que opere el acueducto municipal no se otorgaran disponibilidades de agua potable para construcción de urbanizaciones,fraccionamientos ni condominios",
        "norm_id": "83802"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "83802",
        "type": "Acuerdo municipal",
        "number": "209",
        "date": "04/04/2017",
        "name": "Acuerda que hasta que no se realice el estudio integral y de optimización del acueducto, en los distritos que opere el acueducto municipal no se otorgaran disponibilidades de agua potable para construcción de urbanizaciones,fraccionamientos ni condominios",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-83802",
        "in_corpus_title_en": "Water availability moratorium for developments in Barva",
        "in_corpus_title_es": "Moratoria de disponibilidad de agua para desarrollos en Barva",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 906\n\n                        Establece la prohibición de otorgar visados municipales y permisos de\nconstrucción para establecimiento de urbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos,\ncondominios y asentamientos urbanos mientras que no se apruebe un plan regulador\n\nTexto Completo acta: 115EBF\n\nMUNICIPALIDAD\nDE BARVA\n\n(Esta norma fue derogada\nmediante acuerdo municipal N° 209-2017 publicado en La Gaceta N° 67 del 4 de\nabril del 2017 \"Acuerda que hasta que no se realice el estudio integral y de optimización\ndel acueducto, en los distritos que opere el acueducto municipal no se\notorgaran disponibilidades de agua potable para construcción de urbanizaciones,\nfraccionamientos ni condominios\")\n\nEl Concejo Municipal del cantón de Barva, en\nla sesión ordinaria Nº 53-2014, celebrada el lunes 4 de agosto del 2014,\nacuerda aprobar mediante: \n\nAcuerdo Nº 905-2014: Que en las áreas de protección forestal, en las\náreas de reserva y protección de manantiales, nacientes, mantos acuíferos y\náreas de recarga que se encuentren en el cantón de Barva\ny que así hayan sido consideradas por el MINAE, el SENARA, Acueductos y\nAlcantarillados y la propia Municipalidad y por ser zona inalienable, dentro\ndel área establecida en Decreto Nº LXIV, del 28 de julio de 1888 dicho Decreto\ny que pueda ser claramente identificada por la Municipalidad se prohíbe:\notorgar permisos de construcción de urbanizaciones, fraccionamientos con fines\nurbanísticos, condominios o cualquier otro asentamiento urbano, industrias\ncatalogadas riesgosas para el ambiente, actividades agrícolas intensivas y\ncomercios de alto o mediano impacto ambiental ubicados en tales áreas\nprotegidas o de reserva.\n\nAcuerdo 906-2014: Que\nen tanto no se apruebe un plan regulador y en terrenos que no se encuentren en\nlas áreas de reserva o protegidas o en las incluidas en el punto uno se prohíbe\notorgar visados municipales y permisos de construcción para establecimiento de\nurbanizaciones, fraccionamientos con fines urbanísticos, condominios o\ncualquier otro asentamiento urbano.\n\nBarva, 20 de agosto\ndel 2014.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Regulation 906\n\nEstablishes the prohibition on granting municipal approvals and construction permits for the establishment of urban developments, subdivisions with urban purposes (fraccionamientos con fines urbanísticos), condominiums, and urban settlements until a regulatory plan is approved\n\nComplete Text of Act: 115EBF\n\nMUNICIPALITY\nOF BARVA\n\n(This regulation was repealed by municipal agreement No. 209-2017 published in La Gaceta No. 67 of April 4, 2017 \"Agrees that until the comprehensive study and optimization of the aqueduct is carried out, in the districts where the municipal aqueduct operates, potable water availabilities will not be granted for the construction of urban developments, subdivisions (fraccionamientos) or condominiums\")\n\nThe Municipal Council of the canton of Barva, in ordinary session No. 53-2014, held on Monday, August 4, 2014, agrees to approve by means of:\n\nAgreement No. 905-2014: That in forest protection areas, in reserve and protection areas for springs (manantiales), springs (nacientes), aquifers, and recharge areas that are located in the canton of Barva and that have been so considered by MINAE, SENARA, Acueductos y Alcantarillados and the Municipality itself, and for being an inalienable zone, within the area established in Decree No. LXIV, of July 28, 1888, and that can be clearly identified by the Municipality, it is prohibited: to grant construction permits for urban developments, subdivisions with urban purposes (fraccionamientos con fines urbanísticos), condominiums, or any other urban settlement, industries classified as hazardous to the environment, intensive agricultural activities, and commercial establishments of high or medium environmental impact located in such protected or reserve areas.\n\nAgreement 906-2014: That as long as a regulatory plan is not approved and on lands that are not located in the reserve or protected areas or in those included in point one, it is prohibited to grant municipal approvals (visados municipales) and construction permits for the establishment of urban developments, subdivisions with urban purposes (fraccionamientos con fines urbanísticos), condominiums, or any other urban settlement.\n\nBarva, August 20, 2014."
}