{
  "id": "norm-79355",
  "citation": "Decreto 38928",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre Rellenos Sanitarios",
  "title_en": "Sanitary Landfill Regulation",
  "summary_es": "Este reglamento, derivado de la Ley 8839 de Gestión Integral de Residuos, establece los requisitos y condiciones físicas y sanitarias que deben cumplir los rellenos sanitarios en Costa Rica, incluyendo su ubicación, diseño, construcción, operación, mantenimiento y cierre. Clasifica los rellenos en manuales y mecanizados según el tonelaje diario de residuos (umbral de 40 toneladas). Detalla trámites ante el Ministerio de Salud: permiso de ubicación, revisión de planos constructivos y permiso sanitario de funcionamiento, exigiendo además viabilidad ambiental de SETENA y uso conforme del suelo municipal. Fija especificaciones técnicas como impermeabilización de celdas, manejo de lixiviados, gases y monitoreo de aguas subterráneas. Prohíbe la presencia de segregadores en celdas activas, la quema de residuos, y la creación de nuevos vertederos. Las obras de cierre y reconversión de vertederos existentes también se regulan. El objetivo es proteger la salud pública y el ambiente, previniendo la contaminación de suelos, agua y aire.",
  "summary_en": "This regulation, under Law 8839 on Integrated Waste Management, sets the physical and sanitary requirements for sanitary landfills in Costa Rica, covering siting, design, construction, operation, maintenance, and closure. Landfills are classified as manual or mechanized based on daily waste tonnage (threshold: 40 tons). It details procedures with the Ministry of Health: location permit, construction plan review, and sanitary operation permit, also requiring SETENA environmental feasibility and municipal land-use compatibility. Technical specifications include cell waterproofing, leachate and gas management, and groundwater monitoring. It prohibits scavengers in active cells, waste burning, and creation of new open dumps. Closure and conversion of existing dumps are also regulated. The goal is public health and environmental protection, preventing contamination of soil, water, and air.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/11/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "relleno sanitario",
    "lixiviados",
    "celda",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "permiso de ubicación",
    "vertederos",
    "gestión integral de residuos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley para la Gestión Integral de Residuos",
      "law": "Ley 8839"
    },
    {
      "article": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales",
      "law": "Decreto 31545-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "relleno sanitario",
    "disposición final",
    "residuos sólidos",
    "lixiviados",
    "permiso de ubicación",
    "permiso sanitario de funcionamiento",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "celda",
    "vertederos",
    "salud pública",
    "Ley 8839"
  ],
  "keywords_en": [
    "sanitary landfill",
    "final disposal",
    "solid waste",
    "leachate",
    "site permit",
    "sanitary operating permit",
    "environmental feasibility",
    "SETENA",
    "cell",
    "open dumps",
    "public health",
    "Law 8839"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°- Quedan dentro del ámbito de aplicación de este reglamento todos los rellenos sanitarios, reconversión de vertederos a rellenos sanitarios y obras de cierre de vertederos ubicados en el territorio nacional.\n\nArtículo 2º- OBJETIVO: El presente Reglamento busca establecer los requisitos y condiciones físicas y sanitarias que deben cumplir los Rellenos tanto en su ubicación, diseño, construcción, operación y mantenimiento; así como al mantenimiento posterior a la vida útil. Además, los requerimientos y condiciones para obras de cierre de vertedero y la reconversión a relleno sanitario. Lo anterior, con la finalidad de proteger la salud pública y el ambiente.\n\nArtículo 4°- Para los efectos de este reglamento, los rellenos sanitarios se clasifican según su forma de operación, en dos tipos:\na) Relleno sanitario manual.\nb) Relleno sanitario mecanizado.",
  "excerpt_en": "Article 1.—All sanitary landfills, conversion of open dumps to sanitary landfills, and dump closure works located in the national territory fall within the scope of application of this regulation.\n\nArticle 2.—OBJECTIVE: This Regulation seeks to establish the physical and sanitary requirements and conditions that landfills must meet in their location, design, construction, operation, and maintenance, as well as post-closure care. Additionally, the requirements and conditions for dump closure works and conversion to a sanitary landfill. The foregoing, with the purpose of protecting public health and the environment.\n\nArticle 4.—For purposes of this regulation, sanitary landfills are classified according to their mode of operation into two types:\na) Manual sanitary landfill.\nb) Mechanized sanitary landfill.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "This regulation was repealed by the Regulation of environmental parks for the separation, treatment, recovery, and final disposal of solid waste, approved by Executive Decree No. 44421 of March 4, 2024.",
    "summary_es": "Este reglamento fue derogado por el Reglamento de parques ambientales para la separación, tratamiento, aprovechamiento y disposición final de residuos sólidos, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44421 del 4 de marzo del 2024."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1°",
      "quote_en": "The improper final disposal of solid waste in the country is a serious problem that severely threatens public health, life, and a healthy and ecologically balanced environment.",
      "quote_es": "La incorrecta disposición final de los residuos sólidos en el país, es un serio problema que atenta severamente contra la salud pública, la vida y un ambiente sano y ecológicamente equilibrado."
    },
    {
      "context": "Considerando 6°",
      "quote_en": "Greater efforts must be focused on the upstream steps of avoiding, reducing, reusing, and recovering, so that the minimum fraction of waste must be treated and finally disposed of in a sanitary landfill.",
      "quote_es": "Los mayores esfuerzos deben acentuarse en los escalones previos de evitar, reducir, reutilizar y valorizar, de tal manera que sea la mínima fracción de residuos la que deba ser tratada y dispuesta finalmente en un relleno sanitario."
    },
    {
      "context": "Artículo 45",
      "quote_en": "The presence of persons engaged in the recovery of waste of any type, whether recoverable or not, in the operating cell is prohibited.",
      "quote_es": "Se prohíbe la presencia de personas dedicadas a la recuperación de residuos de cualquier tipo, sean estos valorizables o no, en la celda en operación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1308510",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05724-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1012735",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00004-2021"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839  Ley para la Gestión Integral de Residuos"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Ley Orgánica del Ambiente"
      },
      {
        "target_id": "norm-52191",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 31545-S-MINAE  Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=79355&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-380251",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1308510",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11-Jun-2025",
      "expediente": "250027801027CA",
      "redactor": "José Alvaro López Camacho",
      "descriptores": "Medidas cautelares en el proceso contencioso administrativo, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Improcedencia de suspender orden sanitaria por cuanto existe una afectación ambiental y a la salud humana derivada de relleno sanitario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05724",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05724-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-380251"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-296578",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1012735",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "27-Ene-2021",
      "expediente": "190021191027CA",
      "redactor": "Carlos José Mejías Rodríguez",
      "descriptores": "Recolección y tratamiento de desechos, Planificación urbana, Vigilancia municipal urbana, Área de control urbanístico, Poder de policía, Fiscalización ambiental",
      "restrictores": "Régimen obligacional del tratamiento final de residuos sólidos a través del sistema de relleno sanitario, Criterio técnico como parámetro objetivo de control y fiscalización respecto a la actividad de relleno sanitario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00004",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00004-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-296578"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 38928\n\n                        Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\n\nTexto Completo acta: 16A7E8\n\nNº 38928-S\n\n(Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 46 del Reglamento de\nparques ambientales para la separación, tratamiento,  aprovechamiento y disposición final de\nresiduos sólidos, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44421 del 4 de marzo\ndel 2024)\n\nEl PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DE SALUD,\n\nEn uso de las facultades que confieren los artículos 50 y 140, incisos\n3) y 18) de la Constitución Política; artículo 28), párrafo 2, inciso b) de la\nLey Nº 6227 del 02 de mayo de 1978 \"Ley General de la Administración\nPública\", artículos 4 y 5 de la Ley Nº 8220 del 4 de marzo del 2002\n\"Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites\nAdministrativos\", su reforma y reglamento y los artículos 4, 7 y 45 de la\nLey Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de\nResiduos\".\n\nConsiderando:\n\n1°- Que la incorrecta disposición final de los residuos sólidos en el\npaís, es un serio problema que atenta severamente contra la salud pública, la\nvida y un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\n2°- Que la disposición final de residuos mediante rellenos sanitarios,\nes una opción técnica recomendada por varias entidades del sector, entre ellas\nla Organización Panamericana de la Salud (OPS).\n\n3º- Que es fin primordial del Estado velar por la salud de la población\ny brindar un servicio eficiente, mediante la eliminación de requisitos\ninnecesarios que repercuten en distorsiones en la disposición final de los\nresiduos sólidos provenientes de las actividades personales, familiares, de la\ncomunidad, productivas y otras.\n\n4º- Que mediante la promulgación de la Ley para la Gestión Integral de\nResiduos No 8839, se le confiere al Ministerio de Salud la rectoría en materia\nde gestión integral de residuos, con potestades de dirección, monitoreo,\nevaluación y control.\n\n5º - Que la Ley para la Gestión Integral de los Residuos No 8839, en su\nartículo No 7 inciso d) le confiere al Ministerio de Salud la potestad de\ndesarrollar las herramientas y los reglamentos técnicos que sean necesarios para\nla gestión integral de residuos.\n\n6º- Que según el artículo No 4 de la Ley para la Gestión Integral de\nResiduos, los mayores esfuerzos deben acentuarse en los escalones previos de\nevitar, reducir, reutilizar y valorizar, de tal manera que sea la mínima fracción\nde residuos la que deba ser tratada y dispuesta finalmente en un relleno\nsanitario.\n\n7°- Que el articulo No 45 de la Ley para la\nGestión Integral de Residuos No 8839 señala que la selección, la construcción,\nla operación y la finalización de la vida útil de las instalaciones de\ndisposición final de residuos deberá de realizarse en forma tal que se prevenga\nla contaminación de los suelos, los subsuelos, el agua, el aire y los\necosistemas.\n\n8°- Que mediante decreto ejecutivo Nº 27378-S del 09 de octubre de 1998,\npublicado en \"La Gaceta\" Nº 206 del 23 de octubre de 1998, el Poder\nEjecutivo promulgó el \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\", el cual\ndebe de ajustarse a la nueva Ley de Gestión Integral de Residuos.\n\n9º- Que el Ministerio de Salud orienta su quehacer a la eliminación de\nvertederos de residuos existentes y debe garantizar que el país cuente con\nrellenos sanitarios operados según lo dispuesto en el presente reglamento.\n\n10- Que por las consideraciones citadas es necesario y oportuno dictar\nel presente reglamento en el que se establezcan los requisitos y condiciones\nfísicas y sanitarias que deben cumplir los rellenos sanitarios para el diseño,\nconstrucción y funcionamiento, con el fin de proteger la salud pública y el\nambiente.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN\n\nEl siguiente,\n\nREGLAMENTO SOBRE RELLENOS SANITARIOS\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones\ngenerales\n\nArtículo 1°- Quedan dentro del ámbito de aplicación de este reglamento todos los\nrellenos sanitarios, reconversión de vertederos a rellenos sanitarios y obras\nde cierre de vertederos ubicados en el territorio nacional.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2º- OBJETIVO: El presente Reglamento busca establecer los\nrequisitos y condiciones físicas y sanitarias que deben cumplir los Rellenos\ntanto en su ubicación, diseño, construcción, operación y mantenimiento; así\ncomo al mantenimiento posterior a la vida útil. Además, los requerimientos y\ncondiciones para obras de cierre de vertedero y la reconversión a relleno\nsanitario. Lo anterior, con la finalidad de proteger la salud pública y el\nambiente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3°- DEFINICIONES Y SIMBOLOGÍA: Para efectos del\npresente Reglamento se entiende por:\n\na) Celda: Conformación geométrica en un terreno donde se depositan los\nresiduos sólidos y su material de cobertura debidamente compactados, como parte\nde la técnica de relleno sanitario.\n\nb) CIIU: Código asignado a una actividad económica según la\nClasificación Internacional Industrial Unificado.\n\nc) cm/s: Unidades de medida de velocidad expresada en centímetros por\nsegundo.\n\nd) Disposición final: Última etapa del proceso del manejo de los\nresiduos sólidos en la cual son dispuestos en forma definitiva y sanitaria.\n\ne) Finca: Inmueble inscrito en el Registro\nInmobiliario, como unidad jurídica.\n\nf) Frente de Trabajo: Área dónde se deposita, esparcen y compactan los\nresiduos durante la jornada diaria de trabajo.\n\ng) Lixiviados: Agua residual producto de la descomposición de los\nresiduos orgánicos y la disolución de residuos inorgánicos.\n\nh) m/s: Unidades de medida de velocidad expresada en metros por segundo.\n\ni) Plano de Catastro: Plano de agrimensura, físico o en formato\nelectrónico, que ha sido inscrito en el Catastro Nacional.\n\nj) Relleno Sanitario: Técnica mediante la cual los residuos se depositan\nen celdas debidamente acondicionadas para ello y donde los mismos se esparcen,\nacomodan, compactan y cubren diariamente. Su fin es prevenir y evitar daños a\nla salud y al ambiente, especialmente por la contaminación de los cuerpos de\nagua, de los suelos, de la atmósfera y a la población al impedir la propagación\nde artrópodos, aves de carroña y roedores, que son agentes nocivos para la\nsalud.\n\nk) Relleno Sanitario Manual: Sitio en el que sólo se requiere equipo\npesado para la adecuación del sitio y la construcción de vías internas, así\ncomo para la excavación de zanjas, la extracción, el acarreo y distribución del\nmaterial de cobertura. Todos los demás trabajos, tales como construcción de\ndrenajes para lixiviados y chimeneas para gases, así como el proceso de\nacomodo, cobertura, compactación y otras obras conexas, se llevan a cabo\nmanualmente. Requiere de mecanismos de control y vigilancia en su\nfuncionamiento.\n\nl) Relleno Sanitario Mecanizado: Sitio en que se requiere de equipo\npesado tanto para su construcción como para su operación, así como de\nmecanismos de control y vigilancia de su funcionamiento.\n\nm) Residuos: Material sólido, semisólido, líquido o gaseoso, cuyo\ngenerador o poseedor debe o requiere deshacerse de él, y que puede o debe ser\nvalorizado o tratado responsablemente o, en su defecto, ser manejado por\nsistemas de disposición final adecuados.\n\nn) Residuos Ordinarios: Residuos de carácter doméstico generados en\nviviendas y en cualquier otra fuente, que presentan composiciones similares a\nlos de las viviendas. Se excluyen los residuos de manejo especial o peligroso,\nregulados en la Ley de Gestión Integral de Residuos.\n\nñ) Residuos Peligrosos: Residuos que por su reactividad química y sus\ncaracterísticas toxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas,\nbioinfecciosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar\ndaños a la salud o al ambiente.\n\no) Vertedero: Sitio sin preparación previa, donde se depositan los\nresiduos, sin técnica o mediante técnicas muy rudimentarias y en el que no se\nejerce un control adecuado.\n\np) Vida Útil del Relleno Sanitario: Período de tiempo estimado para\ncompletar la totalidad de las celdas con residuos incluyendo su configuración\nfinal conforme a los criterios de diseño contenidos en la memoria de diseño\nrespectiva y demás requisitos establecidos en este reglamento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4°- Para los efectos de este reglamento, los rellenos sanitarios se clasifican\nsegún su forma de operación, en dos tipos:\n\na) Relleno sanitario manual.\n\nb) Relleno sanitario mecanizado.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5°- El relleno sanitario mecanizado se utilizará como método de disposición\nfinal de los residuos en poblaciones que generen más de 40 toneladas diarias.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6°- En aquellas poblaciones que generen 40 o menos toneladas diarias de\nresiduos, podrá usarse cualquiera de los tipos de relleno sanitario anotados en\nel artículo 4º de las presentes disposiciones.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 7º- Los residuos peligrosos podrán ser dispuestos en celdas para residuos\nordinarios en el relleno sanitario previo tratamiento, en caso contrario,\ndeberá disponerse una celda de seguridad para residuos peligrosos siempre que\ncumpla lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo Nº 37788-S-MINAE \"Reglamento Para\nLa Clasificación Y Manejo De Residuos Peligrosos\", publicado en el Diario\nOficial \"La Gaceta\" Nº 138 el día 18 de julio de 2013.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\nTrámites y requisitos para rellenos sanitarios mecanizados y manuales\n\nArtículo 8°- Todo proyecto de relleno sanitario nuevo, deberá cumplir con los siguientes\ntrámites ante el Ministerio de Salud:\n\na) Permiso de ubicación.\n\nb) Trámite y revisión de planos constructivos.\n\nc) Permiso sanitario de funcionamiento.\n\nEn caso de ampliación del relleno sanitario más allá de la finca\naprobada en el permiso de ubicación, deberá tramitarse de nuevo el respectivo\npermiso de ubicación y el trámite de revisión de planos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 9°- El sistema de tratamiento de lixiviados del relleno sanitario deberá tramitarse\nconforme al Decreto Ejecutivo Nº 31545-S-MINAE \"Reglamento de Aprobación y\nOperación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales\" publicado en el\nDiario Oficial \"La Gaceta\" Nº 246 del 22 de diciembre de 2003.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 10°- La solicitud de permiso de ubicación deberá\npresentarse ante la Dirección del Área Rectora de Salud correspondiente,\nacompañada de los siguientes documentos:\n\na) Formulario de solicitud de permiso de ubicación con la información\ncompleta (se adjunta en el anexo 1)\n\nb) Plano de catastro de la finca.\n\nc) Croquis del proyecto ubicado en el plano de catastro que incluya el\nnombre y ubicación de los cuerpos de agua, pozos, nacientes que atraviesan,\nlimitan o circundan el terreno e indicación de los retiros. Además debe incluir\nlas rutas de acceso al proyecto y cualquier tipo de servidumbres.\n\nd) Resolución de uso conforme del suelo emitido por la Municipalidad del\nrespectivo cantón.\n\ne) Viabilidad ambiental otorgada por la Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental (SETENA).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 11º-La Dirección de Área Rectora de Salud, emitirá la resolución respecto a\nla solicitud de permiso de ubicación, dentro de los 15 días naturales\nsiguientes al recibo de la solicitud con la información completa. En casos\njustificados, el plazo podrá ser ampliado previa notificación al interesado,\npero dicha prórroga no podrá exceder los 15 días naturales. Una vez otorgado el\npermiso tendrá una vigencia de 2 años, plazo que será computado a partir de la\nfecha de su emisión.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 12º- Para el trámite de los planos constructivos se debe\nde cumplir con lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 36550-MP-MIVAH-S-MEIC\n\"Reglamento Para El Trámite De Revisión De Los Planos Para La Construcción\"\npublicado en el Diario Oficial \"La Gaceta\" el 17 de junio de 2011. Junto con\nlos planos constructivos deben de adjuntarse la memoria de diseño y el manual de\noperación y mantenimiento.\n\na. Los planos constructivos deben de contener lo siguiente:\n\n1. Levantamiento topográfico inicial y final.\n\n2. Delimitación de retiros y servidumbres de cualquier tipo.\n\n3. Vías de acceso, calles internas, cerca perimetral, con sus detalles constructivos.\n\n4. Ubicación de las celdas de disposición de los residuos que incluya\nlos siguientes detalles constructivos:\n\n4.1 Cortes transversales y longitudinales.\n\n4.2 Espesores de residuos y cobertura.\n\n4.3 Recubrimientos de fondo.\n\n4.4 Taludes con el porcentaje de inclinación.\n\n4.5 Espesor de cobertura final.\n\n5. Ubicación de zona de almacenamiento del material de cobertura.\n\n6. Sistema de recolección, conducción y tratamiento de lixiviados,\nincluyendo reuso y recirculación en caso de utilizarse, con sus detalles\nconstructivos. El sistema de tratamiento de lixiviado debe de cumplir con los\nrequerimientos del Decreto Ejecutivo Nº 31545-S-MINAE \"Reglamento Para La\nAprobación y Operación De Sistemas de Tratamiento De Aguas Residuales\",\npublicado en el Diario Oficial \"La Gaceta\" el día 22 de diciembre de 2003.\n\n7. Sistema de recolección, conducción y tratamiento de gases, con sus\ndetalles constructivos.\n\n8. Sistema de recolección periférica e interna, conducción y disposición\nde las aguas pluviales, con sus detalles constructivos.\n\n9. Detalle de ubicación en planta del terreno de las líneas\nequipotenciales y las líneas de flujo de las aguas subterráneas; en referencia\na la ubicación y detalle constructivo de los pozos de monitoreo de aguas\nsubterráneas.\n\n10. Sistema de distribución de agua potable y eléctrico de todo el\nproyecto.\n\n11. Edificaciones: oficinas, bodegas, talleres, estación de pesaje,\ncomedores, servicios sanitarios, duchas, vestidores, casetas de vigilancia,\nárea de lavado de camiones recolectores y equipo operativo con todos sus\ndetalles constructivos.\n\n12. Configuración y diseño final del relleno sanitario.\n\nb. La memoria de diseño de un relleno\nsanitario debe contener lo siguiente:\n\n1. Estimación de la población de diseño.\n\n2. Estimación de la generación de residuos.\n\n3. Estimación de la capacidad volumétrica.\n\n4. Estimación de la vida útil del relleno.\n\n5. Estimación de la producción de gas y diseño del sistema de\nrecolección, tratamiento o aprovechamiento.\n\n6. Estimación de la producción de lixiviados, y diseño de sistema de recolección\ny tratamiento.\n\n7. Estimación de la cantidad de material de cobertura necesaria, y su disponibilidad\nen la finca u otras fuentes.\n\n8. Diseño de las dimensiones de las celdas, incluyendo sus taludes.\n\n9. Estimación del volumen de agua pluvial, y diseño del sistema de\nrecolección conducción y disposición.\n\nc. El manual de operación y mantenimiento de un relleno sanitario debe\ncontener lo siguiente:\n\n1. Descripción de la jornada de operación diaria que incluya horarios de\ntrabajo y días de la semana que se labora.\n\n2. Caracterización del perfil del personal necesario para llevar a cabo\nlas diferentes actividades y procedimientos descritos en el manual\n\n3. Programa de avance con respecto a su vida útil.\n\n4. Descripción del equipo y herramientas necesarias para operación del\nrelleno.\n\n5. Descripción detallada de la operación para la disposición de los\nresiduos y su cobertura, tanto durante la estación seca como de la lluviosa.\n\n6. Medidas de mitigación y de control de olores.\n\n7. Medidas de control de aves y vectores.\n\n8. Medidas de mitigación de emisión de material particulado.\n\n9. Enumeración de las dificultades más comunes, acompañada cada una con\nla solución respectiva.\n\n10. Plan anual de las actividades para el mantenimiento de todo el\nproyecto incluyendo las rutas internas del relleno sanitario.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13º- La persona física o jurídica, propietaria o\narrendataria que opere un relleno sanitario, debe obtener el correspondiente\npermiso sanitario de funcionamiento cumpliendo con lo que establece el presente\nReglamento y el Decreto Ejecutivo Nº 34728-S \"Reglamento General Para El\nOtorgamiento De Permiso de Funcionamiento del Ministerio de Salud\", publicado\nen el Diario Oficial \"La Gaceta\" Nº 174 alcance 33 el día 09 de setiembre de\n2008 y de conformidad con los requisitos establecidos para la actividad cuyo código\nCIIU es 9000, \"eliminación de desperdicios y aguas residuales, saneamiento y actividades\nsimilares, grupo de riesgo A.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\nUbicación del Relleno Sanitario\n\nArtículo 14 º- La finca escogida para implementar un relleno\nsanitario debe contar con las siguientes características:\n\na) Terrenos estables no expuestos a deslizamientos.\n\nb) Terrenos fuera de zonas de inundación con periodos de retorno\ninferiores de 100 años.\n\nc) No existan en ella humedales, pantanos y manglares.\n\nd) Contar con vías de acceso transitables durante todo el año.\n\ne) Fuera de áreas naturales protegidas.\n\nf) Terrenos que no puedan generar asentamientos diferenciales que lleven\na fallas o fracturas del terreno.\n\ng) La finca debe de contar con servicios de suministro de agua potable y\neléctrico permanentes, ya sean propios o en su defecto con facilidades de\ninterconexión con terceros.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 15º- Cualquier tipo de infraestructura del relleno\nsanitario, incluyendo las celdas de disposición de residuos deben de estar a\nuna distancia de 60 metros de fallas geológicas activas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 16º- Cualquier tipo de infraestructura del relleno\nsanitario, incluyendo las celdas de disposición de residuos deben respetar las\nservidumbres establecidas para líneas de conducción de combustibles, agua\npotable, agua para riego, energía eléctrica, aguas residuales y aguas\npluviales.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 17º- En caso de que el sitio se encuentre cercano a un\naeropuerto nacional o internacional, o pistas de aterrizaje privadas el\nsolicitante debe realizar las consultas previas ante la Dirección General de\nAviación Civil.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 18º- La distancia entre las celdas de disposición de\nresiduos y los pozos para extracción de agua para uso doméstico, recreativo,\nindustrial, riego y agropecuario tanto en operación como en estado de abandono,\ndebe ser de 100 metros adicionales a la proyección horizontal de la mayor\ncircunferencia del cono de abatimiento. En caso de que no se puede determinar\nel cono de abatimiento la distancia al pozo será de 500 metros.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\nEspecificaciones técnicas\n\nArtículo 19º- Todo proyecto de relleno sanitario mecanizado o\nmanual deberá cumplir con los requisitos técnicos de este capítulo a excepción\nde lo indicado específicamente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 20º- Las celdas para residuos ordinarios deberán cumplir\ncon las siguientes especificaciones:\n\na) Acondicionar la celda con una base de suelo impermeable, con un\ncoeficiente de penetración no superior a los 10-8 m/s, de un espesor de 40 cm,\nexcepto que se demuestre técnicamente que un espesor menor obtiene el mismo\ncoeficiente de penetración y compactación al 95% del próctor estándar. La base\nde suelo debe de tener una pendiente del 3% hacia las tuberías de recolección\nde lixiviados.\n\nb) La base de suelo impermeable debe recubrirse tanto el fondo como los\ntaludes que conforma la celda con una geomembrana. La geomembrana debe de ser\nuna membrana de polietileno de alta densidad (HDPE) y con un espesor entre 1 a\n2 mm.\n\nAsimismo, deben encontrarse libres de perforaciones, imperfecciones en\nla superficie, poseer características que no permitan el paso de los\nlixiviados, y sus uniones no deben de permitir el paso de líquidos. Sobre la\nbase impermeabilizada con la geomembrana, se colocara una geored de polietileno\nde alta densidad con geotextil incorporado para facilitar el drenaje de los\nlixiviados hacia las tuberías de recolección.\n\nc) La primera capa de residuos que se coloque sobre la geomembrana y la\ngeored debe ser clasificada de tal forma que no contenga material que provoque\nla ruptura o daño de las mismas.\n\nd) Los residuos deben ser colocados en capas de 60 cm de espesor, en el\ncaso de rellenos mecanizados. Para el caso de un relleno manual las capas de\nresiduos serán de 30 cm de espesor.\n\ne) La compactación de cada capa debe tener una densidad de 800\nkilogramos por metro cúbico para el caso de un relleno mecanizado. En caso de\nun relleno sanitario manual la densidad de compactación será de 500 kilogramos\npor metro cúbico.\n\nf) Para la cobertura diaria de los residuos se utiliza un suelo que\npermita infiltración a las capas inferiores y con un espesor de 15 cm. Se podrá\nutilizar un material alternativo al suelo como material de cobertura diaria,\ncon un espesor menor de 15 cm y que tenga las siguientes características:\n\na. Poder aislar los residuos del medio circundante, controlar la\nproliferación de vectores sanitarios, las emanaciones de biogás y los olores\nmolestos, los\n\nriesgos de incendio y el ingreso de aguas de lluvias en su interior.\n\nb. Incombustibles.\n\nc. Resistentes a la erosión y el arrastre del viento.\n\nd. No contener sustancias o materiales peligrosos ni ser capaces de\nliberar\n\ncontaminantes al medio.\n\ne. Resistente a la escorrentía superficial.\n\ng) El material de cobertura, su colocación y compactación deben ser tal\nque la cobertura de la celda presente, una vez terminada, un coeficiente de\nconductividad hidráulica no mayor de 10-4 cm/s.\n\nh) Para aquellas áreas que han recibido residuos, pero que han dejado de\noperar temporalmente, se debe colocar una cobertura intermedia de 30cm de\nespesor.\n\ni) La cobertura final de las celdas del relleno debe contener una capa\nde material de cobertura de suelo impermeable de 60 cm de espesor.\nAdicionalmente, se colocará una capa adicional de 20 cm de espesor de suelo\nvegetal, capaz de sostener vegetación y con una pendiente no inferior al 2% en\nla superficie superior de las celdas para impedir la acumulación de aguas de\nlluvia y su ingreso al interior de la celda.\n\nj) La vegetación para la configuración final no debe de poseer raíces\nprofundas y extensas que puedan afectar la estabilidad de los taludes y el\nsistema de recolección de aguas pluviales y lixiviados.\n\nk) Los taludes finales deben tener una inclinación de 30%.\n\nl) El sistema de recolección y conducción de lixiviados debe contar con\naditamentos para su inspección y mantenimiento y conducir estos líquidos hasta\nun sistema de tratamiento.\n\nm) No se permitirá la recirculación de los lixiviados sin tratamiento\nprevio en las celdas.\n\nn) Se deben perforar tres pozos de monitoreo para el control del agua\nsubterránea, los cuales deben de estar protegidos mediante una malla perimetral\ny un rótulo que los identifiquen.\n\nñ) La ubicación y la profundidad de los pozos de monitoreo se debe\ndeterminar con base en estudios técnicos específicos del sitio. En todo caso,\nse debe contemplar un pozo situado en un punto superior de las líneas de flujo\nde las aguas subterráneas y los otros dos situados en puntos inferiores.\n\no) Los gases recolectados por el sistema de recolección deben ser\ntratados y aprovechados.\n\np) Las aguas producidas en el área de lavado de camiones y equipo\noperativo deben de ser conducidas hacia el sistema de tratamiento.\n\nq) La recirculación de lixiviados tratados al relleno sanitario se\npermitirá siempre y cuando se demuestre que no provoca inestabilidad ni\nafloramiento de estos en los taludes de las celdas. La inyección de los mismos\ndebe realizarse mediante pozos construidos para tal efecto y ubicados de tal\nforma que se distribuyan de manera homogénea. No se permite el uso de los pozos\nde extracción de gases como pozos de inyección de lixiviados de recirculación.\n\nr) Deben de contar, con el equipo y personal para el control y\nerradicación de vectores.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 21º- Todo relleno sanitario deberá contar con los\nsiguientes requisitos:\n\na) Vías de acceso externas e internas transitables en cualquier época\ndel año con los debidos rótulos de señalización.\n\nb) Cercado periférico que limite el terreno e impida el ingreso de\nanimales y personas ajenas al relleno, con rotulación de acceso restringido.\n\nc) Franja de protección de 50 metros entre el área de disposición final\ny el lindero de las propiedades vecinas o vía pública.\n\nAdemás, todo relleno sanitario mecanizado debe contar con las siguientes\ninstalaciones: oficinas, bodegas, talleres, estación de pesaje, comedores,\nservicios sanitarios, duchas, vestidores, casetas de vigilancia, área de lavado\nde camiones recolectores y equipo operativo.\n\nLos rellenos sanitarios manuales deberán contar con las siguientes\ninstalaciones: bodegas, estación de pesaje, servicios sanitarios, duchas,\nvestidores, casetas de vigilancia.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO V\n\nOperación y Mantenimiento\n\nArtículo 22º- Previo al inicio de operaciones de un relleno\nsanitario deben estar construidas las instalaciones y dotados además de los\nservicios básicos especificados en los planos constructivos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 23º- Todo Relleno Sanitario que opere en horario\nnocturno, debe contar con iluminación que permita trabajar sin riesgos en el\nfrente de trabajo, así como en cualquier otro sector o dependencia de la\ninstalación que opere en dicho horario.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24º- El frente de trabajo debe facilitar la descarga de\nlos camiones y la operación de la maquinaria pesada.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 25º- Durante la operación del relleno sanitario\nmecanizado, se debe mantener en el sitio o en su defecto garantizar, mediante\ncontrato con terceros, la disponibilidad de maquinaria de reemplazo de rápido\nacceso para la compactación y el recubrimiento diario de los residuos en caso\nde falla de una de las máquinas en uso. Dicha maquinaria de reemplazo, debe estar\ndisponible para su funcionamiento en un plazo no superior a 24 horas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 26º- El acceso a los pozos de monitoreo debe estar libre\nde obstáculos y de maleza.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 27º- No se podrá remover la cobertura diaria en un\nrelleno sanitario una vez colocada.\n\nCuando sea necesario establecer una continuidad vertical entre celdas,\nesto podrá llevarse a cabo mediante la construcción en forma conjunta con la\ncelda de ductos de drenaje.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 28º- Todo relleno sanitario que no cuente con material\nde cobertura para extraer del sitio en donde se encuentra instalado, debe\nmantener un acopio de este material en cantidad suficiente para aplicar\ncobertura diaria a los residuos por 15 días hábiles.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 29º- En caso de que ocurra un evento que origine daños\nparciales o totales en equipo, celdas y edificaciones por eventos naturales o\nde otro tipo, deberán adoptarse inmediatamente las medidas necesarias para\ncorregir el daño presentado.\n\nAsimismo, dentro de las 24 horas siguientes de ocurrido el evento,\ndeberá remitirse para conocimiento e información de la Dirección de Área\nRectora de Salud correspondiente un informe que debe contener lo siguiente:\n\na) Descripción del evento, y de sus causas;\n\nb) Identificación del área donde ocurrió el evento;\n\nc) Daños o riesgos sanitarios ambientales provocados;\n\nd) Acciones o medidas realizadas para la prevención y manejo de la emergencia;\n\ne) Medidas adoptadas para la limpieza y restauración de la zona\nafectada.\n\nSi por causa de una contingencia o por cualquier otro motivo resulta\nimposible o riesgosa la utilización de un área o sector de un relleno\nsanitario, ésta no podrá ser utilizada sino hasta que el administrador del\nrelleno sanitario presente a la Dirección de Área Rectora de Salud un proyecto\nque indique las medidas correctivas y de reparación que se requiere implementar\npara su rehabilitación, elaborado por un profesional en el campo de la ingeniería\ncivil o sanitario. La Dirección de Área Rectora de Salud debe verificar la implementación\nde las acciones propuestas.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 30º- En caso de que la recirculación o inyección de\nlíquidos lixiviados previamente tratados, contemplada en el proyecto cause\nproblemas de afloramientos y la emisión de malos olores que sean causa de\nriesgo inmediato a la seguridad de la operación y graves molestias a la\ncomunidad, se debe suspender dicha actividad.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 31º- Durante la operación del relleno, la administración\ndebe de poseer personal de vigilancia permanente.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VI\n\nMantenimiento posterior a la vida útil\n\nArtículo 32º- La administración del relleno sanitario debe dar\naviso al Ministerio de Salud con 15 días hábiles de anticipación del cese del\ningreso de residuos, ya sea porque se completó la vida útil del relleno o por\notras razones de fuerza mayor por las cuales se decide dejar de recibirlos de\nforma definitiva.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 33º- La administración del relleno sanitario debe contar\ncon un manual de mantenimiento posterior a la vida útil, disponible en sitio\npara la autoridad sanitaria.\n\nEl manual debe contener los siguientes aspectos:\n\na) Mantenimiento de la cobertura final.\n\nb) Mantenimiento de las áreas verdes, las cuales deben de estar libres\nde maleza y\n\ndebidamente recortadas.\n\nc) Mantenimiento de la infraestructura pluvial consistente en tuberías,\ncunetas, canales, pozos de registro, los cuales deben de estar limpios de\nsedimentos, escombros y maleza.\n\nd) Mantenimiento del sistema de extracción de gases en funcionamiento,\nasí como su tratamiento (quemado) o aprovechamiento.\n\ne) Mantenimiento de los pozos de monitoreo tanto en sus accesos como en\nsu infraestructura.\n\nf) Mantenimiento del sistema de recolección y tratamiento de lixiviados.\nEn caso de afloramientos de lixiviados imprevistos, estos deberán de ser\nencauzados a dicho sistema.\n\ng) Mantenimiento de calles de acceso e internas, así como la malla\nperimetral y edificaciones existentes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 34º- El relleno sanitario debe contar con puntos de\ncontrol ubicados estratégicamente con el fin de verificar los posibles\ndesplazamientos y asentamientos de terreno. En caso de existir un\ndesplazamiento o asentamiento que implique un riesgo potencial, deberán\nimplementarse las medidas correctivas correspondientes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 35º- El relleno sanitario debe contar con personal de\nvigilancia permanente en esta etapa posterior a la vida útil.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VII\n\nVigilancia Estatal\n\nArtículo 36º- El administrador del relleno sanitario debe\npermitir el libre acceso a las autoridades del Ministerio de Salud debidamente\nidentificadas, con el fin de realizar las inspecciones necesarias.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 37º- El administrador del relleno sanitario y\nreconversión de vertedero a relleno sanitario, de previo a la operación del\nrelleno sanitario debe realizar un muestreo mensual durante tres meses en cada\nuno de los pozos de monitoreo, así como del cuerporeceptor del efluente del\nsistema de tratamiento de lixiviados con el fin de tener una línea base de\ndatos que servirá de comparación. Los parámetros para los pozos de monitoreo y del\ncuerpo receptor serán los señalados en el articulo 38 inciso d) de este\nreglamento. muestreos del cuerpo receptor deben realizarse en un sitio aguas\narriba y la otra agua abajo del relleno sanitario, a una distancia de por lo\nmenos 25 m del lindero del relleno sanitario y medido en el cauce del río.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 38. El Gestor Autorizado para Ja operación de un relleno sanitario, reconversión de\nvertedero a relleno sanitario, debe de registrar los reportes operacionales semestrales, mediante la\nplataforma SINIGIR .\n\nLos reportes operacionales incluirán la siguiente información a excepción de las obras de cierre de\nvertederos que únicamente incluirá los incisos c), d) y e) de este artículo:\n\na. Promedio diario y mensual de ingreso de residuos por tipo\nen toneladas.\n\nb. Bitácora de recepción de vehículos, con la siguiente información:\n\ni. Mes correspondiente.\n\nii. Origen  de los residuos: Municipal, gestor, generador\n\niii. Identificación de origen de los residuos: se indica el código del registro del gestor, el\nmunicipio o el nombre del generador\n\niv. Peso (en toneladas)\n\nv. Tipo de residuos (ordinarios, peligrosos, manejo especial)\n\nc. Avance del relleno o de las obras de cierre\n\nd. Vida útil actualizada.\n\ne. Análisis de laboratorio, practicados trimestralmente para rellenos mecanizados y obras de cierre\ndel vertedero y semestralmente para los rellenos manuales, de los pozos de monitoreo y del cuerpo\nreceptor del efluente del sistema de tratamiento de lixiviados.\n\nEste análisis incluirá los siguientes parámetros:\n\n1. Demanda Química de Oxígeno (DQO)\n\n2. Potencial Hidrógeno (pH)\n\n3. Sólidos Totales (ST)\n\n4. Cromo Total (Cr)\n\n5. Plomo (Pb)\n\n6. Mercurio (Hg)\n\n7. Níquel (Ni)\n\n8. Conductividad Eléctrica.\n\n9. Cadrnio. (Cd)\n\n10. Cloruros.\n\n11.Nitrato (NO3)\n\n12. Nitritos (NO2)\n\n13. Carbono Orgánico Total.\n\nLos resultados de los análisis del muestreo deben compararse con los valores obtenidos\nde la línea base al inicio\nde la operación del relleno\nsanitario indicado en el artículo 37 de este reglamento.\n\nf. Reporte de cualquier incidente que haya ocurrido durante la operación del relleno y las acciones\ncorrectivas correspondientes.\n\n(Así reformado por el artículo  60 del Reglamento para el trámite digital de registros y\nautorizaciones del Ministerio de Salud en la gestión de residuos en la plataforma SINIGIR, aprobado\nmediante decreto ejecutivo N° 41525 del 4 de diciembre del 2018)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 39º- El reporte operacional de la planta de tratamiento\nde lixiviados debe ser presentado conforme al reglamento de vertido y reuso de\naguas residuales.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 40º- El Ministerio de Salud podrá realizar cuando lo\nconsidere conveniente muestreos y análisis, tanto del efluente del sistema de\ntratamiento de lixiviados como de su cuerpo receptor, de los pozos de monitoreo\nde las aguas subterráneas y de las emanaciones de gases, como control cruzado.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO VIII\n\nObras de cierre de vertederos y reconversión a relleno sanitario\n\nArtículo 41º- Los vertederos existentes anteriores a la\npublicación de este Reglamento deben aplicar el procedimiento de obras de\ncierre establecido en este capítulo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 42º-Para los efectos de este Reglamento, se hace la siguiente clasificación:\n\na) Obras de cierre del vertedero sin la inclusión de celdas nuevas.\n\nb) Reconversión de vertedero a relleno sanitario.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 43º- En el caso de las obras de cierre de vertederos sin\nla inclusión de celdas nuevas, se debe contar con planos constructivos que\ndeben tramitarse con lo dispuesto en el reglamento de visado de planos de\nconstrucción y que contengan la siguiente información:\n\na) Sistema de recolección, conducción y tratamiento (incluyendo reuso y recirculación\nen caso de utilizarse) de lixiviados, con sus detalles constructivos.\n\nEl sistema de tratamiento de lixiviado debe de cumplir con lo señalado\nen el Reglamento de aprobación y operación de sistemas de tratamiento de aguas residuales.\n\nb) Sistema de recolección, conducción y disposición final de gases, con\nsus detalles constructivos.\n\nc) Sistema de recolección periférica e interna, conducción y disposición\nde las aguas pluviales, con sus detalles constructivos.\n\nd) Configuración y diseño final del vertedero.\n\ne) Detalles de la cobertura final.\n\nf) Levantamiento topográfico inicial y final.\n\ng) Edificaciones temporales para albergar oficinas, bodegas, servicios\nsanitarios, casetas de vigilancia con todos sus detalles constructivos.\n\nh) Vías de acceso, calles internas, cerca perimetral, con sus detalles\nconstructivos.\n\ni) Delimitación de retiros y servidumbres de cualquier tipo.\n\nj) Ubicación y detalle constructivo de los pozos de monitoreo.\n\nk) Sistema de distribución de agua potable y eléctrico.\n\nAdemás de una memoria de diseño que contenga lo siguiente:\n\na) Estimación de la producción de gas y su tratamiento.\n\nb) Estimación de la producción de lixiviados.\n\nc) En el caso del sistema de tratamiento de lixiviados los\nrequerimientos de la memoria de diseño están contemplados en el reglamento de\naprobación y operación de sistemas de tratamiento de aguas residuales.\n\nd) Estimación de la cantidad de material de cobertura necesaria.\n\ne) Diseño de los taludes que garanticen la estabilidad del terreno\ncontra deslizamiento.\n\nY un manual de operación y mantenimiento que contenga:\n\na) Descripción del equipo y herramientas necesarias para la adecuada\noperación.\n\nb) Medidas de prevención y de control de olores.\n\nc) Medidas de prevención y de control de aves y vectores.\n\nd) Medidas de prevención y/o mitigación de emisión de material\nparticulado.\n\ne) Enumeración de los problemas operativos y de mantenimiento más\ncomunes, acompañada cada una con la solución respectiva.\n\nf) Descripción de las actividades para un óptimo mantenimiento de toda\nla infraestructura existente y de las áreas verdes.\n\ng) Caracterización del perfil del personal necesario para llevar a cabo\nlas diferentes actividades y procedimientos descritos en este manual.\n\nh) En el caso del sistema de tratamiento de lixiviados los\nrequerimientos de su manual de operación y mantenimiento están contemplados en\nel Reglamento de aprobación y operación de sistemas de tratamiento de aguas\nresiduales.\n\nAdemás deberá de cumplir con los requisitos técnicos estipulados en el\nartículo No 20 de este reglamento a excepción de los incisos a, b, c, k y m,\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 44º- En la reconversión del vertedero a relleno\nsanitario, deben tramitarse los permisos establecidos en el artículo 8º de este\nreglamento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IX\n\nProhibiciones\n\nArtículo 45º- Se prohíbe la presencia de personas dedicadas a la\nrecuperación de residuos de cualquier tipo, sean estos valorizables o no, en la\ncelda en operación. El incumplimiento de esta disposición, traerá como\nconsecuencia para el operador del Relleno Sanitario la extensión de una orden\nsanitaria al administrador del Relleno para que proceda al desalojo de las\npersonas del inmueble, caso contrario, se procesa con la suspensión del Permiso\nSanitario de Funcionamiento del establecimiento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 46º- No se podrá construir ninguna clase de edificación\nen las áreas de celdas terminadas por un período de 20 años, contabilizados una\nvez finalizada la vida útil del relleno sanitario. Transcurrido dicho periodo,\nen caso que se pretenda realizar cualquier tipo de edificación deberán\nrealizarse los estudios geotécnicos para verificar la estabilidad del terreno y\nademás deberá demostrarse la inexistencia de gases y de lixiviados. En caso de\nincumplirse con lo dispuesto en este artículo, el Ministerio de Salud procederá\na girar orden sanitaria solicitando la demolición de la edificación de\nconformidad con lo anotado en los artículos 355 y 356 de la Ley General de\nSalud.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 47º- Se prohíbe la creación de vertederos para la\ndisposición final de residuos sólidos de cualquier tipo. Asimismo, la\ndisposición final de residuos de cualquier índole en áreas de protección,\nhumedales, reservas naturales o forestales y similares, áreas de recreación y\nparques, ríos, quebradas, canales, y en general cualquier cuerpo de agua.\n\nSe prohíbe la quema de residuos o de cualquier otro tipo de material\ndentro del relleno sanitario. De incurrirse en estas prácticas, el infractor se\nverá expuesto a la sanción establecida en el artículo 49 de la Ley Nº 8839 del\n13 de julio de 2010 \"Ley Para La Gestión Integral De Residuos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO X\n\nDEROGATORIA\n\nArtículo 48º- Deróguese el Decreto Ejecutivo No. 27378- S del 9\nde octubre de 1998, publicado en La Gaceta No. 206 de 23 de octubre de 1998\n\"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\" y sus reformas\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 49°- Rige a partir de su publicación en el Diario\nOficial \"La Gaceta\".\n\nDado en la Presidencia de la República. San José, a los catorce días del\nmes de noviembre de dos mil catorce\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 6/5/2026 04:59:40\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 38928\n\n                        Regulation on Sanitary Landfills\n\nComplete Text of record: 16A7E8\n\nNº 38928-S\n\n(This executive decree was repealed by Article 46 of the Regulation on\nenvironmental parks for the separation, treatment, utilization and final disposal of\nsolid waste, approved by executive decree N° 44421 of March 4,\n2024)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF HEALTH,\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 50 and 140, subsections\n3) and 18) of the Political Constitution; Article 28), paragraph 2, subsection b) of\nLaw Nº 6227 of May 2, 1978 \"General Law of Public Administration\",\nArticles 4 and 5 of Law Nº 8220 of March 4, 2002\n\"Law for the Protection of Citizens from the Excess of Administrative Requirements and Procedures\",\nits amendment and regulation, and Articles 4, 7 and 45 of\nLaw Nº 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\".\n\nWhereas:\n\n1°- That the improper final disposal of solid waste in the\ncountry is a serious problem that severely threatens public health,\nlife, and a healthy and ecologically balanced environment.\n\n2°- That the final disposal of waste through sanitary landfills\nis a technical option recommended by various entities in the sector, among them\nthe Pan American Health Organization (PAHO).\n\n3º- That a fundamental purpose of the State is to safeguard the health of the population\nand provide an efficient service, by eliminating unnecessary\nrequirements that cause distortions in the final disposal of\nsolid waste from personal, family,\ncommunity, productive, and other activities.\n\n4º- That through the enactment of Law for Integrated Waste\nManagement No. 8839, the Ministry of Health is granted the governing role in matters\nof integrated waste management, with powers of direction, monitoring,\nevaluation, and control.\n\n5º - That Law for Integrated Waste Management No. 8839, in its\nArticle No. 7 subsection d), grants the Ministry of Health the power to\ndevelop the tools and technical regulations necessary for\nintegrated waste management.\n\n6º- That according to Article No. 4 of the Law for Integrated Waste\nManagement, the greatest efforts must be emphasized in the prior steps of\nprevention, reduction, reuse, and valorization, so that it is the smallest fraction\nof waste that must be treated and finally disposed of in a sanitary\nlandfill.\n\n7°- That Article No. 45 of Law for\nIntegrated Waste Management No. 8839 indicates that the selection, construction,\noperation, and closure of the useful life of waste\nfinal disposal facilities must be carried out in such a way as to prevent\nthe contamination of soils, subsoils, water, air, and\necosystems.\n\n8°- That through executive decree Nº 27378-S of October 9, 1998,\npublished in \"La Gaceta\" Nº 206 of October 23, 1998, the Executive\nBranch enacted the \"Regulation on Sanitary Landfills\", which\nmust be adjusted to the new Law for Integrated Waste Management.\n\n9º- That the Ministry of Health orients its work towards the elimination of\nexisting open-air dumps (vertederos) and must guarantee that the country has\nsanitary landfills operated according to the provisions of this regulation.\n\n10- That for the cited reasons, it is necessary and timely to issue\nthis regulation establishing the physical and sanitary requirements and conditions\nthat sanitary landfills must meet for their design,\nconstruction, and operation, in order to protect public health and the\nenvironment.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE\n\nThe following,\n\nREGULATION ON SANITARY LANDFILLS\n\nCHAPTER I\n\nGeneral\nProvisions\n\nArticle 1°- All\nsanitary landfills, the reconversion of open-air dumps to sanitary landfills, and the\nclosure works of open-air dumps located in the national territory fall within the scope of application of this regulation.\n\n Article record\n\nArticle 2º- OBJECTIVE: This Regulation seeks to establish the\nphysical and sanitary requirements and conditions that Landfills\nmust meet both in their location, design, construction, operation, and maintenance; as well\nas for post-useful life maintenance. Furthermore, the requirements and\nconditions for open-air dump closure works and reconversion to a sanitary\nlandfill. The foregoing, with the purpose of protecting public health and the\nenvironment.\n\n Article record\n\nArticle 3°- DEFINITIONS AND SYMBOLOGY: For the purposes of\nthis Regulation, the following definitions apply:\n\na) Cell (Celda): Geometric conformation in a terrain where\nsolid waste and its cover material are deposited, duly compacted, as part\nof the sanitary landfill technique.\n\nb) ISIC: Code assigned to an economic activity according to the\nInternational Standard Industrial Classification.\n\nc) cm/s: Units of speed measurement expressed in centimeters per\nsecond.\n\nd) Final disposal (Disposición final): Last stage of the solid\nwaste management process in which they are disposed of definitively and sanitarily.\n\ne) Property (Finca): Real estate registered in the Real Property Registry (Registro\nInmobiliario), as a legal unit.\n\nf) Working Face (Frente de Trabajo): Area where\nwaste is deposited, spread, and compacted during the daily work shift.\n\ng) Leachate (Lixiviados): Wastewater resulting from the decomposition of\norganic waste and the dissolution of inorganic waste.\n\nh) m/s: Units of speed measurement expressed in meters per second.\n\ni) Cadastral Map (Plano de Catastro): Survey map, physical or in electronic\nformat, which has been registered in the National Cadastre (Catastro Nacional).\n\nj) Sanitary Landfill (Relleno Sanitario): Technique by which waste is deposited\nin cells (celdas) duly prepared for this purpose and where it is spread,\narranged, compacted, and covered daily. Its purpose is to prevent and avoid harm\nto health and the environment, especially from the contamination of bodies of\nwater, soils, the atmosphere, and the population by preventing the propagation\nof arthropods, scavenger birds, and rodents, which are harmful agents for\nhealth.\n\nk) Manual Sanitary Landfill (Relleno Sanitario Manual): Site where heavy equipment is only required\nfor site adaptation and the construction of internal roads, as well\nas for the excavation of trenches, the extraction, hauling, and distribution of\ncover material. All other work, such as construction of\ndrainage for leachate (lixiviados) and vents for gases, as well as the process of\narrangement, cover, compaction, and other related works, are carried out\nmanually. It requires control and surveillance mechanisms in its\noperation.\n\nl) Mechanized Sanitary Landfill (Relleno Sanitario Mecanizado): Site where heavy\nequipment is required both for its construction and its operation, as well as\ncontrol and surveillance mechanisms for its operation.\n\nm) Waste (Residuos): Solid, semi-solid, liquid, or gaseous material, which its\ngenerator or possessor must or needs to dispose of, and which can or must be\nresponsibly valorized or treated or, failing that, managed by\nadequate final disposal systems.\n\nn) Ordinary Waste (Residuos Ordinarios): Waste of a domestic nature generated in\nhomes and any other source, presenting compositions similar\nto those from homes. Waste subject to special or hazardous management is excluded,\nregulated in the Law for Integrated Waste Management.\n\nñ) Hazardous Waste (Residuos Peligrosos): Waste that due to its chemical reactivity and its\ntoxic, explosive, corrosive, radioactive, biological,\nbio-infectious, and flammable characteristics, or which due to its exposure time may cause\nharm to health or the environment.\n\no) Open-air dump (Vertedero): A site without prior preparation, where\nwaste is deposited without a technique or using very rudimentary techniques, and where no\nadequate control is exercised.\n\np) Useful Life of the Sanitary Landfill (Vida Útil del Relleno Sanitario): Estimated time period to\ncomplete all the cells (celdas) with waste, including their final configuration\naccording to the design criteria contained in the respective design report (memoria de diseño)\nand other requirements established in this regulation.\n\n Article record\n\nArticle 4°- For the purposes of this regulation, sanitary landfills are classified\naccording to their method of operation, into two types:\n\na) Manual sanitary landfill (relleno sanitario manual).\n\nb) Mechanized sanitary landfill (relleno sanitario mecanizado).\n\n Article record\n\nArticle 5°- The mechanized sanitary landfill (relleno sanitario mecanizado) shall be used as the final disposal\nmethod for waste in populations that generate more than 40 daily tons.\n\n Article record\n\nArticle 6°- In those populations that generate 40 or fewer daily tons of\nwaste, any of the types of sanitary landfill (relleno sanitario) listed in\nArticle 4º of these provisions may be used.\n\n Article record\n\nArticle 7º- Hazardous waste (residuos peligrosos) may be disposed of in cells (celdas) for ordinary\nwaste (residuos ordinarios) in the sanitary landfill after prior treatment; otherwise,\na security cell (celda de seguridad) for hazardous waste must be provided, provided that\nit complies with the provisions of Executive Decree Nº 37788-S-MINAE \"Regulation for\nthe Classification and Management of Hazardous Waste\", published in the Official\nJournal \"La Gaceta\" Nº 138 on July 18, 2013.\n\n Article record\n\nCHAPTER II\n\nProcedures and requirements for mechanized and manual sanitary landfills\n\nArticle 8°- Every new sanitary landfill project must comply with the following\nprocedures before the Ministry of Health:\n\na) Location Permit (Permiso de ubicación).\n\nb) Review procedure for construction plans (Trámite y revisión de planos constructivos).\n\nc) Sanitary operating permit (Permiso sanitario de funcionamiento).\n\nIn the event of an expansion of the sanitary landfill beyond the property (finca)\napproved in the location permit, the respective\nlocation permit and the plan review procedure must be processed again.\n\n Article record\n\nArticle 9°- The leachate (lixiviados) treatment system of the sanitary landfill must be processed\nin accordance with Executive Decree Nº 31545-S-MINAE \"Regulation for the Approval and\nOperation of Wastewater Treatment Systems\" published in the\nOfficial Journal \"La Gaceta\" Nº 246 of December 22, 2003.\n\n Article record\n\nArticle 10°- The application for a location permit must\nbe submitted to the corresponding Health Governing Area Directorate (Dirección del Área Rectora de Salud), accompanied by the following documents:\n\na) Application form for location permit with complete\ninformation (attached in Annex 1)\n\nb) Cadastral map (Plano de catastro) of the property.\n\nc) Sketch of the project located on the cadastral map that includes the\nname and location of bodies of water, wells, springs (nacientes) that cross,\nborder, or surround the land and indication of setbacks. It must also include\nthe access routes to the project and any type of easements (servidumbres).\n\nd) Resolution on land-use conformity (uso conforme del suelo) issued by the Municipality of the\nrespective canton.\n\ne) Environmental feasibility (Viabilidad ambiental) granted by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).\n\n Article record\n\nArticle 11º-The Health Governing Area Directorate (Dirección de Área Rectora de Salud) shall issue the resolution regarding\nthe application for a location permit, within the next 15 calendar days\nfollowing receipt of the application with complete information. In justified\ncases, the deadline may be extended upon prior notification to the interested party,\nbut said extension may not exceed 15 calendar days. Once granted, the\npermit shall be valid for 2 years, a period that shall be computed starting from the\ndate of its issuance.\n\n Article record\n\nArticle 12º- For the processing of construction plans, compliance\nwith the provisions of Executive Decree Nº 36550-MP-MIVAH-S-MEIC\n\"Regulation for the Review Procedure of Construction Plans\"\npublished in the Official Journal \"La Gaceta\" on June 17, 2011 is required. Along with\nthe construction plans, the design report (memoria de diseño) and the operation\nand maintenance manual must be attached.\n\na. The construction plans must contain the following:\n\n1. Initial and final topographic survey.\n\n2. Delimitation of setbacks and easements (servidumbres) of any type.\n\n3. Access roads, internal streets, perimeter fence, with their construction details.\n\n4. Location of the waste disposal cells (celdas) including\nthe following construction details:\n\n4.1 Transverse and longitudinal cross-sections.\n\n4.2 Thicknesses of waste and cover.\n\n4.3 Bottom liners.\n\n4.4 Slopes with the percentage of incline.\n\n4.5 Final cover thickness.\n\n5. Location of the cover material storage area.\n\n6. Leachate (lixiviados) collection, conveyance, and treatment system,\nincluding reuse and recirculation if used, with their construction\ndetails. The leachate treatment system must comply with the\nrequirements of Executive Decree Nº 31545-S-MINAE \"Regulation for\nthe Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems\",\npublished in the Official Journal \"La Gaceta\" on December 22, 2003.\n\n7. Gas collection, conveyance, and treatment system, with its\nconstruction details.\n\n8. Peripheral and internal collection, conveyance, and disposal\nsystem for stormwater, with its construction details.\n\n9. Site plan detail of the equipotential lines and the\ngroundwater flow lines; in reference\nto the location and construction detail of the groundwater monitoring wells.\n\n10. Potable water and electrical distribution system for the entire\nproject.\n\n11. Buildings: offices, warehouses, workshops, weighing station,\ndining areas, sanitary facilities, showers, locker rooms, surveillance booths,\ncollection truck and operational equipment washing area with all their\nconstruction details.\n\n12. Final configuration and design of the sanitary landfill.\n\nb. The design report (memoria de diseño) of a sanitary\nlandfill must contain the following:\n\n1. Estimation of the design population.\n\n2. Estimation of waste generation.\n\n3. Estimation of volumetric capacity.\n\n4. Estimation of the landfill's useful life.\n\n5. Estimation of gas production and design of the\ncollection, treatment, or utilization system.\n\n6. Estimation of leachate (lixiviados) production, and design of the collection\nand treatment system.\n\n7. Estimation of the amount of cover material needed, and its availability\non the property or from other sources.\n\n8. Design of the dimensions of the cells (celdas), including their slopes.\n\n9. Estimation of stormwater volume, and design of the\ncollection, conveyance, and disposal system.\n\nc. The operation and maintenance manual for a sanitary landfill must\ncontain the following:\n\n1. Description of the daily operation shift including work\nhours and days of the week worked.\n\n2. Characterization of the profile of the personnel necessary to carry out\nthe different activities and procedures described in the manual.\n\n3. Progress schedule relative to its useful life.\n\n4. Description of the equipment and tools necessary for operation of the\nlandfill.\n\n5. Detailed description of the operation for the disposal of\nwaste and its cover, both during the dry and rainy seasons.\n\n6. Odor mitigation and control measures.\n\n7. Bird and vector control measures.\n\n8. Measures for the mitigation of particulate matter emissions.\n\n9. Enumeration of the most common difficulties, each accompanied by\nthe respective solution.\n\n10. Annual plan of activities for the maintenance of the entire\nproject including the internal routes of the sanitary landfill.\n\n Article record\n\nArticle 13º- The natural or legal person, owner or\nlessee who operates a sanitary landfill must obtain the corresponding\nsanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) complying with the provisions of this\nRegulation and Executive Decree Nº 34728-S \"General Regulation for the\nIssuance of Operating Permits by the Ministry of Health\", published\nin the Official Journal \"La Gaceta\" Nº 174, scope 33, on September 09,\n2008, and in accordance with the requirements established for the activity whose ISIC (CIIU)\ncode is 9000, \"waste and wastewater disposal, sanitation, and similar activities\", risk group A.\n\n Article record\n\nCHAPTER III\n\nLocation of the Sanitary Landfill\n\nArticle 14 º- The property (finca) chosen to implement a sanitary\nlandfill must have the following characteristics:\n\na) Stable terrains not exposed to landslides.\n\nb) Terrains outside flood zones with return periods\nof less than 100 years.\n\nc) There must be no wetlands, swamps, or mangroves on it.\n\nd) Have access routes that are passable throughout the entire year.\n\ne) Outside protected natural areas.\n\nf) Terrains that cannot generate differential settlements that lead\nto faults or fractures of the ground.\n\ng) The property must have permanent potable water and electrical\nsupply services, whether its own or, failing that, with interconnection\nfacilities with third parties.\n\n Article record\n\nArticle 15º- Any type of sanitary landfill infrastructure,\nincluding the waste disposal cells (celdas), must be at\na distance of 60 meters from active geological faults.\n\n Article record\n\nArticle 16º- Any type of sanitary landfill infrastructure,\nincluding the waste disposal cells (celdas), must respect the\neasements (servidumbres) established for fuel, potable water,\nirrigation water, electrical energy, wastewater, and stormwater conveyance lines.\n\n Article record\n\nArticle 17º- In the event that the site is close to a\nnational or international airport, or private landing strips, the\napplicant must make prior consultations with the Directorate General of\nCivil Aviation.\n\n Article record\n\nArticle 18º- The distance between the waste disposal cells (celdas)\nand wells for water extraction for domestic, recreational,\nindustrial, irrigation, and agricultural use, both in operation and in an abandoned state,\nmust be 100 meters in addition to the horizontal projection of the largest\ncircumference of the drawdown cone. If the\ndrawdown cone cannot be determined, the distance to the well shall be 500 meters.\n\n Article record\n\nCHAPTER IV\n\nTechnical Specifications\n\nArticle 19º- Every mechanized or manual sanitary landfill project\nmust comply with the technical requirements of this chapter except for\nwhat is specifically indicated.\n\n Article record\n\nArticle 20º- The cells (celdas) for ordinary waste (residuos ordinarios) shall comply with\nthe following specifications:\n\na) Prepare the cell (celda) with an impermeable soil base, with a\npenetration coefficient not exceeding 10-8 m/s, of a thickness of 40 cm,\nunless it is technically demonstrated that a lesser thickness achieves the same\npenetration coefficient and compaction at 95% of the standard Proctor. The soil\nbase must have a slope of 3% towards the leachate (lixiviados) collection pipes.\n\nb) The impermeable soil base must be covered, both the bottom and the\nslopes that make up the cell, with a geomembrane (geomembrana). The geomembrane must be\na high-density polyethylene (HDPE) membrane with a thickness between 1 to\n2 mm.\n\nLikewise, they must be free of perforations and surface\nimperfections, possess characteristics that do not allow the passage of\nleachate (lixiviados), and their joints must not allow the passage of liquids. Over the\nbase waterproofed with the geomembrane, a high-density polyethylene geonet (geored)\nwith incorporated geotextile shall be placed to facilitate the drainage of\nleachate towards the collection pipes.\n\nc) The first layer of waste placed over the geomembrane and the\ngeonet (geored) must be classified in such a way that it does not contain material that causes\ntheir rupture or damage.\n\nd) The waste must be placed in layers of 60 cm thickness, in the\ncase of mechanized landfills. For the case of a manual landfill, the\nwaste layers shall be 30 cm thick.\n\ne) The compaction of each layer must have a density of 800\nkilograms per cubic meter for the case of a mechanized landfill. In the case of\na manual sanitary landfill, the compaction density shall be 500 kilograms\nper cubic meter.\n\nf) For the daily cover (cobertura diaria) of the waste, a soil is used that\nallows infiltration to the lower layers and with a thickness of 15 cm. An\nalternative material to soil as daily cover material may be used,\nwith a thickness of less than 15 cm, that has the following characteristics:\n\na. Ability to isolate the waste from the surrounding environment, control the\nproliferation of sanitary vectors, biogas emanations, and unpleasant\nodors, the\n\nrisks of fire, and the entry of rainwater into its interior.\n\nb. Non-combustible.\n\nc. Resistant to erosion and wind drag.\n\nd. Not contain hazardous substances or materials nor be capable of releasing\n\ncontaminants into the environment.\n\ne. Resistant to surface runoff.\n\ng) The cover material, its placement, and compaction must be such\nthat the cell (celda) cover presents, once finished, a\nhydraulic conductivity coefficient no greater than 10-4 cm/s.\n\nh) For those areas that have received waste but have temporarily ceased\noperations, an intermediate cover of 30 cm\nthickness must be placed.\n\ni) The final cover (cobertura final) of the landfill cells (celdas) must contain a layer\nof impermeable soil cover material 60 cm thick.\nAdditionally, an additional layer of 20 cm thickness of vegetative\nsoil shall be placed, capable of sustaining vegetation and with a slope of no less than 2% on\nthe upper surface of the cells to prevent the accumulation of\nrainwater and its entry into the cell interior.\n\nj) The vegetation for the final configuration must not have deep\nand extensive roots that could affect the stability of the slopes and the\nstormwater and leachate (lixiviados) collection system.\n\nk) The final slopes must have an incline of 30%.\n\nl) The leachate (lixiviados) collection and conveyance system must have\nfittings for its inspection and maintenance and conduct these liquids until\na treatment system.\n\nm) The recirculation of leachate (lixiviados) without prior treatment\nin the cells (celdas) is not permitted.\n\nn) Three monitoring wells must be drilled for groundwater\ncontrol, which must be protected by a perimeter mesh\nand a sign that identifies them.\n\nñ) The location and depth of the monitoring wells must be\ndetermined based on site-specific technical studies. In any case,\none well must be located at a point up-gradient of the\ngroundwater flow lines and the other two located at down-gradient points.\n\no) The gases collected by the collection system must be\ntreated and utilized.\n\np) The water produced in the truck and operational equipment washing area\nmust be conducted to the treatment system.\n\nq) The recirculation of treated leachate (lixiviados) into the sanitary landfill shall be\npermitted as long as it is demonstrated that it does not cause instability or\noutcrops on the slopes of the cells (celdas). Their injection\nmust be carried out by means of wells built for this purpose and located\nin such a way that they are distributed homogeneously. The use of\ngas extraction wells as recirculation leachate injection wells is not permitted.\n\nr) They must have the equipment and personnel for vector control and\neradication.\n\n Article record\n\nArticle 21º- Every sanitary landfill shall have the following\nrequirements:\n\na) External and internal access routes that are passable at any time\nof year with the appropriate signage signs.\n\nb) Perimeter fencing that limits the land and prevents the entry of\nanimals and persons unrelated to the landfill, with restricted access signage.\n\nc) Buffer strip (Franja de protección) of 50 meters between the final disposal area\nand the boundary of neighboring properties or public road.\n\nFurthermore, every mechanized sanitary landfill must have the following\nfacilities: offices, warehouses, workshops, weighing station, dining areas,\nsanitary facilities, showers, locker rooms, surveillance booths, and a washing area for\ncollection trucks and operational equipment.\n\nManual sanitary landfills shall have the following\nfacilities: warehouses, weighing station, sanitary facilities, showers,\nlocker rooms, surveillance booths.\n\n Article record\n\nCHAPTER V\n\nOperation and Maintenance\n\nArticle 22º- Prior to the start of operations of a sanitary\nlandfill, the facilities must be built and also provided with the\nbasic services specified in the construction plans.\n\n Article record\n\nArticle 23º- Every Sanitary Landfill that operates at night\nmust have lighting that allows working without risks on the\nworking face (frente de trabajo), as well as in any other sector or dependency of the\nfacility that operates during that schedule.\n\n Article record\n\nArticle 24º- The working face (frente de trabajo) must facilitate the unloading of\ntrucks and the operation of heavy machinery.\n\n Article record\n\nArticle 25º- During the operation of the mechanized sanitary landfill,\nreplacement machinery for the compaction\nand daily covering of waste must be kept on site or, failing that, its\navailability must be guaranteed through a contract with third parties for rapid access\nin case of failure of one of the machines in use. Said replacement machinery must be\navailable for operation within a period not exceeding 24 hours.\n\n Article record\n\nArticle 26º- Access to the monitoring wells must be free\nof obstacles and weeds.\n\n Article record\n\nArticle 27º- The daily cover (cobertura diaria) in\na sanitary landfill may not be removed once placed.\n\nWhen it is necessary to establish vertical continuity between cells (celdas),\nthis may be carried out by jointly constructing\ndrainage ducts with the cell.\n\n Article record\n\nArticle 28º- Every sanitary landfill that does not have cover\nmaterial to extract from the site where it is installed must\nmaintain a stockpile of this material in sufficient quantity to apply\ndaily cover to the waste for 15 working days.\n\n Article record\n\nArticle 29º- In the event that an event occurs that causes partial or total\ndamage to equipment, cells (celdas), and buildings due to natural or\nother types of events, the necessary measures must be immediately adopted to\ncorrect the damage that occurred.\n\nLikewise, within 24 hours of the event occurring,\na report must be submitted for the knowledge and information of the corresponding Health Governing Area Directorate (Dirección de Área Rectora de Salud), which must contain the following:\n\na) Description of the event, and its causes;\n\nb) Identification of the area where the event occurred;\n\nc) Environmental health damages or risks caused;\n\nd) Actions or measures taken for the prevention and management of the emergency;\n\ne) Measures adopted for the cleaning and restoration of the affected\narea.\n\nIf, due to a contingency or for any other reason, the use of an area or sector of a sanitary\nlandfill becomes impossible or risky, it may not be used until the administrator of the\nsanitary landfill presents to the Health Governing Area Directorate a project\nindicating the corrective and repair measures required to be implemented\nfor its rehabilitation, prepared by a professional in the field of civil\nor sanitary engineering. The Health Governing Area Directorate must verify the implementation\nof the proposed actions.\n\n Article record\n\nArticle 30º- In the event that the recirculation or injection of\npreviously treated leachate liquids (lixiviados), contemplated in the project, causes\nproblems of outcrops and the emission of unpleasant odors that pose an\nimmediate risk to operational safety and serious discomfort to the\ncommunity, said activity must be suspended.\n\n Article record\n\nArticle 31º- During the operation of the landfill, the administration\nmust have permanent surveillance personnel.\n\n Article record\n\nCHAPTER VI\n\nPost-Useful Life Maintenance\n\nArticle 32º- The administration of the sanitary landfill must notify\nthe Ministry of Health 15 working days in advance of the cessation of\nwaste intake, either because the useful life of the landfill was completed or for\nother force majeure reasons for which the decision is made to definitively stop receiving it.\n\n Article record\n\nArticle 33º- The administration of the sanitary landfill must have\na post-useful life maintenance manual, available on site\nfor the health authority.\n\nThe manual must contain the following aspects:\n\na) Maintenance of the final cover (cobertura final).\n\nb) Maintenance of green areas, which must be free of\nweeds and\n\nproperly trimmed.\n\nc) Maintenance of stormwater infrastructure consisting of pipes,\nditches, channels, manholes, which must be clean of\nsediments, debris, and weeds.\n\nd) Maintenance of the gas extraction system in operation,\nas well as its treatment (flaring) or utilization.\n\ne) Maintenance of the monitoring wells, both in their accesses and in\ntheir infrastructure.\n\nf) Maintenance of the leachate (lixiviados) collection and treatment system.\nIn case of unforeseen leachate outcrops, these must be\nchanneled to said system.\n\ng) Maintenance of access and internal roads, as well as the perimeter\nmesh and existing buildings.\n\nArticle 34. The sanitary landfill must have control points strategically located to verify possible ground displacements and settlements. If there is a displacement or settlement that presents a potential risk, the corresponding corrective measures must be implemented.\n\nArticle 35. The sanitary landfill must have permanent surveillance personnel during this post-useful-life stage.\n\nCHAPTER VII\n\nState Oversight\n\nArticle 36. The sanitary landfill administrator must allow free access to duly identified authorities of the Ministry of Health for the purpose of conducting necessary inspections.\n\nArticle 37. The administrator of the sanitary landfill and of the conversion (reconversión) of a dump to a sanitary landfill, prior to the operation of the sanitary landfill, must conduct monthly sampling for three months at each of the monitoring wells, as well as of the receiving body (cuerpo receptor) of the effluent from the leachate treatment system, in order to establish a data baseline for comparison. The parameters for the monitoring wells and the receiving body shall be those indicated in Article 38, subsection d) of this regulation. Sampling of the receiving body must be carried out at one site upstream and another site downstream of the sanitary landfill, at a distance of at least 25 m from the boundary of the sanitary landfill and measured along the river channel.\n\nArticle 38. The Authorized Manager (Gestor Autorizado) for the operation of a sanitary landfill, or the conversion of a dump to a sanitary landfill, must record semi-annual operational reports through the SINIGIR platform.\n\nThe operational reports shall include the following information, with the exception of landfill closure works, which shall only include subsections c), d), and e) of this article:\n\na. Daily and monthly average of incoming waste by type, in tons.\n\nb. Vehicle reception log, with the following information:\n\ni. Corresponding month.\n\nii. Origin of the waste: Municipal, manager, generator.\n\niii. Identification of the waste origin: indicates the manager's registration code, the municipality, or the generator's name.\n\niv. Weight (in tons).\n\nv. Type of waste (ordinary, hazardous, special handling).\n\nc. Progress of the landfill fill or closure works.\n\nd. Updated remaining useful life.\n\ne. Laboratory analyses, conducted quarterly for mechanized landfills and landfill closure works, and semi-annually for manual landfills, of the monitoring wells and of the receiving body for the effluent from the leachate treatment system.\n\nThis analysis shall include the following parameters:\n\n| No. | Parameter |\n| --- | --- |\n| 1. | Chemical Oxygen Demand (COD) |\n| 2. | Hydrogen Potential (pH) |\n| 3. | Total Solids (TS) |\n| 4. | Total Chromium (Cr) |\n| 5. | Lead (Pb) |\n| 6. | Mercury (Hg) |\n| 7. | Nickel (Ni) |\n| 8. | Electrical Conductivity |\n| 9. | Cadmium (Cd) |\n| 10. | Chlorides |\n| 11. | Nitrate (NO3) |\n| 12. | Nitrites (NO2) |\n| 13. | Total Organic Carbon |\n\nThe results of the sampling analyses must be compared with the baseline values obtained at the beginning of the sanitary landfill operation, as indicated in Article 37 of this regulation.\n\nf. Report of any incident that occurred during the landfill operation and the corresponding corrective actions.\n\n(Thus amended by Article 60 of the Regulation for the digital processing of registrations and authorizations of the Ministry of Health in waste management on the SINIGIR platform, approved via Executive Decree No. 41525 of December 4, 2018)\n\nArticle 39. The operational report for the leachate treatment plant must be submitted in accordance with the regulation on the discharge and reuse of wastewater.\n\nArticle 40. The Ministry of Health may, at its discretion, conduct sampling and analyses of the effluent from the leachate treatment system, its receiving body, the groundwater monitoring wells, and gas emissions, as a cross-check.\n\nCHAPTER VIII\n\nLandfill Closure Works and Conversion to Sanitary Landfill\n\nArticle 41. Existing dumps predating the publication of this Regulation must apply the closure works procedure established in this chapter.\n\nArticle 42. For the purposes of this Regulation, the following classification is established:\n\na) Landfill closure works without the inclusion of new cells.\n\nb) Conversion of a dump to a sanitary landfill.\n\nArticle 43. In the case of landfill closure works without the inclusion of new cells, construction plans must be provided, which must be processed in accordance with the provisions of the construction plan approval regulation and contain the following information:\n\na) Leachate collection, conveyance, and treatment system (including reuse and recirculation, if used), with its construction details.\n\nThe leachate treatment system must comply with the provisions of the Regulation for the approval and operation of wastewater treatment systems.\n\nb) Gas collection, conveyance, and final disposal system, with its construction details.\n\nc) Peripheral and internal collection system, conveyance, and disposal of stormwater, with its construction details.\n\nd) Final configuration and design of the landfill.\n\ne) Details of the final cover.\n\nf) Initial and final topographic survey.\n\ng) Temporary buildings to house offices, warehouses, sanitary facilities, and surveillance posts, with all their construction details.\n\nh) Access roads, internal streets, perimeter fence, with their construction details.\n\ni) Delimitation of setbacks (retiros) and easements (servidumbres) of any type.\n\nj) Location and construction detail of the monitoring wells.\n\nk) Potable water and electrical distribution system.\n\nAdditionally, a design report containing the following:\n\na) Estimation of gas production and its treatment.\n\nb) Estimation of leachate production.\n\nc) In the case of the leachate treatment system, the requirements for the design report are set forth in the regulation for the approval and operation of wastewater treatment systems.\n\nd) Estimation of the amount of cover material needed.\n\ne) Slope design to guarantee terrain stability against landslides.\n\nAnd an operation and maintenance manual containing:\n\na) Description of the equipment and tools necessary for proper operation.\n\nb) Odor prevention and control measures.\n\nc) Bird and vector prevention and control measures.\n\nd) Prevention and/or mitigation measures for particulate matter emissions.\n\ne) List of the most common operational and maintenance problems, each accompanied by its respective solution.\n\nf) Description of activities for optimal maintenance of all existing infrastructure and green areas.\n\ng) Characterization of the staff profile necessary to carry out the different activities and procedures described in this manual.\n\nh) In the case of the leachate treatment system, the requirements for its operation and maintenance manual are set forth in the Regulation for the approval and operation of wastewater treatment systems.\n\nIt must also comply with the technical requirements stipulated in Article 20 of this regulation, with the exception of subsections a, b, c, k, and m.\n\nArticle 44. For the conversion of a dump to a sanitary landfill, the permits established in Article 8 of this regulation must be processed.\n\nCHAPTER IX\n\nProhibitions\n\nArticle 45. The presence of individuals engaged in the recovery of waste of any type, whether recoverable or not, is prohibited in the operating cell. Non-compliance with this provision will result in the operator of the Sanitary Landfill receiving a sanitary order issued to the administrator of the Landfill to proceed with the eviction of the individuals from the property; otherwise, proceedings will lead to the suspension of the Sanitary Operating Permit for the establishment.\n\nArticle 46. No type of building may be constructed in areas of completed cells for a period of 20 years, counted from the time the useful life of the sanitary landfill ends. Once this period has elapsed, if any type of building is intended to be built, geotechnical studies must be conducted to verify the stability of the ground, and the non-existence of gases and leachate must also be demonstrated. In the event of non-compliance with the provisions of this article, the Ministry of Health shall issue a sanitary order requesting the demolition of the building in accordance with the provisions of Articles 355 and 356 of the General Health Law (Ley General de Salud).\n\nArticle 47. The creation of dumps for the final disposal of solid waste of any type is prohibited. Likewise, the final disposal of waste of any kind in protection areas, wetlands, natural or forest reserves and similar areas, recreation areas and parks, rivers, streams, canals, and in general any body of water.\n\nThe burning of waste or any other type of material within the sanitary landfill is prohibited. If these practices are incurred, the offender shall be subject to the sanction established in Article 49 of Law No. 8839 of July 13, 2010, \"Law for Integrated Waste Management\" (Ley Para La Gestión Integral De Residuos).\n\nCHAPTER X\n\nREPEAL\n\nArticle 48. Executive Decree No. 27378-S of October 9, 1998, published in La Gaceta No. 206 of October 23, 1998, \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\" and its amendments, is hereby repealed.\n\nArticle 49. This shall come into effect upon its publication in the Official Gazette \"La Gaceta\".\n\nIssued at the Presidency of the Republic. San José, on the fourteenth day of November, two thousand fourteen.\n\nDate of generation: 6/5/2026 04:59:40\n\nGo to the top of the document"
}