{
  "id": "norm-78736",
  "citation": "La Gaceta N° 12, 19/01/2015",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento de Prestaciones de Servicio Cliente-Acueducto Municipal 2014",
  "title_en": "Municipal Aqueduct Client Service Provision Regulation 2014",
  "summary_es": "Este reglamento, emitido por la Municipalidad de Abangares, establece las condiciones bajo las cuales se presta el servicio público de agua potable en el distrito primero del cantón y futuras comunidades incorporadas. Define derechos y obligaciones de los clientes y del Departamento de Acueducto Municipal, incluyendo procedimientos para nuevas conexiones, suspensión y reconexión del servicio, facturación, ajustes por altos consumos y tarifas. Se detallan las categorías tarifarias (domiciliaria, ordinaria, reproductiva, preferencial y de gobierno) y las tasas por urbanismo, conexión y reconexión. Además, tipifica las conexiones fraudulentas y sus sanciones, que pueden incluir multas y denuncias penales. El reglamento enfatiza que el servicio no es gratuito y debe autofinanciarse, con tarifas aprobadas por el Concejo Municipal y publicadas en La Gaceta. También regula servicios provisionales y el suministro de agua en casos de fuerza mayor.",
  "summary_en": "This regulation, issued by the Municipality of Abangares, establishes the conditions for providing public drinking water service in the canton's first district and future incorporated communities. It defines the rights and obligations of clients and the Municipal Aqueduct Department, including procedures for new connections, service suspension and reconnection, billing, adjustments for high consumption, and rates. Tariff categories (residential, ordinary, reproductive, preferential, and government) and fees for development, connection, and reconnection are detailed. It also defines fraudulent connections and their penalties, which may include fines and criminal complaints. The regulation emphasizes that the service is not free and must be self-financing, with rates approved by the Municipal Council and published in La Gaceta. It also regulates provisional services and water supply in cases of force majeure.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "hipoteca legal",
    "conexiones fraudulentas",
    "fontanero",
    "prevista",
    "hidrómetro",
    "tarifa reproductiva",
    "Concejo Municipal",
    "La Gaceta"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley 1634",
      "law": "Ley General de Agua Potable"
    },
    {
      "article": "Art. 70",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 309",
      "law": "Código Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 114",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Reglamento de acueducto municipal",
    "Abangares",
    "agua potable",
    "tarifas",
    "conexiones fraudulentas",
    "suspensión del servicio",
    "facturación",
    "hipoteca legal",
    "Ley 1634",
    "Código Municipal"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal aqueduct regulation",
    "Abangares",
    "drinking water",
    "rates",
    "fraudulent connections",
    "service suspension",
    "billing",
    "legal mortgage",
    "Law 1634",
    "Municipal Code"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 11.-La deuda proveniente del servicio de agua potable que brinda el Acueducto, impone hipoteca legal sobre el inmueble que los recibe, siendo la propiedad la que por ley responda a sus obligaciones del cliente ante éste (Ley N° 1634, Ley General de Agua Potable, y artículo 70 del Código Municipal), lo anterior sin perjuicio que la Municipalidad pueda indistintamente utilizar el juicio hipotecario, prendario o simple como medios compulsivos de pago. Las responsabilidades cantáridas son transferencias de propietario a propietario sin posibilidad de renuncia.\n\nArtículo 41.-Una conexión es fraudulenta cuando:\n● Cuando habiendo sido suspendido el servicio, esté se reconecte sin ninguna autorización del Acueducto o Alcalde Municipal.\n● Cuando no están registrada por el Acueducto ha sido conectada una prevista existente en una propiedad vecina.\n● Cuando estando registrados por el Acueducto se encuentre conectada (mediante by-pass) antes del hidrómetro, para falsear el consumo real de este servicio.",
  "excerpt_en": "Article 11.-The debt arising from the drinking water service provided by the Aqueduct imposes a legal mortgage on the property receiving it, the property being legally liable for the client’s obligations to it (Law No. 1634, General Drinking Water Law, and Article 70 of the Municipal Code), without prejudice to the Municipality’s ability to indiscriminately use mortgage, pledge, or simple proceedings as coercive payment measures. The responsibilities are transferred from owner to owner without the possibility of waiver.\n\nArticle 41.-A connection is fraudulent when:\n● Having had service suspended, it is reconnected without any authorization from the Aqueduct or the Municipal Mayor.\n● An existing service line from a neighboring property is connected without being registered by the Aqueduct.\n● Being registered by the Aqueduct, it is connected (via bypass) before the water meter, to falsify the actual consumption of this service.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The 2014 Municipal Aqueduct Client Service Provision Regulation of the Municipality of Abangares is approved and published.",
    "summary_es": "Se aprueba y publica el Reglamento de Prestaciones de Servicio Cliente-Acueducto Municipal 2014 de la Municipalidad de Abangares."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 11",
      "quote_en": "The debt arising from the drinking water service provided by the Aqueduct imposes a legal mortgage on the property receiving it, the property being legally liable for the client's obligations to it.",
      "quote_es": "La deuda proveniente del servicio de agua potable que brinda el Acueducto, impone hipoteca legal sobre el inmueble que los recibe, siendo la propiedad la que por ley responda a sus obligaciones del cliente ante éste."
    },
    {
      "context": "Artículo 41",
      "quote_en": "A connection is fraudulent when:\n● Having had service suspended, it is reconnected without any authorization from the Aqueduct or the Municipal Mayor.\n● An existing service line from a neighboring property is connected without being registered by the Aqueduct.\n● Being registered by the Aqueduct, it is connected (via bypass) before the water meter, to falsify the actual consumption of this service.",
      "quote_es": "Una conexión es fraudulenta cuando:\n● Cuando habiendo sido suspendido el servicio, esté se reconecte sin ninguna autorización del Acueducto o Alcalde Municipal.\n● Cuando no están registrada por el Acueducto ha sido conectada una prevista existente en una propiedad vecina.\n● Cuando estando registrados por el Acueducto se encuentre conectada (mediante by-pass) antes del hidrómetro, para falsear el consumo real de este servicio."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The water service provided by the Municipal Aqueduct to its clients by Law cannot be free, even for national or regional public entities.",
      "quote_es": "El servicio de agua que brinda el Acueducto Municipal a sus clientes por Ley no podrán ser gratuitos así se trate de entidades públicas nacionales o regionales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6825",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1634"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-6825",
        "label": "1634",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-6825",
        "in_corpus_title_en": "General Drinking Water Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley General de Agua Potable",
        "in_corpus_citation": "Ley 1634",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "18/09/1953",
        "in_corpus_year": "1953"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 06\n\n                        Reglamento de prestaciones de servicio cliente-acueducto municipal 2014\n\nTexto Completo acta: 100984\n\nMUNICIPALIDAD DE ABANGARES\n\nEl Concejo Municipal de Abangares, comunica el acuerdo\nN° 0131-2013, emitido en la sesión ordinaria N° 06-2013, capítulo VIII,\nartículo 12; celebrada el cinco de febrero del dos mil trece, en la sala de sesiones\ndel Concejo Municipal, el cual en su texto dice:\n\n\"Aprobar todos los\nreglamentos municipales solicitados por el señor Alcalde Municipal que a\ncontinuación se detalle: 1) Reglamento del Acueducto Municipal:\"\n\nREGLAMENTO DE PRESTACIONES DE SERVICIO\n\nCLIENTE-ACUEDUCTO MUNICIPAL 2014\n\nGlosario de términos:\n\nü \nAgua potable: Las que reúne las características físicas,\nquímicas y biológicas que la hacen apta para el consumo humano, de acuerdo con\nlos patrones de potabilidad de la Oficina Panamericana de la Salud aprobadas\npor el Gobierno.\n\nü \nAlto consumo: Es aquel que supera en un 100% el consumo\npromedio mensual de los últimos seis meses.\n\nü \nArreglo de pago: Acuerdo entre partes, (propietario o usuarios\ny el Acueducto Municipal), en el que ambos convienen que la deuda del primero\nsea cubierta en condiciones especiales, es decir, en cuotas cuyos montos y\nplazos se establecen en el Reglamento de Administración Tributaria.\n\nü \nCalidad de servicio: Se refiere a que el servicio de agua\npotable debe cumplir con los atributos de calidad del agua, cantidad suficiente\ny continuidad.\n\nü \nCaso fortuito: Se refiere a sucesos previsibles pero\ninevitables eximiendo de toda responsabilidad al Acueducto y su representante\nAlcalde.\n\nü \nCaudal: Volumen de líquido o fluido que pasa por un\nsección de una tubería por unidad de tiempo. Usualmente se expresa en litros\npor segundo.\n\nü \nCiclo comercial: Es el ciclo que las unidades comerciales de\nAy A deben seguir para realizar todo el proceso de facturación y cobros de\nservicios.\n\nü \nCiclo de facturación: Ciclo en el cual permanente Acueducto,\nfactura a sus clientes el valor de los servicios prestados. Forma parte del\nclico comercial.\n\nü \nCiclo de lectura: Ciclo en el cual se leen los medidores por\nlibros permitiendo la facturación de acuerdo con el consumo. Forma parte del\nciclo comercial.\n\nü \nConexiones activas: Son aquellas que están recibiendo los\nservicios que brinda La Municipalidad y son objeto de facturación de acuerdo\ncon las disposiciones del presente reglamento.\n\nü \nConexiones inactivas: Son las que se les han suspendido los\nservicios por falta de pago u otras causas contempladas en este Reglamento.\n\nü \nConsumo normal: Es el consumo mensual del cliente, libre de\ninfluencias distorsionantes.\n\nü \nConsumo promedio normal: Es el promedio de los\nconsumos normales registrados en los últimos seis meses.\n\nü \nContinuidad del servicio: Implica que el\nservicio de agua potable se mantiene en forma continua, sin interrupción, las\n24 horas del día, salvo en casos de fuerza mayor o por periodos de\nmantenimiento del sistema que afecta la zona donde está ubicada la conexión, en\ncuyo caso será anunciada por interrupción.\n\nü \nExceso: Volumen mensual de agua potable que sobrepasa\nel volumen mínimo establecido por AyA.\n\nü \nFuerza mayor: Se refiere a todo el acontecimiento\nimprevisto e inevitable de la naturaleza (terremoto, huracanes, inundaciones,\nrayos, etc.) los cuales eximen de toda responsabilidad al Acueducto.\n\nü \nFuga: Escape de agua en la red.\n\nü \nFuga con perjuicio: Escape de agua accidental de agua en las\ninstalaciones comprendidas entre el límite de propiedad privada y el medidor.\n\nü \nHidrómetro: Aparato destinado a medir y registrar el\nconsumo de agua.\n\nü \nIndependización: Esla nueva prevista que instala el Acueducto\npara independizar los servicios de agua potable de cada una de las unidades de\nconsumo en que se segregue la propiedad que cuenta con servicios.\n\nü \nInstalación: Se refiere a las piezas sanitarias y su\nconexión al sistema interno de agua potable, tales como pilas, fregaderos,\nduchas entre otras.\n\nü \nPrevista: Sección de tubería y accesorios que conecta\nla red pública con la red privada del cliente. La prevista llega hasta el\nmedidor.\n\nü \nPropietario: Toda persona que demuestre mediante escritura\npública o título legítimo de posesión, ser la dueña (o) de la finca.\n\nü \nRamal: Tramo cortó terminal de una red de\ndistribución.\n\nü \nRed privada: La red de distribución del sistema interno\npropiedad del cliente.\n\nü \nRed pública: La red de distribución del sistema de público\npropiedad del Acueducto Municipal.\n\nü \nSistema interno: La red e instalaciones internas de agua\npotable, propiedad del cliente.\n\nü \nSistema privado: Conjunto de instalaciones de agua potable y\nalcantarillado sanitario propiedad del cliente.\n\nü \nUnidad de consumo: Cada una de las unidades de vivienda,\ncomercio o industrias y otras, que cuenta con instalaciones propias de agua\npotable, que reciben los servicio del Acueducto Municipal.\n\nü \nUsuario: Toda persona que usa los servicios de agua\npotable.\n\nü \nVía pública: Camino que forma parte del dominio público.\n\nCAPÍTULO I\n\nObjetivo generales\n\nArtículo 1º-Realizar las regulaciones del servicio\nentre los clientes y la Municipalidad de Abangares.\n\nEl servicio a que se\nrefiere el presente reglamento es:\n\nü  Servicio de agua\npotable.\n\nArtículo 2º-Este reglamento establece los derechos de\nlas partes, por tanto forma parte fundamental de la relación de servicios de la\nMunicipalidad con sus clientes.\n\nArtículo\n3º-La Municipalidad de Abangares por medio del Departamento de Acueducto\nMunicipal, es una institución Autónoma de derecho público encargada de la\nprestación del servicio público de agua potable, en aquellas comunidades del\nterritorio del distrito 1° del cantón de Abangares, y de otros distritos a\nformar parte de esta administración en un futuro.\n\nArtículo\n4º-Es responsabilidad del Departamento de Acueducto Municipal, establecer los\ntrámites necesarios para la prestación de los servicios de manera más simple y\nconfiable en beneficios de sus clientes así como cumplir con la mayor\neficiencia.\n\nArtículo\n5º-El funcionario del Acueducto, es un servidor público que primordialmente se\ndebe a los clientes a quienes debe de tratar con justicia y respeto. En este\nsentido, debe de tener muy presente en sus actuaciones el artículo 114 de la\nLey General de Administración Pública.\n\nArtículo\n6º-El cliente por su parte, deberá respetar al funcionario público no esperar\ntrato contario al establecido por la Legislación, de caso contrario la\nMunicipalidad podrá utilizar los mecanismos legales pertinentes en defensa de\nsus funcionarios (artículo 309 del Código Penal).\n\nArtículo\n7º-Todo propietario de inmuebles con edificaciones dedicadas al trabajo o\nresidencia de personas ubicadas frente redes de servicios de agua operados o\nadministrados por el Departamento de Acueducto Municipal, tendrán la obligación\nde solicitar a este ente, las conexiones respectivas, estos servicios se\nconcederán solo al propietario del inmueble o a su representante legal y cuando\ntécnicamente sea factible.\n\nArtículo\n8º-El servicio de agua que brinda el Acueducto Municipal a sus clientes por Ley\nno podrán ser gratuitos así se trate de entidades públicas nacionales o\nregionales.\n\nArtículo\n9º-El servicio que presta el Departamento de Acueducto, deberá ser\nautofinanciado, incorporando a sus tarifas todos los elementos de costo del\nproceso.\n\nArtículo\n10.-Las tarifas de nuevos servicios y consumo que estable el Acueducto\nMunicipal son aprobados por el Concejo Municipal y posteriormente publicadas en\nel Diario Oficial La Gaceta, y estarán vigente 30 días después de su\npublicación.\n\nArtículo 11.-La deuda proveniente del servicio de agua potable que\nbrinda el Acueducto, impone hipoteca legal sobre el inmueble que los recibe,\nsiendo la propiedad la que por ley responda a sus obligaciones del cliente ante\néste (Ley N° 1634, Ley General de Agua Potable, y artículo 70 del Código\nMunicipal), lo anterior sin perjuicio que la Municipalidad pueda\nindistintamente utilizar el juicio hipotecario, prendario o simple como medios\ncompulsivos de pago. Las responsabilidades cantáridas son transferencias de propietario\na propietario sin posibilidad de renuncia.\n\nArtículo\n12.-Los servicios de agua potable, los suministra el Acueducto hasta el límite\nde propiedad. Los sistemas e instalaciones internos necesarios para el disfrute\ndel servicio, son responsabilidad del propietario y permanencia bajo su\npropiedad exclusiva.\n\nArtículo\n13.-Es responsabilidad y obligación de los clientes mantener en buenas\ncondiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones internas. El\nacueducto no asumirá ninguna responsabilidad por su mal funcionamiento, por\ntanto, queda eximido de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o\npropiedades, ocasionados directa o indirectamente por el uso de los sistemas\nmencionados.\n\nArtículo\n14.-Los clientes, deberán hacer buen uso de los servicios, dándoles el destino\nexclusivo para el que fueron contratados. Ya que la prioridad es agua para el\nconsumo humano.\n\nArtículo\n15.-El Acueducto Municipal de Abangares podrá inspeccionar, en el momento que\nlo consideré convenientes, las instalaciones y sistemas internos de las\nedificaciones privadas, correspondientes a donde se prestan los servicios, con\nel fin de ayudar al usuario a localizar desperfectos en sus sistemas.\n\nArtículo\n16.-Cuando técnicamente sea factible, el Acueducto está obligado a prestar los\nservicios públicos de su competencia, a todos los propietarios de inmuebles\nedificados o por edificar, con el fin de orientarles para garantizar los\nservicios de la mejor manera.\n\nArtículo\n17.-Es obligación del Acueducto Municipal dotar al cliente en el límite de su\npropiedad de un servicio adecuado en cuanto a calidad, cantidad y continuidad\nsalvo en caso de fuerza mayor, caso fortuito o periódicos de mantenimiento\ndebidamente divulgados que afecten la zona donde está localizada la propiedad.\n\nArtículo\n18.-Cuando técnicamente sea factible, la Municipalidad garantiza el servicio en\nlas condiciones indicadas en el artículo 17 de tal forma que supla\nadecuadamente aquellas instalaciones que se encuentre hasta un segundo piso.\n\nArtículo\n19.-Es potestad del Acueducto en el ejerció de sus funciones, hacer\nextensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes e\ninstalaciones de los sistemas públicos de su propiedad, así como las previstas\ny medidores en las conexiones privadas.\n\nRevisiones domiciliarias:\n\nArtículo 20.-El Acueducto brindará a solicitud del\ncliente o por reporte de nuestro lector de hidrómetros, el servicio de\nrevisiones domiciliarias, cuando se registre consumos excesivos de agua, que\nhacen presumir las existencias de fugas en las tuberías del sistema interno del\ncliente de igual forma dará aviso al usuario cuando exista una medición anormal\nque presagie fugas internas y concederá un plazo de quince días para reparar la\nmisma.\n\nArtículo\n21.-El trabajador del Acueducto se limitara a indicar si existe fuga o no (ya\nsea en la propiedad o en el hidrómetro) y dará recomendaciones de como\nrepararla si fuera en la propiedad y esta reparación será responsabilidad del\ncliente, de caso contrario es obligación de Acueducto.\n\nComo obtener el servicio del acueducto:\n\nArtículo 22.-El Acueducto considerará solicitudes de\nconexión para los servicios de agua potable que sea presentado y cumpla los\nrequisitos establecidos en los artículos siguientes:\n\nArtículo\n23.-Para poder considerar solicitudes de Nuevos Servicios es indispensable que\nla propiedad cuente con escritura, planos de construcción aprobada por\ncatastrada con su respectivo permiso de construcción, además que tenga acceso\ndirecto por vía pública o servidumbre de paso debidamente constituida a favor\nde La Municipalidad y que en esta exista red de servicio en consideración. Si\nel solicitante cuenta con otros servicios a su nombre estos deberán encontrarse\nal día en sus obligaciones de pago antes de solicitar otro servicio.\n\nSi la red pública no\nalcanza hasta la propiedad en cuestión, el propietario deberá de realizar una\nextensión del ramal de acuerdo con los requerimientos técnicos que el Acueducto\nle estará dando al cliente interesado del servicio, además de la instalación de\nun hidrante para los propietarios de nuevas urbanizaciones con las\nespecificaciones que nos brinda el Cuerpo de Bomberos.\n\nArtículo\n24.-Para solicitud de nuevos servicio es necesario que el propietario legítimo\ndel inmueble o su representante legal, presente debidamente completa la fórmula\nespecial suplida por el Acueducto acompañada por los siguientes documentos:\n\n●\nPresentar cédula de identidad o\nresidencia, y fotocopia de la misma.\n\n●\nEn caso de persona jurídica presentar\ncédula jurídica, certificación de la personería vigente y copia de las mismas.\n\n●\nCertificación registral o notarial\nque demuestre la titularidad del inmueble, o en su efecto copia certificada de\nlas misma en las que se describa su naturaleza, situación, linderos y medidas\ncon una vigencia de treinta días de expedidas al momento de su prestación ante\nel Acueducto.\n\n●\nUna copia del planco catastrado y\nvisado por la Municipalidad, además del permiso de construcción debidamente\nfirmado y sellado por el Ingeniero Municipal.\n\n●\nEn caso de condominios horizontales\ncon mediciones individuales, deberán presentar copia de la escritura de\nservidumbre, en caso de servicios colectivos a finca filiales de administrador,\nhará la solicitud para todas ellas, cumpliendo con los requisitos que\nanteceden.\n\nEn el caso que no sea posible cumplir con todo los\nrequisitos del punto tres anterior, por razones debidamente justificadas ante\nel Acueducto, el interesado deberá de aportar en su efecto la presentación de\notros documentos que prueben sus derechos de posesión o propiedad, tales como\ncarta de venta o información posesoria extendida por un abogado debidamente\nincorporado. Adicionalmente posterior al llenar la solicitud de nuevo servicio\nla misma tendrá una validez solo de seis meses, de lo contrario perderán su\nderecho.\n\nArtículo\n25.-Para brindar el servicio domiciliario en el caso de poseedores y ocupantes\nen precario individuales o en asentamientos consolidados de más de un año de\nestablecidos, se procederá así:\n\n●\nSe instalarán servicios provisionales\nen la respectiva propiedad presentando los requisitos mencionado en el artículo\nanterior. El servicio se prestará provisionalmente por un plazo máximo de tres\nmeses contado a partir del día en que se hace la respectiva solicitud.\n\nArtículo 26.-El costo por conexión de nuevos\nservicios, deberá ser cancelado por el cliente al presentar la solicitud con\nlos requisitos establecidos en el artículo 24. Si en el momento de realizar la\nconexión se detecta diferencias de costos, se notificará al propietario de\ndichas diferencias que serán incluidas para su pago en el recibo que se le\nfactura por primera vez.\n\nArtículo\n27.-El costo de la conexión o prevista corresponde al propietario, siendo\nAcueductos el responsable de su mantenimiento y del aporte del medidor de agua\no hidrómetro así como su caja y sus accesorios. Si los hidrómetros y sus\naccesorios sufren daños por parte del cliente el monto de mismo se cargara en\nla cuenta del cliente en la siguiente facturación o mediante comprobante de\ningresos. Excepto por caso de hurto el Acueducto corre con el costo de la\nreposición del medidor.\n\nArtículo\n28.-Durante el disfrute del servicio, el propietario podrá solicitar al\nAcueducto traslados de previstas, cambios de hidrómetros, retiros provisiones\ndel servicio, cambio de clase de categorías, constancias de calidad de agua, de\ndisponibilidad, para realizar cualquiera de los servicios antes mencionados se\ndebe estar completamente al día en el pago de los servicios Municipales.\n\nNota: Para los traslados de\nprevistas se evaluara por parte del fontanero los costos del trabajo y se\ntendrán que cancelar los mismos antes de realizar el trabajo respectivo.\n\nArtículo\n29.-Cuando una persona física o jurídica, adquiera un derecho de propiedad sobre\nun inmueble que ya cuenta con los servicios del Acueducto, debe solicitar el\ncambio de nombre de la cuenta. La solicitud debe acompañarse con atestados que\ndemuestren que el solicitante es el dueño legítimo de la propiedad en cuestión.\nEl Acueducto puede de oficio a proceder al cambio de nombre de los servicios\nque la Municipalidad brinda a la población.\n\nArtículo 30.-Cuando por cambios en el volumen de consumo el propietario\nrequiera modificar el diámetro de su conexión de agua potable, podrá hacer la\nsolicitud correspondiente presentando la justificación necesaria. El\ndepartamento, estudiará el caso y si se amerita, procederá a hacer el cambio\nsolicitado, previo pago de los costos que correspondan.\n\nArtículo\n31.-Si por algún motivo el propietario requiere que sus conexiones sean\ntrasladadas a otro sitio dentro de su propiedad, que también tenga acceso al\nsistema público, podrá así solicitarlo. El Departamento de Acueducto estudiara\nel caso y si el traslado es técnicamente posible y han realizado las obras necesarias\ndentro del sistema para la nueva localización, se procederá a hacerlo efectivo\nprevio pago de los costos correspondientes, el cual se basará en la mitad del\nprecio actual de nuevos servicios.\n\nArtículo\n32.-Si el propietario considera que ya no es necesaria su conexión del\nservicio, podrá solicitar la exclusión del registro de los clientes de\nAcueducto, el cliente deberá realizar la solicitud de desconexión por escrito\nal departamento cancelando el pendiente que tenga a la fecha, y posteriormente su\nderecho de reconexión si lo requieren nuevamente.\n\nCAPÍTULO II\n\nSuspensión del servicio de agua\npotable:\n\nArtículo 33.-Cuando por problemas en los sistemas\ninternos de la propiedad, se comprueba la existencia de conexiones cruzadas\nentre el sistema de agua potable y otros sistemas (aguas negras, desagües\npluviales, aguas industriales, no potables, etc.) que ponga en peligro de\ncontaminación al sistema público de agua potable, Acueducto procederá de\ninmediato a la suspensión el servicio siguiendo procedimientos de urgencias en\nla Ley General de Agua Potable y realizara un informe al Ministerio de Salud.\nEsta situación se mantendrá hasta que el cliente corrija la anomalía (as) a\nsatisfacción de Acueducto, y se compruebe que ya no exista el peligro de contaminación,\no bien cuando se comprueben conexiones fraudulentas del servicio de agua,\ndemostrando que el cliente está haciendo uso ilegal del sistema de agua\npotable.\n\nArtículo\n34.-Si el cliente no atiende a sus obligaciones de pago, antes de la fecha de\nvencimiento (30 de cada mes), se hace acreedor a la suspensión del servicio\ntres días hábiles después de esta fecha, hasta que se ponga al día con sus\nobligaciones de pago del servicio de agua potable se reinstalará, en caso de\nsuspensión deberá de cancelar el derecho de reconexión, aun cuando no se haya\nrealizado el proceso de corta, ya que está en periodo de atraso.\n\nArtículo\n35.-Para el pago del servicio en la Municipalidad, podrá recibir de cualquier\npersona y esta deber pagar el monto respectivo de la deuda. Tratándose de\ninquilinos, su relación con el propietario del inmueble siendo de orden privado\ny ajeno a Acueducto, se regulará de conformidad con la legislación\ncorrespondiente.\n\nArtículo\n36.-La suspensión o reconexión del servicio solo podrá realizarlo el personal\ndel Acueducto. Queda prohibido al cliente o a terceras personas intervenir los\nsistemas que son exclusivos y de propiedad de la Municipalidad de Abangares.\nPor diferencias entre propietarios e inquilinos, el primero no puede en ninguna\nforma suspender los servicios al segundo, aun en el caso que los sistemas\ninternos le permiten, solamente por orden judicial debidamente notificada al\nAcueducto Municipal.\n\nArtículo\n37.-Después de tres días hábiles el abonado no ha realizado el pago respectivo\nse procede hacer retiro del medidor de la propiedad.\n\nServicios\nprovisionales:\n\nArtículo 38.-Cuando se hacen conexiones de carácter\ntemporal el Acueducto podrá conceder servicios de está índoles cuando:\n\n● El\ncaso de ferias, turnos, circos otros, (solo por los días del evento).\n\n● Cuando\nes el caso de la construcción de la Municipalidad.\n\nLa tarifa aplicable para los espectáculos será\nreproductiva. El acueducto suspenderá los servicios en la fecha específica,\nsalvo que exista solicitud de prórroga.\n\nArtículo 39.-Se instalará un servicio provisional de tres meses a las\nfamilias que estén realizando los trámites legales de traspaso o inscripción\nque solicitamos en el artículo 25 en el reglamento.\n\nSuministro de agua potable a unidades\nmóviles:\n\nArtículo 40.-Se estará repartiendo agua en un vehículo\ndel Municipio siempre y cuando el Acueductos por fuerza mayor o Caso Fortuito\ntenga que suspender el servicio continuo del agua potable por más de 12 horas.\n\nCAPÍTULO III\n\nServicios\nfraudulentos\n\nArtículo 41.-Una conexión es fraudulenta cuando:\n\n●\nCuando habiendo sido suspendido el\nservicio, esté se reconecte sin ninguna autorización del Acueducto o Alcalde\nMunicipal.\n\n●\nCuando no están registrada por el\nAcueducto ha sido conectada una prevista existente en una propiedad vecina.\n\n●\nCuando estando registrados por el\nAcueducto se encuentre conectada (mediante by-pass) antes del hidrómetro, para\nfalsear el consumo real de este servicio.\n\nArtículo 42.-Cuando se determine conexión ilícita, en\naquellos casos que se haya suspendido el servicio por falta de pago, se\nsuspenderá nuevamente el mismo siguiendo el debido proceso, se incluirá a la\nfacturación del mes siguiente el cobro por servicio de agua en la clase que\ncorresponda, pudiendo cobrar una multa de hasta medio salario base, y se podrá\nrealizar un antecedente penal correspondiente.\n\nArtículo\n43.-En caso de reincidencia de la conexión ilícita, o de incumplimiento del\ncliente en la notificación de la orden. Y de continuar con sus actos\nviolatorios a la normativa, se procederá a aplicar el debido proceso y se\npasará la denuncia correspondiente al Ministerio Público.\n\nArtículo\n44.-Las conexiones ilícitas que se realicen en prevista existente o al tubo\nprincipal, se incluirán de oficio en la facturación. Cobrándole:\n\n●\nDerecho de instalación.\n\n●\nServicios de cañería.\n\n●\nDaños causados.\n\nEl monto a cancelar será establecido previo estudio\npor el departamento de Acueducto Municipal, y lo pueden realizar en las\nventanillas de la Municipalidad.\n\nCAPÍTULO IV\n\nSistema tarifario:\n\nArtículo 45.-Para el cobro de los servicios de agua\npotable, el Acueducto establecerá un sistema de tarifario de conformidad con\nlas políticas de recuperación de costo y de legislación vigente en materia de\ntarifas y con la supervisión del IFAM. Las mismas serán aprobadas por medio del\nConcejo Municipal y publicadas en el diario La Gaceta.\n\nArtículo\n46.-El tarifario del Acueducto establece cinco niveles de tarifas:\n\n●\nDomiciliaria.\n\n●\nOrdinaria.\n\n●\nReproductiva.\n\n●\nPreferencia.\n\n●\nGobierno.\n\nArtículo 47.-La tarifa domiciliaria se aplicara para\ncasas y apartamentos destinados exclusivamente a la habitación, en forma\npermanente y sin fines de lucro. En estos casos, el uso de agua potable es para\nsatisfacer las necesidades domésticas de las familias.\n\nNo obstante, lo anterior cuando\nexista en las viviendas un local comercial adjunto, si la misma cuenta con dos\nsalidas propias de agua, se aplicará lo dispuesto por los artículos 48, 49 del\npresente reglamento, caso contrario se aplicará el artículo 52.\n\nArtículo\n48.-La tarifa ordinaria se aplicará a los servicios utilizados en locales\ndestinados a actividades comerciales o industriales, incluyendo pequeños\nestablecimientos comerciales que no se encuentren debidamente equipados para\nservir a sus clientes dentro del mismo espacio físico que ocupa.\n\nArtículo 49.-La tarifa reproductiva se aplicará a los servicios donde el\nagua potable es utilizada como parte indispensable del proceso productivo.\n\nArtículo\n50.-Preferencial se aplicará a los servicios donde el agua potable es utilizada\nen instituciones educativas como escuelas públicas o privadas y colegios,\ninstituciones benéfica (inscrita como tales y con personerías jurídicas). Esta\ntarifa comprende solamente a las instituciones donde se imparte o realizan\nactividades de interés social.\n\nArtículo\n51.-La tarifa establecida como el gobierno se aplicará a los establecimientos\nde los Poderes del Gobierno Central, de las instituciones descentralizadas.\nCuando se trate de establecimiento públicos dedicados a actividades de venta de\nproducto o servicios de interés social, y públicos (como derivados del\npetróleo, energía eléctrica, teléfono, seguro productos alimenticios, bancos,\nservicios médicos públicos, clínicas y hospitales públicos etc.)\n\nArtículo\n52.-Cuando en una misma conexión existen unidades de consumo con diferente uso,\nse aplicará la tarifa más alta. Sin embargo, el propietario puede pedir a\nAcueducto la individualización del servicio por clase, siempre y cuando el\nsistema interno permita esta separación, y con previa cancelación de los\nderechos de servicios nuevos.\n\nCAPÍTULO V\n\nTasas:\n\nArtículo 53.-Se entiende como tasa, el costo de un\ntrabajo necesario para la prestación efectiva o potencial de un servicio\npúblico en el que entran costos de materiales, equipo de mano de obra.\n\nArtículo\n54.-La tasa de urbanismo es un monto que debe pagar toda nueva construcción\n(proyectos urbanísticos) para poder disfrutar de los servicios que brinda el\nAcueducto, comprende los costos de ampliaciones, mejoras, modificaciones y\notros que debe realizar el Acueducto en sus sistemas para ofrecer sus\nservicios.\n\nArtículo\n55.-La tasa de conexión comprende los costos en que debe incurrir Acueducto al\nconectar el sistema interno, propiedad del cliente, con la red principal del\nAcueducto, según corresponda las características de cada caso.\n\nArtículo\n56.-La tasa de reconexión comprende los costos en que incurre el Acueducto al\nir a conectar el hidrómetro una vez suspendido el servicio a la propiedad del\nabonado.\n\nArtículo\n57.-Cuando un cliente solicite el traslado de conexión a un lugar distinto\ndentro de la misma propiedad los costos de instalación dependen de la\ninspección que reporte el fontanero al área administrativa.\n\nCAPÍTULO VI\n\nFacturación y cobros\nde los servicios\n\nde la facturación\n\nArtículo 58.-El Acueducto procederá a facturar los\nservicios de agua potable dependiendo del consumo del cliente.\n\nArtículo\n59.-Cuando por alguna circunstancia no se pueda leer el hidrómetro y el\nacueducto no tiene disponibles, los servicios serán facturados de acuerdo a su\npromedio de consumo mensual de los últimos tres meses.\n\nCobro:\n\nArtículo 60.-El Acueducto pondrá al cobro la facturación\ndel mes inmediato anterior el primer día de cada mes.\n\nArtículo\n61.-El cliente podrá cancelar sus cuentas con el Acueducto Municipal, en\ncualquier punto de pagos BN Servicios, Banco Nacional, o en la ventanilla de\ncobros en la Municipalidad de Abangares.\n\nArtículo\n62.-En caso de que los clientes soliciten un arreglo de pago con la\nMunicipalidad, este puede incluir el servicio de agua potable.\n\nArtículo\n63.-Cuando se presentan altos consumos (alto consumo: es aquel que supera en\nun 100% el consumo promedio mensual de los últimos seis meses el cual incluye\nel mes de alto consumo). Superiores a los 50 m3 en\nlas tarifas domiciliarias, ordinaria, o superiores a los 100 m3 en\nlas tarifas reproductiva, preferencial o de gobierno. El Acueducto podrá\naplicar ajustes a una factura por año, siempre y cuando el cliente lo\nsolicite dentro de los veinte días hábiles siguientes a la fecha de vencimiento\nde la facturación afectada. Cuando se solicite y previo el ajuste el\ndepartamento, procederá a realizar primero una inspección domiciliaria aplicada\npor el personal del Acueducto, y si se comprueba que la fuga es en el medidor,\nel departamento de acueducto realizará la modificación o ajuste en la tarifa\nreclamada, pero comprobándose que la fuga es dentro de la propiedad es\nresponsabilidad del cliente. La aprobación y aplicación de ajustes solo podrán\nser autorizada por el Encargado del Acueducto.\n\nArtículo\n64.-Cuando se compruebe mediante prueba volumétrica que el hidrómetro no\nregistra con exactitud de acuerdo con sus especificaciones que hagan dudar del\nregistro del hidrómetro no se cobrará los consumos facturados en exceso, solo\nel promedio normal de consumo del servicio. Para el cálculo de las\nmodificaciones se podrá utilizar las proyecciones de consumo con el nuevo\nhidrómetro.\n\nLas Juntas de Abangares, 1° de diciembre del 2014.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 06\n\n                        Regulations for customer-municipal aqueduct service provision 2014\n\nComplete Text of record: 100984\n\nMUNICIPALITY OF ABANGARES\n\nThe Municipal Council of Abangares communicates agreement\nNo. 0131-2013, issued in ordinary session No. 06-2013, chapter VIII,\narticle 12; held on February fifth, two thousand thirteen, in the session hall\nof the Municipal Council, which in its text states:\n\n\"To approve all\nmunicipal regulations requested by the Municipal Mayor as\ndetailed below: 1) Municipal Aqueduct Regulations:\"\n\nREGULATIONS FOR CUSTOMER-MUNICIPAL\nAQUEDUCT SERVICE PROVISION 2014\n\nGlossary of terms:\n\nü \nDrinking water (Agua potable): That which meets the physical,\nchemical, and biological characteristics that make it suitable for human consumption, in accordance\nwith the potability standards of the Pan American Health Organization approved\nby the Government.\n\nü \nHigh consumption (Alto consumo): That which exceeds the average\nmonthly consumption of the last six months by 100%.\n\nü \nPayment arrangement (Arreglo de pago): Agreement between parties (owner or users\nand the Municipal Aqueduct), in which both agree that the former's debt\nbe covered under special conditions, that is, in installments whose amounts and\nterms are established in the Tax Administration Regulations.\n\nü \nQuality of service (Calidad de servicio): Refers to the fact that the drinking water\nservice must comply with the attributes of water quality, sufficient quantity,\nand continuity.\n\nü \nFortuitous event (Caso fortuito): Refers to foreseeable but\nunavoidable events exempting the Aqueduct and its representative, the Mayor, from all liability.\n\nü \nFlow rate (Caudal): Volume of liquid or fluid that passes through a\nsection of a pipe per unit of time. Usually expressed in liters\nper second.\n\nü \nCommercial cycle (Ciclo comercial): It is the cycle that the commercial units\nof AyA must follow to carry out the entire billing and service collection process.\n\nü \nBilling cycle (Ciclo de facturación): Cycle in which the Aqueduct permanently\nbills its customers for the value of the services provided. It is part of the\ncommercial cycle.\n\nü \nReading cycle (Ciclo de lectura): Cycle in which meters are read by\nbooks allowing billing according to consumption. It is part of the\ncommercial cycle.\n\nü \nActive connections (Conexiones activas): Those that are receiving the\nservices provided by the Municipality and are subject to billing in accordance\nwith the provisions of these regulations.\n\nü \nInactive connections (Conexiones inactivas): Those whose\nservices have been suspended for lack of payment or other causes contemplated in these Regulations.\n\nü \nNormal consumption (Consumo normal): It is the customer's monthly consumption, free of\ndistorting influences.\n\nü \nAverage normal consumption (Consumo promedio normal): It is the average of the\nnormal consumptions recorded in the last six months.\n\nü \nContinuity of service (Continuidad del servicio): Implies that the\ndrinking water service is maintained continuously, without interruption, 24\nhours a day, except in cases of force majeure or for system\nmaintenance periods that affect the area where the connection is located, in\nwhich case the interruption will be announced.\n\nü \nExcess (Exceso): Monthly volume of drinking water that exceeds\nthe minimum volume established by AyA.\n\nü \nForce majeure (Fuerza mayor): Refers to any unforeseen\nand inevitable event of nature (earthquake, hurricanes, floods,\nlightning, etc.) which exempt the Aqueduct from all liability.\n\nü \nLeak (Fuga): Escape of water in the network.\n\nü \nLeak with prejudice (Fuga con perjuicio): Accidental escape of water in the\ninstallations between the private property boundary and the meter.\n\nü \nWater meter (Hidrómetro): Device intended to measure and record\nwater consumption.\n\nü \nIndependization (Independización): It is the new service connection (prevista) that the Aqueduct installs\nto separate the drinking water services of each of the consumption\nunits into which the property receiving services is segregated.\n\nü \nInstallation (Instalación): Refers to the sanitary fixtures and their\nconnection to the internal drinking water system, such as sinks, scrub sinks,\nshowers among others.\n\nü \nService connection (Prevista): Section of pipe and accessories that connects\nthe public network with the customer's private network. The service connection reaches up to the\nmeter.\n\nü \nOwner (Propietario): Any person who demonstrates, by public\ndeed or legitimate title of possession, being the owner of the property.\n\nü \nBranch line (Ramal): Short terminal stretch of a distribution\nnetwork.\n\nü \nPrivate network (Red privada): The internal system distribution network\nowned by the customer.\n\nü \nPublic network (Red pública): The public system distribution network\nowned by the Municipal Aqueduct.\n\nü \nInternal system (Sistema interno): The internal drinking water network and installations,\nowned by the customer.\n\nü \nPrivate system (Sistema privado): Set of drinking water and\nsanitary sewer installations owned by the customer.\n\nü \nConsumption unit (Unidad de consumo): Each of the housing, commercial, or industrial units and others,\nthat have their own drinking water installations, which receive the services of the Municipal Aqueduct.\n\nü \nUser (Usuario): Any person who uses the drinking water\nservices.\n\nü \nPublic thoroughfare (Vía pública): Road that forms part of the public domain.\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Objectives\n\nArticle 1º-To carry out the regulation of the service\nbetween the customers and the Municipality of Abangares.\n\nThe service referred to in\nthese regulations is:\n\nü  Drinking water\nservice.\n\nArticle 2º-These regulations establish the rights of\nthe parties, therefore forming a fundamental part of the service relationship of the\nMunicipality with its customers.\n\nArticle\n3º-The Municipality of Abangares, through the Municipal Aqueduct Department,\nis an Autonomous institution under public law responsible for the\nprovision of the public drinking water service, in those communities of the\nterritory of district 1 of the canton of Abangares, and of other districts to\nbecome part of this administration in the future.\n\nArticle\n4º-It is the responsibility of the Municipal Aqueduct Department to establish the\nnecessary procedures for the provision of services in the simplest and most\nreliable manner for the benefit of its customers as well as to comply with the greatest\nefficiency.\n\nArticle\n5º-The Aqueduct official is a public servant who is primarily\ndedicated to the customers, whom they must treat with justice and respect. In this\nsense, they must keep in mind in their actions article 114 of the\nGeneral Public Administration Law.\n\nArticle\n6º-The customer, for their part, must respect the public official and not expect\ntreatment contrary to that established by Legislation; otherwise, the\nMunicipality may use the pertinent legal mechanisms in defense of\nits officials (article 309 of the Penal Code).\n\nArticle\n7º-Every owner of real estate with buildings dedicated to work or\nresidence of people located in front of water service networks operated or\nadministered by the Municipal Aqueduct Department shall have the obligation\nto request from this entity the respective connections; these services will be\ngranted only to the owner of the property or their legal representative and when\nit is technically feasible.\n\nArticle\n8º-The water service that the Municipal Aqueduct provides to its customers, by Law,\nmay not be free, even if dealing with national or regional\npublic entities.\n\nArticle\n9º-The service provided by the Aqueduct Department must be\nself-financed, incorporating all cost elements of the\nprocess into its rates.\n\nArticle\n10.-The rates for new services and consumption established by the Municipal Aqueduct\nare approved by the Municipal Council and subsequently published in\nthe Official Gazette La Gaceta, and will be effective 30 days after their\npublication.\n\nArticle 11.-The debt arising from the drinking water service\nprovided by the Aqueduct imposes a legal mortgage on the property that receives them,\nit being the property that by law answers for the customer's obligations before\nit (Law No. 1634, General Drinking Water Law, and article 70 of the Municipal\nCode), the foregoing without prejudice that the Municipality may\nindistinctly use the mortgage, pledge, or simple trial as compulsive\nmeans of payment. The responsibilities are transferred from owner\nto owner without the possibility of waiver.\n\nArticle\n12.-The drinking water services are supplied by the Aqueduct up to the property boundary. The internal systems and installations necessary for the enjoyment\nof the service are the owner's responsibility and remain under their\nexclusive property.\n\nArticle\n13.-It is the responsibility and obligation of the customers to keep\nthe internal systems and installations in good working condition. The\nAqueduct will assume no responsibility for their malfunction, therefore,\nit is exempt from all claims for damages to persons or\nproperties, caused directly or indirectly by the use of the mentioned\nsystems.\n\nArticle\n14.-Customers must make good use of the services, giving them the exclusive\npurpose for which they were contracted. Since the priority is water for\nhuman consumption.\n\nArticle\n15.-The Municipal Aqueduct of Abangares may inspect, at the time\nit deems convenient, the installations and internal systems of private\nbuildings, corresponding to where the services are provided, with\nthe purpose of helping the user locate defects in their systems.\n\nArticle\n16.-When technically feasible, the Aqueduct is obligated to provide the\npublic services within its competence to all owners of built or to-be-built\nproperties, in order to guide them to guarantee the\nservices in the best manner.\n\nArticle\n17.-It is the obligation of the Municipal Aqueduct to provide the customer at the boundary of their\nproperty with adequate service in terms of quality, quantity, and continuity\nexcept in cases of force majeure, fortuitous event, or duly publicized maintenance\nperiods that affect the area where the property is located.\n\nArticle\n18.-When technically feasible, the Municipality guarantees the service under\nthe conditions indicated in article 17 in such a way that it adequately supplies\nthose installations located up to a second floor.\n\nArticle\n19.-It is the power of the Aqueduct, in the exercise of its functions, to make\nextensions, derivations, modifications, and repairs to the networks and\ninstallations of the public systems of its property, as well as the service connections\nand meters in private connections.\n\nHome inspections:\n\nArticle 20.-The Aqueduct will provide, at the customer's request\nor by report of our water meter reader, the service of\nhome inspections, when excessive water consumption is recorded, which\nleads one to presume the existence of leaks in the pipes of the customer's internal\nsystem; it will likewise notify the user when there is an abnormal measurement\nthat foreshadows internal leaks and will grant a period of fifteen days to repair the\nsame.\n\nArticle\n21.-The Aqueduct worker will limit themselves to indicating whether a leak exists or not (either\non the property or at the water meter) and will give recommendations on how to\nrepair it if it is on the property, and this repair will be the customer's responsibility;\notherwise, it is the Aqueduct's obligation.\n\nHow to obtain aqueduct service:\n\nArticle 22.-The Aqueduct will consider connection requests for\ndrinking water services that are submitted and meet the\nrequirements established in the following articles:\n\nArticle\n23.-To be able to consider requests for New Services, it is indispensable that\nthe property has a deed, construction plans approved by\nthe cadastre with their respective construction permit, also that it has direct\naccess by public thoroughfare or duly constituted easement (servidumbre) of passage in favor\nof the Municipality, and that there exists a service network under consideration there. If\nthe applicant has other services in their name, these must be\nup to date in their payment obligations before requesting another service.\n\nIf the public network does not\nreach the property in question, the owner must make an\nextension of the branch line (ramal) in accordance with the technical requirements that the Aqueduct\nwill be providing to the customer interested in the service, in addition to the installation\nof a hydrant for owners of new developments with the\nspecifications provided to us by the Fire Department.\n\nArticle\n24.-For a request for new services, it is necessary that the legitimate owner\nof the property or their legal representative submit the duly completed\nspecial form supplied by the Aqueduct accompanied by the following documents:\n\n●\nPresent identity or residency card,\nand photocopy of the same.\n\n●\nIn the case of a legal entity, present the\nlegal entity ID, certification of current legal representation, and copy of the same.\n\n●\nRegistral or notarial certification\ndemonstrating ownership of the property, or in lieu thereof, a certified copy of\nthe same describing its nature, situation, boundaries, and measurements,\nwith a validity of thirty days from issuance at the time of its presentation to\nthe Aqueduct.\n\n●\nA copy of the cadastral plan\napproved by the Municipality, in addition to the construction permit duly\nsigned and sealed by the Municipal Engineer.\n\n●\nIn the case of horizontal condominiums\nwith individual measurements, they must present a copy of the\neasement (servidumbre) deed; in the case of collective services to subsidiary properties of an administrator,\nthey will make the request for all of them, complying with the preceding\nrequirements.\n\nIn the event that it is not possible to comply with all the\nrequirements of point three above, for reasons duly justified before\nthe Aqueduct, the interested party must provide, in lieu thereof, the presentation of\nother documents proving their rights of possession or ownership, such as\na bill of sale or possessory information issued by a duly\nincorporated lawyer. Additionally, after completing the new service request,\nit will have a validity of only six months; otherwise, they will lose their\nright.\n\nArticle\n25.-To provide home service in the case of possessors and individual\nprecarious occupants or in consolidated settlements established for more than one\nyear, the following shall be done:\n\n●\nProvisional services will be installed\non the respective property, presenting the requirements mentioned in the previous\narticle. The service will be provided provisionally for a maximum period of three\nmonths counted from the day the respective request is made.\n\nArticle 26.-The cost for the connection of new\nservices must be paid by the customer when submitting the request with\nthe requirements established in article 24. If at the time of making the\nconnection, cost differences are detected, the owner will be notified of\nsaid differences, which will be included for payment in the first bill\nissued to them.\n\nArticle\n27.-The cost of the connection or service connection (prevista) corresponds to the owner, the\nAqueduct being responsible for its maintenance and for the provision of the water\nmeter or water meter as well as its box and its accessories. If the water meters and their\naccessories suffer damage caused by the customer, the amount thereof will be charged to\nthe customer's account in the following billing or by means of a payment\nvoucher. Except in cases of theft, the Aqueduct bears the cost of the\nreplacement of the meter.\n\nArticle\n28.-During the enjoyment of the service, the owner may request from the\nAqueduct, relocations of service connections, changes of water meters, provisional\nwithdrawals of service, change of service class categories, certifications of water quality, of\navailability; to carry out any of the aforementioned services, one\nmust be completely up to date with the payment of Municipal services.\n\nNote: For service connection (prevista)\nrelocations, the plumber will evaluate the costs of the work and\nthese must be paid before carrying out the respective work.\n\nArticle\n29.-When a natural or legal person acquires a property right over\na real estate that already has Aqueduct services, they must request the\nchange of name on the account. The request must be accompanied by attestations that\ndemonstrate that the applicant is the legitimate owner of the property in question.\nThe Aqueduct may, ex officio, proceed with the change of name of the services\nthat the Municipality provides to the population.\n\nArticle 30.-When, due to changes in the volume of consumption, the owner\nrequires modifying the diameter of their drinking water connection, they may make the\ncorresponding request, presenting the necessary justification. The\ndepartment will study the case and, if warranted, will proceed to make the requested\nchange, upon prior payment of the corresponding costs.\n\nArticle\n31.-If, for any reason, the owner requires their connections to be\nrelocated to another site within their property, which also has access to\nthe public system, they may so request. The Aqueduct Department will study\nthe case and, if the relocation is technically possible and they have carried out the necessary works\nwithin the system for the new location, it will be made\neffective upon prior payment of the corresponding costs, which will be based on half the\ncurrent price of new services.\n\nArticle\n32.-If the owner considers that their service connection is no longer necessary,\nthey may request exclusion from the Aqueduct customer registry. The customer must make the disconnection request in writing\nto the department, paying the outstanding balance they have to date, and subsequently their\nright to reconnection if they require it again.\n\nCHAPTER II\n\nSuspension of drinking water\nservice:\n\nArticle 33.-When, due to problems in the internal systems of the property, the existence of cross-connections\nis verified between the drinking water system and other systems (black water, storm\ndrains, industrial waters, non-potable water, etc.) that endanger\nthe contamination of the public drinking water system, the Aqueduct shall immediately proceed\nto the suspension of the service, following emergency procedures in\nthe General Drinking Water Law, and shall prepare a report to the Ministry of Health.\nThis situation shall remain until the customer corrects the anomaly(ies) to\nthe satisfaction of the Aqueduct, and it is verified that the danger of contamination no longer exists,\nor when fraudulent service connections\nare verified, demonstrating that the customer is making illegal use of the drinking water\nsystem.\n\nArticle\n34.-If the customer does not attend to their payment obligations before the due\ndate (the 30th of each month), they become subject to suspension of the service\nthree business days after this date, until they are up to date with their\nobligations to pay for the drinking water service; it will be reinstalled. In the case of\nsuspension, they must pay the reconnection fee, even when the\ncut-off process has not been carried out, since they are in a period of delay.\n\nArticle\n35.-For the payment of the service at the Municipality, payment may be received from any\nperson, and they must pay the respective amount of the debt. In the case of\ntenants, their relationship with the owner of the property being a private matter\nand unrelated to the Aqueduct, it will be regulated in accordance with the corresponding\nlegislation.\n\nArticle\n36.-The suspension or reconnection of the service may only be carried out by\nAqueduct personnel. The customer or third parties are prohibited from intervening in\nsystems that are exclusive and owned by the Municipality of Abangares.\nDue to differences between owners and tenants, the former may not in any\nway suspend services to the latter, even if the\ninternal systems allow it, except by court order duly notified to\nthe Municipal Aqueduct.\n\nArticle\n37.-After three business days, if the subscriber has not made the respective payment,\nthe meter shall be removed from the property.\n\nProvisional\nservices:\n\nArticle 38.-When connections of a temporary nature are made, the Aqueduct may grant services of this nature when:\n\n● The\ncase of fairs, festivals, circuses, others, (only for the days of the event).\n\n● When\nit is the case of construction by the Municipality.\n\nThe applicable rate for events will be\nreproductive (reproductiva). The Aqueduct will suspend the services on the specific date,\nunless there is a request for an extension.\n\nArticle 39.-A provisional service of three months will be installed for\nfamilies who are carrying out the legal procedures for transfer or registration\nthat we request in article 25 of the regulations.\n\nSupply of drinking water to mobile\nunits:\n\nArticle 40.-Water will be distributed in a Municipality\nvehicle provided that the Aqueducts, due to force majeure or Fortuitous Event,\nmust suspend the continuous drinking water service for more than 12 hours.\n\nCHAPTER III\n\nFraudulent\nservices\n\nArticle 41.-A connection is fraudulent when:\n\n●\nWhen, having been suspended the\nservice, it is reconnected without any authorization from the Aqueduct or Municipal Mayor.\n\n●\nWhen it is not registered by the\nAqueduct and has been connected to an existing service connection (prevista) on a neighboring property.\n\n●\nWhen, being registered by the\nAqueduct, it is found connected (via by-pass) before the water meter, to\nfalsify the real consumption of this service.\n\nArticle 42.-When an illicit connection is determined, in\nthose cases where the service was suspended for lack of payment, the\nservice will be suspended again following due process; the\ncharge for water service in the corresponding class will be included in\nthe next month's billing, and a fine of up to half a base salary may be\ncharged, and a corresponding criminal record\nmay be created.\n\nArticle\n43.-In case of recidivism of the illicit connection, or of non-compliance by the\ncustomer with the notification of the order, and if they continue with their acts\nin violation of the regulations, due process will be applied and the\ncorresponding complaint will be forwarded to the Public Prosecutor's Office.\n\nArticle\n44.-Illicit connections made to an existing service connection (prevista) or to the main\npipe will be included ex officio in the billing. Charging:\n\n●\nInstallation fee.\n\n●\nPipe services.\n\n●\nDamages caused.\n\nThe amount to be paid will be established after prior study\nby the Municipal Aqueduct department, and may be paid at the\nMunicipality's windows.\n\nCHAPTER IV\n\nRate system:\n\nArticle 45.-For the charging of drinking water\nservices, the Aqueduct will establish a rate system in accordance with\nthe cost recovery policies and the legislation in force on\nrates, and with the supervision of IFAM. The same will be approved by the\nMunicipal Council and published in the newspaper La Gaceta.\n\nArticle\n46.-The Aqueduct rate schedule establishes five rate levels:\n\n●\nResidential (Domiciliaria).\n\n●\nOrdinary (Ordinaria).\n\n●\nReproductive (Reproductiva).\n\n●\nPreferential (Preferencial).\n\n●\nGovernment (Gobierno).\n\nArticle 47.-The residential rate (tarifa domiciliaria) will be applied to\nhouses and apartments destined exclusively for habitation, on a\npermanent basis and non-profit. In these cases, the use of drinking water is to\nsatisfy the domestic needs of the families.\n\nNotwithstanding the foregoing, when\nthere is an adjoining commercial premises in the dwellings, if it has two\nseparate water outlets of its own, the provisions of articles 48, 49 of\nthese regulations will be applied; otherwise, article 52 will be applied.\n\nArticle\n48.-The ordinary rate (tarifa ordinaria) will be applied to services used in premises\ndestined for commercial or industrial activities, including small\ncommercial establishments that are not duly equipped to\nserve their customers within the same physical space they occupy.\n\nArticle 49.-The reproductive rate (tarifa reproductiva) will be applied to services where\ndrinking water is used as an indispensable part of the production process.\n\nArticle\n50.-Preferential (Preferencial) will be applied to services where drinking water is used\nin educational institutions such as public or private schools and high schools,\ncharitable institutions (registered as such and with legal status). This\nrate only includes institutions where activities of social interest are taught or carried out.\n\nArticle\n51.-The rate established as government (gobierno) will be applied to establishments\nof the Powers of the Central Government, of decentralized institutions.\nWhen dealing with public establishments dedicated to the sale of\nproducts or services of social interest, and public ones (such as petroleum\nderivatives, electric power, telephone, insurance, food products, banks,\npublic medical services, public clinics and hospitals, etc.)\n\nArticle\n52.-When different-use consumption units exist on the same connection,\nthe highest rate will be applied. However, the owner can request from the\nAqueduct the individualization of the service by class, provided that the\ninternal system allows this separation, and with prior payment of the\nnew service fees.\n\nCHAPTER V\n\nFees (Tasas):\n\nArticle 53.-A fee (tasa) is understood as the cost of\nwork necessary for the effective or potential provision of a public\nservice, which includes costs of materials, labor equipment.\n\nArticle\n54.-The development fee (tasa de urbanismo) is an amount that every new construction\n(urban development projects) must pay to be able to enjoy the services provided by the\nAqueduct; it comprises the costs of expansions, improvements, modifications, and\nothers that the Aqueduct must carry out in its systems to offer its\nservices.\n\nArticle\n55.-The connection fee (tasa de conexión) comprises the costs that the Aqueduct must incur when\nconnecting the internal system, owned by the customer, to the main network of the\nAqueduct, according to the characteristics of each case.\n\nArticle\n56.-The reconnection fee (tasa de reconexión) comprises the costs incurred by the Aqueduct when\ngoing to connect the water meter once the service to the subscriber's\nproperty has been suspended.\n\nArticle\n57.-When a customer requests the relocation of the connection to a different place\nwithin the same property, the installation costs depend on the\ninspection reported by the plumber to the administrative area.\n\nCHAPTER VI\n\nBilling and collection\nof services\n\nBilling\n\nArticle 58.-The Aqueduct will proceed to bill for the\ndrinking water services depending on the customer's consumption.\n\nArticle\n59.-When, for any reason, the water meter cannot be read and the\nAqueduct has none available, the services will be billed according to their\naverage monthly consumption of the last three months.\n\nCollection:\n\nArticle 60.-The Aqueduct will make available for collection the billing\nof the immediately preceding month on the first day of each month.\n\nArticle\n61.-The customer may pay their accounts with the Municipal Aqueduct at\nany payment point of BN Servicios, Banco Nacional, or at the collection\nwindow at the Municipality of Abangares.\n\nArticle\n62.-In the event that customers request a payment arrangement (arreglo de pago) with the\nMunicipality, this may include the drinking water service.\n\nArticle\n63.-When high consumption occurs (high consumption (alto consumo): is that which exceeds\nthe average monthly consumption of the last six months, which includes\nthe month of high consumption, by 100%), greater than 50 m3 in\nresidential (domiciliarias) or ordinary rates, or greater than 100 m3 in\nthe reproductive, preferential, or government rates, the Aqueduct may\napply adjustments to one bill per year, provided that the customer\nrequests it within twenty business days following the due date\nof the affected billing. When requested and prior to the adjustment, the\ndepartment will first proceed to perform a home inspection applied\nby the Aqueduct personnel, and if it is verified that the leak is at the meter,\nthe aqueduct department will make the modification or adjustment to the claimed\nrate, but if it is verified that the leak is inside the property, it is the\ncustomer's responsibility. The approval and application of adjustments may only\nbe authorized by the Aqueduct Manager.\n\nArticle\n64.-When it is verified through a volumetric test that the water meter does not\nrecord accurately in accordance with its specifications, casting doubt on the\nmeter's record, the over-billed consumption will not be charged, only\nthe average normal consumption of the service. For the calculation of the\nmodifications, consumption projections with the new\nwater meter may be used.\n\nJuntas de Abangares, December 1st, 2014."
}