{
  "id": "norm-77946",
  "citation": "La Gaceta N° 175, 11/09/2014",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Directriz 012-MP sobre exceso de lluvias en el Caribe",
  "title_en": "Directive 012-MP on excess rainfall in the Caribbean",
  "summary_es": "Esta directriz presidencial ordena a un conjunto de instituciones estatales coordinar acciones inmediatas de prevención ante el exceso de lluvias esperado en las regiones del Caribe Norte y Sur durante julio y agosto de 2014, vinculado al fenómeno de El Niño. Se fundamenta en el deber constitucional y legal del Estado de prevenir riesgos y desastres (Ley 8488). Establece plazos para informes detallados de daños y costos, implementación de acciones preventivas específicas dentro de las competencias de cada entidad, y la valoración técnica por parte de la Comisión Nacional de Emergencias (CNE) para posibles declaratorias de alerta o emergencia. También instruye coordinar con municipalidades y aplicar protocolos para extracción de materiales en cauces y canteras en casos de emergencia local.",
  "summary_en": "This presidential directive orders a set of state institutions to coordinate immediate prevention actions regarding the excess rainfall expected in the Northern and Southern Caribbean regions during July and August 2014, linked to the El Niño phenomenon. It is based on the constitutional and legal duty of the State to prevent risks and disasters (Law 8488). It establishes deadlines for detailed reports on damages and costs, implementation of specific preventive actions within each entity's competencies, and technical assessment by the National Emergency Commission (CNE) for possible alert or emergency declarations. It also instructs coordination with municipalities and application of protocols for material extraction from rivers and quarries in local emergency cases.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ENOS",
    "CNE",
    "Ley 8488",
    "INDER",
    "Código de Minería",
    "canteras",
    "tajos",
    "municipalidades"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 25",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 26",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "law": "Ley 8668"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "directriz presidencial",
    "prevención de riesgos",
    "exceso de lluvias",
    "ENOS",
    "El Niño",
    "Caribe",
    "CNE",
    "Ley 8488",
    "emergencia",
    "coordinación interinstitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "presidential directive",
    "risk prevention",
    "excess rainfall",
    "ENSO",
    "El Niño",
    "Caribbean",
    "CNE",
    "Law 8488",
    "emergency",
    "interinstitutional coordination"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Deber de coordinación. Como resultado de las situaciones de riesgo existentes y con fundamento en lo establecido en los artículos 25, 26 y 27 la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del riesgo (N° 8488), el Ministerio de Salud (en adelante SALUD), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Ambiente, Energía y Mares, (MINAE), El Ministerio de Obras Públicas y Transportes, el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI), el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, (AyA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (SENARA), el Consejo Nacional de la Producción (CNP) El Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) Instituto de Desarrollo Rural (INDER), la Dirección de Geología y Minas (DGM), Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), Corporación Bananera Nacional (CORBANA) y La Comisión Nacional de Emergencias (CNE) deberán coordinar sus actuaciones conforme al procedimiento que se establece en las siguientes disposiciones, con el fin de ejecutar las debidas medidas de prevención inmediatas en las zonas afectadas por el exceso de lluvia en la Región Caribe.\n\nArtículo 2º-Sobre las Acciones de Prevención. Las instituciones indicadas en el artículo anterior deberán cumplir con las siguientes acciones: \n\na) En un plazo no mayor a noventa días naturales a partir de la publicación de la presente directriz, emitir un informe detallado de los efectos negativos que el fenómeno ENOS está produciendo en las regiones Caribe Norte y Caribe Sur del país, con una estimación del costo de los daños y una proyección de los efectos y costos a futuro. Dicho informe debe ser remitido a la Presidencia de la República y la Presidencia de la CNE. Dichos informes deben estarse actualizando periódicamente.",
  "excerpt_en": "Article 1 – Duty of Coordination. As a result of existing risk situations and based on the provisions of articles 25, 26 and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law (No. 8488), the Ministry of Health (hereinafter SALUD), Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), Ministry of Environment, Energy and Seas (MINAE), Ministry of Public Works and Transport, National Road Council (CONAVI), Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage (AyA), Joint Institute of Social Assistance (IMAS), National Service of Groundwater, Irrigation and Drainage (SENARA), National Production Council (CNP), Costa Rican Electricity Institute (ICE), National Meteorological Institute (IMN), Rural Development Institute (INDER), Directorate of Geology and Mines (DGM), Atlantic Port and Development Administration Board (JAPDEVA), National Banana Corporation (CORBANA) and the National Emergency Commission (CNE) must coordinate their actions in accordance with the procedure established in the following provisions, in order to execute the appropriate immediate prevention measures in the areas affected by excess rainfall in the Caribbean Region.\n\nArticle 2 – On Prevention Actions. The institutions indicated in the previous article must comply with the following actions:\n\na) Within a period not exceeding ninety calendar days from the publication of this directive, issue a detailed report on the negative effects that the ENSO phenomenon is producing in the Northern and Southern Caribbean regions of the country, with an estimate of the cost of damages and a projection of future effects and costs. Said report must be forwarded to the Presidency of the Republic and the Presidency of the CNE. These reports must be updated periodically.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active directive",
    "label_es": "Directriz vigente",
    "summary_en": "Orders 17 state institutions to coordinate preventive actions and issue reports regarding the excess rainfall in the Caribbean due to the El Niño phenomenon in 2014.",
    "summary_es": "Ordena a 17 instituciones estatales coordinar acciones preventivas y emitir informes ante el exceso de lluvias en el Caribe por el fenómeno de El Niño en 2014."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando IV, citando Ley 8488, Artículo 25",
      "quote_en": "It is the responsibility of the Costa Rican State to prevent disasters; therefore, all institutions are obliged to consider risk and disaster concepts in their programs and include the ordinary management measures that are appropriate and timely to prevent their manifestation, promoting a culture that tends to reduce them.",
      "quote_es": "Es responsabilidad del Estado costarricense prevenir los desastres; por ello, todas las instituciones estarán obligadas a considerar en sus programas los conceptos de riesgo y desastre e incluir las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos."
    },
    {
      "context": "Considerando III, citando resolución de la Sala Constitucional N° 3410-92",
      "quote_en": "Projects undertaken to promote physical, technical and educational systems for the prevention of natural disasters are an integral part of the State's function and therefore, they may continue to be developed within the National Emergency Commission, but under the ordinary procedures of the legal system, except those that have already been carried out and which fall under the concept of good faith contracting or activities, under the terms of this judgment.",
      "quote_es": "Los proyectos emprendidos para promover sistemas físicos, técnicos y educativos para la prevención de desastres naturales, forman parte integral de la función del Estado y por ello, pueden continuar desarrollándose en el seno de la Comisión Nacional de Emergencia, pero bajo los trámites ordinarios del ordenamiento jurídico, salvo los que ya se hubieren realizado y que se enmarcan bajo el concepto de contrataciones o actividades de buena fe, en los términos de esta sentencia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-56178",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8488"
      },
      {
        "target_id": "norm-79694",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-64185",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8668"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-56178",
        "label": "8488",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-56178",
        "in_corpus_title_en": "National Emergencies and Risk Prevention Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo",
        "in_corpus_citation": "Ley 8488",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      },
      {
        "doc_id": "norm-79694",
        "label": "0",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-79694",
        "in_corpus_title_en": "Imminent risk declaration for the Costa Rican Caribbean due to El Niño 2015 effects",
        "in_corpus_title_es": "Declaratoria de riesgo inminente para el Caribe costarricense por efectos del Fenómeno del Niño 2015",
        "in_corpus_citation": "Resolución 0 (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, 03/06/2015)",
        "in_corpus_doc_type": "resolution",
        "in_corpus_date": "03/06/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 012\n\n                        Directriz para el ordenamiento de las labores de prevención necesarias para\natender la situación de exceso de lluvias en las Regiones Caribe Norte y Caribe Sur del país\n\nTexto Completo acta: FD37B\n\nNº 012-MP \n\n    EL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA \n\nEn uso de las\nfacultades establecidas en los artículos 130 de la Constitución Política; 1, 26\ninciso b), 99 y 100 de la Ley General de la Administración Pública. \n\nConsiderando: \n\nI.-Que el Estado\ntiene entre sus misiones la prevención de riesgos que puedan afectarlo o\nafectar a su población y que debe ejercer una labor preventiva dirigida a\nevitar que las personas y bienes sufran daños por causa de un siniestro:  \n\nII.-Que si bien las situaciones de emergencia no pueden\nevitarse, sí es posible atenuar sus efectos, para lo cual se requiere una labor\nde prevención, por cuanto ninguna Administración Pública puede evitar que una\ncalamidad pública se produzca, pero sí puede imputársele responsabilidad por no\npreveer las consecuencias que esa calamidad pueda generar. \n\nIII.-La Sala\nConstitucional en la resolución N° 3410-92 de las 14:05 horas del 10 de\nnoviembre de 1992 se refirió en forma expresa a las labores de prevención que\ncorresponden al Estado y sus órganos competentes en los siguientes términos: \n\n\"Los proyectos\nemprendidos para promover sistemas físicos, técnicos y educativos para la\nprevención de desastres naturales, forman parte integral de la función del\nEstado y por ello, pueden continuar desarrollándose en el seno de la Comisión\nNacional de Emergencia, pero bajo los trámites ordinarios del ordenamiento\njurídico, salvo los que ya se hubieren realizado y que se enmarcan bajo el\nconcepto de contrataciones o actividades de buena fe, en los términos de esta\nsentencia\". \n\nIV.-Que la Ley\nNacional de Emergencias y Prevención del Riesgo Nº 8488 establece sobre este\ntema lo siguiente: \n\nArtículo 25.-Responsabilidad\nestatal. \n\nEs responsabilidad\ndel Estado costarricense prevenir los desastres; por ello, todas las\ninstituciones estarán obligadas a considerar en sus programas los conceptos de\nriesgo y desastre e incluir las medidas de gestión ordinaria que les sean\npropias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que\ntienda a reducirlos. \n\nV.-Que con base en la\nnormativa citada la totalidad de instituciones del Estado deben contar con\npolíticas públicas de prevención del riesgo en el área de su competencia y\ncontar además con el presupuesto necesario para su debida implementación, según\nlo establece los artículos 26 y 27 de la Ley Nacional de Emergencias y\nPrevención del Riesgo. \n\nVI.-Que Según los\nmodelos dinámicos-estadísticos, valorados y analizados por especialistas del\nInstituto Meteorológico Nacional (IMN), junto con las observaciones hechas a\ncorto plazo (trimestre mayo-junio-julio), se estaría dando una transición de\nfase neutra a condiciones del fenómeno conocido como El Niño Oscilación Sur\n(ENOS) en el país con un escenario para los próximos meses de temperaturas del\naire más cálidas de lo normal, con una disminución de las lluvias sobre todo\npara la Vertiente del Pacífico y Valle Central. En la Vertiente del Caribe se\nespera la manifestación del fenómeno con condiciones lluviosas normales en\njulio y agosto. (Boletín ENOS, 66, abril 2014). \n\nVII.-Que para abril\ndel presente año, en el Boletín ENOS 67, el IMN tiene claridad con relación al\ndesarrollo y consolidación del Niño para Costa Rica, sin embargo persisten aun\ndudas con relación a su intensidad, apareciendo además un factor adicional al\nfenómeno de El Niño, que en años anteriores ha sido catalizador que contribuye\nde manera significativa al aumento de lluvia acumulado en la regiones afectadas\npor El Niño, como es el enfriamiento de los Mar Caribe y el Atlántico Tropical\n(debido a que genera una menor disponibilidad y transporte de humedad hacia\nCosta Rica). \n\nVIII.-Que para junio\ndel 2014, la consolidación del fenómeno de El Niño en Costa Rica (temperaturas\ndel mar 0.5 grados por encima del promedio), junto con el sostenido\nenfriamiento del mar Caribe y Atlántico Tropical no solamente es un hecho, sino\nque también se registran ya impactos climáticos relacionados a esta condición. \n\nIX.-Que de\nconformidad con el Boletín ENOS, 68, Junio 2014, del Instituto Meteorológico\nNacional, se espera que el comportamiento del fenómeno climático provoque\nexcesos de lluvia entre un 20% y un 30% en el Caribe Norte y de un 30% y un 40%\npara el Caribe Sur, durante los meses de julio y agosto del año 2014. \n\nX.-Que los excesos de\nlluvias existentes y esperadas pueden afectar de forma negativa a las personas,\nbienes y actividades económicas de las regiones Caribe Norte y Caribe Sur del\npaís. \n\nXI.-Que el Presidente\nde la República ostenta potestades de dirección y coordinación sobre las\ncompetencias de la Administración Pública central y descentralizada, pudiendo\nimpartirles directrices y vigilar su cumplimiento. Por tanto, \n\nSe emite la\nsiguiente:\n\nDIRECTRIZ: \n\nPARA EL ORDENAMIENTO\nDE LAS LABORES DE \n\nPREVENCIÓN NECESARIAS PARA ATENDER LA \n\nSITUACIÓN DE EXCESO DE LLUVIAS EN \n\nLAS REGIONES CARIBE NORTE \n\nY CARIBE SUR DEL PAÍS \n\nArtículo 1º-Deber\nde coordinación. Como resultado de las situaciones de riesgo existentes y\ncon fundamento en lo establecido en los artículos 25, 26 y 27 la Ley Nacional\nde Emergencias y Prevención del riesgo (N° 8488), el Ministerio de Salud (en\nadelante SALUD), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de\nAmbiente, Energía y Mares, (MINAE), El Ministerio de Obras Públicas y\nTransportes, el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI), el Instituto Costarricense\nde Acueductos y Alcantarillados, (AyA), el Instituto Mixto de Ayuda Social\n(IMAS), el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento\n(SENARA), el Consejo Nacional de la Producción (CNP) El Instituto Costarricense\nde Electricidad (ICE), el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) Instituto de\nDesarrollo Rural (INDER), la Dirección de Geología y Minas (DGM), Junta de\nAdministración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA),\nCorporación Bananera Nacional (CORBANA) y La Comisión Nacional de Emergencias\n(CNE) deberán coordinar sus actuaciones conforme al procedimiento que se\nestablece en las siguientes disposiciones, con el fin de ejecutar las debidas\nmedidas de prevención inmediatas en las zonas afectadas por el exceso de lluvia\nen la Región Caribe.\n\nArtículo\n2º-Sobre las Acciones de Prevención. Las instituciones indicadas en el\nartículo anterior deberán cumplir con las siguientes acciones: \n\na) En\nun plazo no mayor a noventa días naturales a partir de la publicación de la presente\ndirectriz, emitir un informe detallado de los efectos negativos que el fenómeno\nENOS está produciendo en las regiones Caribe Norte y Caribe Sur del país, con\nuna estimación del costo de los daños y una proyección de los efectos y costos\na futuro. Dicho informe debe ser remitido a la Presidencia de la República y la\nPresidencia de la CNE. Dichos informes deben estarse actualizando\nperiódicamente. \n\nb) En\nel mismo plazo anteriormente citado, cada institución debe implementar según el\námbito de sus competencias, acciones específicas de prevención de los efectos\nproducidos por el exceso de lluvia, asignado los recursos correspondientes de\nconformidad con las obligaciones establecidas en el artículo 27 de la Ley Nº\n8488. Un informe de dichas acciones debe ser remitido en ese plazo a la\nPresidencia de la República. \n\nc) La\nCNE deberá realizar las valoraciones técnicas correspondientes, con el fin de\ndeterminar si es procedente la declaratoria de alerta en zonas específicas que\npermita la contratación de servicios y obras de primer impacto según el marco\nde legalidad de dicha institución.\n\nArtículo 3º-Valoración de los informes técnicos.\nLa CNE deberá valorar en el ámbito de su competencia los informes técnicos que\nse vayan presentando sobre la situación del exceso de lluvias con el fin de\njustificar o no la recomendación de una declaratoria de emergencia nacional por\nparte del Poder Ejecutivo. Dicha recomendación deberá constar en una resolución\nfundada emitida por el Presidente de la CNE.\n\nArtículo\n4º-Coordinación con las Municipalidades. Las instituciones indicadas\ndeberán coordinar sus actuaciones con las Municipalidades de la zona con el fin\nde unificar criterios y procedimientos y priorizar las intervenciones y obras\nnecesarias para las labores de prevención. En todo momento debe prevalecer la\ncoordinación entre entidades y el respeto a la autonomía de los gobiernos\nlocales.\n\nArtículo\n5º-Acciones de Primer Impacto. En lo casos en que ocurran eventos\nespecíficos que puedan calificarse como emergencias locales y que requieran de\nuna atención inmediata se implementarán los procedimientos que tenga cada\ninstitución, pudiendo acudirse a las trámites y términos establecidos para\nestos casos en el artículo 15 párrafo final de la Ley Nacional de Emergencias y\nPrevención de Riesgos Nº 8488, bajo la coordinación de la CNE.\n\nArtículo\n6º-Protocolos de extracción de materiales. En los casos en que la\natención de una emergencia local (según la definición del artículo 15, párrafo\nfinal de la Ley Nº 8488), requiera la extracción de materiales en ríos,\ncanteras o tajos de la zona, se aplicarán los protocolos de atención para\nprimeros impactos que establezca la CNE para estos casos; debiendo notificarse\na la Dirección de Geología y Minas los trámites que se realicen. En este sentido,\nla CNE debe publicar en el Diario Oficial La Gaceta, los protocolos\ncorrespondientes y mantener en el sitio web de la CNE copia de dichos\ndocumentos. \n\nLas\nextracciones de materiales que se requieran para acciones de prevención, y que\ncorrespondan a la actividad ordinaria de las instituciones públicas, y por lo\ntanto no pueden ser tramitadas mediantes los protocolos de la CNE, deberán\ncontar con un trámite expedito en la Dirección de Geología y Minas. Tanto el\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes como el Consejo Nacional de Vialidad\npodrán acudir en la medida de lo posible a las regulaciones del artículo 39 del\nCódigo de Minería. En el caso de las Municipalidades, se recomienda la\naplicación de la normativa establecida en la Ley de regulación de la extracción\nde materiales de canteras y cauces de dominio público por parte de las\nmunicipalidades Nº 8668 atinentes a situaciones de riesgo inminente.\n\nArtículo\n7º.-Rige a partir de su firma. \n\nDada en la Presidencia de la República, a los diecinueve días del mes de\nagosto de dos mil catorce.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 012\n\n                        Directive for the organization of the necessary prevention efforts to\naddress the situation of excess rainfall in the Northern Caribbean and Southern Caribbean Regions of the country\n\nComplete Text of record: FD37B\n\nNº 012-MP \n\n    THE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC \n\nIn exercise of the\npowers established in Articles 130 of the Political Constitution; 1, 26\nsubsection b), 99, and 100 of the General Law of Public Administration. \n\nConsidering: \n\nI.—That the State\nhas among its missions the prevention of risks that may affect it or affect its population and that it must carry out preventive work aimed at preventing people and property from suffering damage due to a disaster:  \n\nII.—That while emergency situations cannot\nbe avoided, it is possible to mitigate their effects, for which preventive work is required, since no Public Administration can prevent a public calamity from occurring, but it can be held responsible for not foreseeing the consequences that such a calamity may generate. \n\nIII.—The\nConstitutional Chamber, in Resolution N° 3410-92 of 2:05 p.m. on November 10,\n1992, expressly referred to the prevention efforts incumbent upon the State and its competent bodies in the following terms: \n\n\"Projects undertaken to promote physical, technical, and educational systems for the\nprevention of natural disasters form an integral part of the State's function and, therefore, may continue to be developed within the National Emergency Commission, but under the ordinary procedures of the legal system, except for those already carried out and which fall under the concept of good faith contracting or activities, in the terms of this judgment.\" \n\nIV.—That the National\nEmergency and Risk Prevention Law Nº 8488 establishes the following on this\nmatter: \n\nArticle 25.—State Responsibility. \n\nIt is the responsibility\nof the Costa Rican State to prevent disasters; therefore, all\ninstitutions shall be obliged to consider the concepts of\nrisk and disaster in their programs and to include the ordinary management measures that are proper and timely for them to avoid their manifestation, promoting a culture that tends to reduce them. \n\nV.—That based on the\ncited regulations, all State institutions must have public risk prevention policies within their area of competence and also have the necessary budget for their proper implementation, as established by Articles 26 and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law. \n\nVI.—That according to\nthe dynamic-statistical models, evaluated and analyzed by specialists of the National Meteorological Institute (Instituto Meteorológico Nacional, IMN), together with the short-term observations made (May-June-July quarter), a transition from a neutral phase to conditions of the phenomenon known as El Niño Southern Oscillation (ENSO) would be occurring in the country, with a scenario for the coming months of warmer than normal air temperatures, with a decrease in rainfall, especially for the Pacific Slope and Central Valley. On the Caribbean Slope, the manifestation of the phenomenon is expected with normal rainy conditions in July and August. (ENSO Bulletin, 66, April 2014). \n\nVII.—That by April\nof this year, in ENSO Bulletin 67, the IMN has clarity regarding the\ndevelopment and consolidation of El Niño for Costa Rica; however, doubts still persist regarding its intensity, with an additional factor appearing alongside the El Niño phenomenon, which in previous years has been a catalyst that significantly contributes to the increase in accumulated rainfall in the regions affected by El Niño, namely the cooling of the Caribbean Sea and the Tropical Atlantic (because it generates less availability and transport of moisture towards Costa Rica). \n\nVIII.—That by June\n2014, the consolidation of the El Niño phenomenon in Costa Rica (sea temperatures 0.5 degrees above average), along with the sustained cooling of the Caribbean Sea and Tropical Atlantic, is not only a fact, but climatic impacts related to this condition are also already being recorded. \n\nIX.—That in\naccordance with ENSO Bulletin, 68, June 2014, from the National Meteorological Institute, the behavior of the climatic phenomenon is expected to cause rainfall excesses of between 20% and 30% in the Northern Caribbean and between 30% and 40% for the Southern Caribbean, during the months of July and August of the year 2014. \n\nX.—That the existing and expected rainfall excesses may negatively affect the persons, property, and economic activities of the Northern Caribbean and Southern Caribbean regions of the country. \n\nXI.—That the President\nof the Republic holds powers of direction and coordination over the\ncompetencies of the centralized and decentralized Public Administration, being able to issue directives to them and monitor their compliance. Therefore, \n\nThe following is\nissued:\n\nDIRECTIVE: \n\nFOR THE ORGANIZATION\nOF THE NECESSARY \n\nPREVENTION EFFORTS TO ADDRESS THE \n\nSITUATION OF EXCESS RAINFALL IN \n\nTHE NORTHERN CARIBBEAN \n\nAND SOUTHERN CARIBBEAN REGIONS OF THE COUNTRY \n\nArticle 1.—Duty\nof coordination. As a result of the existing risk situations and\nbased on the provisions of Articles 25, 26, and 27 of the National Emergency and Risk Prevention Law (Nº 8488), the Ministry of Health (hereinafter SALUD), Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), the Ministry of Environment, Energy, and Seas (MINAE), the Ministry of Public Works and Transport, the National Road Council (CONAVI), the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), the Joint Institute of Social Assistance (IMAS), the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (SENARA), the National Production Council (CNP), the Costa Rican Electricity Institute (ICE), the National Meteorological Institute (IMN), the Institute of Rural Development (INDER), the Directorate of Geology and Mines (DGM), the Board of Port Administration and Development of the Atlantic Slope (JAPDEVA), the National Banana Corporation (CORBANA), and the National Emergency Commission (CNE) must coordinate their actions in accordance with the procedure established in the following provisions, in order to execute the proper immediate prevention measures in the areas affected by excess rainfall in the Caribbean Region.\n\nArticle\n2.—On Prevention Actions. The institutions indicated in the\nprevious article must comply with the following actions: \n\na) Within\na period not exceeding ninety calendar days from the publication of this\ndirective, issue a detailed report on the negative effects that the ENSO phenomenon is producing in the Northern Caribbean and Southern Caribbean regions of the country, with an estimate of the cost of the damages and a projection of future effects and costs. Said report must be sent to the Presidency of the Republic and the Presidency of the CNE. These reports must be updated periodically. \n\nb) Within\nthe same period cited above, each institution must implement, according to the\nscope of its competencies, specific prevention actions for the effects produced by excess rainfall, allocating the corresponding resources in accordance with the obligations established in Article 27 of Law Nº 8488. A report on said actions must be sent within that period to the Presidency of the Republic. \n\nc) The\nCNE must carry out the corresponding technical assessments in order\nto determine whether it is appropriate to declare an alert in specific zones that allows for the contracting of services and first-impact works according to that institution's legal framework.\n\nArticle 3.—Assessment of the technical reports.\nThe CNE must assess, within the scope of its competence, the technical reports submitted on the excess rainfall situation in order to justify or not justify the recommendation of a national emergency declaration by the Executive Branch. Said recommendation must be recorded in a reasoned resolution issued by the President of the CNE.\n\nArticle\n4.—Coordination with the Municipalities. The indicated institutions\nmust coordinate their actions with the Municipalities of the area in order\nto unify criteria and procedures and to prioritize the interventions and works\nnecessary for prevention efforts. At all times, coordination between entities and respect for the autonomy of local governments must prevail.\n\nArticle\n5.—First-Impact Actions. In cases where specific\nevents occur that can be classified as local emergencies and that require\nimmediate attention, the procedures that each\ninstitution has shall be implemented, with the possibility of resorting to the procedures and terms established for\nthese cases in the final paragraph of Article 15 of the National Emergency and Risk Prevention Law Nº 8488, under the coordination of the CNE.\n\nArticle\n6.—Material extraction protocols. In cases where the\nattention of a local emergency (according to the definition in the final paragraph of Article 15 of Law Nº 8488) requires the extraction of materials from rivers,\nquarries, or cuts in the area, the first-impact response protocols that the CNE establishes for these cases shall be applied; the procedures carried out must be notified to the Directorate of Geology and Mines. In this regard,\nthe CNE must publish the corresponding protocols in the Official Gazette La Gaceta and keep a copy of said documents on the CNE website. \n\nThe\nextractions of materials required for prevention actions, which\ncorrespond to the ordinary activity of public institutions, and therefore cannot be processed through the CNE protocols, must have an expeditious procedure at the Directorate of Geology and Mines. Both the Ministry of Public Works and Transport and the National Road Council may resort, as far as possible, to the regulations of Article 39 of the Mining Code. In the case of the Municipalities, the application of the regulations established in the Law for the regulation of the extraction of materials from quarries and public domain watercourses by the municipalities, Nº 8668, pertaining to situations of imminent risk, is recommended.\n\nArticle\n7.—Effective upon its signature. \n\nDone at the Presidency of the Republic, on the nineteenth day of the month of\nAugust, two thousand fourteen."
}