{
  "id": "norm-79919",
  "citation": "Decreto 39101",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al registro de sociedades de hecho productoras de caña",
  "title_en": "Amendment to Registration of De Facto Sugar Cane Grower Partnerships",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el inciso c) del artículo 166 del Reglamento a la Ley Orgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar, con el fin de detallar los requisitos que deben cumplir las sociedades de hecho para su inscripción como productores independientes de caña ante el Registro de la Liga de la Caña (LAICA). La reforma surge ante la insuficiencia de los requisitos genéricos previstos anteriormente, que no garantizaban seguridad jurídica en los procesos de inscripción, verificación, declaración de entregas y pago. Ahora se exige, además de los datos de los socios, la designación de personas autorizadas para registro, retiro de pagos y firma de contratos, así como la presentación de un acuerdo societario autenticado que contenga el nombre de fantasía, domicilio, aportes, objeto y plazo. Se establece un transitorio de dos meses para que las sociedades ya inscritas se ajusten a los nuevos requerimientos, so pena de no poder registrar caña para futuras zafras.",
  "summary_en": "This executive decree amends subsection c) of Article 166 of the Regulation to the Organic Law of Agriculture and the Sugar Cane Industry, detailing the requirements for de facto partnerships to register as independent sugar cane growers with the LAICA Growers Registry. The amendment addresses the previous generic requirements, which did not provide legal certainty in the registration, verification, delivery declaration, and payment processes. It now requires, in addition to partner data, the designation of authorized persons for registration, payment withdrawal, and contract signing, as well as the submission of an authenticated partnership agreement containing the trade name, domicile, contributions, purpose, and term. A two-month transitional period is granted for already registered partnerships to comply, under penalty of being unable to register cane for future harvests.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/03/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "sociedad de hecho",
    "productor independiente de caña",
    "LAICA",
    "ingenio",
    "zafra",
    "Reglamento Ejecutivo Ley Orgánica Agricultura e Industria Caña Azúcar",
    "acuerdo societario"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 54",
      "law": "Ley 7818"
    },
    {
      "article": "Art. 55",
      "law": "Ley 7818"
    },
    {
      "article": "Art. 166",
      "law": "Decreto 28665-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "sociedad de hecho",
    "productor independiente de caña",
    "LAICA",
    "registro de productores",
    "Ley 7818",
    "Decreto 28665",
    "inscripción",
    "acuerdo societario",
    "ingenio azucarero",
    "pago de caña"
  ],
  "keywords_en": [
    "de facto partnership",
    "independent cane grower",
    "LAICA",
    "grower registry",
    "Law 7818",
    "Decree 28665",
    "registration",
    "partnership agreement",
    "sugar mill",
    "cane payment"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Refórmese el inciso c) del artículo 166 del Decreto Ejecutivo Nº 28665-MAG, Reglamento Ejecutivo de la Ley Orgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar, para que en adelante se lea así: (…) c) Sociedades de hecho: cumplir con los requisitos del inciso a), referidos a los socios de la respectiva sociedad de hecho. El nombre de la persona autorizada para efectuar el registro de la caña para futuras zafras. El número de cuenta bancaria y el nombre de la persona física o jurídica a quien deberán hacerse los pagos por el azúcar y la miel contenida en la caña entregada por la sociedad de hecho. El Registro Público de Productores Independientes, informará lo anterior al ingenio respectivo. Para todos los efectos, el pago que se efectué a la persona indicada anteriormente, se considerará un pago realizado a la sociedad de hecho por el ingenio respectivo. El nombre de la persona física autorizada para retirar cheques o comprobantes de pago. El nombre de la persona física autorizada para firmar contratos de suministro de caña, en caso que el ingenio lo solicite. Deberán presentar el original y una copia, para ser confrontada, del acuerdo de los socios, con las firmas de los socios debidamente autenticadas, en el que deberá constar la siguiente información: (…) Transitorio único.-Las sociedades de hecho que ya estuvieran inscritas como productores independientes de caña, tendrán un plazo de dos meses calendario, contados a partir de la publicación de este Decreto, para ajustarse a los requisitos del artículo 166 inciso c). Quien no cumpla con los requisitos establecidos en la presente reforma, no podrá registrar su caña para futuras zafras.",
  "excerpt_en": "Article 1 — Subsection c) of Article 166 of Executive Decree No. 28665-MAG, Executive Regulation of the Organic Law of Agriculture and the Sugar Cane Industry, is amended to read as follows: (…) c) De facto partnerships: comply with the requirements of subsection a), referring to the partners of the respective de facto partnership. The name of the person authorized to register the cane for future harvests. The bank account number and the name of the natural or legal person to whom payments shall be made for the sugar and molasses contained in the cane delivered by the de facto partnership. The Public Registry of Independent Growers shall inform the respective mill of the foregoing. For all purposes, the payment made to the person indicated above shall be considered a payment made to the de facto partnership by the respective mill. The name of the natural person authorized to withdraw checks or payment receipts. The name of the natural person authorized to sign cane supply contracts, if requested by the mill. They must submit the original and a copy, for verification, of the partners' agreement, with the partners' signatures duly authenticated, which must contain the following information: (…) Sole Transitory Provision — De facto partnerships already registered as independent cane growers shall have a period of two calendar months, counted from the publication of this Decree, to comply with the requirements of Article 166 subsection c). Anyone who fails to meet the requirements established in this amendment may not register their cane for future harvests.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active amendment",
    "label_es": "Reforma vigente",
    "summary_en": "The decree amends Article 166(c) of the Regulation to require detailed registration requirements for de facto cane-growing partnerships, including submission of an authenticated partnership agreement, and grants a two-month period for already registered partnerships to comply.",
    "summary_es": "El decreto modifica el artículo 166 inciso c) del Reglamento para exigir a las sociedades de hecho productoras de caña requisitos detallados de inscripción, incluyendo la presentación de un acuerdo societario autenticado, y concede dos meses de plazo para que las ya inscritas se adapten."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 4°",
      "quote_en": "The aforementioned registration requirements are generic and insufficient to guarantee legal security and certainty in the registration, verification and inspection process, declaration of deliveries, receipt of cane lots, and payment for this type of growers.",
      "quote_es": "Los requisitos de inscripción antes citados resultan genéricos e insuficientes para garantizar seguridad y certeza jurídica en el proceso de inscripción, verificación e inspección, declaración de entregas, recepción de partidas de caña y pago para este tipo de productores."
    },
    {
      "context": "Artículo 1°, inciso c)",
      "quote_en": "They must submit the original and a copy, for verification, of the partners' agreement, with the partners' signatures duly authenticated, which must contain the following information: (…) Trade name by which the de facto partnership will be identified. Domicile of the partnership. Specification of the type of contribution, value, and proportion made by each partner. Purpose of the partnership. Term of the agreement.",
      "quote_es": "Deberán presentar el original y una copia, para ser confrontada, del acuerdo de los socios, con las firmas de los socios debidamente autenticadas, en el que deberá constar la siguiente información: (…) Nombre de fantasía por el que se identificará la sociedad de hecho. Domicilio de la sociedad. Especificación del tipo de aporte, valor y proporción, que hace cada uno de los socios. Objeto al que se dedica la sociedad. Plazo de vigencia del acuerdo."
    },
    {
      "context": "Transitorio único",
      "quote_en": "Anyone who fails to meet the requirements established in this amendment may not register their cane for future harvests.",
      "quote_es": "Quien no cumpla con los requisitos establecidos en la presente reforma, no podrá registrar su caña para futuras zafras."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-44908",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=44908&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "28665",
        "norm_id": "44908"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=79919&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-44908",
        "label": "28665",
        "article": "1"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39101\n\n                        Reforma Reglamento Ley Orgánica Agricultura e Industria de la Caña de\nAzúcar(Para Efectos del Art. 308 Dicha Disposición se Aplicará para zafra2000-2001)\n\nTexto Completo acta: 105678\n\nNº\n39101-MAG \n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA \n\nY EL MINISTRO DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA \n\nEn ejercicio de las atribuciones que les confieren los\nartículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los\nartículos 25, 27.1, 28.2.b), de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley\nGeneral de la Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987,\nLey de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería y la Ley Nº 7818 de 2 de setiembre de\n1998, Ley Orgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar. \n\nConsiderando:\n\n1º-Que el artículo 54 de la Ley Nº 7818, Ley Orgánica\nde la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar (en adelante la Ley), le\nconfiere la condición de productor independiente, entre otros, a las sociedades\nde hecho, siempre y cuando produzcan caña a partir de una plantación que\nostentan al amparo de un título legítimo, y que no estén en los supuestos\nseñalados en el artículo 55 de la Ley.\n\n2º-Que\nlos artículos 10, 54, 70, 88 siguientes y concordantes de la Ley, en relación\ncon los numerales 164, 165, 166, 167, 168, 178, 195, 191, 197 siguientes y\nconcordantes del Decreto Ejecutivo Nº 28665-MAG, Reglamento Ejecutivo de la Ley\nOrgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar (en adelante el\nReglamento), establecen la obligación que tienen los productores independientes\nde caña de registrarse ante el Registro de Productores de LAICA, y de demostrar\nel título legítimo que ampara su registro y entregas de caña, con el propósito\nde que puedan ser incluidos en la nómina respectiva del ingenio donde pretenden\nentregar su caña.\n\n3º-Que\nen el caso de las sociedades de hecho, los requisitos de inscripción para este\ntipo de productores se encuentran plasmados actualmente en el artículo 166,\nincisos a) y c) del Reglamento, los cuales disponen en su literalidad:\n\n\"Artículo\n166.-El productor independiente deberá presentar la solicitud de inscripción,\nen las fórmulas que emita la Liga de la Caña. Dichas fórmulas contendrán los\nsiguientes datos:\n\na) Personas\nfísicas: el nombre, ambos apellidos, estado civil, cédula de identidad o de\nresidencia, vecindario, dirección exacta de su domicilio y el nombre de los\ningenios a los cuales ha entregado caña, en cualquiera de las últimas tres\nzafras anteriores a la presentación de la solicitud.\n\n(.)\n\nc)\nSociedades de hecho: el nombre y ambos apellidos de los socios y cumplir los\ndemás requisitos señalados en el inciso a).\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:42.0pt;margin-bottom:.0001pt'>(.)\"\n\n4º-Que los requisitos de inscripción antes citados\nresultan genéricos e insuficientes para garantizar seguridad y certeza jurídica\nen el proceso de inscripción, verificación e inspección, declaración de\nentregas, recepción de partidas de caña y pago para este tipo de productores,\ntanto para la Oficina de Registro de Productores de LAICA, así como para el\nmismo ingenio.\n\n5º-Que\nrefiriéndose a los elementos del contrato societario, los Tribunales de\nJusticia costarricenses han definido la necesidad de que exista un fondo común,\nen donde ingresen los aportes y utilidades de la sociedad. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nREFORMA AL INCISO C) DEL ARTÍCULO 166 DEL DECRETO\n\nEJECUTIVO Nº 28665-MAG, REGLAMENTO EJECUTIVO\n\nDE LA LEY ORGÁNICA DE LA AGRICULTURA\n\nE INDUSTRIA DE LA CAÑA DE AZÚCAR\n\ntext-indent:24.0pt'>Artículo 1º-Refórmese el inciso c) del artículo 166\ndel Decreto Ejecutivo Nº 28665-MAG, Reglamento Ejecutivo de la Ley Orgánica de\nla Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar, para que en adelante se lea\nasí:\n\n \"Artículo 166.-El productor independiente\ndeberá presentar la solicitud de inscripción, en las fórmulas que emita la Liga\nde la Caña. Dichas fórmulas contendrán los siguientes datos:\n\n(.)\n\nc)\nSociedades de hecho: cumplir con los requisitos del inciso a), referidos a los\nsocios de la respectiva sociedad de hecho.\n\nEl\nnombre de la persona autorizada para efectuar el registro de la caña para\nfuturas zafras.\n\nEl\nnúmero de cuenta bancaria y el nombre de la persona física o jurídica a quien\ndeberán hacerse los pagos por el azúcar y la miel contenida en la caña\nentregada por la sociedad de hecho. El Registro Público de Productores\nIndependientes, informará lo anterior al ingenio respectivo. Para todos los\nefectos, el pago que se efectué a la persona indicada anteriormente, se\nconsiderará un pago realizado a la sociedad de hecho por el ingenio respectivo.\n\nEl\nnombre de la persona física autorizada para retirar cheques o comprobantes de\npago.\n\nEl\nnombre de la persona física autorizada para firmar contratos de suministro de\ncaña, en caso que el ingenio lo solicite.\n\nDeberán\npresentar el original y una copia, para ser confrontada, del acuerdo de los\nsocios, con las firmas de los socios debidamente autenticadas, en el que deberá\nconstar la siguiente información:\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:54.0pt;margin-bottom:.0001pt'>.\nNombre de fantasía por el que se identificará la sociedad de hecho.\n\n.\nDomicilio de la sociedad.\n\n.\nEspecificación del tipo de aporte, valor y proporción, que hace cada uno de los\nsocios.\n\n.\nObjeto al que se dedica la sociedad.\n\n.\nPlazo de vigencia del acuerdo.\n\n(.)\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.\n\nTransitorio único.-Las\nsociedades de hecho que ya estuvieran inscritas como productores independientes\nde caña, tendrán un plazo de dos meses calendario, contados a partir de la\npublicación de este Decreto, para ajustarse a los requisitos del artículo 166 inciso\nc). Quien no cumpla con los requisitos establecidos en la presente reforma, no\npodrá registrar su caña para futuras zafras. Adicionalmente, el Registro\nPúblico de Productores Independientes informará de lo anterior a las sociedades\nde hecho que ya se encuentran inscritas en él.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los tres días del\nmes de marzo del dos mil quince.",
  "body_en_text": "across the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 39101\n\n                        Amendment to the Regulation of the Organic Law of Agriculture and the Sugar Cane Industry (For the Purposes of Art. 308, Said Provision Shall Apply for the 2000-2001 Harvest)\n\nFull Text of record: 105678\n\nNo.\n39101-MAG \n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC \n\nAND THE MINISTER OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK \n\nIn exercise of the powers conferred upon them by\narticles 140, subsections 3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution,\narticles 25, 27.1, 28.2.b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, and Law No. 7818 of September 2,\n1998, Organic Law of Agriculture and the Sugar Cane Industry. \n\nConsidering:\n\n1º-That article 54 of Law No. 7818, Organic Law\nof Agriculture and the Sugar Cane Industry (hereinafter the Law), grants independent producer status, among others, to de facto companies (sociedades de hecho), provided they produce cane from a plantation held under a legitimate title and do not fall under the scenarios indicated in article 55 of the Law.\n\n2º-That\narticles 10, 54, 70, 88 et seq. and related articles of the Law, in connection\nwith sections 164, 165, 166, 167, 168, 178, 195, 191, 197 et seq. and\nrelated articles of Executive Decree No. 28665-MAG, Executive Regulation of the Organic Law of Agriculture and the Sugar Cane Industry (hereinafter the\nRegulation), establish the obligation of independent cane producers to register with the LAICA Producer Registry and to demonstrate the legitimate title supporting their registration and cane deliveries, for the purpose of being included on the respective list (nómina) of the mill (ingenio) to which they intend to deliver their cane.\n\n3º-That\nin the case of de facto companies, the registration requirements for this\ntype of producers are currently set out in article 166,\nsubsections a) and c) of the Regulation, which literally state:\n\n\"Article\n166.-The independent producer must submit the registration application\non the forms issued by the Sugar Cane League (Liga de la Caña). Said forms shall contain the\nfollowing information:\n\na) Natural\npersons: first name, both surnames, marital status, identity or residency card number, place of residence, exact mailing address, and the name of the\nmills to which cane has been delivered in any of the last three\nharvests (zafras) preceding the filing of the application.\n\n(.)\n\nc)\nDe facto companies: the first name and both surnames of the partners and compliance with the\nother requirements indicated in subsection a).\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:42.0pt;margin-bottom:.0001pt'>(.)\"\n\n4º-That the aforementioned registration requirements\nare generic and insufficient to guarantee legal certainty (seguridad y certeza jurídica) in the registration, verification, and inspection process, delivery declarations, receipt of cane batches, and payment for this type of producer,\nboth for the LAICA Producer Registration Office and for the\nmill itself.\n\n5º-That\nregarding the elements of a partnership agreement, the Costa Rican\nCourts of Justice have defined the need for a common fund into which the partners' contributions and profits are deposited. Therefore,\n\nThey decree:\n\nAMENDMENT TO SUBSECTION C) OF ARTICLE 166 OF EXECUTIVE\n\nDECREE No. 28665-MAG, EXECUTIVE REGULATION\n\nOF THE ORGANIC LAW OF AGRICULTURE\n\nAND THE SUGAR CANE INDUSTRY\n\ntext-indent:24.0pt'>Article 1º-Amend subsection c) of article 166\nof Executive Decree No. 28665-MAG, Executive Regulation of the Organic Law of\nAgriculture and the Sugar Cane Industry, so that henceforth it reads\nas follows:\n\n \"Article 166.-The independent producer\nmust submit the registration application on the forms issued by the Sugar Cane League. Said forms shall contain the\nfollowing information:\n\n(.)\n\nc)\nDe facto companies: comply with the requirements of subsection a), regarding the\npartners of the respective de facto company.\n\nThe\nname of the person authorized to effect the cane registration for\nfuture harvests.\n\nThe\nbank account number and the name of the natural or legal person (persona física o jurídica) to whom\npayments for the sugar and molasses contained in the cane\ndelivered by the de facto company shall be made. The Independent Producer Public Registry shall inform the respective mill of the foregoing. For all\npurposes, the payment made to the person indicated above shall be\nconsidered a payment made to the de facto company by the respective mill.\n\nThe\nname of the natural person authorized to withdraw checks or payment\nvouchers.\n\nThe\nname of the natural person authorized to sign cane supply\ncontracts, should the mill request it.\n\nThey must\npresent the original and a copy, for comparison, of the partners'\nagreement, with the partners' signatures duly authenticated, which must\ncontain the following information:\n\nmargin-right:0cm;margin-bottom:0cm;\nmargin-left:54.0pt;margin-bottom:.0001pt'>.\nTrade name (Nombre de fantasía) by which the de facto company will be identified.\n\n.\nDomicile of the company.\n\n.\nSpecification of the type of contribution, value, and proportion made by each of the\npartners.\n\n.\nPurpose (Objeto) for which the company is established.\n\n.\nTerm of validity of the agreement.\n\n(.)\"\n\nArticle 2º-It shall enter into force upon its publication.\n\nSole transitional provision.-De facto companies already registered as independent cane producers shall have a period of two calendar months, counted from the publication of this Decree, to comply with the requirements of article 166, subsection c). Any party failing to comply with the requirements established in this amendment may not register its cane for future harvests. Additionally, the Independent Producer Public Registry shall inform the de facto companies already registered therein of the foregoing.\n\nDone at the Presidency of the Republic.-San José, on the third day of\nthe month of March, two thousand fifteen."
}