{
  "id": "norm-79126",
  "citation": "La Gaceta N° 55, 19/03/2015",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Plan General de la Emergencia por Sequía",
  "title_en": "General Plan for the Drought Emergency",
  "summary_es": "La Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) aprobó el Plan General de la Emergencia correspondiente a la sequía declarada mediante Decreto Ejecutivo N°38642-MP-MAG. El plan cuantifica pérdidas por más de quince mil quinientos millones de colones en el sector agropecuario y establece las responsabilidades institucionales para la recuperación. Se recuerda a los jerarcas que deben demostrar el nexo causal entre las afectaciones reportadas y la sequía, so pena de verificaciones in situ y medidas correctivas. La junta fijó un plazo máximo de seis meses para presentar planes de inversión, condicionando el uso del Fondo Nacional de Emergencias a la urgencia demostrada. Además, se instruye a las instituciones a utilizar una matriz de información para rendir informes semestrales de ejecución, permitiendo a la CNE cumplir con su deber de seguimiento.",
  "summary_en": "The Board of Directors of Costa Rica's National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) approved the General Emergency Plan for the drought declared via Executive Decree No. 38642-MP-MAG. The plan quantifies losses exceeding fifteen billion colones in the agricultural sector and outlines institutional responsibilities for recovery. Agency heads are reminded they must demonstrate a causal link between reported damages and the drought, subject to on-site verification and corrective measures. The Board set a six-month deadline for submitting investment plans, making access to the National Emergency Fund contingent on demonstrated urgency. Additionally, institutions are instructed to use a reporting matrix to submit semi-annual progress reports, enabling the CNE to fulfill its monitoring obligations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Sequía",
    "Emergencia Nacional",
    "CNE",
    "Decreto Ejecutivo 38642-MP-MAG",
    "Fondo Nacional de Emergencias",
    "Nexo causal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 29",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 140 incisos 3 y 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 146",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 180",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 25 inciso 1",
      "law": "Ley 6227"
    },
    {
      "article": "Art. 27 inciso 1",
      "law": "Ley 6227"
    },
    {
      "article": "Art. 28 incisos b y j",
      "law": "Ley 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Sequía",
    "Emergencia nacional",
    "CNE",
    "Decreto Ejecutivo 38642-MP-MAG",
    "Fondo Nacional de Emergencias",
    "Plan General de la Emergencia",
    "Pérdidas agropecuarias",
    "Nexo causal",
    "Plazo de inversión",
    "Seguimiento institucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "Drought",
    "National emergency",
    "CNE",
    "Executive Decree 38642-MP-MAG",
    "National Emergency Fund",
    "General Emergency Plan",
    "Agricultural losses",
    "Causal link",
    "Investment deadline",
    "Institutional monitoring"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\n\nQue presenta ante esta Junta Directiva el Dr. Iván Brenes, Presidente de la CNE, la exposición del Plan General de la Emergencia Decreto Ejecutivo N°38642-MP-MAG Sequía.\n\nQue el evento de sequía tuvo un efecto directo e inmediato en la producción agropecuaria del año 2014 de los cantones que se encuentran bajo la cobertura del decreto; dicho efecto ha sido debidamente ponderado por las autoridades del Sector. Sin embargo, las repercusiones de la sequía, según el criterio experto que se presenta en el Plan, se mantiene durante la estación seca del año 2015 debido al déficit de agua existente en la zona de afectación, ocasionado por la limitada recarga de los mantos acuíferos.",
  "excerpt_en": "Considering:\n\nThat Dr. Iván Brenes, President of the CNE, presented to this Board of Directors the overview of the General Emergency Plan under Executive Decree No. 38642-MP-MAG Drought.\n\nThat the drought event had a direct and immediate effect on the agricultural production in 2014 in the cantons covered by the decree; this effect has been duly assessed by the sector authorities. However, according to the expert opinion presented in the Plan, the repercussions of the drought continue during the 2015 dry season due to the existing water deficit in the affected area, caused by the limited recharge of aquifers.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The General Emergency Plan for drought is approved, with provisions on deadlines, causal nexus, and institutional monitoring.",
    "summary_es": "Se aprueba el Plan General de la Emergencia por sequía, con disposiciones sobre plazos, nexo causal y seguimiento institucional."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo 1º",
      "quote_en": "The Board of Directors approves the General Emergency Plan under Executive Decree No. 38642-MP-MAG Drought.",
      "quote_es": "La Junta Directiva aprueba el Plan General de la Emergencia según Decreto Ejecutivo N°38642-MP-MAG Sequía."
    },
    {
      "context": "Acuerdo 3º",
      "quote_en": "it is clear that the investment requested to be covered with National Emergency Fund resources is not urgent or a priority, and may then be addressed with ordinary resources that the institutions must schedule for the following year.",
      "quote_es": "resulta evidente que no es urgente y prioritaria la inversión que se solicita cubrir con los recursos del Fondo Nacional de Emergencias, pudiendo ser entonces abordada con recursos ordinarios que deberán las instituciones programar para el año siguiente."
    },
    {
      "context": "Acuerdo 2º",
      "quote_en": "demonstrating the causal link required by Law No. 8488, the National Law on Emergencies and Risk Prevention, is their responsibility.",
      "quote_es": "la demostración del nexo de causalidad que exige la Ley N° 8488, Ley Nacional de Emergencias y Prevención de Riesgos es su responsabilidad."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-56178",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8488"
      },
      {
        "target_id": "norm-78091",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38642"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Art. 25 inciso 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-56178",
        "label": "8488",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-56178",
        "in_corpus_title_en": "National Emergencies and Risk Prevention Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo",
        "in_corpus_citation": "Ley 8488",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      },
      {
        "doc_id": "norm-78091",
        "label": "38642",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-78091",
        "in_corpus_title_en": "Declaration of emergency for the 2014 drought affecting Guanacaste, Central Pacific, and Central Valley",
        "in_corpus_title_es": "Declaratoria de emergencia por sequía en Guanacaste, Pacífico Central y Valle Central 2014",
        "in_corpus_citation": "Decreto 38642",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "30/09/2014",
        "in_corpus_year": "2014"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 002\n\n                        Aprueba Plan General de Emergencia según Decreto Ejecutivo N°38642-MP-MAG\npor sequía\n\nTexto Completo acta: 101DDF\n\nCOMISIÓN NACIONAL DE\nPREVENCIÓN\n\nDE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS\n\ntext-align:justify;text-indent:35.4pt'>La Junta Directiva de\nla Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE),\ncomunica que en Sesión Ordinaria Nº 01-01-15, celebrada el día miércoles 14 de\nenero del 2015, se aprobó el Acuerdo N° 002-01-2015 que en lo conducente y en\nrelación señala:\n\nConsiderando:\n\nQue presenta ante esta Junta Directiva el Dr. Iván Brenes,\nPresidente de la CNE, la exposición del Plan General de la Emergencia Decreto\nEjecutivo N°38642-MP-MAG Sequía.\n\n Que el evento de sequía tuvo un efecto\ndirecto e inmediato en la producción agropecuaria del año 2014 de los cantones\nque se encuentran bajo la cobertura del decreto; dicho efecto ha sido\ndebidamente ponderado por las autoridades del Sector. Sin embargo, las\nrepercusiones de la sequía, según el criterio experto que se presenta en el Plan,\nse mantiene durante la estación seca del año 2015 debido al déficit de agua\nexistente en la zona de afectación, ocasionado por la limitada recarga de los\nmantos acuíferos.\n\nQue la Ley Nacional\nde Emergencias y Prevención del Riesgo dispone que, en caso de calamidad\npública, ocasionada por hechos de la naturaleza o del hombre, que son\nimprevisibles o previsibles pero inevitables, y no puedan ser controlados,\nmanejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el\nGobierno, el Poder Ejecutivo podrá declarar estado de emergencia en cualquier\nparte del territorio nacional, a fin de integrar y definir las\nresponsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas,\nprivadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.\n\nQue en razón de lo\nexpuesto, se promulga para tomar las medidas de excepción, que señala la\nConstitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo,\npara hacerle frente a los efectos ocasionados por la sequía y mitigar las\nconsecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país, en\nejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y\n18), 146 y 180 de la Constitución Política, artículos 25 inciso 1), 27 inciso\n1), 28 incisos b) y j), de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 que es Ley\nGeneral de la Administración Pública, y artículo 29 de la Ley Nº 8488 del 22 de\nnoviembre del 2005, que es la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del\nRiesgo, el Decreto Ejecutivo N°37305-MP, publicado en La Gaceta N°141, del\njueves 27 de setiembre de 2012.\n\nQue luego de\ndeliberar esta Junta Directiva por lo tanto decide:\n\nSE ACUERDA:\n\nACUERDO N°\n002-01-2015\n\n1º-La Junta Directiva\naprueba el Plan General de la Emergencia según Decreto Ejecutivo N°38642-MP-MAG\nSequía, publicado en La Gaceta N°195, del viernes 10 de octubre del\n2014, que refleja pérdidas por un monto en colones de quince mil quinientos\nsesenta millones setecientos noventa y ocho mil doscientos sesenta y cinco con\nveinte céntimos (¢ 15.560.798.265,20).\n\n2º-La Junta Directiva\nasimismo recuerda a los jerarcas de los entes competentes que reportaron\nafectaciones en el marco de este Plan General, que la demostración del nexo de\ncausalidad que exige la Ley N° 8488, Ley Nacional de Emergencias y Prevención\nde Riesgos es su responsabilidad, pudiendo sin embargo este órgano colegiado\nsolicitar la verificación in situ de dicha relación causa-efecto, y tomar las\nmedidas de rigor en la sede que corresponda, en caso de que no se pueda\ncomprobar fehacientemente.\n\n3º-Siendo que la Ley\nseñala que la fase de reconstrucción puede extenderse por un plazo máximo de\ncinco años, sin embargo esta Junta Directiva considera que por la urgencia de\nresolver la problemática generada por la sequía en las zonas afectadas, el plazo\nmáximo para presentar planes de inversión es de seis meses (6) a partir de esta\nfecha, ya que si no se presenta en dicho plazo, resulta evidente que no es\nurgente y prioritaria la inversión que se solicita cubrir con los recursos del\nFondo Nacional de Emergencias, pudiendo ser entonces abordada con recursos\nordinarios que deberán las instituciones programar para el año siguiente.\n\n4º-En virtud de que\nla Procuraduría General de la República ha señalado la importancia del\nseguimiento a la ejecución del Plan General de la Emergencia, en cumplimiento\nde lo señalado en el artículo cuarenta y uno (41) que así lo plantea como un\ndeber de la Dirección Ejecutiva, y dado que en este caso particular la\nfuente de financiamiento principal no es del Fondo Nacional de Emergencias,\nsino los recursos propios de las instituciones, esta Junta Directiva\ndetermina que es obligatorio de parte de las instituciones el uso de la matriz\nde información que se incluye en el Plan General de la Emergencia, para rendir\ninformes al menos dos veces al año a esta institución, sobre la ejecución del\nPlan General, con tareas y proyectos financiados con sus propios recursos que\natienden las afectaciones reportadas. La oportuna remisión de estos datos tiene\nla finalidad de que el señor Director Ejecutivo de la CNE pueda acatar la\ndisposición de informar, dos veces al año, a esta Junta Directiva, sobre el\navance en la ejecución del presente Plan General de la Emergencia.\n\nAcuerdo unánime\ny firme.",
  "body_en_text": "of the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Rule 002\n\n                        Approves General Emergency Plan pursuant to Executive Decree No. 38642-MP-MAG\nfor drought\n\nFull Text of act: 101DDF\n\nNATIONAL COMMISSION FOR\nRISK PREVENTION\n\nAND EMERGENCY RESPONSE\n\nThe Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE), reports that in Ordinary Session No. 01-01-15, held on Wednesday, January 14, 2015, Agreement No. 002-01-2015 was approved, which in its relevant part and in relation states:\n\nWhereas:\n\nThat Dr. Iván Brenes, President of the CNE, presents before this Board of Directors the exposition of the General Emergency Plan for Executive Decree No. 38642-MP-MAG Drought.\n\nThat the drought event had a direct and immediate effect on the agricultural and livestock production of the year 2014 in the cantons covered by the decree; this effect has been duly assessed by the authorities of the Sector. However, the repercussions of the drought, according to the expert opinion presented in the Plan, will persist during the dry season of 2015 due to the existing water deficit in the affected area, caused by the limited recharge of the aquifers.\n\nThat the National Emergency and Risk Prevention Law provides that, in the event of a public calamity caused by acts of nature or man, which are unforeseeable or foreseeable but unavoidable, and cannot be controlled, handled, or overcome with the ordinary powers available to the Government, the Executive Branch may declare a state of emergency in any part of the national territory, in order to integrate and define the responsibilities and functions of all agencies, public and private entities, and to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.\n\nThat by reason of the foregoing, it is enacted to take the exceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Emergency and Risk Prevention Law, to address the effects caused by the drought and mitigate the consequences caused by its impact in the different areas of the country, in exercise of the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18), 146, and 180 of the Political Constitution, Articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections b) and j) of Law No. 6227 of May 2, 1978, which is the General Law of Public Administration, and Article 29 of Law No. 8488 of November 22, 2005, which is the National Emergency and Risk Prevention Law, Executive Decree No. 37305-MP, published in La Gaceta No. 141 of Thursday, September 27, 2012.\n\nThat after deliberation, this Board of Directors therefore decides:\n\nIT IS AGREED:\n\nAGREEMENT No. 002-01-2015\n\n1º-The Board of Directors approves the General Emergency Plan pursuant to Executive Decree No. 38642-MP-MAG Drought, published in La Gaceta No. 195 of Friday, October 10, 2014, which reflects losses in the amount in colones of fifteen billion five hundred sixty million seven hundred ninety-eight thousand two hundred sixty-five and twenty cents (¢ 15,560,798,265.20).\n\n2º-The Board of Directors likewise reminds the heads of the competent entities that reported impacts under this General Plan that the demonstration of the causal link required by Law No. 8488, National Emergency and Risk Prevention Law, is their responsibility; however, this collegiate body may request the on-site verification of said cause-effect relationship, and take the appropriate measures in the corresponding forum should it not be reliably proven.\n\n3º-While the Law states that the reconstruction phase may extend for a maximum period of five years, this Board of Directors nonetheless considers that, due to the urgency of resolving the problems generated by the drought in the affected areas, the maximum period to submit investment plans is six (6) months from this date, since if it is not submitted within said period, it is evident that the investment requested to be covered with resources from the National Emergency Fund is not urgent and a priority, and may then be addressed with ordinary resources that the institutions must program for the following year.\n\n4º-By virtue of the fact that the Attorney General's Office has indicated the importance of monitoring the execution of the General Emergency Plan, in compliance with the provisions of Article forty-one (41) which establishes it as a duty of the Executive Directorate, and given that in this particular case the main source of financing is not the National Emergency Fund, but the institutions' own resources, this Board of Directors determines that it is mandatory for the institutions to use the information matrix included in the General Emergency Plan to submit reports at least twice a year to this institution, regarding the execution of the General Plan, with tasks and projects financed with their own resources that address the reported impacts. The timely submission of this data is intended to enable the Executive Director of the CNE to comply with the provision of reporting, twice a year, to this Board of Directors on the progress in the execution of this General Emergency Plan.\n\nUnanimous and firm agreement."
}