{
  "id": "norm-79861",
  "citation": "Acuerdo 0 (Comisión interinstitucional de marinas y atracaderos turísticos, 13/06/2011)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Guía Técnica para el Informe Operacional de Marinas Turísticas",
  "title_en": "Technical Guide for the Operational Report of Tourist Marinas",
  "summary_es": "Este documento, aprobado por la Comisión Interinstitucional de Marinas y Atracaderos Turísticos (CIMAT), establece la guía técnica que deben seguir las marinas turísticas concesionadas en Costa Rica para elaborar sus informes operacionales semestrales. La guía detalla el contenido y formato del informe, incluyendo datos sobre embarcaciones (nacionalidad, tamaño, ocupación, actividad turística), consumo de servicios (electricidad, agua, combustible), mantenimiento de infraestructura acuática y terrestre, y el manejo de emergencias. En materia ambiental, exige presentar el Programa de Gestión Ambiental (PGA) aprobado por SETENA, estudios de sedimentación y diversidad marina, monitoreo de biotopos terrestres, manejo integral de residuos líquidos y sólidos, y análisis de calidad del agua en la dársena con parámetros específicos como hidrocarburos y coliformes. También se deben reportar los beneficios sociales y económicos para las comunidades, la estructura organizativa y empleo generado, y conclusiones y recomendaciones. El objetivo es demostrar la calidad del servicio y el cumplimiento de las obligaciones de la concesión, conforme a la Ley 7744 y su reglamento.",
  "summary_en": "This document, approved by the Inter-Institutional Commission of Tourist Marinas and Docks (CIMAT), establishes the technical guide that licensed tourist marinas in Costa Rica must follow to prepare their semi-annual operational reports. The guide details the content and format, including data on vessels (nationality, size, occupancy, tourist activity), service consumption (electricity, water, fuel), maintenance of aquatic and terrestrial infrastructure, and emergency management. In environmental matters, it requires submitting the Environmental Management Program (PGA) approved by SETENA, sedimentation and marine diversity studies, monitoring of terrestrial biotopes, comprehensive liquid and solid waste management, and water quality analysis in the basin with specific parameters such as hydrocarbons and coliforms. It also requires reporting social and economic benefits for communities, organizational structure and generated employment, and conclusions and recommendations. The objective is to demonstrate service quality and compliance with concession obligations, in accordance with Law 7744 and its regulations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/06/2011",
  "year": "2011",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "CIMAT",
    "Ley 7744",
    "SETENA",
    "PGA (Programa de Gestión Ambiental)",
    "dársena",
    "coliformes fecales",
    "hidrocarburos totales",
    "biotopos terrestres"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 7 a)",
      "law": "Ley 7744"
    },
    {
      "article": "Art. 63 Reglamento",
      "law": "Ley 7744"
    },
    {
      "article": "Art. 22-24 (SETENA, EIA)",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "MINAET-MS",
      "law": "Decreto 33601"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "CIMAT",
    "marinas turísticas",
    "informe operacional",
    "Ley 7744",
    "SETENA",
    "Programa de Gestión Ambiental",
    "calidad del agua",
    "hidrocarburos",
    "coliformes fecales",
    "diversidad marina",
    "sedimentación",
    "manejo de residuos",
    "concesión",
    "atracaderos turísticos",
    "impacto ambiental",
    "monitoreo ambiental",
    "embarcaciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "CIMAT",
    "tourist marinas",
    "operational report",
    "Law 7744",
    "SETENA",
    "Environmental Management Program",
    "water quality",
    "hydrocarbons",
    "fecal coliforms",
    "marine diversity",
    "sedimentation",
    "waste management",
    "concession",
    "tourist docks",
    "environmental impact",
    "environmental monitoring",
    "vessels"
  ],
  "excerpt_es": "V. Aspectos ambientales\n\nA. Presentar copia del cuadro resumen del PGA con el recibido por parte de la SETENA.\n\nB. Medio marino.\n\n1. Información sobre el efecto de las obras en los patrones de sedimentación-erosión haciendo referencia a la metodología y datos de respaldo, según lo indicado por SETENA y/o CIMAT.\n\n2. Un estudio sobre la diversidad marina en el área de la concesión durante el segundo año de operación, a partir de este se generará uno cada 3 años. En el estudio se debe describir la metodología y aportarse los datos generados sobre la caracterización de la vida marina (peces, moluscos, crustáceos, algas, equinodermos, entre otros), deberá incluir conclusiones y recomendaciones para garantizar la salud del ecosistema.\n\nC. Medio terrestre.\n\nMonitoreo y atención a los biotopos terrestres, si la hubiera, tales como zona de reserva, bosques, manglares entre otros, dentro del área de concesión y de las zonas colindantes siempre relacionadas con los compromisos ambientales y la compensación, presentar datos del estado actual.\n\nD. Manejo integral de residuos líquidos y sólidos.\n\nDescripción de las unidades que componen el sistema de tratamiento de aguas residuales y del tipo de disposición del efluente. Señalar si la operación y el mantenimiento del sistema están a cargo de la administración de la marina o de un proveedor, si es el segundo caso aportar los permisos de que se encuentra al día, según la Ley de Gestión Integral de Residuos. Se deberá presentar copia de los reportes operacionales correspondientes al periodo del informe.",
  "excerpt_en": "V. Environmental aspects\n\nA. Present a copy of the PGA summary chart with the reception from SETENA.\n\nB. Marine environment.\n\n1. Information on the effect of works on sedimentation-erosion patterns, referencing methodology and supporting data, as indicated by SETENA and/or CIMAT.\n\n2. A study on marine diversity in the concession area during the second year of operation; thereafter one will be generated every 3 years. The study must describe the methodology and provide the data generated on the characterization of marine life (fish, mollusks, crustaceans, algae, echinoderms, among others), and must include conclusions and recommendations to guarantee ecosystem health.\n\nC. Terrestrial environment.\n\nMonitoring and attention to terrestrial biotopes, if any, such as reserve areas, forests, mangroves, among others, within the concession area and adjacent areas always related to environmental commitments and compensation, presenting current status data.\n\nD. Comprehensive liquid and solid waste management.\n\nDescription of the units that make up the wastewater treatment system and the type of effluent disposal. Indicate whether operation and maintenance of the system are in charge of the marina management or a provider; if the latter, provide valid permits, according to the Integral Waste Management Law. Copies of operational reports corresponding to the reporting period must be submitted.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active guide",
    "label_es": "Guía vigente",
    "summary_en": "CIMAT approves the technical guide that establishes the mandatory content and format for the semi-annual operational reports of licensed tourist marinas, detailing operational, environmental and social information requirements.",
    "summary_es": "La CIMAT aprueba la guía técnica que establece el contenido y formato obligatorio para los informes operacionales semestrales de las marinas turísticas concesionadas, detallando requisitos de información operativa, ambiental y social."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Introducción",
      "quote_en": "The information provided must demonstrate the quality of service offered through the facilities approved as part of the marina.",
      "quote_es": "La información suministrada debe demostrar la calidad del servicio que se brinda a través de las instalaciones aprobadas como parte de la marina."
    },
    {
      "context": "V. Aspectos ambientales, B. Medio marino, punto 2",
      "quote_en": "A study on marine diversity in the concession area during the second year of operation; thereafter one will be generated every 3 years.",
      "quote_es": "Un estudio sobre la diversidad marina en el área de la concesión durante el segundo año de operación, a partir de este se generará uno cada 3 años."
    },
    {
      "context": "V. Aspectos ambientales, E. Calidad del agua en la dársena, punto 1",
      "quote_en": "For the determination of total aromatic and aliphatic hydrocarbons including gasoline, diesel, oil and polynuclear aromatic hydrocarbons (PAHs) groups in water and sediments, Gas Chromatography with Mass Spectrometry analysis is recommended...",
      "quote_es": "Para la determinación de hidrocarburos totales aromáticos y alifáticos donde estén incluidos los grupos gasolina, diesel, aceites e hidrocarburos aromáticos polinucleares (PAHs) en agua y sedimentos, se recomienda el análisis por Cromatografía de Gases con Espectrometría de Masas..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-43078",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7744"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 22-24 (SETENA, EIA)"
      },
      {
        "target_id": "norm-59524",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 33601  MINAET-MS"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=79861&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Guía técnica para elaborar el Informe Operacional de Marinas Turísticas\n\nTexto Completo acta: 1051A8\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE TURISMO\n\nCOMISIÓN\nINTERINSTITUCIONAL DE\n\nMARINAS Y ATRACADEROS TURÍSTICOS\n\nGuía técnica para elaborar el Informe\n\nOperacional de Marinas Turísticas\n\nEn\ncumplimiento a las labores de fiscalización, control y vigilancia establecidas\nen los incisos a) del art. 7° de la Ley N° 7744, Concesión y Operación de\nMarinas y Atracaderos Turísticos y el art. 63 de su Reglamento, se presenta el\nsiguiente formato, como una guía técnica para el Informe de Operaciones de las\nMarinas Turísticas.\n\nLa información\nsuministrada debe demostrar la calidad del servicio que se brinda a través de\nlas instalaciones aprobadas como parte de la marina. Los informes se\npresentarán a la CIMAT semestralmente, por escrito, debidamente firmado y en\nformato digital en PDF. Los periodos de cada semestre podrán coincidir con las\népocas de alta y baja demanda de la pesca deportiva y turística en el país.\n\nEsta\nguía fue aprobada en sesión N° 20-2011 de la Unidad Técnica, celebrada el día\nlunes 13 de junio del 2011 y en sesión ordinaria N° 10-2011 del Consejo Director\nCIMAT, celebrada el día martes 21 de junio del 2011.\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:48.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:36.0pt'>I. Portada\n\nDebe incluir como mínimo el logo y nombre de la\nmarina, número de Informe de Operación y período reportado, razón social\n(concesionaria) y una fotografía de la marina.\n\nII. Información general de la marina\n\n \n\n \n\nIII. Índice general o tabla de contenido del\ninforme\n\nCada uno de los temas debe estar bien\nrelacionado con el número de página.\n\nIV.Servicios y planta física\n\nA. Información sobre embarcaciones.\n\nCantidad y tamaño de las embarcaciones, ocupación, hacer referencia a\nlos arribos en cada mes, tomando como referencia:\n\n1. Embarcaciones nacionales y extranjeras.\n\nCuadro N° 2. Cantidad de embarcaciones nacionales y extranjeras\natendidas por mes.\n\na. El primer día de\ncada mes se realiza el conteo del total de embarcaciones nacionales y\nextranjeras que están haciendo uso de un campo barco; para el resto de los días\ndel mes, se adicionan todas aquellas embarcaciones diferentes que ingresan en\ncualquier modalidad de contrato para los dos tipos de embarcaciones.\n\nb. Si una embarcación\ncon contrato sale y regresa varias veces durante ese mes, se contabiliza como\nuna embarcación.\n\nc. Si una embarcación\ncon contrato no está presente durante un mes calendario se debe tomar en cuenta\nen el conteo, como si estuviera presente.\n\n2. Embarcaciones\nextranjeras.\n\nCuadro N° 3.\nPermanencia de embarcaciones extranjeras.\n\n \n\n \n\na. El primer día de\ncada mes se realiza el conteo del total de embarcaciones extranjeras que están\nhaciendo uso de un campo barco por tipo de contrato y se adicionan todas\naquellas embarcaciones que ingresan en cualquiera de estas dos modalidades de\ncontrato durante el mes.\n\nb. Si una embarcación\ncon contrato sale y regresa varias veces durante ese mes, se contabiliza como\nuna embarcación.\n\nc. Si una embarcación\ncon contrato no está presente durante un mes calendario completo se tomará en\ncuenta en el conteo.\n\n3. Embarcaciones por\ntamaño.\n\nCuadro N° 4. Cantidad\nde embarcaciones por tamaño (eslora en pies)\n\n \n\nEl primer\ndía de cada mes se realiza el conteo del total de embarcaciones que están\nhaciendo uso de un campo barco según rango de eslora indicado y se adicionan\ntodas aquellas embarcaciones por eslora que ingresan y hacen uso de un espacio\npara el resto de los días del mes. Este proceso se repite para cada mes.\n\n4.\nOcupación.\n\nCuadro N° 5.\nPorcentaje de ocupación mensual.\n\n \n\n \n\n|  | MESES |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |\n| % de Ocupación |  |  |  |  |  |  |\n\n \n\nCalculo del % de ocupación.\n\n \n\n| Cantidad de campos barco |  |\n| --- | --- |\n| Campos barco fuera de servicio |  |\n| Días fuera de servicio |  |\n| Campos barco-día ocupados |  |\n| Días en el mes |  |\n| Cantidad de campos barco-día disponible |  |\n| Porcentaje de ocupación |  |\n\na.\nCantidad de campos barco: Número total de campos barco que tiene la marina.\n\nb. Campos barco fuera\nde servicio: Campos barco que por remodelación u algún otro motivo no se pueden\nalquilar.\n\nc. Días fuera de\nservicio: Número de días que estos campos barco estuvieron fuera de servicio.\n\nd. Cantidad de campos\nbarco-día ocupados: Es la suma total del número de campos barco-día alquilados\ndurante el mes.\n\ne. Campos barco-día\ndisponible: Es la cantidad de campos barco por el número de días del mes, menos\nlos campos barco fuera de servicio multiplicado por los días fuera de servicio.\n\nf. Porcentaje de\nocupación: Es la cantidad de campos barco-día ocupados, dividido entre campos\nbarco-días disponible por cien.\n\n5. Bandera de las\nembarcaciones.\n\nBandera de las\nembarcaciones: Se refiere a la nacionalidad de las embarcaciones lo que está\nrelacionado directamente con el lugar donde fueron inscritas. En el cuadro N° 6\nla columna de país se deja en blanco, para que la marina ponga el nombre de los\npaíses que más representan a sus usuarios.\n\nCuadro N° 6. Bandera\nde las embarcaciones por país\n\n \n\n \n\n6. Actividad\nturística que realizan las embarcaciones.\n\nIncluir un gráfico pastel por actividad, ejemplo de\nactividades: Pesca deportiva, pesca turística, crucero, buceo, recreo. Además\nindicar características de los cruceros que ha atendido la marina en cuanto a:\nTipo, capacidad, tonelaje (TRB) y servicios que la marina le brindó.\n\nCuadro N° 7.\nEmbarcaciones por actividades turísticas\n\n \n\n \n\n| Embarcaciones por Actividad | Meses |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |\n| Pesca deportiva |  |  |  |  |  |  |\n| Pesca turística |  |  |  |  |  |  |\n| Recreo |  |  |  |  |  |  |\n| Tours |  |  |  |  |  |  |\n| Crucero |  |  |  |  |  |  |\n| Buceo |  |  |  |  |  |  |\n| Total |  |  |  |  |  |  |\n\n \n\nDescripción de\nactividades turísticas\n\na. Pesca deportiva:\nEmbarcaciones que se dedican principalmente a la pesca con el fin de captura,\ncon un aparejo de pesca personal, especies acuáticas sin fines de lucro y con\npropósito de deporte, distracción, placer, recreo, turismo o pasatiempo.\n\nb. Pesca turística:\nEmbarcaciones que se dedican principalmente a la pesca con el fin de captura,\ncon un aparejo de pesca personal, especies acuáticas con fines comerciales y\npropósitos exclusivamente turísticos, llevados a cabo en forma permanente. La\nprincipal diferencia con la pesca deportiva es que en esta la empresa o dueño\nde la embarcación vende un servicio turístico, priva el interés de lucro.\n\nc. Recreo:\nEmbarcaciones que se dedican principalmente a realizar actividades de placer,\nlas embarcaciones extranjeras que tengan contrato en una marina no pueden\nrealizar actividades de lucro como el alquiler o la venta de servicios\nturísticos.\n\nd. Tours:\nEmbarcaciones que se dedican principalmente a actividades de ocio y recreo pero\nen la cual media el lucro por medio de alquiler o venta de servicios\nturísticos.\n\ne. Cruceros:\nEmbarcaciones de cierto tamaño que realizan viajes de placer que duran varios\ndías en el que se hacen escalas en diversos puertos para efectuar visitas\nturísticas.\n\nf. Buceo: Embarcaciones\nque se dedican principalmente a la actividad del buceo y tienen las facilidades\nnecesarias para desarrollar dicha actividad.\n\n7. Consumo de\nservicios.\n\nIncluir datos sobre el\nconsumo de electricidad en KW, consumo de agua en metros cúbicos y consumo de\ncombustible por litros de gasolina y diesel para embarcación atendidas, estos\ndatos se entregarán por mes.\n\nCuadro N° 8. Consumo\nde electricidad en KWH por mes\n\n \n\n \n\n| Descripción Servicio | Meses | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Electricidad KWH |  |  |  |  |  |  |  |\n\nCuadro N° 9. Consumo\nde agua en metros cúbicos por mes\n\n \n\n \n\n| Descripción Servicio | Meses | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Agua m3 |  |  |  |  |  |  |  |\n\n \n\nTabla N° 10. Expendio\nde combustible en litros por mes\n\n \n\n \n\n| Descripción Servicio | Meses | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Diesel |  |  |  |  |  |  |  |\n| Gasolina |  |  |  |  |  |  |  |\n\n \n\n8.\nAsuntos relacionados con emergencias.\n\nSe deberá\nincluir aspectos sobre emergencias ocurridas durante el periodo analizado,\ndescripción y acciones realizadas o casos atípicos en internamiento de\nembarcaciones o similares.\n\n9. Aspectos de\nmantenimiento de los componentes en agua.\n\nLa\nadministración deberá referirse a los avances en su plan de mantenimiento de\nlos diferentes componentes de la marina en agua, entre otros se mencionan:\n\na. El control en la\noperación del equipo de señalamiento marítimo: Consistirá en establecer el\nfuncionamiento correcto de las luces de balizas y boyas, conforme a lo\ninicialmente aprobado, por lo que se deberá incluir lo referente al estado de\nfuncionamiento de las ayudas a la navegación, incluido luces de entrada a la marina\n(faros).\n\nb. Obras de abrigo:\nRompeolas convencionales (verticales, de talud o combinados), diques flotantes\ny su sistema de anclaje.\n\nc. Obras de atraque:\nMuelles flotantes y su sistema de anclaje, pilotes, muelles fijos, duques de\nalba, bitas, bolardos, sistema de defensas y rampas de acceso.\n\nd. Sistemas de\nservicios en muelles, tuberías para agua potable, contra incendios,\nelectricidad, aguas negras, combustible, aceites, entre otros.\n\ne. Dársenas y canales\nde acceso.\n\nSe\nsugieren algunas de las principales actividades de mantenimiento que se podrían\ndar en las obras portuarias:\n\ni.\nConformación de taludes en rompeolas.\n\nii. Levantamientos\ntopo-hidrográficos de control en la marina y alrededores.\n\niii. Dragados de mantenimiento.\n\niv. Trabajos en concreto estructural.\n\nv. Reparación o\nsustitución de elementos de acero estructural y otros elementos metálicos.\n\nvi. Protección\nanticorrosiva de elementos de acero estructural y otros elementos metálicos\n\nvii. Reparación o\nsustitución de módulos de muelles flotantes y defensas.\n\nviii. Reparación o sustitución de boyas y\nluces de faros.\n\nix. Reparación o sustitución de bitas y\nbolardos.\n\nx. Sustitución de tuberías para agua,\ncombustible y otros.\n\nLa lista anterior no\nes una limitante, sino una guía sobre la información que debe ser entregada por\ncada marina durante la operación. El reporte de alguno de estos puntos debe\ndesarrollarse si se ha realizado alguna acción de mantenimiento.\n\n10. Aspectos de mantenimiento de las obras en\ntierra:\n\nBrindar información general del estado y\nmantenimiento de las obras terrestres, como las edificaciones destinadas a\ncomercio turístico, administración, servicios sanitarios, aceras,\nalmacenamiento de botes en seco, planta de tratamiento, reparaciones menores,\nparqueos y zonas verdes.\n\n11. Garantía de cumplimiento y pago del\ncanon.\n\nPara el primer informe del año, incluir copia\ndel último recibo de pago del canon y copia del depósito de garantía de\ncumplimiento correspondiente.\n\nV. Aspectos ambientales\n\nA. Presentar copia del cuadro resumen del PGA\ncon el recibido por parte de la SETENA.\n\nB. Medio marino.\n\n1. Información sobre el efecto de las obras\nen los patrones de sedimentación-erosión haciendo referencia a la metodología y\ndatos de respaldo, según lo indicado por SETENA y/o CIMAT.\n\n2. Un estudio sobre la diversidad marina en\nel área de la concesión durante el segundo año de operación, a partir de este\nse generará uno cada 3 años. En el estudio se debe describir la metodología y\naportarse los datos generados sobre la caracterización de la vida marina\n(peces, moluscos, crustáceos, algas, equinodermos, entre otros), deberá incluir\nconclusiones y recomendaciones para garantizar la salud del ecosistema.\n\nC. Medio terrestre.\n\nMonitoreo y atención a los biotopos\nterrestres, si la hubiera, tales como zona de reserva, bosques, manglares entre\notros, dentro del área de concesión y de las zonas colindantes siempre\nrelacionadas con los compromisos ambientales y la compensación, presentar datos\ndel estado actual.\n\nD. Manejo integral de residuos líquidos y\nsólidos.\n\nDescripción de las unidades que componen el\nsistema de tratamiento de aguas residuales y del tipo de disposición del\nefluente. Señalar si la operación y el mantenimiento del sistema están a cargo\nde la administración de la marina o de un proveedor, si es el segundo caso\naportar los permisos de que se encuentra al día, según la Ley de Gestión\nIntegral de Residuos. Se deberá presentar copia de los reportes operacionales\ncorrespondientes al periodo del informe.\n\nLa información mínima requerida:\n\n1. Descripción de la operación del sistema de\ntratamiento y copia de los reportes operacionales correspondientes al periodo\ndel informe.\n\n2. Con base en la evaluación de los reportes,\nindicar las acciones correctivas.\n\n3. Copia del certificado de la calidad del\nagua anual emitido por el Ministerio de Salud, este documento se presentará\nsolo una vez al año, en el semestre correspondiente.\n\n4. Indicar el volumen mensual de las aguas\nresiduales descargadas de las embarcaciones, o en su defecto el número de\nembarcaciones atendidas.\n\n5. Descripción del manejo de los aceites\nextraídos del mantenimiento de las embarcaciones, que incluya el volumen\nmensual extraído y su disposición final.\n\n6. Descripción del manejo de los residuos\nsólidos que se originan por las actividades de la marina incluyendo su\ndisposición final. Incluir los datos sobre volumen total de residuos sólidos\ngenerados, volumen de residuos sólidos procedentes de embarcaciones debidamente\ntratados y volumen de residuos sólidos reciclados.\n\n7. Entregar copia de los reportes\noperacionales para el efluente de las trampas oleaginosas de acuerdo al Decreto\nN° 33601 MINAET-MS.\n\nE. Calidad del agua en la dársena.\n\nDebe presentar análisis acreditados para\nasegurar la confiabilidad de los resultados, con los siguientes parámetros:\nHidrocarburos totales aromáticos y alifáticos, análisis de coliformes fecales y\nestreptococcus fecales, cuando se realice mantenimiento y limpieza de cascos se\ndeberá incluir análisis de metales pesados relacionados con las pinturas\nantifoulim, al igual que el dato de oxígeno disuelto como parte de los\nparámetros generales para medir la calidad, según procedimiento recomendado por\nCIMAT.\n\nLa información deberá considerar los siguientes aspectos:\n\n1. Para la determinación de hidrocarburos totales aromáticos y\nalifáticos donde estén incluidos los grupos gasolina, diesel, aceites e\nhidrocarburos aromáticos polinucleares (PAHs) en agua y sedimentos, se\nrecomienda el análisis por Cromatografía de Gases con Espectrometría de Masas recomendada\npor la Comisión Oceanográfica Gubernamental descrita en IOC-UNESCO (1982) para\nanálisis en la columna de agua y IOC-UNESCO (1984) para análisis en sedimentos.\n\nComo el país no cuenta con normativa oficial que establezca límites\npermisibles para estos compuestos, se utilizará como referencia el parámetro\ninternacional de UNESCO 1976, donde se indica que la concentración promedio\npara agua no contaminada es de 10 μg/L. Para sedimentos costeros no\ncontaminados se utilizará como referencia el criterio de UNESCO 1976, de 70\nμg/g peso seco, ambos parámetros referidos para hidrocarburos totales en\nValenzuela Sánchez, I.S., G. Gold-Bouchot, y V. Ceja Moreno, 2005.\nHidrocarburos en Agua y Sedimentos de la Laguna de Schelem y Puerto Progreso,\nYucatán, México.\n\n2. Análisis Microbiológicos (coliformes fecales y estreptococus\nfecales). Se utiliza el parámetro de calidad microbiológica para agua de mar\ndonde se estipula que el agua de mar adecuada para la natación no debe tener\nmás de 240 coliformes fecales por cada 100 mililitros de líquido. Por encima de\n500 coliformes fecales el agua es de pésimas condiciones y dañina para la salud\n(Mora, 1998; Ramos et. Al., 2008). La cantidad de estreptococos fecales debe\nser menor a 35 por cada 100 mililitros.\n\n3. Coliformes fecales y estreptococos fecales para la determinación en\nagua de mar utilizar la técnica del Número Más Probable por 100 ml (NMP/100 ML)\ndescrito en el Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater,\n21º edition.\n\n4. Metales Pesados. Aquellas marinas que operen talleres para la\nreparación y mantenimiento de embarcaciones o que realicen limpieza de casco,\ndeben presentar análisis de metales pesados relacionados con las pinturas\nantifouling por medio de análisis de laboratorio. Como por ejemplo: Mercurio,\narsénico, plomo, cadmio, cromo, entre otros.\n\n5. Oxígeno disuelto. El oxígeno en el agua es vital para la vida\nacuática (peces, algas, plantón, crustáceos, etc.), este parámetro es un\nindicador de contaminación que puede depender de presencia de algas (marea\nroja), materia orgánica oxidable, presencia de grasa, hidrocarburos,\ndetergentes, entre otros. La medición debe realizarse in situ.\n\nVI . Aspectos sociales\n\nA. Beneficios a la Comunidad.\n\nAportes que implementa la marina en aspectos económicos, sociales y\nambientales dirigidos a las comunidades. Mencionar aquellas iniciativas de\napoyo al sector productivo, artesanal y la utilización de bienes y servicios\nlocales, espacio físico dentro de la marina para la exhibición y venta de\nproductos característicos de la zona. En el periodo correspondiente a cada\ninforme debe indicarse el avance de las iniciativas.\n\nB. Beneficios al sector turístico\n\nComunicar aquellos aspectos relacionados con el sector turismo en los\nque la marina participa, entre los que se pueden citar la implementación de\nCentro de Información Turística, divulgación de los atractivos naturales y\nculturales de las comunidades cercanas como parte de la información\npublicitaria de la marina, la participar en programas contra la explotación\nsexual de menores de edad y comercio sexual, participación en códigos de\nconducta relacionados con la protección de los derechos fundamentales de la\nniñez y la adolescencia.\n\nC. Estructura organizativa y personal por\nárea.\n\nEstablecer la cantidad de empleos directos e\nindirectos que se generan por la prestación de los servicios. Debe indicarse el\npuesto y departamento, ejemplo: Administrativo, mantenimiento, mecánicos,\ncapitanes, ayudantes de navegación, seguridad, limpieza de embarcaciones,\ncomercio, entre otros.\n\nEmpleo directo es todo aquel empleo que depende de los servicios que\nbrinda la marina y que se realice dentro del área de concesión. Para las\nembarcaciones se estima dos empleos (un capitán y un marinero para\nembarcaciones en agua más un capitán para las embarcaciones en seco) en\ntrabajos ocasionales que realizan diferentes actividades de mantenimiento se\ndebe estimar dos empleos por cada embarcación en los muelles flotantes o agua.\n\nVII. Conclusiones y recomendaciones\n\nCada informe deberá incluir una referencia\nsobre los aspectos positivos y negativos de su gestión durante el periodo\nreportado. Debe además referirse a las medidas internas y externas que podrían\ntomarse a fin de subsanar aquellos aspectos a mejorar. Las recomendaciones\npueden estar dirigidas a la CIMAT, municipalidad o instituciones del estado con\ncompetencia en la operación de las marinas.\n\nVIII. Anexos\n\nPresentar anexos referenciando los apartados\nanteriores, a continuación se citan algunos ejemplos.\n\nA. Archivo fotográfico del período.\n\nB. Copia de análisis de laboratorio sobre\nsedimentos y calidad agua.\n\nC. Recibos de servicios contratados, para el\ncaso del manejo de los residuos sólidos y líquidos aportar los permisos según\nla Ley de Gestión Integral de Residuos.\n\nD. Copia de los reportes operacionales del\nsistema de tratamiento de aguas residuales presentados ante el Ministerio de\nSalud (con el comprobante de recepción).\n\nE. Copia de las Resoluciones del Ministerio\nde Salud sobre los reportes operacionales presentados.\n\nF. Copia del certificado de la calidad del\nagua anual emitido por el Ministerio de Salud, cuando corresponda.\n\nG. Copia certificada del contrato de servicio\npara el transporte y disposición de aceite.\n\nH. Copia certificada del contrato de servicio\nde recolección y disposición de residuos ordinarios.\n\nI. Copia certificada del contrato de servicio de recolección y tratamiento\nde residuos internacionales.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Standard Text 0\n\n                        Technical guide for preparing the Operational Report for Tourist Marinas\n\nComplete Document acta: 1051A8\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE TURISMO\n\nCOMISIÓN\nINTERINSTITUCIONAL DE\n\nMARINAS Y ATRACADEROS TURÍSTICOS\n\nTechnical guide for preparing the Operational\nReport for Tourist Marinas\n\nIn\ncompliance with the oversight, control, and surveillance duties established\nin subsections a) of Article 7 of Law No. 7744, Concession and Operation of\nTourist Marinas and Docks, and Article 63 of its Regulations, the following\nformat is presented as a technical guide for the Operations Report for Tourist\nMarinas.\n\nThe information\nprovided must demonstrate the quality of the service offered through the\nfacilities approved as part of the marina. Reports shall be submitted to the CIMAT semi-annually, in writing, duly signed, and in digital PDF format. The periods for each semester may coincide with the high and low demand seasons for sport and tourist fishing in the country.\n\nThis\nguide was approved in session No. 20-2011 of the Technical Unit, held on\nMonday, June 13, 2011, and in ordinary session No. 10-2011 of the CIMAT Board of Directors,\nheld on Tuesday, June 21, 2011.\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:48.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:36.0pt'>I. Cover Page\n\nMust include at a minimum the marina's logo and name, the Operations Report number and reporting period, company name (concessionaire (concesionaria)), and a photograph of the marina.\n\nII. General Marina Information\n\nIII. General Index or Table of Contents of the\nReport\n\nEach topic must be clearly linked to its page number.\n\nIV. Services and Physical Plant\n\nA. Information on vessels.\n\nNumber and size of vessels, occupancy, referencing\narrivals each month, using as a reference:\n\n1. National and foreign vessels.\n\nTable No. 2. Number of national and foreign vessels\nserved per month.\n\na. On the first day of\neach month, a count is taken of the total number of national and foreign vessels\nthat are using a boat slip (campo barco); for the remaining days of the\nmonth, all other vessels that enter under any contract modality for both types of vessels are added.\n\nb. If a vessel\nwith a contract leaves and returns several times during that month, it is counted as\none vessel.\n\nc. If a vessel\nwith a contract is not present during a calendar month, it must be included\nin the count as if it were present.\n\n2. Foreign\nvessels.\n\nTable No. 3.\nStay of foreign vessels.\n\na. On the first day of\neach month, a count is taken of the total number of foreign vessels that are\nusing a boat slip (campo barco) by contract type, and all\nthose vessels that enter under either of these two contract modalities during the month are added.\n\nb. If a vessel\nwith a contract leaves and returns several times during that month, it is counted as\none vessel.\n\nc. If a vessel\nwith a contract is not present during an entire calendar month, it will be included\nin the count.\n\n3. Vessels by\nsize.\n\nTable No. 4. Number\nof vessels by size (length in feet)\n\nOn the first\nday of each month, a count is taken of the total number of vessels that are\nusing a boat slip (campo barco) according to the indicated length range, and\nall those vessels by length that enter and use a space for the remaining days of the month are added. This process is repeated for each month.\n\n4.\nOccupancy.\n\nTable No. 5.\nMonthly occupancy percentage.\n\n|  | MONTHS |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |\n| Occupancy % |  |  |  |  |  |  |\n\nCalculation of Occupancy %.\n\n| Number of boat slips (campos barco) |  |\n| --- | --- |\n| Boat slips (campos barco) out of service |  |\n| Days out of service |  |\n| Occupied boat slip-days (campos barco-día) |  |\n| Days in the month |  |\n| Number of available boat slip-days (campos barco-día) |  |\n| Occupancy percentage |  |\n\na.\nNumber of boat slips (campos barco): Total number of boat slips (campos barco) the marina has.\n\nb. Boat slips (campos barco) out\nof service: Boat slips (campos barco) that cannot be rented due to remodeling or any other reason.\n\nc. Days out of\nservice: Number of days these boat slips (campos barco) were out of service.\n\nd. Number of occupied\nboat slip-days (campos barco-día): This is the total sum of the number of rented boat slip-days (campos barco-día)\nduring the month.\n\ne. Available boat slip-days (campos barco-día)\navailable: This is the number of boat slips (campos barco) multiplied by the number of days in the month, minus\nthe boat slips (campos barco) out of service multiplied by the days out of service.\n\nf. Occupancy\npercentage: This is the number of occupied boat slip-days (campos barco-día), divided by available boat slip-days (campos barco-días) multiplied by one hundred.\n\n5. Flag of the\nvessels.\n\nFlag of the\nvessels: Refers to the nationality of the vessels, which is\ndirectly related to the place where they were registered. In Table No. 6,\nthe country column is left blank so that the marina can enter the name of the\ncountries that most represent its users.\n\nTable No. 6. Flag\nof the vessels by country\n\n6. Tourist\nactivity carried out by the vessels.\n\nInclude a pie chart for each activity; example of\nactivities: Sport fishing (Pesca deportiva), tourist fishing (pesca turística), cruise, diving, recreation. Also,\nindicate characteristics of the cruises the marina has served regarding:\nType, capacity, tonnage (GRT) and services the marina provided.\n\nTable No. 7.\nVessels by tourist activities\n\n| Vessels by Activity | Months |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |\n| Sport fishing (Pesca deportiva) |  |  |  |  |  |  |\n| Tourist fishing (Pesca turística) |  |  |  |  |  |  |\n| Recreation |  |  |  |  |  |  |\n| Tours |  |  |  |  |  |  |\n| Cruise |  |  |  |  |  |  |\n| Diving |  |  |  |  |  |  |\n| Total |  |  |  |  |  |  |\n\nDescription of\ntourist activities\n\na. Sport fishing (Pesca deportiva):\nVessels primarily dedicated to fishing for the purpose of capturing\naquatic species with personal fishing tackle, not for profit, and for the\npurpose of sport, distraction, pleasure, recreation, tourism, or hobby.\n\nb. Tourist fishing (Pesca turística):\nVessels primarily dedicated to fishing for the purpose of capturing\naquatic species with personal fishing tackle for commercial purposes and\nexclusively tourist purposes, carried out on a permanent basis. The\nmain difference from sport fishing (pesca deportiva) is that in this case, the company or owner of the vessel sells a tourist service, where the profit motive prevails.\n\nc. Recreation:\nVessels primarily dedicated to pleasure activities;\nforeign vessels that have a contract with a marina may not\ncarry out for-profit activities such as renting or selling tourist services.\n\nd. Tours:\nVessels primarily dedicated to leisure and recreation activities but\nwhere profit is involved through the rental or sale of tourist\nservices.\n\ne. Cruises:\nVessels of a certain size that make pleasure trips lasting several\ndays, making stops at various ports to conduct tourist\nvisits.\n\nf. Diving: Vessels\nprimarily dedicated to the activity of diving and have the necessary\nfacilities to carry out said activity.\n\n7. Service\nconsumption.\n\nInclude data on\nelectricity consumption in KW, water consumption in cubic meters, and\nfuel consumption in liters of gasoline and diesel for vessels served; these\ndata will be provided per month.\n\nTable No. 8. Electricity\nconsumption in KWH per month\n\n| Service Description | Months | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Electricity KWH |  |  |  |  |  |  |  |\n\nTable No. 9. Water consumption in cubic meters per month\n\n| Service Description | Months | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Water m3 |  |  |  |  |  |  |  |\n\nTable No. 10. Fuel\ndispensing in liters per month\n\n| Service Description | Months | Total |  |  |  |  |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  |  |\n| Diesel |  |  |  |  |  |  |  |\n| Gasoline |  |  |  |  |  |  |  |\n\n8.\nMatters related to emergencies.\n\nAspects regarding emergencies that occurred during the analyzed period,\ndescription and actions taken, or atypical cases of vessel\ninternment or similar must be included.\n\n9. Maintenance aspects of in-water components.\n\nThe\nadministration must refer to the progress in its maintenance plan for\nthe different in-water components of the marina, including, among others:\n\na. Control of the operation of marine signaling equipment: This shall consist of establishing the correct\nfunctioning of beacon and buoy lights, in accordance with what was\ninitially approved; therefore, information regarding the operational status\nof aids to navigation, including marina entrance lights\n(lighthouses (faros)), must be included.\n\nb. Protective works (Obras de abrigo):\nConventional breakwaters (vertical, sloping, or combined), floating booms (diques flotantes),\nand their anchoring system.\n\nc. Docking works (Obras de atraque):\nFloating docks (Muelles flotantes) and their anchoring system, piles, fixed docks, dolphins (duques de\nalba), bitts (bitas), bollards (bolardos), fender systems, and access ramps.\n\nd. Service systems in\ndocks, pipes for drinking water, fire protection,\nelectricity, black water, fuel, oils, among others.\n\ne. Basins (Dársenas) and access\nchannels.\n\nSome of the main maintenance activities that could\noccur in port works are suggested:\n\ni.\nSlope shaping on breakwaters.\n\nii. Topo-hydrographic\ncontrol surveys in the marina and surroundings.\n\niii. Maintenance dredging.\n\niv. Structural concrete works.\n\nv. Repair or\nreplacement of structural steel elements and other metallic elements.\n\nvi. Anticorrosive\nprotection of structural steel elements and other metallic elements.\n\nvii. Repair or\nreplacement of floating dock (muelles flotantes) modules and fenders.\n\nviii. Repair or replacement of buoys and\nlighthouse (faros) lights.\n\nix. Repair or replacement of bitts (bitas) and\nbollards (bolardos).\n\nx. Replacement of pipes for water,\nfuel, and others.\n\nThe above list is not\na limitation, but a guide on the information that must be delivered by\neach marina during operation. The report on any of these points must\nbe developed if any maintenance action has been carried out.\n\n10. Maintenance aspects of onshore works:\n\nProvide general information on the condition and\nmaintenance of the onshore works, such as buildings intended for\ntourist commerce, administration, sanitary services, sidewalks,\ndry boat storage, treatment plant, minor repairs,\nparking, and green areas.\n\n11. Performance guarantee and payment of the\ncanon (canon).\n\nFor the first report of the year, include a copy\nof the last canon (canon) payment receipt and a copy of the corresponding performance\nguarantee deposit.\n\nV. Environmental Aspects\n\nA. Present a copy of the summary table of the PGA with the acknowledgment of receipt from SETENA.\n\nB. Marine environment.\n\n1. Information on the effect of the works\non sedimentation-erosion patterns, referencing the methodology and\nsupporting data, as indicated by SETENA and/or CIMAT.\n\n2. A study on marine diversity in\nthe concession area during the second year of operation; from this,\none will be generated every 3 years. The study must describe the methodology and\nprovide the data generated on the characterization of marine life\n(fish, mollusks, crustaceans, algae, echinoderms, among others), and must include\nconclusions and recommendations to ensure the health of the ecosystem.\n\nC. Terrestrial environment.\n\nMonitoring and attention to terrestrial\nbiotopes, if any, such as reserve areas, forests, mangroves, among\nothers, within the concession area and adjacent areas always\nrelated to environmental commitments and compensation; present data\non the current state.\n\nD. Integrated management of liquid and solid waste.\n\nDescription of the units that make up the\nwastewater treatment system and the type of disposal of the\neffluent. Indicate whether the operation and maintenance of the system are under\nthe marina's administration or a provider; if the latter, provide\nevidence that the permits are up to date, according to the Ley de Gestión\nIntegral de Residuos. A copy of the operational reports\ncorresponding to the report period must be submitted.\n\nMinimum required information:\n\n1. Description of the operation of the treatment\nsystem and a copy of the operational reports corresponding to the period\nof the report.\n\n2. Based on the evaluation of the reports,\nindicate the corrective actions.\n\n3. Copy of the annual water quality\ncertificate issued by the Ministry of Health; this document will be submitted\nonly once a year, in the corresponding semester.\n\n4. Indicate the monthly volume of wastewater\ndischarged from vessels, or failing that, the number of\nvessels served.\n\n5. Description of the management of oils\nextracted from vessel maintenance, including the\nmonthly volume extracted and its final disposal.\n\n6. Description of the management of solid\nwaste originating from the marina's activities, including its\nfinal disposal. Include data on the total volume of solid\nwaste generated, the volume of solid waste from vessels that has been duly\ntreated, and the volume of solid waste recycled.\n\n7. Submit a copy of the operational reports\nfor the effluent from the oil-water separators in accordance with Decree\nNo. 33601 MINAET-MS.\n\nE. Water quality in the basin (dársena).\n\nMust present accredited analyses to\nensure the reliability of the results, with the following parameters:\nTotal aromatic and aliphatic hydrocarbons, fecal coliform analysis, and\nfecal streptococcus analysis; when hull maintenance and cleaning are carried out,\nanalysis of heavy metals related to antifouling paints must be included, as well as dissolved oxygen data as part of the\ngeneral parameters to measure quality, according to the procedure recommended by\nCIMAT.\n\nThe information must consider the following aspects:\n\n1. For the determination of total aromatic and\naliphatic hydrocarbons, including the gasoline, diesel, oil groups, and\npolynuclear aromatic hydrocarbons (PAHs) in water and sediments, analysis by Gas Chromatography with Mass Spectrometry is recommended, as recommended\nby the Intergovernmental Oceanographic Commission described in IOC-UNESCO (1982) for\nwater column analysis and IOC-UNESCO (1984) for sediment analysis.\n\nAs the country does not have official regulations establishing permissible\nlimits for these compounds, the international parameter\nfrom UNESCO 1976 will be used as a reference, which indicates that the average concentration\nfor uncontaminated water is 10 μg/L. For uncontaminated coastal sediments,\nthe UNESCO 1976 criterion of 70\nμg/g dry weight will be used as a reference, both parameters referring to total hydrocarbons in\nValenzuela Sánchez, I.S., G. Gold-Bouchot, and V. Ceja Moreno, 2005.\nHydrocarbons in Water and Sediments of the Schelem Lagoon and Puerto Progreso,\nYucatán, Mexico.\n\n2. Microbiological Analyses (fecal coliforms and fecal streptococcus).\nThe microbiological quality parameter for seawater is used,\nwhich stipulates that seawater suitable for swimming must not have\nmore than 240 fecal coliforms per 100 milliliters of liquid. Above\n500 fecal coliforms, the water is of very poor condition and harmful to health\n(Mora, 1998; Ramos et. al., 2008). The amount of fecal streptococcus must\nbe less than 35 per 100 milliliters.\n\n3. Fecal coliforms and fecal streptococcus: for determination in\nseawater, use the Most Probable Number per 100 ml (NMP/100 ML) technique\ndescribed in the Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater,\n21st edition.\n\n4. Heavy Metals. Those marinas operating workshops for the\nrepair and maintenance of vessels or that carry out hull cleaning\nmust present analysis of heavy metals related to antifouling paints through laboratory analysis. For example: Mercury,\narsenic, lead, cadmium, chromium, among others.\n\n5. Dissolved oxygen. Oxygen in the water is vital for aquatic\nlife (fish, algae, plankton, crustaceans, etc.). This parameter is an\nindicator of contamination that can depend on the presence of algae (red\ntide), oxidizable organic matter, presence of grease, hydrocarbons,\ndetergents, among others. The measurement must be carried out in situ.\n\nVI. Social Aspects\n\nA. Benefits to the Community.\n\nContributions that the marina implements in economic, social, and\nenvironmental aspects directed at the communities. Mention those initiatives for\nsupport to the productive and artisanal sector and the use of local goods and\nservices, as well as physical space within the marina for the exhibition and sale of\nproducts characteristic of the area. In the period corresponding to each\nreport, the progress of the initiatives must be indicated.\n\nB. Benefits to the tourism sector\n\nCommunicate those aspects related to the tourism sector in\nwhich the marina participates, among which can be cited the implementation of a\nTourist Information Center, dissemination of the natural and\ncultural attractions of nearby communities as part of the\nadvertising information of the marina, participation in programs against the sexual\nexploitation of minors and sexual trafficking, participation in codes of\nconduct related to the protection of the fundamental rights of\nchildren and adolescents.\n\nC. Organizational structure and personnel by\narea.\n\nEstablish the number of direct and indirect\njobs generated by the provision of services. The\nposition and department must be indicated, for example: Administrative, maintenance, mechanics,\ncaptains, navigation assistants, security, vessel cleaning,\ncommerce, among others.\n\nDirect employment is any employment that depends on the services\nprovided by the marina and that is carried out within the concession area. For\nvessels, two jobs are estimated (a captain and a sailor for\nin-water vessels, plus a captain for dry-stored vessels); for\noccasional jobs carrying out different maintenance activities, it\nmust be estimated as two jobs per vessel at the floating docks (muelles flotantes) or in-water.\n\nVII. Conclusions and Recommendations\n\nEach report must include a reference\non the positive and negative aspects of its management during the\nreporting period. It must also refer to the internal and external measures that could\nbe taken in order to correct those aspects needing improvement. The recommendations\nmay be directed to the CIMAT, the municipality, or state institutions with\ncompetence in the operation of the marinas.\n\nVIII. Annexes\n\nPresent annexes referencing the previous\nsections; some examples are cited below.\n\nA. Photographic archive of the period.\n\nB. Copy of laboratory analyses on\nsediments and water quality.\n\nC. Receipts for contracted services; for the\ncase of solid and liquid waste management, provide the permits according\nto the Ley de Gestión Integral de Residuos.\n\nD. Copy of the operational reports for the\nwastewater treatment system submitted to the Ministry of\nHealth (with proof of receipt).\n\nE. Copy of the Resolutions from the Ministry\nof Health on the submitted operational reports.\n\nF. Copy of the annual water quality\ncertificate issued by the Ministry of Health, when applicable.\n\nG. Certified copy of the service contract\nfor the transportation and disposal of oil.\n\nH. Certified copy of the service contract\nfor the collection and disposal of ordinary waste.\n\nI. Certified copy of the service contract for the collection and treatment\nof international waste."
}