{
  "id": "norm-80049",
  "citation": "Decreto 39136",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre condiciones de operación y control de emisiones de instalaciones para coincineración de residuos sólidos ordinarios",
  "title_en": "Regulation on Operating Conditions and Emission Control for Co-incineration Facilities of Ordinary Solid Waste",
  "summary_es": "Este decreto establece requisitos de operación y límites máximos de emisión para instalaciones de coincineración de residuos sólidos ordinarios, con el fin de proteger la salud pública y el ambiente. Regula aspectos como características de los equipos, condiciones de operación (temperatura mínima de 900°C en cámara secundaria, tiempo de residencia de gases), control de emisiones atmosféricas, vertidos de aguas residuales y manejo de residuos sólidos del proceso. La coincineración se considera la última opción en la jerarquía de gestión de residuos. Prohíbe la incineración de ciertos residuos (peligrosos, PVC, entre otros) y define límites máximos para contaminantes generales, dioxinas, furanos, bifenilos policlorados y metales pesados. Exige evaluación de impacto ambiental, permisos municipales y del Ministerio de Salud, y monitoreo continuo de emisiones. Incluye un anexo técnico para factores de equivalencia tóxica y protocolos de muestreo.",
  "summary_en": "This regulation establishes operating requirements and maximum emission limits for co-incineration facilities of ordinary solid waste, aiming to protect public health and the environment. It regulates equipment characteristics, operating conditions (minimum temperature of 900°C in the secondary chamber, gas residence time), air emission controls, wastewater discharges, and handling of solid process residues. Co-incineration is considered the last option in the waste management hierarchy. It prohibits the incineration of certain wastes (hazardous, PVC, among others) and defines maximum limits for general pollutants, dioxins, furans, polychlorinated biphenyls, and heavy metals. It requires environmental impact assessment, municipal and Ministry of Health permits, and continuous emissions monitoring. It includes a technical annex for toxic equivalence factors and sampling protocols.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/06/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "coincineración",
    "residuos sólidos ordinarios",
    "dioxinas y furanos",
    "límites máximos de emisión",
    "jerarquización en gestión integral de residuos",
    "Ley 8839",
    "permiso sanitario de funcionamiento",
    "cámara secundaria 900°C"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 8839"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 293",
      "law": "Ley 5395"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "coincineración",
    "residuos sólidos ordinarios",
    "límites de emisión",
    "dioxinas",
    "furanos",
    "bifenilos policlorados",
    "control de emisiones",
    "permiso sanitario de funcionamiento",
    "evaluación de impacto ambiental",
    "SETENA",
    "Ministerio de Salud",
    "gestión integral de residuos",
    "jerarquización de residuos",
    "monitoreo continuo",
    "contaminantes atmosféricos",
    "metales pesados",
    "tratamiento térmico",
    "incineración",
    "poder calórico inferior",
    "cámara secundaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "co-incineration",
    "ordinary solid waste",
    "emission limits",
    "dioxins",
    "furans",
    "polychlorinated biphenyls",
    "emission control",
    "sanitary operating permit",
    "environmental impact assessment",
    "SETENA",
    "Ministry of Health",
    "integrated waste management",
    "waste hierarchy",
    "continuous monitoring",
    "air pollutants",
    "heavy metals",
    "thermal treatment",
    "incineration",
    "lower heating value",
    "secondary chamber"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Objeto. Este reglamento tiene por objeto establecer requisitos de operación y límites máximos de emisión para las instalaciones de coincineración de residuos sólidos ordinarios y eliminar los impactos negativos a la salud de las personas y al ambiente. La coincineración debe ser la última opción, una vez cumplida la jerarquización en la gestión integral de residuos, establecida en el artículo 4 de la Ley Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", publicada en La Gaceta N° 135 del 13 de julio del 2010.\n\nArtículo 12º-Condiciones de operación. Todas las instalaciones de coincineración deben cumplir con las siguientes condiciones para su operación:\na) El diseño, equipamiento y la operación del tratamiento térmico deben permitir que la temperatura de los gases de combustión derivados del proceso de tratamiento de los residuos se eleve, tras la última inyección de aire de combustión, de manera controlada y homogénea, aun en las condiciones más desfavorables, hasta un mínimo de 900 °C en la cámara secundaria, durante un tiempo de residencia de los gases superior a dos (2) segundos.\n\nArtículo 22º-Límite máximo de emisión para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados. Los incineradores no deben descargar al aire dioxinas, furanos y bifenilos policlorados en concentraciones superiores a las establecidas en el Cuadro Nº 3 del presente artículo, determinadas de conformidad con el Anexo III del presente Decreto.\nCuadro Nº 3\nLímite máximo de emisión para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados\n| Contaminante | Valor máximo permisible (1) |\n| Dioxinas, furanos y bifenilos policlorados | 0,1 ng (EQT)/m3 |",
  "excerpt_en": "Article 1 – Purpose. This regulation aims to establish operating requirements and maximum emission limits for co-incineration facilities of ordinary solid waste and to eliminate negative impacts on people's health and the environment. Co-incineration must be the last option, once the hierarchy in integrated waste management established in Article 4 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\" is fulfilled.\n\nArticle 12 – Operating conditions. All co-incineration facilities must comply with the following operating conditions:\na) The design, equipment, and operation of the thermal treatment must allow the temperature of the combustion gases derived from the waste treatment process to rise, after the last injection of combustion air, in a controlled and homogeneous manner, even under the most unfavorable conditions, to a minimum of 900°C in the secondary chamber, with a gas residence time exceeding two (2) seconds.\n\nArticle 22 – Maximum emission limit for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls. Incinerators must not discharge into the air dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls in concentrations exceeding those established in Table No. 3 of this article, determined in accordance with Annex III of this Decree.\nTable No. 3\nMaximum emission limit for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls\n| Pollutant | Maximum allowable value (1) |\n| Dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls | 0.1 ng (EQT)/m³ |",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree establishes the regulatory framework for the co-incineration of ordinary solid waste, defining operating requirements, maximum emission limits, and controls to protect public health and the environment.",
    "summary_es": "El decreto establece el marco regulatorio para la coincineración de residuos sólidos ordinarios, definiendo requisitos de operación, límites máximos de emisión y controles para proteger la salud pública y el ambiente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, Objeto",
      "quote_en": "Co-incineration must be the last option, once the hierarchy in integrated waste management has been fulfilled...",
      "quote_es": "La coincineración debe ser la última opción, una vez cumplida la jerarquización en la gestión integral de residuos..."
    },
    {
      "context": "Artículo 12, Condiciones de operación",
      "quote_en": "the design, equipment and operation of the thermal treatment must allow the temperature of the combustion gases... to rise... to a minimum of 900°C in the secondary chamber, with a gas residence time exceeding two (2) seconds.",
      "quote_es": "el diseño, equipamiento y la operación del tratamiento térmico deben permitir que la temperatura de los gases de combustión... se eleve... hasta un mínimo de 900 °C en la cámara secundaria, durante un tiempo de residencia de los gases superior a dos (2) segundos."
    },
    {
      "context": "Artículo 22, Límite máximo de emisión para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados",
      "quote_en": "Incinerators must not discharge into the air dioxins, furans and polychlorinated biphenyls in concentrations exceeding... 0.1 ng (EQT)/m³",
      "quote_es": "Los incineradores no deben descargar al aire dioxinas, furanos y bifenilos policlorados en concentraciones superiores a... 0,1 ng (EQT)/m3"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5395"
      },
      {
        "target_id": "norm-8204",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5412"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8839"
      },
      {
        "target_id": "norm-85427",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "225"
      },
      {
        "target_id": "norm-77567",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "38500"
      },
      {
        "target_id": "norm-105753",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento sobre condiciones de operación y control de emisiones de instalaciones para coincineración de residuos sólidos ordinarios"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-16-002290-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=16-002290-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "16-002290-0007-CO",
        "expediente": "16-002290-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-19214",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=19214&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "147",
        "dictamen_id": "19214"
      },
      {
        "ref_id": "norm-101210",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=101210&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "031",
        "norm_id": "101210"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=80049&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "7": [
      {
        "norm_id": "105753",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "45318",
        "date": "25/09/2025",
        "name": "Reforma Reglamento sobre condiciones de operación y control de emisiones de instalaciones para coincineración de residuos sólidos ordinarios",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-105753",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to Co-incineration Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Coincineración",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "25/09/2025",
        "in_corpus_year": "2025"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "norm_id": "105753",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "45318",
        "date": "25/09/2025",
        "name": "Reforma Reglamento sobre condiciones de operación y control de emisiones de instalaciones para coincineración de residuos sólidos ordinarios",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-105753",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to Co-incineration Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Coincineración",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "25/09/2025",
        "in_corpus_year": "2025"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": {
    "3": [
      {
        "doc_id": "pgr-19214",
        "label": "147",
        "article": "3"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "doc_id": "pgr-19214",
        "label": "147",
        "article": "5"
      }
    ],
    "7": [
      {
        "doc_id": "pgr-19214",
        "label": "147",
        "article": "7"
      }
    ],
    "36": [
      {
        "doc_id": "pgr-19214",
        "label": "147",
        "article": "36"
      }
    ]
  },
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-6581",
        "label": "5395",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-6581",
        "in_corpus_title_en": "General Health Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley General de Salud",
        "in_corpus_citation": "Ley 5395",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/10/1973",
        "in_corpus_year": "1973"
      },
      {
        "doc_id": "norm-8204",
        "label": "5412",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-8204",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the Ministry of Health",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ministerio de Salud",
        "in_corpus_citation": "Ley 5412",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "08/11/1973",
        "in_corpus_year": "1973"
      },
      {
        "doc_id": "norm-27738",
        "label": "7554",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-27738",
        "in_corpus_title_en": "Organic Environmental Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
        "in_corpus_citation": "Ley 7554",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-68300",
        "label": "8839",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-68300",
        "in_corpus_title_en": "Integrated Waste Management Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley para la Gestión Integral de Residuos",
        "in_corpus_citation": "Ley 8839",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "24/06/2010",
        "in_corpus_year": "2010"
      },
      {
        "doc_id": "norm-85427",
        "label": "225",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-85427",
        "in_corpus_title_en": "Methodology for ordinary and extraordinary setting of reference tariffs for municipal solid waste electric generation plants",
        "in_corpus_title_es": "Metodología para fijación ordinaria y extraordinaria para la determinación de tarifas de referencia para plantas de generación eléctrica con residuos sólidos municipales (RSM)",
        "in_corpus_citation": "Resolución 225",
        "in_corpus_doc_type": "resolution",
        "in_corpus_date": "21/11/2017",
        "in_corpus_year": "2017"
      },
      {
        "doc_id": "norm-101210",
        "label": "031",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": {
    "36": [
      {
        "doc_id": "norm-77567",
        "label": "38500",
        "article": "36",
        "in_corpus_id": "norm-77567",
        "in_corpus_title_en": "National Moratorium on Thermal Transformation Activities of Ordinary Solid Waste",
        "in_corpus_title_es": "Moratoria nacional de las actividades de transformación térmica de residuos sólidos ordinarios",
        "in_corpus_citation": "Decreto 38500",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/06/2014",
        "in_corpus_year": "2014"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": {
    "all": [
      {
        "expediente": "16-002290-0007-CO",
        "label": "16-002290-0007-CO",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39136\n\n                        Reglamento sobre condiciones de operación y control de emisiones de\ninstalaciones para coincineración de residuos sólidos ordinarios\n\nTexto Completo acta: 1060A1\n\nNº 39136-S-MINAE\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nLOS MINISTROS DE SALUD\n\nY DE\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn\nuso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), 18) y 146\nde la Constitución Política; 25, 27 inciso 1), 28 inciso b) y 103 inciso 1) de\nla Ley Nº. 6227 del 2 de mayo de 1978 \"Ley General de la Administración\nPública\"; 2, 4, 7, 37, 38, 39, 239, 240, 241, 242, 243, 252, 293, 294, 295,\n296, 297, 337, 345 inciso 7), 347, 349, 355, 364, 369, y 381 y concordantes de\nla Ley N° 5395 de 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\"; 6° de\nla Ley N° 5412 de 8 de noviembre de 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de\nSalud\", 2, 3, 7, 33, 34, y 35 de la Ley Nº 8839 de 24 de junio del 2010\n\"Ley para la Gestión Integral de Residuos\" y 1, 2, 3, 4, 5, 49, 56, 57, 59, 60,\n62 y 63 de la Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\".\n\nCONSIDERANDO\n\n1º--Que\nla salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.\n\n2º--Que toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los\nmandatos de la Ley General de Salud y Ley Orgánica del Ambiente, de sus\nreglamentos y de las órdenes generales y particulares, ordinarias y de\nemergencia, que las autoridades de salud y ambiente dicten en el ejercicio de\nsus competencias.\n\n3º--Que\nla protección a la salud de las personas y el ambiente exige de las personas\nfísicas y jurídicas el establecimiento y mantenimiento de condiciones\noperativas y de requisitos técnicos rigurosos.\n\n4º--Que se hace necesario establecer normas para todas las instalaciones de coincineración de\nresiduos ordinarios con el objeto de eliminar los impactos negativos a la salud pública y el\nambiente.\n\n5º--Que\nse debe evitar la coincineración de residuos con un\ncontenido superior al 1 % de compuestos halogenados expresados en cloro, por lo\nque ésta debe estar sujeta a determinadas operaciones de separación y control\ncon objeto de evitar la formación de los contaminantes orgánicos, como las\ndioxinas, furanos y bifenilos\npoliclorados.\n\n6º--Que\nla Ley Nº 8279 del 2 de mayo del 2002 \"Sistema Nacional para la Calidad\",\npublicada en La Gaceta No. 96 del 21 de mayo del 2002 y la Ley Nº 8412 del 22\nde abril del 2004 \"Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y\nProfesionales Afines y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica\" en\nel Título II \"Normativa del Colegio de Químicos de Costa Rica\", establecen que\nlos procedimientos de muestreo y análisis pueden ser acreditados ante el Ente\nCostarricense de Acreditación y que deben ser refrendados por el Colegio de\nQuímicos, respectivamente.\n\nPOR\nTANTO,\n\nDECRETAN:\n\nREGLAMENTO\nSOBRE CONDICIONES DE OPERACIÓN Y CONTROL DE EMISIONES DE INSTALACIONES PARA\nCOINCINERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS ORDINARIOS\n\nArtículo 1º-Objeto. Este reglamento tiene por objeto establecer requisitos de operación y límites\nmáximos de emisión para las instalaciones de coincineración de residuos sólidos ordinarios y\neliminar los impactos negativos a la salud de las personas y al ambiente. La coincineración debe ser\nla última opción, una vez cumplida la jerarquización en la gestión integral de residuos, establecida\nen el artículo 4 de la Ley Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de\nResiduos\", publicada en La Gaceta N° 135 del 13 de julio del 2010.\n\nArtículo\n2º-Ámbito de aplicación. El presente reglamento se aplica para\nla operación de instalaciones para coincineración fijas como medio de\ntratamiento de residuos ordinarios generados en el territorio nacional. Los\nAnexos I, II, III y IV de este reglamento son parte integral y vinculante de\néste.\n\nSe excluye de la aplicación\ndel presente reglamento el coprocesamiento de residuos en hornos cementeros,\nque se regula por normativa específica.\n\nArtículo\n3º-Definiciones y abreviaturas. Para efectos del presente\nreglamento se establecen las siguientes definiciones y abreviaturas:\n\nBifenilos policlorados\n(BPCs): Compuestos aromáticos formados de tal manera que los átomos\nde hidrógeno en la molécula formada por dos anillos bencénicos, unidos entre sí\npor un enlace único carbono-carbono, pueden ser sustituidos por hasta diez\nátomos de cloro.\n\nCámara primaria: Compartimento\ndel incinerador donde se realiza la ignición y se lleva a cabo la conversión\ntérmica de los residuos.\n\nCámara secundaria: Compartimento\ndel incinerador donde se combustionan los gases derivados de la cámara\nprimaria.\n\nCertificado de integridad\nmecánica: Certificado de un profesional competente que tiene por\nobjeto garantizar que todo equipo de proceso sea diseñado, procurado,\nfabricado, construido, instalado, operado, inspeccionado, mantenido y/o\nreemplazado oportunamente para prevenir fallas, accidentes o potenciales\nriesgos a personas, instalaciones y al ambiente, todo esto utilizando los\ncriterios basado en datos históricos, normas y regulaciones organizacionales,\nnacionales e internacionales.\n\nCoincineración:\nTratamiento térmico de residuos con recuperación del calor producido por la\ncombustión, incluida la incineración por oxidación de residuos, así como la\npirólisis, la gasificación u otros procesos de tratamiento térmico, por ejemplo\nel proceso de plasma, en la medida en que las sustancias resultantes del\ntratamiento se incineren posteriormente.\n\nCombustible: Fuente\nque proporciona la energía esencial para alcanzar las temperaturas mínimas\nestablecidas en el presente reglamento a las que se lleva a cabo la\ncoincineración.\n\nCompuestos organohalogenados:\nSon compuestos orgánicos o sus sales halogenadas en cuya estructura química\nexisten sustituyentes atómicos de cualquier elemento del grupo de los\nhalógenos.\n\nCompuestos organoclorados: Son\ncompuestos orgánicos o sus sales cloradas en cuya estructura química existen\nsustituyentes atómicos de cloro, lo que les da gran estabilidad química.\n\nCondiciones de referencia: Son\nlos valores de temperatura y presión sobre los cuales están fijados los límites\nmáximos de emisión del presente reglamento. Corresponden a 0º Celsius\n(273,15 K) y 101,325 kPa en base seca, referidos a 11 % de oxígeno.\n\nContaminantes generales:\nPara efectos del presente reglamento se considerará como contaminantes\ngenerales los siguientes: partículas suspendidas totales (PTS), sustancias\norgánicas en estado gaseoso y de vapor expresadas como carbono orgánico total\n(COT), dióxido de azufre (SO2), óxidos de nitrógeno expresados como dióxido de\nnitrógeno (NO2), cloruro de hidrógeno (HCl), fluoruro de hidrógeno (HF) y\nmonóxido de carbono (CO).\n\nContaminantes especiales: Cadmio\n(Cd), mercurio (Hg), arsénico (As), estaño (Sn), selenio (Se), níquel (Ni),\nplomo (Pb), cromo (Cr), zinc (Zn), hidrocarburos totales (HCT), material\nparticulado de 10 μm (PM 10), 2,5 μm (PM 2,5) y 1 μm (PM 1,0), y\nlas dioxinas los furanos y bifenilos policlorados.\n\nECA:\nEnte Costarricense de Acreditación.\n\nEmisión atmosférica: Expulsión\na la atmósfera de sustancias líquidas, sólidas o gaseosas procedentes del\nproceso de incineración, las cuales se reportan expresadas en concentración; es\ndecir, la cantidad en masa de la sustancia por unidad de volumen de los gases\nde residuo en base seca (ej: nanogramos por metro cúbico (ng/m3), miligramos\npor metro cúbico (mg/m3) o gramos por metro cúbico (g/m3).\n\nEmisión de instalaciones de\ncoincineración: la expulsión a la atmósfera, al agua o al suelo de\nsustancias, vibraciones, calor o ruido procedentes de forma directa o indirecta\nde fuentes puntuales o difusas de la instalación.\n\nEnte operador:\nPersona física o jurídica, pública o privada, responsable de la emisión de\ncontaminantes atmosféricos, líquidos y sólidos provenientes de instalaciones de\ncoincineración.\n\nEPA: Por\nsus siglas en inglés, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos de\nAmérica (Environmental Protection Agency).\n\nEquipo de control de\nemisiones: Equipo cuyo propósito es la reducción de emisiones a la\natmósfera generadas por el proceso de coincineración.\n\nEquipo de medición y\nmuestreo de emisiones: Equipo cuyo propósito es la medición y\nregistro de las emisiones atmosféricas producidas por parte del proceso de\ncoincineración.\n\nEquivalente toxicológico\ntotal (EQT): Factor para el cálculo y reporte de las emisiones (concentración\n× EQT) para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados, desarrollado por la\nOrganización Mundial de la Salud (OMS), ponderado por toxicidad, que se basa en\nla relación de toxicidad de cada congénere de dioxinas, furanos y bifenilos\npoliclorados, respecto a la dioxina 2,3,7,8-TCDD. Se establece mediante un\ncálculo numérico derivado de la suma de los productos individuales de las\nconcentraciones analizadas de cada congénere presente en la muestra,\nmultiplicado por el EQT correspondiente, definidos en el Anexo I del presente\nreglamento. La suma aritmética de los productos calculados para cada congénere\n(concentración × EQT) corresponde a la totalidad de toxicidad equivalentes o\nEQT total de la mezcla.\n\nExplosivos: Sustancia\nsólida o líquida (o mezcla de sustancias) que de manera espontánea, por\nreacción química, puede desprender gases a una temperatura, una presión y una\nvelocidad tales que causen daños en los alrededores. En esta definición quedan\ncomprendidos las sustancias pirotécnicas y las sustancias y objetos que se\nfabriquen con el fin de producir un efecto explosivo o pirotécnico.\n\nGases de combustión: Gases\ngenerados en el proceso de combustión de los gases de síntesis.\n\nGases de residuo: Gases\nque son emitidos a la atmósfera por la chimenea.\n\nGenerador: Persona\nfísica o jurídica, pública o privada, que produce residuos al desarrollar\nprocesos productivos, agropecuarios, de servicios, de comercialización o de\nconsumo, conforme a la Ley Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la\nGestión Integral de Residuos\", publicada en La Gaceta N° 135 del 13 de julio\ndel 2010.\n\nHumedad:\nPorcentaje de agua en el residuo que puede ser separada por evaporación.\n\nIncineración:\nProceso para descomponer o cambiar la composición física y química de residuos\nsólidos, semisólidos, líquidos o gaseosos, mediante tratamientos térmicos.\n\nInstalación de incineración:\nCualquier unidad técnica o equipo fijo, dedicado al tratamiento térmico de\nresiduos con recuperación del calor producido por la combustión, incluida la incineración\npor oxidación de residuos, así como la pirólisis, la gasificación u otros\nprocesos de tratamiento térmico, por ejemplo el proceso de plasma, en la medida\nen que las sustancias resultantes del tratamiento se incineren a continuación.\n\nEsta definición comprende el\nemplazamiento y la instalación completa, incluidas todas las líneas para\ncoincineración, las instalaciones de recepción, almacenamiento y pretratamiento\nin situ de los residuos; los sistemas de alimentación de residuos,\ncombustible y aire; la caldera; las instalaciones de tratamiento de los gases\nde combustión; las instalaciones de tratamiento o almacenamiento in situ de\nlos residuos de la coincineración, de las aguas residuales; la chimenea; así\ncomo los dispositivos y sistemas de control de las operaciones de incineración,\nde registro y de seguimiento de las condiciones de incineración.\n\nInstalación para\ncoincineración de residuos: Toda unidad técnica fija\ncuya finalidad principal sea la generación de energía que utilice residuos ordinarios\ncomo combustible, o en la que los residuos reciban tratamiento térmico para su\neliminación mediante la incineración por oxidación de los residuos así como por\notros procesos de tratamiento térmico, tales como pirólisis, gasificación y\nproceso de plasma, si las sustancias resultantes del tratamiento se incineran\nposteriormente.\n\nISO: Por\nsus siglas en inglés, Organización Internacional de Normalización, (International\nOrganization for Standardization.)\n\nMétodo normalizado:\nMétodo desarrollado por un organismo de normalización u otro organismo\nreconocido a nivel internacional, cuyos métodos son generalmente aceptados por\nel sector técnico correspondiente.\n\nPentaclorofenol (PCP): Compuesto\ncuya estructura química está formada por un anillo bencénico al cual están\nunidos cinco átomos de cloro y un grupo hidroxilo.\n\nPoder\nCalórico Inferior (PCI) del residuo: Representa el potencial\nenergético de un grupo de residuos, en unidades de energía por masa seca de\nresiduos (kJ/kg base seca).\n\nPotencia Térmica generada (kJ/h):\nEnergía generada de la masa horaria consumida por el poder calórico inferior\ndel grupo de residuos.\n\nPirólisis: Descomposición\ntérmica de la materia orgánica, como los residuos, en ausencia de oxígeno. En\nprocesos autotérmicos se introduce un poco de oxígeno con el fin de producir\nuna combustión parcial que aporte calor al proceso.\n\nPromedio diario: Suma\nde valores semihorarios promedio divididos entre el número de valores\nsemihorarios promedio obtenidos en un día.\n\nPromedio semihorario: Suma\nde los valores de las mediciones obtenidas del sistema de monitoreo continuo\ncada media hora dividida entre el número de mediciones realizadas en dicha\nmedia hora.\n\nRecuperación energética:\nAprovechamiento de la energía contenida en un material para utilización de\notros procesos, sean éstos in situ o fuera de la instalación donde se da la\nrecuperación inicial.\n\nRelleno sanitario: Técnica\nmediante la cual diariamente los desechos sólidos se depositan, esparcen,\nacomodan, compactan y cubren empleando maquinaria. Su fin es prevenir y evitar\ndaños a la salud y al ambiente, especialmente por la contaminación de los\ncuerpos de agua, de los suelos, de la atmósfera y a la población al impedir la\npropagación de artrópodos y roedores.\n\nReporte operacional: Documento\nque presenta el ente operador al Ministerio de Salud, que contiene información\nrelacionada con aspectos técnicos, de operación y de los niveles de emisión,\nvertido y generación de residuos sólidos de las instalaciones de\ncoincineración, con el fin de evaluar su desempeño.\n\nResiduo:\nMaterial sólido, semisólido, líquido o gas, cuyo generador o\nposeedor debe o requiere deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado o\ntratado responsablemente o, en su defecto, ser manejado por sistemas de\ndisposición final adecuados.\n\nResiduos de las\ninstalaciones de coincineración: Cualquier materia sólida o\nlíquida (incluidas cenizas y escorias de hogar; cenizas volantes y partículas\nde la caldera; productos sólidos a partir de las reacciones que se producen en\nel tratamiento de los gases; lodos procedentes del tratamiento de aguas\nresiduales; catalizadores usados y carbón activo usado), que se generen en el\nproceso de incineración o coincineración, en el tratamiento de los gases de\nescape o de las aguas residuales, o en otros procesos dentro de la instalación\nde incineración o coincineración.\n\nResiduos ordinarios: Residuos\nde carácter doméstico generados en viviendas y en cualquier otra fuente, que\npresentan composiciones similares a los de las viviendas. Se excluyen los residuos\nde manejo especial o peligrosos, regulados por la Ley 8839 del 24 de junio del\n2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", publicada en La Gaceta N° 135\ndel 13 de julio del 2010 y su Reglamento.\n\nResiduos peligrosos:\nSon aquellos que por su reactividad química y sus características tóxicas,\nbiológicas, bioinfecciosas, inflamables, ecotóxicas o de persistencia\nambiental, o que por su tiempo de exposición, puedan causar daños a la salud y\nal ambiente. Asimismo, se consideran residuos peligrosos aquellos que el\nMinisterio de Salud, en coordinación con el Ministerio de Ambiente y Energía,\ndefina como tales, así como los envases, empaques y embalajes que hayan estado\nen contacto con ellos. Se excluirán los envases, empaques y embalajes que hayan\nrecibido previo tratamiento para su descontaminación según la reglamentación\nvigente.\n\nResiduos\nvalorizables: Residuos que por sus características físicas o químicas\npueden ser recuperados de las corrientes de residuos ordinarios o peligrosos, y\nque dadas las condiciones de tecnología imperantes en el país, pueden aportar\nvalor en procesos productivos o artesanales.\n\nSistema redundante: Dos\no más sistemas configurados de forma que uno de ellos sea el que está en\nfuncionamiento, y en el caso en que deje de funcionar por cualquier motivo, se\nactive otro de los sistemas, que hasta ese momento estaba \"en espera\" o\n\"inactivo,\" tan rápidamente como sea posible.\n\nSustancia pirotécnica: Es\nuna sustancia (o mezcla de sustancias) destinadas a producir un efecto calorífico,\nluminoso, sonoro, gaseoso o fumígeno, o una combinación de tales efectos, como\nconsecuencia de reacciones químicas exotérmicas autosostenidas no detonantes.\n\nVertido de aguas residuales:\nLa descarga final de un efluente a un cuerpo receptor o\nalcantarillado sanitario.\n\nArtículo\n4º-De la coincineración de residuos. El proceso de\ncoincineración, al ser un medio de tratamiento y valorización dentro de la\njerarquización en la gestión integral de residuos, establecida en el artículo 4\nde la Ley Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de\nResiduos\", publicada en La Gaceta N° 135 del 13 de julio del 2010, debe ser una\nopción subordinada a los otros procesos previos de dicha jerarquía; es decir\nque la coincineración deber ser la última opción, una vez cumplida dicha\njerarquización.\n\nLos\nresiduos para reciclaje o reutilización, de acuerdo con la jerarquización, no\ndeben ser sometidos al proceso de tratamiento térmico por coincineración.\n\nArtículo 5º-Prohibiciones.\n\n1) Se prohíbe las actividades\nde recuperación de residuos previamente dispuestos en rellenos sanitarios o\nvertederos.\n\n2) Se prohíbe la instalación\nde equipos de incineración y coincineración móviles.\n\n3) Se prohíbe la utilización\nde sistemas de tratamiento térmico de residuos sólidos ordinarios que no sean\npara generación eléctrica, recuperación energética o de materiales.\n\n4) Se prohíbe la\nincineración y coincineración de los siguientes residuos:\n\na) Residuos radiactivos o\nnucleares.\n\nb) Residuos eléctricos y\nelectrónicos.\n\nc) Baterías y acumuladores\nenteros o sus partes que contengan metales pesados.\n\nd) Residuos corrosivos,\nincluidos los ácidos minerales.\n\ne) Explosivos.\n\nf) Residuos que contengan\ncianuro.\n\ng) Residuos que contengan\namianto.\n\nh) Armas químicas o\nbiológicas destinadas a su destrucción.\n\ni) Residuos que contengan\nmetales pesados o estén contaminados con éstos.\n\nj) Residuos de composición\ndesconocida o impredecible.\n\nk)\nCompuestos Orgánicos Persistentes (COPs).\n\n \n\n \n\nl) Residuos de Polivinil\nCloruro (PVC).\n\nm)\nResiduos peligrosos provenientes de los servicios de atención de la salud\nhumana, así como sus establecimientos de enseñanza y laboratorios.\n\nArtículo\n6º-Consejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión. El\nConsejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión, creado mediante el Decreto\nEjecutivo N° 36551-S-MINAE-MTSS del 27 de abril del 2011 \"Reglamento Sobre\nEmisión de Contaminantes Atmosféricos Provenientes de Calderas y Hornos de Tipo\nIndirecto\", publicado en La Gaceta N° 140 del 20 de julio del 2011, analizará y\nvalorará el cumplimiento de la presente normativa, con base en los reportes\noperacionales y otros registros que los entes operadores presenten al\nMinisterio de Salud, así como los resultados de los controles que realice\ndirectamente el Ministerio de Salud; y formulará recomendaciones técnicas sobre\nesta materia. Para ello, se reunirá al menos cuatro veces al año; y fungirá\ncomo coordinador el representante del Ministerio de Salud, quien tendrá la\nresponsabilidad de preparar la información y convocar al Consejo. El Ministerio\nde Salud con la participación del Consejo revisará y actualizará cada dos años\nel presente reglamento, o cuando el Ministerio de Salud lo considere\npertinente.\n\nArtículo\n7º-Requisitos para el establecimiento de una instalación para coincineración. Toda\ninstalación de coincineración requiere del siguiente trámite:\n\na) Estudio de\nImpacto Ambiental completado y aprobado por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n(SETENA) de previo al inicio de actividades del proyecto, obra o actividad.\n\nPara el proceso de Evaluación de Impacto Ambiental\nel desarrollador deberá presentar ante la SETENA, la documentación y requisitos\nindicados en el Decreto Ejecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo\ndel 2004 \"Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de\nImpacto Ambiental (EsIA)\", publicado en La Gaceta No. 125 del 28 de junio\ndel 2004.  La actividad se clasifica\nconforme al INEC con la denominación CIIU \"Tratamiento y eliminación de\ndesechos no peligrosos,\" la que se debe considerar de riesgo A (Alto). El\nestudio debe contemplar todo el ciclo de vida de la materia prima y manejo de\nlos residuos, efluentes y emisiones generados en el proceso de tratamiento\ntérmico. Además, como parte de los requisitos que debe incluir el Estudio de\nImpacto Ambiental se deben incluir de manera detallada: Ministerio de Salud\n\n \n\ni. Estudios de dispersión\natmosférica con mapas de isoconcentraciones de cada contaminante determinado\npor medio de un modelo numérico que incluya el estudio climatológico de la zona\ny estudios ecotoxicológicos y de toxicidad humana del impacto de los\ncontaminantes atmosféricos en las actividades agrícolas y de procesamiento de\nalimentos, considerando la eficiencia estimada de los sistemas de tratamiento\nde emisiones.\n\nii. Características y destino\nde los vertidos.\n\niii. Características y destino\nde los residuos sólidos de la coincineración.\n\niv. Instalaciones de\nseparación, clasificación y recuperación de residuos valorizables que no se\ndeben incinerar.\n\nv.\nEstudios de composición de los residuos a utilizar como combustible, indicando\nel contenido de humedad.\n\n \n\n \n\nvi. Estudios de poder calórico\nde los residuos, mediante estudios teóricos o experimentales, basados en la\ncomposición promedio de los residuos municipales y de los residuos a incinerar\n(cuando sean distintos de los primeros).\n\nvii. Balance de masa y energía\npara cada uno de los componentes de la instalación de coincineración, así como\npara la totalidad de la misma, incluyendo los sistemas de tratamiento\npropuestos.\n\nviii. Evaluación de riesgos cuantitativa que\ncontemple los escenarios de contingencia que podrían afectar la operación\nnormal de la instalación, sus consecuencias a la salud y el ambiente y las\nmedidas de mitigación y control de dichos riesgos. Se deben incluir las\ndistancias a instalaciones de centros oficiales de la Red Nacional de Cuido y\nDesarrollo Infantil (CEN-CINAI, CECUDI y centros de atención integral públicos,\nprivados y mixtos para personas hasta de doce años de edad), centros educativos\npúblicos y privados, establecimientos de salud públicos y privados (hospitales\ny clínicas), actividades agrícolas e industrias de procesamiento de alimentos,\nsitios de almacenamiento y distribución de gas licuado de petróleo o gas\nnatural e industrias químicas que almacenen en forma superficial productos\ncombustibles o inflamables en cantidades superiores a los 1000 m3 en un radio\nde 500 metros.\n\n(Así\nreformado el sub inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n45318 del 25 de setiembre de 2025)\n\nix. Estudios sobre el estado\nde las vías de acceso que asegure la capacidad de soporte y capacidad de\ntránsito de las vías debido al transporte relacionado con el proyecto.\n\nx. Certificado\nde Uso de Suelo Municipal y Aprobación para el Proyecto otorgado por el Concejo\nMunicipal de la Municipalidad donde se instale el proyecto; y Permiso de\nUbicación, otorgado por la Dirección de Protección al Ambiente Humano (DPAH)\ndel Ministerio de Salud. Todos estos deben estar vigentes al momento de su\npresentación para el Estudio del Impacto Ambiental.\n\n \n\nb)\nRefrendo del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines para los diagramas\ny planos establecidos en las distintas etapas de desarrollo descritas en el\nartículo 219 del Decreto Ejecutivo Nº 35695-MINAET del 25 de mayo del 2009\n\"Reglamento al Título I de la Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros\nQuímicos y Profesionales Afines de Costa Rica y Ley Orgánica del Colegio de\nQuímicos de Costa Rica, Ley N° 8412\", publicado en La Gaceta N° 17 del 26\nde enero del 2010, considerando las actividades de diseño y desarrollo de\nproyectos del artículo 151 del citado Decreto.\n\n \n\nc)\nPara el trámite de los planos constructivos de un incinerador se debe cumplir\ncon lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 36550-MP-MIVAH-S-MEIC del 28 de\nabril del 2011 \"Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para\nla Construcción\", publicado en La Gaceta N° 117 del 17 de junio del 2011.\nSe debe incluir el plano de equipos, tuberías e instrumentación del equipo de\ncontrol de emisiones el cual será revisado por el Ministerio de Salud.\n\n \n\nJunto\ncon los planos constructivos deben de adjuntarse el Manual de Operación y\nMantenimiento.\n\n \n\n \n\ni. Los\nplanos constructivos deben de contener la siguiente información:\n\na. Ubicación de los\ncomponentes de la instalación de coincineración con sus retiros a colindancias,\ndelimitación de retiros y servidumbres de cualquier tipo y cauces de ríos.\n\nb. Vías de acceso, calles\ninternas, cerca perimetral, con sus detalles constructivos.\n\nc. Componentes de la\ninstalación de coincineración con sus detalles constructivos, indicando las\ninstalaciones de separación, clasificación y recuperación de residuos, así como\nlas instalaciones de pretratamiento de los residuos.\n\nd. Ubicación y detalles\nconstructivos de la plataforma de acceso a las chimeneas y el equipo de\nmonitoreo continuo para el registro de emisiones de monóxido de carbono (CO),\ndióxido de carbono (CO2), oxígeno (O2), partículas suspendidas totales, carbono\norgánico total (COT), HCl, HF, SO2 y NOx.\n\ne. Ubicación y detalles\nconstructivos del equipo de control de emisiones y control de olores.\n\nf.\nSistema de recolección, conducción y tratamiento de aguas residuales, que\nincluye las procedentes del tratamiento de las partículas y los gases de\nresiduo de los equipos de coincineración, con sus detalles constructivos. El\nsistema de tratamiento de aguas residuales debe de cumplir con los\nrequerimientos del Decreto Ejecutivo Nº 31545-S-MINAE del 9 de octubre del 2003\n\"Reglamento de aprobación y operación de sistemas de tratamiento de aguas\nresiduales\", publicado en La Gaceta No. 246 del 22 de diciembre del 2003.\n\ng. Sistema de recolección\nperiférica e interna, conducción y disposición de las aguas pluviales, con sus\ndetalles constructivos.\n\nh. Sistema de distribución de\nagua potable y eléctrico de todo el proyecto.\n\ni.\nEdificaciones: oficinas, bodegas, talleres, estación de pesaje, comedores,\nservicios sanitarios, duchas, vestidores, caseta de vigilancia, almacenamiento\nde combustible, área de lavado de camiones recolectores, y equipo operativo con\ntodos sus detalles constructivos. Se debe incluir las áreas necesarias para el\nestacionamiento interno para los vehículos de carga y recolectores, y cisternas\nde combustibles.\n\n \n\nii. El\nManual de Operación y Mantenimiento debe contener la siguiente información:\n\na. Descripción de la jornada\nde operación diaria que incluya horarios de trabajo y días de la semana que se\nlabora. Detallar la cantidad de operarios y personal técnico por turno.\n\nb. Caracterización del perfil\ndel personal necesario para llevar a cabo las diferentes actividades y\nprocedimientos descritos en el manual.\n\nc. Descripción\nde la maquinaria y equipos para la clasificación y recuperación de residuos.\n\nd. Descripción de la\nmaquinaria y equipos necesarios para el acondicionamiento de los residuos y\npara la operación del incinerador.\n\ne. Medidas de mitigación y de\ncontrol de olores.\n\nf. Enumeración de las\ndificultades más comunes, acompañada cada una con la solución respectiva.\n\ng.\nDescripción de las actividades para el mantenimiento de todo el proyecto.\n\n \n\nEn el\ndiseño debe establecerse una alta disponibilidad y fiabilidad de los equipos e\ninstalaciones, definidas como una baja incidencia de las averías en el tiempo\ntotal anual de operación, sistemas redundantes que garanticen la continuidad de\nla operación y especificaciones de mantenimiento riguroso de las condiciones de\noperación especificadas.\n\nd)\nPermiso sanitario de funcionamiento del Ministerio de Salud, de conformidad con\nel Decreto Ejecutivo No. 34728-S del 28 de mayo del 2008 \"Reglamento\nGeneral para el Otorgamiento de Permisos de Funcionamiento del Ministerio de\nSalud\", publicado en La Gaceta N° 174 del 9 de setiembre del 2008 y sus\nreformas. Este requisito se verificará a lo interno del Ministerio de Salud.\n\n \n\nCorresponderá\nal Ministerio de Salud velar por el cumplimiento de lo establecido en el\nartículo 10º del presente reglamento, previo al otorgamiento del Permiso\nsanitario de funcionamiento. 20\n\nArtículo 8º-Requisitos generales para la aprobación del\nPermiso de Ubicación por el Ministerio de Salud de una instalación de\ncoincineración.\n\na) Los lugares propuestos\npara las instalaciones de coincineración deben estar de acorde con el\nOrdenamiento Territorial aprobado, o en su defecto con un Uso de Suelo Conforme\nemitido por la Municipalidad.\n\nb)\nEn el caso de que en proyecto de un relleno sanitario nuevo se pretenda incluir\nuna instalación de coincineración, se debe cumplir adicionalmente con el\nDecreto Ejecutivo No. 38928-S del 14 de noviembre del 2014 \"Reglamento sobre\nRellenos Sanitarios\", publicado en La Gaceta N° 83 del 30 de abril del 2015.\n\nArtículo 9º-De la solicitud de Permiso de Ubicación\nante el Ministerio de Salud. Las instalaciones de coincineración deberán guardar\nuna distancia de localización de quinientos metros (500 m.) a\ninstalaciones de centros oficiales de la Red Nacional de Cuido y\nDesarrollo Infantil (CEN-CINAI, CECUDI y centros de atención integral\npúblicos, privados y mixtos para personas hasta de doce años de edad),\ncentros educativos públicos y privados, establecimientos de salud\npúblicos y privados (hospitales y clínicas), actividades agrícolas e industrias\nde procesamiento de alimentos.\n\nEl Ministerio de Salud podrá otorgar Permiso de\nUbicación en un radio inferior a los 500 metros de esas instalaciones cuando\nlos requisitos de estudios técnicos y científicos solicitados en el presente\nartículo, avalados por el Ministerio de Salud, demuestren que el flujo másico\nde emisiones y las concentraciones de cada contaminante resultan inocuas para\nel medio ambiente y la salud humana en radios específicos inferiores a los 500\nmetros, en cuyo caso regirá dicho rango conformea los resultados del estudio.\nEn ningún caso las distancias a dichas actividades podrán ser inferiores a los\n300 metros.\n\nEn el caso de instalaciones de almacenamiento y\ndistribución de gas licuado de petróleo o gas natural e industrias químicas que\nalmacenen en forma superficial productos combustibles o inflamables en\ncantidades superiores a los 1000 m3, se debe guardar una distancia de 100\nmetros.\n\nLa solicitud de permiso de ubicación debe\npresentarse acompañada de la siguiente información:\n\na) Certificación de Uso de suelo conforme con la\nactividad o establecimiento y Aprobación del Concejo Municipal de la\nMunicipalidad para el proyecto de coincineración.\n\nb) Planos catastrados visados, certificaciones\nregistrales de la finca del sitio propuesto y la ubicación del proyecto dentro\ndel terreno.\n\nc) Nombre y cédula del propietario actual del\ninmueble.\n\nd) Área del proyecto en metros cuadrados,\ndetallando cada sub-área de los procesos.\n\ne) Capacidad de tratamiento térmico de residuos en\nkilogramos por hora de las instalaciones y poder calórico inferior de los\nresiduos a coincinerar.\n\nf) Ubicación exacta con coordenadas geográficas\nreconocidas por el Instituto Geográfico Nacional.\n\ng) Distancias de localización a instalaciones de\ncentros oficiales de la Red Nacional de Cuido y Desarrollo Infantil (CEN-CINAI,\nCECUDI y centros de atención integral públicos, privados y mixtos para personas\nhasta de doce años de edad), centros educativos públicos y privados,\nestablecimientos de salud públicos y privados (hospitales y clínicas), actividades\nagrícolas e industrias de procesamiento de alimentos, instalaciones de\nalmacenamiento y distribución de gas licuado de petróleo o gas natural e\nindustrias químicas que almacenen en forma superficial productos combustibles o\ninflamables en cantidades superiores a los 1000 m3, indicando las coordenadas\ngeográficas en el sistema de proyección oficial (según lo establecido por el\nIGN) en un radio de 500 m.\n\nh) Nombre de los cuerpos de aguas superficiales y\nsubterráneas, permanentes o intermitentes, que atraviesan, limitan o circundan\nel inmueble e indicación de las distancias existentes.\n\ni) Dirección del viento, incluyendo viento\npredominante, brisas diurnas y nocturnas y vientos estacionales.\n\nj) Describir los métodos de separación,\nacondicionamiento y pretratamiento de los residuos ordinarios para su\ncoincineración, sistema y tecnologías de coincineración propuestos y los\nmétodos empleados hasta la disposición final para los residuos que se generen\ndel proceso.\n\nk) Población o poblaciones a servir (población\nactual que se vería beneficiada por el manejo de residuos). El ente operador\ndebe adjuntar copia de las cartas de intenciones de los distintos municipios,\nproducto de los acuerdos de cada Gobierno Local, indicando la cantidad de\nresiduos que le serán suministrados por día; sin menoscabo que se presenten\nacuerdos o cartas de intenciones mancomunadas por los Gobiernos Locales.\n\nEl Ministerio de Salud, a través de la Dirección de\nSalud Ambiental debe emitir la resolución respecto a la solicitud de permiso de\nubicación, dentro de los quince (15) días naturales siguientes al recibo de la\nsolicitud con la información completa. En casos justificados el plazo podrá ser\nampliado previa notificación al interesado, pero dicha prórroga no podrá\nexceder los quince (15) días naturales. En caso de que se otorgue el permiso de\nubicación la vigencia de este será de cinco años a partir de la fecha de la\nemisión de la resolución que lo otorgue.\n\n \n\n(Así reformado por el artículo\n1° del decreto ejecutivo N° 45318 del 25 de setiembre de 2025)\n\nArtículo\n10º-Características. Todos los coincineradores deben contar con las siguientes\ncaracterísticas para su operación:\n\na)\nAl momento de la instalación los equipos de coincineración no deben tener una\nantigüedad de fabricación mayor a los tres (3) años y deben contar con un\ncertificado de la integridad mecánica vigente del equipo elaborada por un\nprofesional nacional en Ingeniería Mecánica o Electromecánica, Ingeniería\nQuímica, o Ingeniería en Metalurgia o Materiales agremiado al colegio\nprofesional respectivo. Esta deberá renovarse anualmente durante la fase de\noperación del proyecto.\n\nb) Deben estar diseñados,\nequipados y construidos acorde con las características de los residuos nacionales\nen términos de composición, humedad y poder calorífico, para lo que deberá\ncontar con los estudios, parámetros de diseño y memoria de cálculo\ncorrespondiente.\n\nc) El suministro de aire\npara la incineración de los residuos debe ser graduable e independiente del\nsuministro de aire para la combustión del combustible. Se excluye de este\nrequisito los incineradores en los que el proceso de incineración se lleve a\ncabo en ausencia o limitación de oxígeno.\n\nd) Deben contar como mínimo\ncon dos cámaras: Una primaria de ignición y conversión térmica de los residuos\ndonde se volatiliza la fracción orgánica y una secundaria donde se oxidan\ntotalmente los gases de combustión derivados de la vaporización de los\ncomponentes orgánicos de los residuos. Se excluye de este requisito el proceso\nde tratamiento térmico utilizando plasma.\n\ne)\nDeben contar con dispositivos automáticos y continuos de registro de la\ntemperatura en las cámaras, que resistan hasta 1400 °C, los que deberán activar\nquemadores auxiliares cuando la temperatura en la segunda cámara sea de 900 °C\n(que cuente con un factor de seguridad de 50 °C por encima de los 850 °C, que\nes la temperatura bajo la cual es posible la formación de dioxinas y furanos).\nDichos quemadores auxiliares deben ser utilizados durante las operaciones de\npuesta en marcha y parada del incinerador.\n\n \n\n \n\nf) Deben contar con un\nsistema de alimentación tanto para residuos líquidos como sólidos, de tipo\nneumático, mecánico, por gravedad u otro, con mecanismos de clausura hermética\nque no permitan la salida de gases por la entrada de los residuos, tanto si el\nproceso es por lotes (batch) o continuo. El sistema de alimentación debe\ngarantizar una entrada continua y homogénea de los residuos.\n\ng) Deben estar diseñados,\nequipados y construidos de manera que sean capaces de resistir y mantener los\nregímenes de turbulencia, temperaturas y tiempos de residencia mínimos de\noperaciones establecidas en el presente reglamento.\n\nh) Deben contar con un\nequipo de monitoreo continuo que registre las emisiones de monóxido de carbono\n(CO), dióxido de carbono (CO2), oxígeno (O2), partículas suspendidas totales,\ncarbono orgánico total (COT), HCl, HF, SO2 y NOx en todas las chimeneas.\n\ni) Debe contar con un\nsistema de recolección y eliminación de emisiones fugitivas que permitan el\ncontrol de olores así como sistemas de control de emisiones según lo\nestablecido en el artículo 13 del presente reglamento.\n\nj) La temperatura en las\nparedes metálicas exteriores al tratamiento térmico no debe ser mayor a 100 ºC,\naún en proceso continuo. Los ambientes de trabajo no deben poner en riesgo la\nsalud del trabajador de conformidad con la Norma Técnica INTE-31-08-09-97\n\"Exposición a ambientes con sobrecarga térmica\" publicada en el Alcance N° 60 a\nLa Gaceta N° 178 del 11 de setiembre de 1998.\n\nk)\nSe debe contar con instalaciones para la recuperación de materiales que\nrecobren los residuos valorizables y la chatarra metálica; los que no deben ser\nsometidos al proceso de tratamiento térmico.\n\n \n\n \n\nl)\nLos residuos ordinarios que provienen de comercios e industrias, así como los\nde las municipalidades, deben cumplir con lo que establece la Ley N° 8839\ndel 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", publicada\nen La Gaceta N° 135 del 13 de julio del 2010, y este reglamento.\n\nArtículo\n11°-Combustible. Los quemadores del incinerador se deben alimentar con\ncombustibles con un contenido de azufre igual o menor a lo que establece la\nnorma nacional para la comercialización de los siguientes combustibles, y en\nningún caso podrá ser mayor al 1,0 %, tales como gas natural (GLN), gas licuado\nde petróleo (GLP), diésel, o cualquier otro aceptado o no prohibido por la\nlegislación vigente.\n\nEn\nel caso del manejo y almacenamiento de combustibles éste se debe hacer de\nacuerdo a lo establecido en el Capítulo XII - Requisitos Específicos para las\nInstalaciones de Tanques de Almacenamiento de Combustible Industrial-\n(Autoconsumo)- del Decreto Ejecutivo Nº 30131-MINAE-S del 20 de diciembre del\n2001 \"Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y\nComercialización de Hidrocarburos\", publicado en La Gaceta No. 43 del 1º de\nmarzo del 2002 y sus reformas.\n\nLos\nquemadores se deben utilizar en las siguientes situaciones:\n\na)\nEncendido de las cámaras hasta alcanzar los 900 °C, antes del inicio de\nalimentación de los residuos.\n\n \n\nb) Apoyo a la combustión en\nmomentos que la temperatura de la segunda cámara descienda por debajo de los\n900 °C.\n\nc) Fase de apagado del horno\nhasta tratar térmicamente o evacuar los residuos existentes.\n\nd)\nComo regulador de la producción de vapor.\n\n \n\nDurante\nla operación normal y continua del incinerador solamente se podrá alimentar\ncombustible suplementario para el control de temperatura en la cámara\nsecundaria.\n\nSe debe instalar\nanalizadores de CO y O2 para el control de la combustión. Por medio de un\nprograma de control automatizado de procesos, se debe determinar y ajustar los\nflujos de aire de combustión.\n\nArtículo\n12º-Condiciones de operación. Todas las instalaciones de\ncoincineración deben cumplir con las siguientes condiciones para su operación:\n\na)\nEl diseño, equipamiento y la operación del tratamiento térmico deben permitir\nque la temperatura de los gases de combustión derivados del proceso de\ntratamiento de los residuos se eleve, tras la última inyección de aire de\ncombustión, de manera controlada y homogénea, aun en las condiciones más\ndesfavorables, hasta un mínimo de 900 °C en la cámara secundaria, durante un\ntiempo de residencia de los gases superior a dos (2) segundos.\n\n \n\nEn\ncaso de tratamiento térmico de residuos homogenizados con más de 1 % de\ncompuestos halogenados, expresados en cloro, la temperatura de los gases de\ncombustión debe elevarse hasta 1100 °C durante un tiempo de residencia de los\ngases superior a dos (2) segundos en la cámara secundaria.\n\nEn todos los casos ambas\ncámaras deben operar en el régimen de flujo turbulento.\n\nb)\nLas instalaciones de coincineración de residuos deben utilizar un sistema\nautomático que impida la alimentación de residuos en las siguientes\nsituaciones:\n\ni. Durante la puesta en\nmarcha, cuando no se hayan alcanzado las condiciones establecidas en el inciso\na) de este artículo.\n\nii. Cuando no se mantengan\nlas temperaturas establecidas en el inciso a) de este artículo.\n\niii.\nCuando ocurra alguna perturbación o fallo en el incinerador o el equipo de\ncontrol de emisiones.\n\nc) El incinerador debe ser\noperado por personal calificado en el manejo seguro del equipo. Los registros\nde capacitación provistos por la empresa operadora o fabricante, deberán ser\nverificados por el Ministerio de Salud cuando se realicen inspecciones.\n\nd) Los residuos a\nintroducirse al incinerador deben cumplir con lo establecido en el artículo 15\ndel presente reglamento.\n\ne) Las cámaras se deben\nmantener permanentemente a una presión menor con respecto a la presión\natmosférica, por medio de los ventiladores de tiro inducido o sistemas\nequivalentes en el circuito de gases, que impida la salida de emisiones\nfugitivas.\n\nf)\nEl área de pretratamiento o acondicionamiento de los residuos debe diseñarse\npara un máximo de cuatro (4) días de capacidad de operación de la planta.\n\n \n\n \n\ng) El foso o área de\nalmacenamiento de residuos se debe diseñar para almacenar entre dos (2) y\ncuatro (4) días de capacidad de operación de la planta. En el caso de residuos\nvoluminosos se debe contar con un puesto de descarga especial, donde el vertido\ndel camión se realiza sobre una tolva o similar que alimente un sistema de\nreducción de volumen (cizalla, molino), y los residuos una vez triturados pasen\ndirectamente al foso de residuos.\n\nh) La turbulencia de las\nmezclas de los gases de combustión debe minimizar la corrosión y el\nensuciamiento de las superficies internas.\n\ni)\nSe debe instalar un precalentador de aire para garantizar el secado de los\nresiduos con alto contenido de humedad y garantizar el poder calorífico\nnecesario de la mezcla de residuos alimentados, de conformidad con el artículo\n20 del presente reglamento.\n\nArtículo\n13º-Control de emisiones atmosféricas. Toda instalación de\ncoincineración debe contar con un equipo de control de emisiones en el que se\nde tratamiento a las partículas y gases generados en el proceso, que garantice\nque se cumplan los límites máximos de emisión establecidos en los artículos 21,\n22 y 23 del presente reglamento, y se controle el impacto externo por olores.\nPrevio a la entrada de los gases al sistema de control de emisiones, la\ntemperatura debe reducirse rápidamente y ser inferior a 200 °C, para disminuir\nla posibilidad de formación de novo de dioxinas y furanos.\n\nArtículo\n14º-Vertido de aguas residuales. Las aguas residuales\nprocedentes del tratamiento de las partículas y los gases de residuo del\nproceso de coincineración podrán reinyectarse al proceso nuevamente. Las aguas\nresiduales procedentes del lavado de gases de residuo y partículas, una vez\ntratadas en un sistema de tratamiento de aguas, y que se viertan a un\nalcantarillado sanitario o cuerpo receptor, deben cumplir con los siguientes\nrequisitos:\n\na) Presentar reportes\noperacionales mensualmente ajustándose a los formatos establecidos en el\nDecreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S del 9 de agosto del 2006 \"Reglamento de\nVertido y Reuso de Aguas Residuales\", publicado en el Alcance 8 a La Gaceta No.\n55 del 19 de marzo del 2007.\n\nb) La actividad se\nclasificará con la denominación CIIU \"Tratamiento y eliminación de desechos no\npeligrosos\" la que se debe considerar de riesgo A (alto), según clasificación\ndel Ministerio de Salud y SETENA.\n\nc) Independientemente del\ncaudal de descarga, se debe realizar una muestra compuesta correspondiente a\nmuestras proporcionales de veinticuatro (24) horas de muestreo continuo de\naguas residuales cada mes. Se debe utilizar un muestreador continuo\nautomatizado con sistema de seguridad para evitar alteraciones de la muestra.\nEl procedimiento analítico debe ser el método 1613 de EPA o un método\nnormalizado equivalente. La equivalencia del método debe ser determinado\npreviamente por el Colegio de Químicos de Costa Rica.\n\nd)\nEl vertido de aguas residuales procedentes de la depuración de los gases\nresiduales, ya sea a alcantarillado sanitario o cuerpo receptor, debe cumplir\ncon valores por debajo de los límites de emisión establecidos en el Cuadro No.\n1.\n\nCuadro\nNº 1\n\nValores\nlímite de vertido para muestras no filtradas para vertidos de aguas residuales\nprocedentes de la depuración de gases residuales.\n\n \n\n \n\n| Sustancias contaminantes | Valores límite de vertido |\n| --- | --- |\n| 1. Sólidos suspendidos totales (SST) | 30 mg/L |\n| Mercurio y sus compuestos, expresados en mercurio (Hg) | 0,01 mg/L |\n| Cadmio y sus compuestos, expresados en cadmio (Cd) | 0,05 mg/L |\n| Talio y sus compuestos, expresados en talio (Tl) | 0,05 mg/L |\n| Arsénico y sus compuestos, expresados en arsénico (As) | 0,10 mg/L |\n| Plomo y sus compuestos, expresados en plomo (Pb) | 0,20 mg/L |\n| Cromo y sus compuestos, expresados en cromo (Cr) | 0,50 mg/L |\n| Cobre y sus compuestos, expresados en cobre (Cu) | 0,50 mg/L |\n| Níquel y sus compuestos, expresados en níquel (Ni) | 0,50 mg/L |\n| Zinc y sus compuestos, expresados en zinc (Zn) | 1,5 mg/L |\n| Dioxinas y furanos | 0,30 ng/L |\n\nNota:\nPara el análisis en aguas residuales se podrá utilizar, además de los métodos\nautorizados en el Decreto Ejecutivo Nº 33601-S-MINAE, el método EPA 1613 para\ndioxinas y furanos en aguas o método normalizado equivalente.\n\nArtículo\n15º-Carga de residuos al incinerador. Debe llevarse a cabo un\nproceso de pretratamiento (clasificación y homogenización) de los residuos\nantes de ser alimentados al incinerador. Dicho pretratamiento se realizará de\nacuerdo a la compatibilidad térmica y química de los residuos.\n\nLa\ninstalación de coincineración debe contar con un área de almacenamiento para\nlos residuos de conformidad con el, Decreto Ejecutivo Nº 35906-S del 27\nde enero del 2010 \"Reglamento de Centros de Recuperación de Residuos\nValorizables\" publicado en La Gaceta Nº 86 del 5 de mayo del 2010, y debe\ncontar con un sistema de pesaje para registrar la masa de los residuos\nrecibidos. Dicha zona de almacenamiento debe contar con los sistemas para el\ncontrol de olores, así como los sistemas de recuperación de residuos y\nconducción de lixiviados hasta los sistemas de tratamiento.\n\nLos envases que hayan contenido agroquímicos deben haber\nrecibido el proceso de limpieza denominado triple lavado antes de ser\nalimentados al incinerador.\n\na) Residuos\nOrdinarios-Responsabilidades municipales. Las municipalidades, como\nresponsables de la gestión integral de residuos en su cantón y bajo sus\nfunciones establecidas en el artículo 8 de la Ley Nº 8839 del 24 de junio del\n2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", publicada en La Gaceta N° 135\ndel 13 de julio del 2010, deben poner a disposición de las comunidades e\ninstituciones la información referente a la cantidad y tipo de residuos\nordinarios que se generan y se aprovechan en el cantón, con el fin de disponer\nsólo una pequeña cantidad de lo no aprovechable en las instalaciones de\ncoincineración.\n\n \n\nLa\ncoincineración deber ser la última opción, una vez cumplida la jerarquización\nen la gestión integral de residuos, establecida en el artículo 4 de la Ley Nº\n8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\",\npublicada en La Gaceta N° 135 del 13 de julio del 2010. La municipalidad debe\ndemostrar ante el Ministerio de Salud, haber cumplido con un proceso de\nselección y pretratamiento, de conformidad con el plan municipal de residuos; de\nmanera que se cumpla con dicha jerarquización.\n\nLos\nestudios de generación y composición de los residuos ordinarios se deben llevar\na cabo utilizando la metodología establecida en el Decreto Ejecutivo Nº 37745-S\n\"Oficialización de la Metodología para Estudios de Generación y Composición de\nResiduos Sólidos Ordinarios\", publicado en la Gaceta Nº 139 del 19 de julio de\n2013.\n\n \n\nb) Residuos\nOrdinarios - Responsabilidades del ente operador. El ente operador debe\nproveer al Ministerio de Salud información sobre la cantidad y tipo de residuos\nque recibe, los que recupera o separa y los que procesa mediante\ncoincineración.\n\n \n\nLos\nresiduos ordinarios se deben manejar y almacenar cumpliendo con lo establecido\nen el Decreto Ejecutivo Nº 36093-S del 15 de julio del 2010 \"Reglamento sobre\nel Manejo de Residuos Sólidos Ordinarios\", publicado en La Gaceta No. 158 del\n16 de agosto del 2010.\n\nc) Residuos\npeligrosos. El manejo y almacenamiento de los residuos peligrosos que se\nreciban en las instalaciones de coincineración, y sean producto de la\nclasificación y separación en las etapas previas al proceso de coincineración,\ndeben realizarse de conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº\n37788-S-MINAE del 15 de febrero del 2013 \"Reglamento General para la Clasificación\ny Manejo de Residuos Peligrosos\", publicado en La Gaceta No. 138 del 18 de\njulio del 2013 y el Decreto Ejecutivo Nº 27001-MINAE del 29 de abril de 1998\n\"Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales\", publicado\nen La Gaceta N° 101 del 27 de mayo de 1998. Los residuos peligrosos producto de\nla clasificación y separación deben ser rechazados y devueltos al generador, de\nconformidad con el artículo 43 de la Ley Nº 8839 del 24 de junio del 2010 \"Ley\npara la Gestión Integral de Residuos\", publicada en La Gaceta N° 135 del 13 de\njulio del 2010. Se debe llevar un registro de los tipos y cantidades de\nresiduos que se reciben y de los que se incineran. El ente operador debe\nasegurarse que el receptor final o quien recibe los residuos temporalmente,\ncuente con los recursos para determinar, separar y manejar los residuos\npeligrosos.\n\nArtículo 16º-Residuos sólidos de la coincineración. El\nente operador debe contar con un Programa de Manejo Integral de Residuos\nSólidos Peligrosos (incluye cenizas y escoria de la combustión y lodos de la\nplanta de tratamiento de aguas residuales) generados por la operación, el cual\ndeberá ser presentado a solicitud del Ministerio de Salud durante las\ninspecciones.\n\nLas\ncenizas de fondo y las cenizas volantes deben almacenarse en planta de manera\nseparada.\n\nLas\ncenizas y otros residuos sólidos que se generen durante los procesos de\ncoincineración, incluidos los lodos procedentes del tratamiento de aguas\nresiduales, deben ser considerados, salvo análisis químico que indique lo\ncontrario, como residuos peligrosos.\n\nAntes\nde determinar las vías de reutilización o disposición final de cada tipo de\ncenizas, se deben efectuar pruebas para establecer las características físicas\ny químicas, el potencial contaminante y la peligrosidad de los residuos de la\nincineración de conformidad con el Decreto Ejecutivo Nº 27002-MINAE del 29 de\nabril de 1998 \"Reglamento sobre el procedimiento para llevar a cabo la prueba\nde extracción para determinar constituyentes que hacen un residuo peligroso por\nsu toxicidad al ambiente\", publicado en La Gaceta No. 101 del 27 de mayo de\n1998. Se debe determinar el contenido de materia volátil en las cenizas.\n\n \n\nSe debe hacer un análisis mensual por un laboratorio externo\ncon Permiso Sanitario de Funcionamiento, de las cenizas de fondo y las cenizas\nvolantes, con base en submuestras retenidas cada día por el ente operador, para\nverificar que el destino pueda seguir siendo el originalmente aprobado.\nAsimismo se debe llevar a cabo un registro diario de la cantidad y el destino\nfinal de las cenizas y las mismas se deben manejar según lo establecido en el\nDecreto Ejecutivo Nº 37788-S-MINAE del 15 de febrero del 2013 \"Reglamento\nGeneral para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos\", publicado en La\nGaceta No. 138 del 18 de julio del 2013.\n\nEsta\ninformación debe estar a disposición del Ministerio de Salud, ya sea en forma\nfísica o digital, para su valoración en el sitio, comprendiendo todo el período\ndesde el inicio hasta el cese de funcionamiento del incinerador. Si el\ncontenido de materia volátil en las cenizas es mayor al 10%, estas deben ser\nrealimentadas al proceso de coincineración.\n\nArtículo\n17º-Situaciones anómalas de operación. El ente operador debe llevar\nun registro de las situaciones anómalas que hayan afectado la operación del\nproceso de coincineración y sus sistemas y que hayan puesto en riesgo el\ncumplimiento del artículo 12 de este reglamento, incluyendo lo relacionado con\nel equipo de control de emisiones y los dispositivos de monitoreo continuo.\nDicha información debe estar a disposición del Ministerio de Salud, ya sea en\nforma física o digital, para ser revisada durante inspecciones. En caso de\ncondiciones anómalas de operación en alguno de los equipos, se debe detener el\nfuncionamiento del coincinerador inmediatamente mediante un paro automático\ncontrolado de acuerdo a protocolos, hasta que éste pueda reanudarse normalmente\ny operar sin riesgo a la salud y el ambiente. La recepción de residuos podrá\ncontinuar siempre y cuando no se supere la capacidad del área de\nalmacenamiento.\n\nEn\nningún caso se permitirá que los gases no tratados sean liberados a la\natmósfera y se deberá detener de forma inmediata la operación del sistema.\n\nArtículo\n18º-Equipo de seguridad y protección personal del empleado. Se\ndebe proporcionar equipo de protección personal y seguridad a los empleados que\ntrabajen con o cerca de coincineradores tal como lo establece el artículo 284\nincisos c) y d) del Código de Trabajo y el artículo 81 del Decreto Ejecutivo Nº\n1 del 2 de enero de 1967 \"Reglamento General de Seguridad e Higiene de\nTrabajo\". Se deben mantener en el sitio las Hojas de Seguridad de los Productos\nQuímicos (MSDS, Material Safety Data Sheets), las que deben estar a\ndisposición de los empleados para su consulta y acciones de prevención\nrecomendadas en éstas.\n\nArtículo\n19º-Registro de operación del equipo. El ente operador debe\ncontar con un sistema de registro de datos a través de una bitácora, la cual\ndebe ser una libreta foliada que debe estar a disposición para los inspectores del\nMinisterio de Salud. La bitácora debe contener como mínimo la siguiente\ninformación:\n\na) Temperaturas en las\ncámaras del incinerador cada hora.\n\nb) Tipo y cantidad de\ncombustible consumido por día.\n\nc) Arranques, paros y horas\nde operación de los equipos.\n\nd) Fallas y problemas\npresentados durante la operación del equipo y acciones correctivas realizadas.\n\ne) Temperatura de los gases\nde emisión cada hora.\n\nf) Mediciones de las\nemisiones de contaminantes generales, según artículo 10, inciso h) del presente\nreglamento.\n\ng) Condiciones de operación\nde los sistemas de control de emisiones (presión, temperatura y tasa de\nalimentación de los gases).\n\nh) Nombre y firma del\noperador, nombre y firma del supervisor, nombre y firma profesional responsable\n(regente interno o externo).\n\ni)\nCondiciones de operación de los sistemas de registro y control automatizado de\nprocesos.\n\nArtículo\n20º.- Características energéticas de los residuos. Los\nresiduos a ser utilizados en el proceso de coincineración deben tener como\nmínimo un poder calórico inferior de 8000 kJ/kg (base seca), lo que debe ser\ndeterminado previamente mediante estudios calorimétricos realizados por el\noperador de la instalación de coincineración o estudios teóricos, aportando un\ncuadro resumen con los valores ponderados del poder calorífico inferior.\n\nDurante la fase de\noperación, dicho valor debe incluirse en los Reportes Operacionales y debe\nrealizarse mediante un balance de energía.  \n\nArtículo 21º-Límites máximos de emisión para contaminantes\ngenerales. Los incineradores no deben exceder los límites máximos de\nemisión para contaminantes generales que se establecen en el Cuadro Nº 2,\nreportados a las condiciones de referencia: 273,15 K y 101,325 kPa en base\nseca, referidos a 11 % de oxígeno, ajustados de conformidad a lo establecido en\nel Anexo II del presente reglamento.\n\nCuadro\nNº 2\n\nLímites\nmáximos de emisión para contaminantes generales.\n\n \n\n| Contaminante | Período | Límite Máximo (mg/m3) | Métodos(1) | | --- | --- | --- | --- | |\nPartículas totales en suspensión (PTS) | Promedio diario (mg/m3) | 10 | EPA 1 y 5 o equivalente | |\nPromedio semihorario (mg/m3) | 30 |  |  | | Sustancias orgánicas en estado gaseoso y de vapor\nexpresadas en carbono orgánico total (COT) | Promedio diario (mg/m3) | 10 | EPA 25 o equivalente | |\nPromedio semihorario (mg/m3) | 20 |  |  | | Dióxido de azufre (SO2) | Promedio diario (mg/m3) | 50 |\nEPA 6 o equivalente | | Promedio semihorario (mg/m3) | 200 |  |  | | Óxidos de nitrógeno expresados\ncomo dióxido de nitrógeno (NO2) | Promedio diario (mg/m3) | 200 | EPA 7 o equivalente | | Promedio\nsemihorario (mg/m3) | 400 |  |  | | Cloruro de hidrógeno (ácido clorhídrico) (HCl) | Promedio diario\n(mg/m3) | 10 | EPA 26A, 0050 y 9057 o equivalente | | Promedio semihorario (mg/m3) | 60 |  |  | |\nFluoruro de hidrógeno (ácido fluorhídrico) (HF) | Promedio diario (mg/m3) | 1 | EPA 26A o\nequivalente | | Promedio semihorario (mg/m3) | 4 |  |  | | Monóxido de carbono (CO) | Promedio\ndiario (mg/m3) | 50 | EPA 10 o equivalente | | Promedio semihorario (mg/m3) | 100 |  |  |\n\nNota al Cuadro No. 2.\n\n(1) La equivalencia de los\nmétodos con aquellos establecidos en el cuadro Nº 2 debe ser determinada\npreviamente por el Colegio de Químicos de Costa Rica.\n\nArtículo\n22º-Límite máximo de emisión para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados.\nLos incineradores no deben descargar al aire dioxinas, furanos y bifenilos policlorados\nen concentraciones superiores a las establecidas en el Cuadro Nº 3 del presente\nartículo, determinadas de conformidad con el Anexo III del presente Decreto.\n\nCuadro\nNº 3\n\nLímite\nmáximo de emisión para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados\n\n| Contaminante | Valor máximo permisible (1) | Método (2) | | --- | --- | --- | | Dioxinas, furanos\ny bifenilos policlorados | 0,1 ng (EQT)/m3 | EPA 23, 0023A, 8280B y 8290A o su equivalente - EPA\n1668A Cromatografía de gases de alta resolución y analizados por espectrometría de masas-masas de\nalta resolución |\n\nNotas al Cuadro Nº 3.\n\n \n\n(1)\nEl valor límite de emisión se refiere a la concentración total de dioxinas,\nfuranos y bifenilos policlorados calculada utilizando el concepto de\nequivalencia tóxica de conformidad con el Anexo I del presente reglamento.\n\n(2)\nLa equivalencia de los métodos con aquellos establecidos en el cuadro No. 3\ndebe ser determinada previamente por el Colegio de Químicos de Costa Rica.\n\nToda\ninstalación que opere un equipo de coincineración, incluyendo cualquier otro\nemisor que opere un sistema de descomposición térmica y de cuyas fuentes es\nposible tener el ingreso de cualquier material que contenga uno o más átomos de\ncloro, deben cumplir con las disposiciones de este reglamento y con la\nincorporación de un sistema de muestreo para dioxinas, furanos y bifenilos\npoliclorados acumulativo y continuo.\n\nEste\nsistema de muestreo continuo debe ser administrado por un tercero, el cual\ndeberá ser o poseer un laboratorio con capacidad de instalar, muestrear y\nanalizar las emisiones gaseosas al final de ciclos continuos de siete (7) días,\nveinticuatro (24) horas diarias. Al final de cada ciclo se debe retirar el\nadsorbente para analizarlo y de forma inmediata debe ser sustituido por nuevo\nadsorbente para que se reanude nuevamente un ciclo de muestreo, repitiéndose\nnuevamente todo el ciclo, ciclo tras ciclo de manera continua, al menos\nmientras la operación de descomposición térmica se esté ejecutando.\n\nLos\nentes generadores o administradores de este tipo de actividades deben cumplir\ncon los requisitos técnicos de muestreo y análisis contenidos en el Anexo III\npara poder generar emisiones gaseosas.\n\nArtículo 23º-Límites máximos de emisiones atmosféricas para\nmetales pesados. Los límites máximos para metales pesados se establecen en\nel Cuadro Nº 4 para un período de muestreo de un mínimo de treinta (30) minutos\ny un máximo de ocho (8) horas.\n\nCuadro\nNo. 4\n\nLimite\nmáximos de emisiones atmosféricas para metales pesados\n\n| Metal Pesado | Límite Máximo (mg/m3) | Métodos |\n| --- | --- | --- |\n| Mercurio y sus compuestos, expresados en mercurio (Hg) (mg/m3) | 0,05 | EPA 29, 101A y 0060 |\n| Cadmio y sus compuestos, expresados en cadmio (Cd) (mg/m3) | Total 0,05 | EPA 29 y 0060 |\n| Talio y sus compuestos, expresados en talio (Tl) (mg/m3) | EPA 29 y 0060 |  |\n| Antimonio y sus compuestos, expresados en antimonio (Sb) (mg/m3) | Total 0,05 | EPA 29 y 0060 |\n| Arsénico y sus compuestos, expresados en arsénico (As) (mg/m3) |  | EPA 29, 108 y 0060 |\n| Plomo y sus compuestos, expresados en plomo (Pb) (mg/m3) |  | EPA 12, 29 y 0060 |\n| Cromo y sus compuestos, expresados en cromo (Cr) (mg/m3) |  | EPA 29, 0060 y 0061 |\n| Cobalto y sus compuestos, expresados en cobalto (Co) (mg/m3) |  | EPA 29 y 0060 |\n| Cobre y sus compuestos, expresados en cobre (Cu) (mg/m3) |  | EPA 29 y 0060 |\n| Manganeso y sus compuestos, expresados en manganeso (Mn) (mg/m3) |  | EPA 29 y 0060 |\n| Níquel y sus compuestos, expresados en níquel (Ni) (mg/m3) |  | EPA 29 y 0060 |\n| Vanadio y sus compuestos, expresados en vanadio (V) (mg/m3) |  | EPA 29 y 0060 |\n\nArtículo\n24º-Protocolo de pruebas. El ente operador debe presentar tres\nmeses previo al inicio de operación, para aprobación del Ministerio de Salud,\nuna propuesta para el protocolo de pruebas, debidamente detallada y\ncalendarizada, para ser revisada y emitir el criterio respectivo. El Ministerio\nde Salud se debe pronunciar sobre dicha propuesta de protocolo en un plazo de\ndiez (10) días hábiles.\n\nEl\nprotocolo de pruebas debe permitir en lo que concierne al Ministerio de Salud,\ncomprobar la eficiencia de la incineración, los procesos de tratamiento y las\ntecnologías de control de emisiones instaladas, incluyendo el cumplimiento con\nlas temperaturas, tiempos de residencia, turbulencia y límites máximos de\nemisión establecidos en el presente reglamento, así como la confiabilidad de\nlos sistemas de monitoreo continuo y de los procedimientos de manejo de los\nresiduos líquidos y sólidos.\n\nEl\nreporte de resultados conteniendo todas las actividades realizadas durante la\nprueba, así como sus conclusiones y recomendaciones e informes de laboratorio,\ndebe ser enviado para el conocimiento, revisión y aprobación del Ministerio de\nSalud, dos meses antes del inicio de operación. Con base en estos resultados, y\nen un plazo de treinta (30) días, el Ministerio de Salud debe emitir resolución\nindicando la autorización de operación, si procede, así como el detalle de los\nmateriales autorizados para coincineración.\n\nLa\nprueba debe ser realizada donde se ubique la instalación de coincineración, con\nla presencia de los funcionarios del Ministerio de Salud, del Ministerio de\nAmbiente y Energía y de la Municipalidad Los laboratorios que participen en la\nprueba deben ser independientes y contar con el Permiso Sanitario de\nFuncionamiento vigente.\n\nArtículo 25º-Laboratorios y métodos de análisis.\nLos laboratorios deben realizar los muestreos y análisis de emisiones de\ncontaminantes, conforme a los métodos establecidos en los Cuadros Nº 2, Nº 3 y\nNº 4 del presente reglamento o los métodos CEN o ISO establecidos en la\nnormativa comunitaria europea para instalaciones de incineración. Los\nlaboratorios deben contar con el Permiso Sanitario de Funcionamiento extendido\npor el Ministerio de Salud. Los profesionales que realicen dichos análisis\ndeben cumplir con lo establecido en los artículos 88 y 95 del Título II\n\"Normativa del Colegio de Químicos de Costa Rica\" de la Ley Nº 8412 del 22 de\nabril del 2004 \"Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales\nAfines y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica\".\n\nArtículo\n26º-Incertidumbre. Para los análisis de las emisiones atmosféricas, caracterización\nde sólidos y vertidos, los laboratorios deben indicar la incertidumbre\nestadística en los resultados obtenidos.\n\nArtículo\n27º-Comprobación de cumplimiento. Los resultados de las\nmediciones de contaminantes realizadas por el laboratorio, como parte del\nreporte operacional que se presenta al Ministerio de Salud, se deben contrastar\ncon los límites máximos según correspondan. Si el valor reportado sobrepasa el\nlímite máximo de emisión normado, se debe considerar como incumplimiento.\n\nEn caso de dudas sobre los resultados de los reportes de\nlaboratorio, al existir una denuncia ambiental, o como parte del control\nestatal, el Ministerio de Salud deberá realizar mediciones de emisiones a los\nentes generadores a fin de corroborar su cumplimiento con el presente\nreglamento.\n\nPara\nrealizar lo anterior, la Dirección de Protección al Ambiente Humano del\nMinisterio de Salud, con el acompañamiento del Nivel Local, realizarán al menos\nuno de los muestreos y análisis trimestrales de una muestra aleatoria de las\ninstalaciones de coincineración ubicadas en el área geográfica de su\njurisdicción, como parte de un proceso de control cruzado e incluyendo muestreo\ny análisis para dioxinas y furanos. Para ello, las Direcciones de las Áreas\nRectoras de Salud le informarán a los entes operadores seleccionados en la\nmuestra, que deberán depositar en la cuenta del Fideicomiso 872: Ministerio de\nSalud - Banco Nacional de Costa Rica, el monto correspondiente para el pago del\nlaboratorio, según lo establecido en el Reglamento para el Cobro de Servicios\ndel Ministerio de Salud vigente y entregar los comprobantes de pago a las\nDirecciones de Áreas Rectoras de Salud correspondientes. El informe de control\ncruzado sustituirá al reporte operacional del período correspondiente. Los funcionarios\ndel Ministerio de Salud que realicen el muestreo deberán emplear el documento\nGuía de Inspección de Muestreo de Gases de Chimeneas de Fuentes Fijas (Anexo 4)\ndel Decreto Ejecutivo No. 36551-S-MINAE-MTSS del 27 de abril del 2011\n\"Reglamento sobre Emisión de Contaminantes Atmosféricos Provenientes de\nCalderas y Hornos de Tipo Indirecto\", publicado en La Gaceta No. 140 del\n20 de julio del 2011, y entregarán en el acto copia a los firmantes del\ndocumento.\n\nArtículo\n28º-Monitoreo continuo. Se debe realizar un monitoreo continuo\nde la temperatura de la cámara primaria y secundaria del incinerador y de las\nemisiones en chimenea(s) de monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono (CO2),\noxígeno (O2), partículas suspendidas totales (PTS),  carbono orgánico total (COT), cloruro de\nhidrógeno (HCl), fluoruro de hidrógeno (HF), dióxido de azufre (SO2) y óxidos\nde nitrógeno expresados como NO2. Se debe llevar a cabo un registro de las\nmediciones a través de la bitácora o en respaldo electrónico, que deberá poder\nser consultado en tiempo real por el Ministerio de Salud, Ministerio de\nAmbiente y Energía y las Municipalidades que tratan los residuos en la\ninstalación.\n\nEl\ncalibrado del sistema de monitoreo continuo se debe efectuar al menos dos veces\nal año mediante mediciones paralelas con el laboratorio, según recomendación\ndel fabricante o cuando el Ministerio de Salud o el Ministerio de Ambiente y\nEnergía lo soliciten por dudas sobre la calibración de los equipos.\n\nEl\nlaboratorio deberá contar con el Permiso Sanitario de Funcionamiento vigente.\n\nArtículo\n29º-Contenido de los reportes operacionales de emisiones atmosféricas.\nLos reportes operacionales deben contener la siguiente información y ajustarse\nal formato del Anexo IV del presente reglamento:\n\na) Datos generales. (Nombre\ndel generador, ubicación, representante legal, dirección, teléfono/fax, correo\nelectrónico).\n\nb) Datos técnicos del\nincinerador (año de fabricación capacidad nominal en ton/día según\nespecificaciones del fabricante, tecnología, número de equipo o número de\nserie).\n\nc)\nReporte de análisis del laboratorio(s) químico(s) y los métodos empleados para\ncada parámetro.\n\n \n\n \n\nd) Registro de fallas en el\nequipo (incinerador, equipo de control de emisiones y sistemas de control) y\nacciones correctivas de contingencia.\n\ne) Evaluación del estado\nactual del sistema, incluyendo el estado interno del horno incinerador,\ncertificado por un profesional en Ingeniería Mecánica o Electromecánica,\nIngeniería Química, Ingeniería en Metalurgia o Materiales agremiado al colegio\nprofesional correspondiente.\n\nf) Plan de acciones\ncorrectivas.\n\ng) Registro de la cantidad\nde residuos incinerados según procedencia y categoría.\n\nh)\nRegistro de la cantidad y destino final de los residuos de la incineración.\n\nArtículo\n30º-Frecuencia para la presentación de reportes operacionales de emisiones. Todos\nlos entes operadores deben presentar al Ministerio de Salud un reporte\noperacional cada tres meses con los análisis de emisiones de contaminantes\ngenerales y metales pesados realizados por el laboratorio.\n\nPara\nlos reportes de dioxinas, furanos y bifenilos policlorados en los gases, el\nlaboratorio debe enviar cada reporte de análisis en un plazo no mayor a diez\n(10) días hábiles de haberse completado la recolección de cada muestra, al Ministerio\nde Salud (Dirección de Protección al Ambiente Humano) y al ente operador,\ndebidamente refrendados por el Colegio de Químicos. 46\n\nArtículo 31º-Análisis de la calidad de combustibles.\nLos entes operadores que utilicen combustibles fósiles para alimentar los\nquemadores del incinerador deben adjuntar al reporte operacional el análisis de\nlaboratorio original, debidamente refrendado por el Colegio de Químicos de\nCosta Rica, correspondiente al contenido de azufre, nitrógeno y metales pesados\nen éste, muestreado a la entrada de los quemadores.\n\nEl\nproveedor del combustible debe proveer al ente operador análisis original de\nlaboratorio, debidamente refrendado por el Colegio de Químicos de Costa Rica,\ncorrespondiente al contenido de azufre, nitrógeno y metales pesados en éste, el\ncual deberá ser adjuntado por el ente operador al reporte operacional.\n\nSe\nexcluyen de los requisitos de este artículo al gas licuado de petróleo y el gas\nnatural.\n\nArtículo\n32º-Del permiso sanitario de funcionamiento. El Ministerio de\nSalud no deberá otorgar la renovación del permiso sanitario de funcionamiento,\na aquellos entes que no hayan presentado los reportes operacionales, conforme a\nlas disposiciones establecidas en el presente reglamento y procederá a aplicar\nlas sanciones establecidas en el presente reglamento. La vigencia del permiso\nsanitario de funcionamiento será de cinco años.\n\nArtículo\n33º-Incumplimiento. En caso de incumplimiento con los límites de emisión de los\nCuadros No. 2 y 4 del presente reglamento, el ente operador debe adjuntar al\nreporte operacional Plan de Acciones Correctivas que establece el presente\nreglamento, y presentar un segundo reporte para seguimiento del Plan en un\nplazo no mayor a 20 días hábiles. Al finalizar el Plan de Acciones Correctivas\nel ente operador debe presentar un Reporte Operacional de verificación final.\nEn caso de incumplimiento con la presentación del Plan, con la presentación del\nsegundo reporte o con la implementación del Plan de Acciones Correctivas, el\nMinisterio debe proceder a suspender el Permiso Sanitario de Funcionamiento,\nsiguiendo el debido proceso y de conformidad con los artículos 355, 356, 357,\n363 y 364 de la Ley N° 5395 de 30 de octubre de 1973 \"Ley General de\nSalud\".\n\nEn\ncaso de incumplimiento con el límite establecido en el Cuadro No 3 para\ndioxinas y furanos se debe actuar de conformidad con el Cuadro No. 5 del\npresente reglamento. El Plan de Acciones Correctivas deberá presentarse al\nMinisterio de Salud en un plazo de cinco (5) días de haberse conocido la inconformidad\npor parte de la empresa.\n\nCuadro\nNo. 5\n\nRangos\nde acción para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados\n\n| Equivalentes ng/m3 total (EQT) | Periodicidad del ciclo | Acción | | --- | --- | --- | | 0,050 >\nEQT ≥ 0,010 | Una vez en ocho (8) ciclos | Advertencia previa a clausura de operación Presentar al\nMinisterio de Salud el Plan de Acciones Correctivas | |  | Segunda vez en ocho (8) ciclos | Clausura\ntemporal de operación por el Ministerio de Salud El ente operador debe presentar al Ministerio de\nSalud el Plan de Acciones Correctivas | | 0,10>EQT ≥0,050 | Una vez en cuatro (4) ciclos | El ente\noperador debe presentar al Ministerio de Salud Plan de Acciones Correctivas de forma | |  | Segunda\nvez en cuatro (4) ciclos | Clausura temporal de operación por el Ministerio de Salud El ente\noperador debe presentar al Ministerio de Salud el Plan de Acciones Correctivas | | EQT ≥0,10 |\nCualquier Ciclo | Advertencia previa a clausura de operación Clausura temporal de operación por el\nMinisterio de Salud |\n\nArtículo\n34º-Sanciones. El incumplimiento a las disposiciones establecidas en el\npresente reglamento, dará lugar a la aplicación de las sanciones y medidas\nespeciales que señala la Ley General de Salud, la Ley Orgánica del Ambiente y\nla Ley para la Gestión Integral de Residuos de reiterada cita, sin detrimento\nde cualquier otra sanción que se encuentre en cualquier otra legislación\nnacional, en respeto al debido proceso y derecho de defensa del administrado.\nAdemás, las autoridades de salud deben presentar la denuncia ante el Tribunal\nAmbiental Administrativo, según los procedimientos establecidos para tal fin,\nasí como la demanda penal ante el Ministerio Público, de acuerdo con el\nartículo 281 inciso a) de la Ley N° 7594 del 10 de abril de 1996 \"Código\nProcesal Penal\", publicado en La Gaceta N° 106 del 4 de junio de 1996 y el\nartículo 329 de la Ley N° 4573 del 4 de mayo de 1970 \"Código Penal\", publicado\nen el Alcance N° 120A a La Gaceta No. 257 del 15 de noviembre de 1970.\n\nArtículo\n35º- Información pública. Las Municipalidades, el Ministerio de Salud y los\nentes operadores deben proveer al público interesado, información sistematizada\ny resumida, sobre el estado del cumplimiento a la presente reglamentación.\n\nSe\ndebe incluir en dicha información lo relacionado con el control de emisiones,\ncontrol de vertido y manejo de residuos del proceso de coincineración.\n\nArtículo\n36º- Derogatorias. Deróguese el Decreto Ejecutivo No. 38500-S-MINAE del 11 de\njunio del 2014 \"Moratoria nacional de las actividades de transformación térmica\nde residuos sólidos ordinarios\" publicado en La Gaceta N° 122 del 26 de junio\ndel 2014.\n\nArtículo\n37º-Vigencia. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado\nen la Presidencia de la República-San José, a los quince días del mes de junio\ndel dos mil quince.\n\nTRANSITORIO\nPRIMERO: En un plazo de seis (6) meses el MINAE, SETENA y el Ministerio de\nSalud, con la colaboración del Consejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión,\ndeben realizar la capacitación a los funcionarios de los distintos niveles de\ngestión, a fin de implementar el presente reglamento. En ese mismo plazo, el\nMinisterio de Salud establecerá las disposiciones administrativas necesarias\npara la recepción electrónica de los reportes operacionales, los informes de\nanálisis y su almacenamiento electrónico.\n\nTRANSITORIO\nSEGUNDO: En un plazo de seis (6) meses el Colegio Federado de Ingenieros y\nArquitectos, el Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines y el\nColegio de Químicos de Costa Rica, deben capacitar a sus profesionales para la\nrealización de las actividades de arranque y puesta en marcha inicial,\nregencia, estudios de materiales, resistencia mecánica, operación y control ambiental\nde las instalaciones normadas, a fin de garantizar durante la vida útil de la\ninstalación que se cumple, al momento de la autorización estatal de\nfuncionamiento y sus renovaciones, con lo indicado en este reglamento. En ese\nmismo plazo los citados Colegios Profesionales, deben implementar un sistema de\nrefrendo electrónico de la documentación que por la ley que los rige, debe\npresentarse a las instituciones públicas.\n\nTRANSITORIO\nTERCERO: En un plazo de nueve (9) meses la SETENA debe elaborar las guías y\nprocedimientos correspondientes, para la revisión de los Estudios de Impacto\nAmbiental (EsIA) para incluir las instalaciones de coincineración.\n\nTRANSITORIO\nCUARTO: SETENA no conocerá los procesos de EsIA para instalaciones de\ncoincineración durante los primeros nueve (9) meses contados a partir de la publicación\ndel presente reglamento en el diario oficial La Gaceta.\n\nTRANSITORIO\nQUINTO: En un plazo de un (1) año el Ministerio de Salud debe establecer los\nvalores mínimos de materiales valorizables, que deben ser separados y\nrecuperados de la mezcla de residuos sólidos ordinarios municipales.\n\nTRANSITORIO\nSEXTO: Para los establecimientos e instalaciones que incineren residuos\npeligrosos, se aplican los límites de emisión establecidos en el presente\nreglamento, hasta tanto el Estado establezca la normativa específica para la\nincineración de residuos peligrosos.\n\nANEXO\nI\n\nFactores\nde equivalencia para dioxinas, furanos y bifenilos policlorados\n\nPara\ndeterminar la concentración total de dioxinas, furanos y bifenilos\npoliclorados, se multiplicarán las concentraciones en masa de las siguientes\ndioxinas y furanos por los siguientes factores de equivalencia antes de hacer\nla suma total.\n\n| DIOXINAS Y FURANOS | FACTOR DE EQUIVALENCIA |\n| --- | --- |\n| 2, 3, 7, 8 Tetraclorodibenzodioxina (TCDD) | 1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8 Pentaclorodibenzodioxina (PeCDD) | 0,5 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetraclorodibenzofurano (TCDF) | 0,1 |\n| 2,3, 4, 7, 8 Pentaclorodibenzofurano (PeCDF) | 0,5 |\n| 1,2, 3, 4, 7, 8 Hexaclorodibenzodioxina (HxCDD) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 6, 7, 8 Hexaclorodibenzodioxina (HxCDD) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8, 9 Hexaclorodibenzodioxina (HxCDD) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 7/4, 8, Pentaclorodibenzofurano (PeCDF) | 0,05 |\n| 1, 2, 3, 4, 7, 8/9 Hexaclorodibenzofurano (HxCDF) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9 Hexaclorodibenzofurano (HxCDF) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 6, 7, 8 Hexaclorodibenzofurano (HxCDF) | 0,1 |\n| 2, 3, 4, 6, 7, 8 Hexaclorodibenzofurano (HxCDF) | 0,1 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Heptaclorodibenzodioxina (HpCDD) | 0,01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Octaclorodibenzodioxina (OCDD) | 0,001 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, Heptaclorodibenzofurano (HpCDF) | 0,01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Heptaclorodibenzofurano (HpCDF) | 0,01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Octaclorodibenzofurano (OCDF) | 0,001 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrabromodibenzodioxina (TBDD) | 1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8 Pentabromodibenzodioxina (PeBDD) | 0,5 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrabromodibenzofurano (TBDF) | 0,1 |\n| 2, 3, 7, 8 Pentabromodibenzofurano (PeBDF) | 0,5 |\n| 1,2, 3, 4, 7, 8 Hexabromodibenzodioxina (HxBDD) | 0,1 |\n| 1,2, 3, 4, 6, 7, 8 Hexabromodibenzodioxina (HxBDD) | 0,1 |\n| 1,2, 3, 6, 7, 8 Hexabromodibenzodioxina (HxBDD) | 0,1 |\n| 1,2, 3, 7, 8, 9 Hexabromodibenzodioxina (HxBDD) | 0,1 |\n| 1,2,3,7, 8 Pentabromodibenzofurano (PeBDF) | 0,05 |\n| BIFENILOS POLICLORADOS |  |\n| 3,3´,4,4´-Tetraclorobifenilo (PCB 77) | 0,0001 |\n| 3,4,4´,5,-Tetraclorobifenilo (PCB 81) | 0,0001 |\n| 3,3´,4,4´,5-Pentaclorobifenilo (PCB 126) | 0,1 |\n| 3,3´,4,4´,5,5´-Hexaclorobifenilo (PCB 169) | 0,01 |\n| 2,3,3´,4,4´-Pentaclorobifenilo (PCB 105) | 0,0001 |\n| 2,3,4,4´,5-Pentaclorobifenilo (PCB 114) | 0,0005 |\n| 2,3´,4,4´,5-Pentaclorobifenilo (PCB 118) | 0,0001 |\n| 2,3´,4,4´,5'-Pentaclorobifenilo (PCB 123) | 0,0001 |\n| 2,3,3´,4,4´,5-Hexaclorobifenilo (PCB 156) | 0,0005 |\n| 2,3,3´,4,4´,5´-Hexaclorobifenilo (PCB 157) | 0,0005 |\n| 2,3´,4,4´,5,5´-Hexaclorobifenilo (PCB 167) | 0,00001 |\n| 2,3,3´,4,4´,5,5´-Heptaclorobifenilo (PCB 189) | 0,00001 |\n\nANEXO\nII\n\nFórmulas\npara transformar las emisiones de base húmeda a base seca y para corregir al\nporcentaje de oxígeno de referencia\n\n1) Fórmula para transformar\nlas emisiones de base húmeda a base seca\n\nDonde\n\nEBS = Emisión en base seca\n\nEBH = Emisión en base húmeda\n\n% H2O = Contenido de humedad\nde los gases\n\n2) Fórmula para corregir las\nemisiones en base seca al porcentaje de oxígeno de referencia\n\nDonde\n\nER = Emisión calculada al\nvalor de referencia\n\nEBS = Emisión en base seca\n\nOr = Nivel de referencia\npara el O2 (11 % de acuerdo al reglamento)\n\nOm = Valor medido para el O2\n\nANEXO\nIII\n\nPrincipios\ny fundamentos del muestreo continuo de gases de emisión de chimeneas de\ncoincineradores para posterior análisis de\n\nPOLICLORODIBENZODIOXINAS\n(PCDD's),\n\nPOLICLORODIBENZOFURANOS\n(PCDF's), BIFENILOS POLICLORADOS (PCB´s) Y OTRAS MOLECULAS CLORADAS\n\nUna\nmuestra de gases que fluye en un ducto o chimenea es extraída con suficiente\nvolumen final acumulado que permita la suficiente sensibilidad analítica para\nsu análisis químico, la misma debe ser extraída a través de un muestreo de la\nfuente emisora en forma isocinética.\n\nLas\npartículas que se encuentran en el flujo de gas, se depositan en el filtro y\nsonda de muestreo, mientras que los compuestos en estado gaseoso son adsorbidos\nen una resina Amberlite XAD-2 sintética empacada o equivalente.\n\nLos\nPCDD's y PCDF's, y otros organoclorados que se definan para análisis son\nextraídos de la muestra integral (compuesta por el filtro y la resina),\nseparados por cromatografía de gases de alta resolución y analizados por\nespectrometría de masas de alta resolución.\n\nRequisitos\npara el ente operador (coincinerador).\n\nContar\ncon plataforma de muestreo para el equipo permanente en la chimenea de emisión,\npuede ser la misma que se instale para el muestreo trimestral de emisiones\ngaseosas según exigencias del presente reglamento y del \"Reglamento\nsobre la configuración de los sitios de muestreo en chimeneas y ductos para la\nmedición de contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes fijas\"\n\no Si\nfuese en la misma plataforma, se requiere que el puerto de muestreo para el\nequipo permanente sea extra a los cuatro indicados para el muestreo trimestral,\ndebe estar a 45º de cualquiera de los puertos existentes y con un diámetro\nigual al solicitado por el reglamento, o bien de acuerdo al requisito que tenga\nel equipo que se instala en forma permanente.\n\no Si\nla plataforma para instalar el equipo de muestreo permanente fuese diferente a\nla plataforma que se utilice para el muestreo trimestral, igualmente también\ndebe tener el acceso y condiciones de acuerdo al requisito que se solicita en\nel \"Reglamento sobre la configuración de los sitios de muestreo en chimeneas y\nductos para la medición de contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes\nfijas\".\n\n \n\n- PARA ESTE TIPO DE MUESTREO\nEN CUALQUIERA DE AMBOS CASOS LA PLATAFORMA DEL EQUIPO DE MUESTREO PERMANENTE,\nDEBE CUMPLIR AL MENOS LO SIGUIENTE:\n\n \n\n \n\no\nDebe tener no menos de diez (10) diámetros desde la última perturbación de\nflujo y al menos cuatro (4) diámetros antes de la salida final hacia la\natmosfera.\n\no\nDebe tener un puerto de muestreo de acuerdo al \"Reglamento sobre la\nconfiguración de los sitios de muestreo en chimeneas y ductos para la medición\nde contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes fijas\" o bien el que se\nle solicite por parte del laboratorio que instale el equipo de muestreo\npermanente.\n\no\nDebe tener un techo que cubra el equipo de muestreo permanente a una altura\nsobre el puerto de muestreo de al menos dos (2) metros libres y desde la\nchimenea hacia el alero al menos de tres (3) metros y que cubra todo el\nalrededor donde se ubica el sistema de muestreo. Este techo no puede tener\ngoteras ni fugas en su unión a la chimenea.\n\no\nDebe tener una fuente de corriente alterna de 120 ± 5 VAC con al menos cuatro\n(4) tomacorrientes polarizados a tierra cada uno con capacidad de veinte (20)\namperios para consumo resistivo y con protección de sobrevoltaje.\n\no\nDebe cumplir con los requerimientos de montajes electromecánicos que solicite\nel ente que instale el equipo de muestreo permanente.\n\no\nDebe cumplir con todas las normas de seguridad para el personal que debe accesar\nel equipo, durante su instalación, durante la recolección de muestras y\nreinstalación y acondicionamiento del sistema y todas las oportunidades de\ninspección u otros necesarios.\n\no\nDebe tener iluminación de seguridad y a prueba de explosión, que emane\nsuficiente luz que permita dar servicio al sistema de muestreo aún en horario\nnocturno.\n\n \n\nRequisitos que debe cumplir\nel equipo de muestreo contínuo y permanente de gases de emisión de chimenea\npara muestreo de PCDD's y PCDF's o cualquier otro organoclorado.\n\n-\nLos métodos de análisis de referencia son aquellos citados en el Artículo 22,\nCuadro No. 3 del presente Decreto.\n\n- El\nlaboratorio que ejecute, instale, opere el equipo de muestreo y analice la\nmuestra acumulada, deberá contar con Permiso Sanitario de Funcionamiento. En\nel caso de que el laboratorio que ejecuta el muestreo o el análisis final fuese\nextranjero, el mismo deberá presentar su homologación con el ECA (para ambos\ncasos: muestreo y análisis).\n\n- La\nposición de la boquilla de la sonda de muestreo estará dentro de la chimenea en\nuna sola posición prefijada e invariable durante todo el lapso de muestreo, tal\nque cumpla con las características que se definen adelante en esta sección y\ncumpla el isocinetismo en dicho punto. Se permitirá, si fuese necesario por\ncondiciones operativas o de mantenimiento cambiar el punto cada ocho días,\nsiempre que se cumpla con lo establecido en el presente reglamento.\n\n- En\ncaso de que el equipo de muestreo continuo sea propiedad del ente generador\n(coincinerador), será responsabilidad del laboratorio administrarlo para\nmuestrear, deberá realizar la verificación de que dicho equipo posea todo lo\nnecesario y cumpla con las especificaciones que se dan tanto en los métodos de\nanálisis de referencia (Artículo 22, Cuadro No. 3), como en las\nespecificaciones de este reglamento.\n\n- El\nlaboratorio que instale y ponga en operación el equipo de muestreo permanente,\ndeberá posicionar la boquilla con la sonda en un punto fijo dentro de la\nchimenea tan cerca al punto de mayor flujo posible, debido a que la finalidad\ndel muestreo continuo es obtener una muestra representativa que incluya las\nvariaciones en las emisiones de dioxinas y furanos a lo largo el tiempo\nproducto de la operación de la planta, y no según la distribución de\nvelocidades dentro de la chimenea.\n\n- Se\ndebe utilizar el tren de muestreo apropiado y con capacidad de poder realizar\nmuestreos de gases de emisión en periodos de tiempo de siete (7) días continuos\ny cuya sonda soporte la temperatura máxima de chimenea en largos períodos de\ntiempo.\n\n- El\nlaboratorio que ejecute la labor de instalación y ejecución del muestreo deberá\nverificar el perfil neumático de la chimenea en presión diferencial y velocidad\npara determinar, utilizando la posición, boquilla y flujo de succión correctos,\nel volumen total de gas que será succionado durante el periodo de tiempo que se\nprogramará el muestreo para obtener la muestra que cumpla con los requisitos\nanotados y se encuentre lo más cercano al punto de mayor flujo dentro de la chimenea.\n\n-\nEsta verificación inicial deberá ser realizada antes del muestreo para definir\nla posición dentro de la chimenea o bien obtenerlo de la información obtenida\ndurante la fase de un protocolo de pruebas oficial que haya sido supervisado\npor personal del Ministerio de Salud.\n\n- El\nvolumen total de la muestra, al final del ciclo de muestreo del gas, obtenida\ndel flujo de la emisión de la chimenea en donde se ha colocado la boquilla con\nla sonda de muestreo, deberá ser no menor a un volumen total de ciento\ncincuenta (150 +/- 45) metros cúbicos (a 25 ºC y 1013 hPa).\n\n-\nLos ciclos de muestreo acumulativo continuo deben ser de siete (7) días\nconsecutivos, al cabo de los cuales se procede con la recolección de muestra,\nanálisis correspondiente y reporte al ente generador, al Ministerio de Salud.\nLos laboratorios deberán procesar su análisis de muestras de dioxinas y furanos\nen un periodo de diez días hábiles.\n\n \n\nRequisitos básicos para el\nsistema con tren de muestreo para muestreo contínuo de veinticuatro (24) horas\npor siete (7) días.\n\n- El\ntren de muestreo (muestreador) deberá estar contenido dentro de una caja o\ncabina de seguridad con sistemas de control de apertura o violación del mismo,\ncuyo sistema de acceso (claves, llaves, otros) solamente los tendrán en su\npoder el laboratorio responsable del muestreo, además debe tener incorporado\nlos sistemas eléctricos, mecánicos, neumáticos, hidráulicos y electrónicos\nadecuados que permitan a dicho tren obtener la muestra de gases de emisión\ndurante largos periodos de tiempo, en forma acumulativa, y que se pueda\nrecolectar dicha muestra acumulada para su respectivo análisis químico.\n\n \n\n- No\nse excluye tener personas capacitadas en turnos, inscritas dentro del sistema\nde acreditación del laboratorio para tales efectos, asignados permanentemente\njunto al equipo accionando o renovando parcial o totalmente sus partes durante\ntodas las horas y días que permanece el equipo muestreando y todos los ciclos\nque requiera mantenerse.\n\n- El\nequipo de muestreo continuo deberá contar con al menos los siguientes sistemas\nque garanticen su funcionamiento y control durante todo el ciclo de muestreo:\n\no\nDoble sistema de enfriamiento tal que en caso de falla de uno de ellos el\nsegundo pueda cumplir con mantener la temperatura del gas en el condensador\nprevio a la trampa en al menos 20 ºC y que en ningún momento logre llegar a 50\nºC, temperatura en la cual se descompone la resina de la trampa.\n\no El\nsistema de enfriamiento debe contener un líquido en recirculación que no\ncongele a la temperatura inferior que llegue el sistema de enfriamiento\ninstalado y que al menos posea un diferencial de 15 ºC inferior a la\ntemperatura mínima del sistema.\n\no El\nsistema de enfriamiento debe poseer al menos dos sistemas de bombeo del líquido\nrefrigerante, tal que en caso de falla de uno de ellos el otro tenga la\ncapacidad de mantener la recirculación del líquido y garantice mantener la\ntemperatura adecuada del gas en el condensador previo a la resina Amberlite\nXAD-2 o equivalente.\n\no\nDebe poseer dos (2) módulos de control de temperatura de sonda, tal que la\nfalla en uno de ellos haga que el otro módulo entre en función y mantenga\ncontrolada y regulada la temperatura de sonda.\n\no\nDebe poseer dos (2) módulos de control de temperatura de horno, tal que la\nfalla en uno de ellos haga que el otro módulo entre en función y mantenga\ncontrolada y regulada la temperatura de horno.\n\no\nDebe poseer sistema de alarma de aviso para cada módulo en caso de fallas que\nsea visible o audible fuera del sistema.\n\no\nDebe poseer un sistema acumulativo del gas que fluye y es adsorbido en la\ntrampa tal que controle el volumen total al final de cada ciclo y verifique el\nflujo parcial en cada momento, este debe ser visible a través de la cabina de\nseguridad.\n\no\nDebe poseer un sistema de protección por sobrevoltajes interno.\n\no\nDebe poseer un sistema de mantenimiento del fluido eléctrico que mantenga el\nsistema de succión y de enfriamiento al menos por (15-30) min.\n\no\nDebe poseer un sistema que controle y registre toda suspensión eléctrica que se\nhaya dado durante el ciclo, dicha información será registrada en la bitácora\ndel laboratorio y reportada junto con los resultados al MS y MINAE.\n\n \n\nRequisitos para la\nrecolección de la muestra acumulada y puesta en marcha del nuevo muestreo\n\n- Al\ntérmino del ciclo de tiempo escogido de muestreo, el personal del laboratorio\nque instaló o que esté a cargo del sistema de muestreo continuo, se apersonará\nal sitio donde se ubica el muestreador para abrir el sistema y en ese momento\ndeberá realizar las siguientes actividades:\n\n \n\no\nPrevio a la apertura de la caja de seguridad donde se encuentra el sistema, el\npersonal del laboratorio verificará que la caja o cabina en donde se encuentra\nel sistema de muestreo no ha sido abierta sin autorización, ni sus sistemas de\nseguridad hayan sido violados o bien que el sistema eléctrico exterior haya\nsido apagado o anulado sin aviso. En caso de alguna anomalía, la muestra\nquedará invalidada, de inmediato el laboratorio dará aviso a los personeros\nasignados para tal efecto del Ministerio de Salud y procederá a dar\nmantenimiento al sistema, y continuará en la labor normal de cambiar los\naccesorios correspondientes que se detallan a continuación.\n\no\nCada vez que el sistema de muestreo se abre, al término de cada ciclo, la trampa\ny horno con filtro serán obligatoriamente extraídos del tren de muestreo y\nsellados únicamente por personal del laboratorio y transportados al laboratorio\nen hielera aislados de la luz y calor.\n\no\nCada vez que se sustraiga del tren de muestreo la sección de acumulación de\nmuestra para análisis químico y se reinstale el sistema para un nuevo ciclo de\nmuestreo, el personal autorizado del laboratorio debe realizar al menos los\nsiguientes pasos:\n\n\nRecoger la trampa de resina adsorbente Amberlite XAD-2 o equivalente, taparla y\nsellarla, reponer la trampa de resina con una nueva que contiene la resina\nnueva.\n\n\nRecoger el horno con el filtro, taparlo y sellarlo, reponerlo con uno nuevo y\ncon filtro nuevo.\n\n\nRevisar la bomba de succión de gas, reponer sellos, filtros y cualquier\naccesorio de desgaste que tenga posibilidad de no completar el nuevo ciclo por\niniciar, verificar el flujo tal que se encuentre ajustado en el flujo definido\npor el laboratorio de previo, registrar los cambios realizados y el flujo final\nobtenido.\n\n\nTomar la lectura final del acumulador de flujo y registrarlo. Volverlo a poner\nen cero.\n\n\nVerificar el accionamiento de ambas bombas encargadas de bombear el fluido\nrefrigerante, en caso de falla de alguna cambiarlas si es necesario, registrar\nlo realizado.\n\n\nVerificar la temperatura del fluido refrigerante y registrarlo.\n\n\nVerificar cada uno de los dos sistemas de enfriamiento que cumplan con la\nfunción de bajar la temperatura del líquido refrigerante, en caso de falla de\nalguno debe cambiarse el modulo completo, registrar lo realizado.\n\n\nDrenar cada una de las trampas de humedad y la de silica gel, verificar los\nsellos de tapa y reponerlos si fuera necesario, registrar lo realizado.\n\n\nVerificar la respuesta de cada módulo electrónico del sistema, el módulo doble\nde control de temperatura de sonda, el módulo doble de control de temperatura\nde horno, el módulo doble de control de temperatura del fluído refrigerante, el\nsistema de alarma por falla de alguno de los módulos, registrar cada una de las\nverificaciones.\n\n\nAnotar en bitácora toda la información de control de fallas generales, falla\neléctrica y control de suspensión del muestreador.\n\n \n\no En\ncaso de falla de los equipos muestreadores, la instalación de coincineración\ndeberá contactar al laboratorio o a quién haya instalado los equipos\nmuestreadores, quien hará las correcciones del caso en un periodo máximo de\nveinticuatro (24) horas.\n\n \n\nTren de muestreo básico para\nemisiones de gases por chimenea para recolectar PCDD's y PCDF's y otros\norganoclorados\n\nANEXO\nIV\n\nGUIA\nPARA LA CONFECCIÓN DEL REPORTE OPERACIONAL PARA\n\nEMISIONES\nPROVENIENTES DE INSTALACIONES DE COINCINERACIÓN\n\nEsta\nGuía se elabora con el fin de dar cumplimiento a lo que establece la Ley No.\n5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\" en sus artículos 262,\n263, 293, 295 siguientes y concordantes y lo que establece el presente\nreglamento.\n\nEn\nel artículo 29 del presente reglamento se enlistan los aspectos que debe\ncontemplar un Reporte Operacional para emisiones provenientes de instalaciones de\ncoincineración con base en los cuales se ha confeccionado el formulario\n\"Reporte Operacional para emisiones provenientes de Instalaciones de\nCoincineración\". A continuación se explica cada uno de los puntos\nincluidos en ese documento con el objetivo de facilitar su llenado. Se\nrecomienda consultar el texto completo del Reglamento con el fin de conocer el\ncontexto de aplicación de dichos Reportes.\n\nLas\ndudas adicionales que pudieran surgir al confeccionar el Reporte Operacional\npueden ser aclaradas en la Unidad de Normalización de la Dirección de\nProtección al Ambiente Humano o en las Áreas Rectoras de Salud o Sedes\nRegionales del Ministerio.\n\nLa\ninformación que los entes generadores consignen en los reportes, así como los\nregistros que la sustenten, podrá ser verificada en cualquier momento por los\nfuncionarios del Ministerio de Salud.\n\n1. DATOS GENERALES:\n\n \n\nEnte operador:\npersona física o jurídica, pública o privada, responsable de la emisión de\ncontaminantes atmosféricos provenientes de instalaciones de coincineración.\n\nCódigo CIIU: anotar\nel número del Código Internacional Industrial Unificado vigente en el país.\nPara actividades de coincineración de residuos ordinarios el código CIIU es el 3821.0\n\"Tratamiento y eliminación de desechos no peligrosos\"\n\n \n\nNúmero\nde Permiso Sanitario de Funcionamiento y fecha de vigencia: anotar\nel número de certificado que emite el Ministerio de Salud autorizando el\nfuncionamiento del establecimiento al y la fecha en la cual vence el Permiso.\n\nDirección exacta:\nanotar la dirección exacta (provincia, cantón, distrito, y dirección por señas)\ndel ente generador.\n\nFax:\nIndicar el número del fax al cual debe notificarse al ente generador el\nresultado de la evaluación del Reporte Operacional presentado.\n\nCorreo electrónico:\nIndicar el correo electrónico para comunicaciones sobre el Reporte Operacional\npresentado.\n\nNombre y firma del\nResponsable Técnico del reporte: Indicar el nombre completo\ny firma del profesional debidamente colegiado al que el ente generador ha\ndelegado la obligación de elaborar el reporte operacional.\n\nFecha del Muestreo: anotar\nla fecha en que el laboratorio efectuó el muestreo.\n\nFecha del Reporte\nOperacional: anotar la fecha de presentación ante el Área Rectora de\nSalud del Ministerio de Salud.\n\nFecha y Número del Reporte\nde Laboratorio: anotar la fecha en que el Laboratorio contratado por la\nindustria o empresa elaboró el Reporte de Laboratorio el cual no deberá tener\nmás de tres (3) meses de haber sido emitido. Anotar también el número que el\nlaboratorio asignó al reporte.\n\nPeriodo reportado:\nperiodo que comprende el reporte operacional presentado.\n\n2. DATOS TÉCNICOS DE CADA\nINSTALACIÓN COINCINERADORA:\n\n \n\n\nTipo de combustible suplementario: especificar si se trata de diesel,\ngas LPG u otros.\n\n\nConsumo de combustible: anotar el consumo diario en metros cúbicos para\ncada equipo (consumo suplementario para regular temperaturas).\n\n\nRegistro de la cantidad de residuos ordinarios incinerados: Indique la\ncantidad en ton/d de residuos ordinarios que son ingresados a los equipos de\nincineración.\n\n Registro de la\ncantidad y destino final de los residuos de la incineración: Indique la\ncantidad de todos los residuos producto de la incineración (cenizas, escorias)\ny su destino final.\n\n \n\n \n\n\nMateriales separados: Indique la cantidad y en toneladas métricas por\ndía y % en peso de cada uno de los residuos de manejo especial, peligrosos,\nreciclables, recuperables - no incinerables, de manera desglosada y su destino.\n\n\nHorario de operación: anotar las horas de cada arranque y paro diarias\npor cada equipo incinerador.\n\n\nDiámetro de chimenea: anotar el diámetro en metros en el punto de\nmuestreo de los gases a la atmósfera si es circular. En caso de ductos\ncuadrados o rectangulares anotar el ancho y el largo en metros.\n\n\nAltura total de chimenea: anotar la altura en metros desde el nivel del\nsuelo hasta el punto de descarga de los gases a la atmósfera.\n\n\nDatos técnicos del incinerador: indicar el año de fabricación capacidad\nnominal en ton/día según especificaciones del fabricante, tecnología, número de\nequipo o número de serie.\n\n3. RESULTADOS DE ANÁLISIS DE\nLABORATORIO:\n\n \n\n. Observación: los\nresultados de las emisiones muestreadas y analizadas deberán reportarse en base\nseca y estar referidos a un 11 % de oxígeno utilizando las siguientes fórmulas:\n\nFórmula para transformar las\nemisiones de base húmeda a base seca.\n\nDonde:\n\nEBS = Emisión en base seca.\n\nEBH = Emisión en base húmeda.\n\n% H2O = Contenido de humedad\nde los gases.\n\nFórmula para corregir las\nemisiones de los gases en base seca al porcentaje de oxígeno de referencia.\n\nDonde:\n\nEr = Emisión calculada al\nvalor de referencia.\n\nEm = Emisión medida en base\nseca.\n\nOr = Nivel de referencia\npara el O2,\n\nOm = Valor medido para el\nO2.\n\n. m3 (TPN) (condiciones\nnormales de presión y temperatura): se refiere a que los cálculos de\nvolumen deben corregirse a condiciones normales, es decir 101,3 kPa (760 mm de\nHg o una atmósfera) y 273,15 K (0°C).\n\n. Periodo de medición: anotar\nla duración total en horas del muestreo de los parámetros físicos y químicos\nindicando la hora inicial y la hora final.\n\n. Distancia: A=\nanotar la longitud en metros al punto de muestreo desde la descarga de la chimenea.\n\nB = anotar la longitud en\nmetros al punto de muestreo desde la última restricción (codos, válvulas,\nbombas, equipos de control de emisiones, etc) del flujo.\n\n4. RESULTADOS ANALITICOS DE\nAZUFRE, NITROGENO Y METALES PESADOS:\n\nAnotar las concentraciones\nde azufre, nitrógeno y metales pesados (porcentaje en masa) de muestras del\ncombustible utilizado durante el muestreo que efectúe el laboratorio\ncontratado, así como los datos que le son suministrados por el proveedor del\ncombustible.\n\n5. REGISTRO DE ACCIDENTES Y\nSITUACIONES ANOMALAS.\n\nSe explicará en este\napartado todas las situaciones anómalas de importancia que hayan afectado el\nfuncionamiento de los equipos incineradores o los sistemas de control\nmencionados en el Reglamento p.ej. equipos de precalentamiento de los\ncombustibles fósiles líquidos, aparatos para análisis de los gases que resultan\ndel proceso de combustión, equipos de control de emisiones, etc.\n\n6. EVALUACION DEL ESTADO\nACTUAL DEL SISTEMA Y EQUIPO (S) DE CONTROL DE EMISIONES.\n\nSe escribirá en este\napartado un comentario acerca del estado del (de los) equipo(s) incinerador(es)\ny el (los) sistema(s) de control mencionados en el punto 5 anterior al final\ndel periodo reportado, con base en la información del punto 3 de esta Guía:\nResultados de análisis de laboratorio y en las inspecciones que haya(n)\nrealizado el (los) profesional(es) responsable(s) de su operación y\nmantenimiento. Debe adjuntar Certificado de Integridad Mecánica extendido por\nel profesional responsable.\n\n7.\nPLAN DE ACCIONES CORRECTIVAS.\n\nEn caso de resultar\nnecesario por incumplirse los límites permisibles, se propondrá en este\napartado el Plan de Acciones Correctivas con la finalidad de que las emisiones\ncumplan con los valores de emisión establecidos en el Reglamento.\n\nEste Plan debe incluir la\nsiguiente información:\n\n. Actividades a realizar\n\n. Fecha de inicio y fecha de\nfinalización de cada actividad.\n\n. Nombre del responsable de\nla actividad por parte del ente generador.\n\n. Observaciones.\n\n8. METODOS DE ANALISIS, METODOS\nDE MUESTREO Y NORMAS DE REFERENCIA PARA CADA PARAMETRO ANALIZADO POR EL\nLABORATORIO.\n\nSe anotará en este apartado\ncuáles fueron los métodos de análisis y de muestreo así como las normas de\nreferencia utilizados por el Laboratorio que contrató el ente generador para\ncada parámetro analizado.\n\n9. RESIDUOS ORDINARIOS\nCOINCINERADOS.\n\nSe anotará en este apartado\nlos tipos de residuos coincinerados, la cantidad de cada uno de ellos en ton/d,\ny el poder calórico de cada uno y el poder calórico total de la mezcla.\n\n10. RESIDUOS DE LA\nCOINCINERACIÓN.\n\n \n\nSe anotará en este apartado\nlos tipos de residuos generados por el proceso de coincineración, las\ncantidades de cada uno en ton/d y el destino final de los mismos.\n\n11. RESIDUOS ORDINARIOS\nRECUPERADOS\n\n \n\nSe anotará en este apartado\nlos tipos de residuos separados y recuperados, la cantidad en ton/d y el\ndestino de los mismos. 66\n\n \n\nFORMULARIO\n\nREPORTE OPERACIONAL PARA\nEMISIONES PROVENIENTES DE INSTALACIONES DE COINCINERACIÓN\n\n(En caso de ser necesario,\nutilizar hojas adicionales)\n\n1. DATOS GENERALES:\n\n Ente operador:\n\n Código CIIU:\n\n Nombre y Firma del\nRepresentante Legal o Propietario:\n\n Personería\nJurídica:\n\n Numero de Permiso\nde Funcionamiento y Fecha de Vigencia:\n\n Dirección Exacta:\n\n Dirección Postal:\n\n Fax:\n\n Correo Electrónico:\n\n Nombre y firma del\nResponsable Técnico del Reporte:\n\n Fecha del muestreo:\n\n Fecha del Reporte\nOperacional:\n\n Fecha y Número del\nReporte de Laboratorio:\n\n Periodo Reportado:\nDel __________ al __________\n\n \n\n2. DATOS TECNICOS DE CADA\nEQUIPO INCINERADOR:\n\nIDENTIFICACIÓN DE EQUIPO\n\nTIPO DE COMBUSTIBLE\n\nCONSUMO DIARIO DE\n  COMBUSTIBLE\n\n(m3)\n\nHORARIO\n\nDE OPERACIÓN\n\nDIÁMETRO DE CHIMENEA O\n  DIAMETRO EQUIVALENTE\n\n(m)\n\nALTURA TOTAL DE CHIMENEA\n  (m)\n\n \n\n \n\n3. RESULTADOS DE ANALISIS DE\nLABORATORIO POR CADA EQUIPO INCINERADOR\n\n| PARAMETRO | Concentración (mg/m3) | Flujo total de gases (m3/min) | Temperatura de gases de\nchimenea (C) | Periodo de Medición (h) | Distancias (m) | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | A\n| B |  |  |  |  | | Parámetro 1 |  |  |  |  |  | | Parámetro 2 |  |  |  |  |  |\n\nINCLUYA TODOS LOS PARÁMETROS\nMEDIDOS EN FILAS ADICIONALES\n\n4. RESULTADOS ANALITICOS DE\nAZUFRE, NITRÓGENO Y METALES PESADOS POR PARTE DEL LABORATORIO EXTERNO EN LA\nMUESTRA DE COMBUSTIBLE OBTENIDA DURANTE EL MONITOREO DE GASES:\n\nEquipo\n\nTipo de combustible\n\nConcentración de Azufre\n\nConcentración de Nitrógeno\n\nConcentración de metales\n  pesados\n\n \n\n5. REGISTRO DE ACCIDENTES Y\nSITUACIONES ANOMALAS:\n\nFECHA\n\nDESCRIPCION\n\nACCION CONTINGENTE\n\n \n\n6. EVALUACION DEL ESTADO\nACTUAL DEL INCINERADOR(S) Y DEL EQUIPO DE CONTROL DE EMISIONES):\n\nNota: En\nesta sección se debe incluir Certificación de Integridad Mecánica.\n\n \n\n7. PLAN DE ACCIONES\nCORRECTIVAS:\n\n8. METODOS DE MUESTREO Y\nMETODOS DE ANALISIS PARA CADA PARAMETRO ANALIZADO POR EL LABORATORIO.\n\nPARAMETRO ANALIZADO\n\nMÉTODO DE MUESTREO\n\nMÉTODOS DE ANÁLISIS\n\nNORMAS\n\nDE\n\nREFERENCIA\n\nNota :\nLos métodos de muestreo y análisis anotados en esta tabla deben ajustarse a lo\nestablecido en el artículo 25 del presente reglamento y deben ser realizados\npor un laboratorio que cuente con Permiso Sanitario de Funcionamiento y deben\ncumplir con lo establecido en el Titulo II \"Normativa del Colegio de Químicos\nde Costa Rica\" de la Ley Nº 8412 del 22 de abril del 2004 \"Ley Orgánica del\nColegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines y Ley Orgánica del\nColegio de Químicos de Costa Rica\", publicada en La Gaceta No. 109 del 04 de\njunio del 2004 y sus respectivos reglamentos; y lo establecido en la Ley Nº\n8279 del 02 de mayo del 2002 \"Sistema Nacional para la Calidad\", publicada en\nLa Gaceta No. 96 de 21 de mayo de 2002.\n\n9. RESIDUOS ORDINARIOS COINCINERADOS\n\nTipo de residuo ordinario\n\nCantidad ingresada al\n  equipo de incineración (ton/d)\n\nPoder calórico promedio\n\n(kJ/kg)\n\n \n\n10. RESIDUOS DE LA\nCOINCINERACIÓN\n\nTipo de residuo de la\n  incineración\n\nCantidad\n\n(ton/d)\n\nDestino\n\n \n\n11. RESIDUOS ORDINARIOS RECUPERADOS\n\nTipo de residuo recuperado\n\nCantidad\n\n(ton/d)\n\nDestino",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 39136\n\n                        Regulation on operating conditions and emission control for\ninstallations for the coincineration of ordinary solid waste\n\nFull Text of act: 1060A1\n\nNo. 39136-S-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF HEALTH\n\nAND OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn use of the powers conferred by articles 140 subsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution; 25, 27 subsection 1), 28 subsection b) and 103 subsection 1) of Law No. 6227 of May 2, 1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 2, 4, 7, 37, 38, 39, 239, 240, 241, 242, 243, 252, 293, 294, 295, 296, 297, 337, 345 subsection 7), 347, 349, 355, 364, 369, and 381 and concordant articles of Law No. 5395 of October 30, 1973 \"Ley General de Salud\"; 6° of Law No. 5412 of November 8, 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\", 2, 3, 7, 33, 34, and 35 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\" and 1, 2, 3, 4, 5, 49, 56, 57, 59, 60, 62 and 63 of Law No. 7554 of October 4, 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\".\n\nCONSIDERANDO\n\n1º—That the health of the population is a public interest good protected by the State.\n\n2º—That every person, natural or legal, is subject to the mandates of the Ley General de Salud and Ley Orgánica del Ambiente, their regulations, and the general and specific, ordinary and emergency orders that the health and environmental authorities issue in the exercise of their competences.\n\n3º—That the protection of people's health and the environment requires natural and legal persons to establish and maintain rigorous operating conditions and technical requirements.\n\n4º—That it is necessary to establish standards for all coincineration installations for ordinary waste in order to eliminate negative impacts on public health and the environment.\n\n5º—That the coincineration of waste with a content exceeding 1% of halogenated compounds expressed as chlorine must be avoided, for which reason it must be subject to certain separation and control operations in order to prevent the formation of organic pollutants, such as dioxins, furans and polychlorinated biphenyls.\n\n6º—That Law No. 8279 of May 2, 2002 \"Sistema Nacional para la Calidad\", published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2002 and Law No. 8412 of April 22, 2004 \"Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica\" in Title II \"Normativa del Colegio de Químicos de Costa Rica\", establish that sampling and analysis procedures may be accredited before the Ente Costarricense de Acreditación and must be endorsed by the Colegio de Químicos, respectively.\n\nPOR TANTO,\n\nDECRETAN:\n\nREGULATION ON OPERATING CONDITIONS AND EMISSION CONTROL OF INSTALLATIONS FOR COINCINERATION OF ORDINARY SOLID WASTE\n\nArticle 1—Purpose. This regulation aims to establish operating requirements and maximum emission limits for installations for the coincineration of ordinary solid waste and to eliminate negative impacts on people's health and the environment. Coincineration must be the last option, once the prioritization in the integrated waste management hierarchy, established in article 4 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, has been fulfilled.\n\nArticle 2—Scope of application. This regulation applies to the operation of fixed coincineration installations as a means of treating ordinary waste generated within the national territory. Annexes I, II, III and IV of this regulation are an integral and binding part thereof.\n\nExcluded from the application of this regulation is the coprocessing of waste in cement kilns, which is regulated by specific standards.\n\nArticle 3—Definitions and abbreviations. For the purposes of this regulation, the following definitions and abbreviations are established:\n\nPolychlorinated biphenyls (PCBs): Aromatic compounds formed in such a way that the hydrogen atoms in the molecule formed by two benzene rings, joined together by a single carbon-carbon bond, can be substituted by up to ten chlorine atoms.\n\nPrimary chamber: Compartment of the incinerator where ignition takes place and the thermal conversion of the waste is carried out.\n\nSecondary chamber: Compartment of the incinerator where the gases derived from the primary chamber are combusted.\n\nMechanical integrity certificate: Certificate from a competent professional aimed at guaranteeing that all process equipment is designed, procured, manufactured, built, installed, operated, inspected, maintained and/or replaced in a timely manner to prevent failures, accidents or potential risks to people, installations and the environment, all using criteria based on historical data, organizational, national and international standards and regulations.\n\nCoincineration: Thermal treatment of waste with recovery of the heat produced by combustion, including incineration by oxidation of waste, as well as pyrolysis, gasification or other thermal treatment processes, for example the plasma process, insofar as the substances resulting from the treatment are subsequently incinerated.\n\nFuel: Source that provides the essential energy to reach the minimum temperatures established in this regulation at which coincineration is carried out.\n\nOrganohalogen compounds: These are organic compounds or their halogenated salts in whose chemical structure there are atomic substituents of any element of the halogen group.\n\nOrganochlorine compounds: These are organic compounds or their chlorinated salts in whose chemical structure there are atomic substituents of chlorine, which gives them great chemical stability.\n\nReference conditions: These are the temperature and pressure values on which the maximum emission limits of this regulation are based. They correspond to 0º Celsius (273.15 K) and 101.325 kPa on a dry basis, referenced to 11% oxygen.\n\nGeneral pollutants: For the purposes of this regulation, the following shall be considered general pollutants: total suspended particles (TSP), organic substances in a gaseous and vapor state expressed as total organic carbon (TOC), sulfur dioxide (SO2), nitrogen oxides expressed as nitrogen dioxide (NO2), hydrogen chloride (HCl), hydrogen fluoride (HF) and carbon monoxide (CO).\n\nSpecial pollutants: Cadmium (Cd), mercury (Hg), arsenic (As), tin (Sn), selenium (Se), nickel (Ni), lead (Pb), chromium (Cr), zinc (Zn), total hydrocarbons (THC), particulate matter of 10 μm (PM 10), 2.5 μm (PM 2.5) and 1 μm (PM 1.0), and dioxins, furans and polychlorinated biphenyls.\n\nECA: Ente Costarricense de Acreditación.\n\nAtmospheric emission: Expulsion into the atmosphere of liquid, solid or gaseous substances from the incineration process, which are reported expressed in concentration; that is, the mass quantity of the substance per unit volume of waste gases on a dry basis (e.g.: nanograms per cubic meter (ng/m3), milligrams per cubic meter (mg/m3) or grams per cubic meter (g/m3).\n\nEmission from coincineration installations: the expulsion into the atmosphere, water or soil of substances, vibrations, heat or noise coming directly or indirectly from point or diffuse sources of the installation.\n\nOperating entity: Natural or legal person, public or private, responsible for the emission of atmospheric, liquid and solid pollutants from coincineration installations.\n\nEPA: For its acronym in English, Environmental Protection Agency of the United States of America.\n\nEmission control equipment: Equipment whose purpose is the reduction of emissions to the atmosphere generated by the coincineration process.\n\nEmission measurement and sampling equipment: Equipment whose purpose is the measurement and recording of atmospheric emissions produced by the coincineration process.\n\nTotal toxicological equivalent (TEQ): Factor for the calculation and reporting of emissions (concentration × TEQ) for dioxins, furans and polychlorinated biphenyls, developed by the World Health Organization (WHO), weighted by toxicity, which is based on the toxicity ratio of each dioxin, furan and polychlorinated biphenyl congener, with respect to 2,3,7,8-TCDD dioxin. It is established through a numerical calculation derived from the sum of the individual products of the analyzed concentrations of each congener present in the sample, multiplied by the corresponding TEQ, defined in Annex I of this regulation. The arithmetic sum of the calculated products for each congener (concentration × TEQ) corresponds to the total toxicity equivalents or total TEQ of the mixture.\n\nExplosives: Solid or liquid substance (or mixture of substances) that spontaneously, through chemical reaction, can release gases at a temperature, pressure and speed such that they cause damage to the surroundings. This definition includes pyrotechnic substances and substances and objects manufactured with the purpose of producing an explosive or pyrotechnic effect.\n\nCombustion gases: Gases generated in the combustion process of synthesis gases.\n\nWaste gases: Gases that are emitted into the atmosphere by the stack.\n\nGenerator: Natural or legal person, public or private, that produces waste when developing productive, agricultural, service, commercialization or consumption processes, in accordance with Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010.\n\nMoisture: Percentage of water in the waste that can be separated by evaporation.\n\nIncineration: Process to decompose or change the physical and chemical composition of solid, semi-solid, liquid or gaseous waste, by means of thermal treatments.\n\nIncineration installation: Any technical unit or fixed equipment, dedicated to the thermal treatment of waste with recovery of the heat produced by combustion, including incineration by oxidation of waste, as well as pyrolysis, gasification or other thermal treatment processes, for example the plasma process, insofar as the substances resulting from the treatment are subsequently incinerated.\n\nThis definition includes the site and the complete installation, including all coincineration lines, the reception, storage and in situ pretreatment facilities for the waste; the waste, fuel and air feed systems; the boiler; the combustion gas treatment facilities; the in situ treatment or storage facilities for coincineration waste and wastewater; the stack; as well as the devices and systems for controlling incineration operations, recording and monitoring incineration conditions.\n\nWaste coincineration installation: Any fixed technical unit whose main purpose is energy generation that uses ordinary waste as fuel, or in which waste receives thermal treatment for its elimination through incineration by oxidation of waste as well as by other thermal treatment processes, such as pyrolysis, gasification and plasma process, if the substances resulting from the treatment are incinerated subsequently.\n\nISO: For its acronym in English, International Organization for Standardization.\n\nStandardized method: Method developed by a standardization body or other internationally recognized body, whose methods are generally accepted by the corresponding technical sector.\n\nPentachlorophenol (PCP): Compound whose chemical structure is formed by a benzene ring to which five chlorine atoms and a hydroxyl group are attached.\n\nLower Calorific Value (LCV) of the waste: Represents the energy potential of a waste group, in units of energy per dry mass of waste (kJ/kg dry basis).\n\nThermal Power generated (kJ/h): Energy generated from the hourly consumed mass by the lower calorific value of the waste group.\n\nPyrolysis: Thermal decomposition of organic matter, such as waste, in the absence of oxygen. In autothermal processes, a little oxygen is introduced to produce partial combustion that provides heat to the process.\n\nDaily average: Sum of half-hourly average values divided by the number of half-hourly average values obtained in a day.\n\nHalf-hourly average: Sum of the measurement values obtained from the continuous monitoring system every half hour divided by the number of measurements taken in that half hour.\n\nEnergy recovery: Utilization of the energy contained in a material for use in other processes, whether these are in situ or outside the installation where the initial recovery takes place.\n\nSanitary landfill: Technique by which solid waste is deposited, spread, arranged, compacted and covered daily using machinery. Its purpose is to prevent and avoid damage to health and the environment, especially from the contamination of water bodies, soils, the atmosphere and the population by preventing the propagation of arthropods and rodents.\n\nOperational report: Document presented by the operating entity to the Ministry of Health, containing information related to technical, operational aspects and the levels of emission, discharge and generation of solid waste from the coincineration installations, in order to evaluate their performance.\n\nWaste: Solid, semi-solid, liquid or gas material, which its generator or possessor must or needs to dispose of, and which can or must be responsibly valorized or treated or, failing that, managed by suitable final disposal systems.\n\nWaste from coincineration installations: Any solid or liquid matter (including bottom ash and slag; fly ash and boiler dust; solid products from reactions occurring in gas treatment; sludges from wastewater treatment; used catalysts and used activated carbon), generated in the incineration or coincineration process, in the treatment of flue gases or wastewater, or in other processes within the incineration or coincineration installation.\n\nOrdinary waste: Domestic waste generated in homes and any other source, presenting compositions similar to those from homes. Excluded are special management or hazardous waste, regulated by Law 8839 of June 24, 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, and its Regulation.\n\nHazardous waste: Those that due to their chemical reactivity and their toxic, biological, bioinfectious, flammable, ecotoxic characteristics or environmental persistence, or that due to their exposure time, may cause damage to health and the environment. Likewise, those defined as such by the Ministry of Health, in coordination with the Ministry of Environment and Energy, are considered hazardous waste, as well as the containers, packaging and wrapping that have been in contact with them. Containers, packaging and wrapping that have received prior treatment for decontamination according to current regulations shall be excluded.\n\nValorizable waste: Waste that due to its physical or chemical characteristics can be recovered from ordinary or hazardous waste streams, and that given the prevailing technological conditions in the country, can provide value in productive or artisanal processes.\n\nRedundant system: Two or more systems configured in such a way that one of them is in operation, and in the event that it ceases to function for any reason, another system, which until that moment was \"on standby\" or \"inactive,\" is activated as quickly as possible.\n\nPyrotechnic substance: A substance (or mixture of substances) intended to produce a calorific, luminous, sound, gaseous or smoke-producing effect, or a combination of such effects, as a consequence of non-detonating, self-sustaining exothermic chemical reactions.\n\nWastewater discharge: The final discharge of an effluent to a receiving body or sanitary sewer.\n\nArticle 4—On the coincineration of waste. The coincineration process, being a means of treatment and valorization within the prioritization in the integrated waste management hierarchy, established in article 4 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, must be a subordinate option to the other prior processes of said hierarchy; that is to say, coincineration must be the last option, once said prioritization has been fulfilled.\n\nWaste for recycling or reuse, in accordance with the prioritization, must not be subjected to the thermal treatment process by coincineration.\n\nArticle 5—Prohibitions.\n\n1) Recovery activities of waste previously disposed of in sanitary landfills or dumps are prohibited.\n\n2) The installation of mobile incineration and coincineration equipment is prohibited.\n\n3) The use of thermal treatment systems for ordinary solid waste that are not for electricity generation, energy recovery or material recovery is prohibited.\n\n4) The incineration and coincineration of the following waste is prohibited:\n\na) Radioactive or nuclear waste.\n\nb) Electrical and electronic waste.\n\nc) Whole batteries and accumulators or their parts containing heavy metals.\n\nd) Corrosive waste, including mineral acids.\n\ne) Explosives.\n\nf) Waste containing cyanide.\n\ng) Waste containing asbestos.\n\nh) Chemical or biological weapons intended for destruction.\n\ni) Waste containing heavy metals or contaminated with them.\n\nj) Waste of unknown or unpredictable composition.\n\nk) Persistent Organic Compounds (POPs).\n\nl) Polyvinyl Chloride (PVC) waste.\n\nm) Hazardous waste from human health care services, as well as their educational establishments and laboratories.\n\nArticle 6—Consejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión. The Consejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión, created by Decreto Ejecutivo N° 36551-S-MINAE-MTSS of April 27, 2011 \"Reglamento Sobre Emisión de Contaminantes Atmosféricos Provenientes de Calderas y Hornos de Tipo Indirecto\", published in La Gaceta N° 140 of July 20, 2011, will analyze and assess compliance with this regulation, based on the operational reports and other records that the operating entities present to the Ministry of Health, as well as the results of controls carried out directly by the Ministry of Health; and will formulate technical recommendations on this matter. To this end, it will meet at least four times a year; and the representative of the Ministry of Health will act as coordinator, who will be responsible for preparing the information and convening the Council. The Ministry of Health with the participation of the Council will review and update this regulation every two years, or when the Ministry of Health deems it pertinent.\n\nArticle 7—Requirements for the establishment of a coincineration installation. Every coincineration installation requires the following procedure:\n\na) Environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental) completed and approved by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) prior to the start of project, work or activity activities.\n\nFor the Environmental Impact Assessment process, the developer must submit to SETENA the documentation and requirements indicated in Decreto Ejecutivo Nº 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004 \"Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EsIA)\", published in La Gaceta No. 125 of June 28, 2004. The activity is classified according to the INEC with the designation CIIU \"Treatment and disposal of non-hazardous waste,\" which must be considered risk A (High). The study must contemplate the entire life cycle of the raw material and management of the waste, effluents and emissions generated in the thermal treatment process. Furthermore, as part of the requirements that the Environmental Impact Assessment must include, the following must be included in detail: Ministry of Health\n\ni. Atmospheric dispersion studies with isoconcentration maps of each pollutant determined by means of a numerical model that includes the climatological study of the area and ecotoxicological and human toxicity studies of the impact of atmospheric pollutants on agricultural and food processing activities, considering the estimated efficiency of the emission treatment systems.\n\nii. Characteristics and destination of discharges.\n\niii. Characteristics and destination of solid waste from coincineration.\n\niv. Separation, classification and recovery facilities for valorizable waste that should not be incinerated.\n\nv. Composition studies of the waste to be used as fuel, indicating the moisture content.\n\nvi. Calorific value studies of the waste, through theoretical or experimental studies, based on the average composition of municipal waste and the waste to be incinerated (when different from the former).\n\nvii. Mass and energy balance for each of the components of the coincineration installation, as well as for the entirety of the same, including the proposed treatment systems.\n\nviii. Quantitative risk assessment that contemplates the contingency scenarios that could affect the normal operation of the installation, their consequences for health and the environment, and the mitigation and control measures for said risks. Distances must be included to facilities of official centers of the Red Nacional de Cuido y Desarrollo Infantil (CEN-CINAI, CECUDI and public, private and mixed comprehensive care centers for persons up to twelve years of age), public and private educational centers, public and private health establishments (hospitals and clinics), agricultural activities and food processing industries, liquefied petroleum gas or natural gas storage and distribution sites, and chemical industries that store combustible or flammable products on the surface in quantities exceeding 1000 m3 within a 500-meter radius.\n\n(Thus amended the previous sub-inciso by article 1 of Decreto Ejecutivo N° 45318 of September 25, 2025)\n\nix. Studies on the condition of access roads that ensure the support capacity and traffic capacity of the roads due to transport related to the project.\n\nx. Certificado de Uso de Suelo Municipal and Approval for the Project granted by the Municipal Council of the Municipality where the project is installed; and Permiso de Ubicación, granted by the Dirección de Protección al Ambiente Humano (DPAH) of the Ministry of Health. All of these must be current at the time of their submission for the Environmental Impact Assessment.\n\nb) Endorsement by the Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines for the diagrams and plans established in the different development stages described in article 219 of Decreto Ejecutivo Nº 35695-MINAET of May 25, 2009 \"Reglamento al Título I de la Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines de Costa Rica y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica, Ley N° 8412\", published in La Gaceta N° 17 of January 26, 2010, considering the project design and development activities of article 151 of the cited Decree.\n\nc) For the processing of the construction plans for an incinerator, compliance is required with the provisions of Decreto Ejecutivo Nº 36550-MP-MIVAH-S-MEIC of April 28, 2011 \"Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción\", published in La Gaceta N° 117 of June 17, 2011. The plan for equipment, piping and instrumentation of the emission control equipment must be included, which will be reviewed by the Ministry of Health.\n\nAlong with the construction plans, the Operation and Maintenance Manual must be attached.\n\ni. The construction plans must contain the following information:\n\na. Location of the components of the coincineration installation with their setbacks from boundaries, delimitation of setbacks and easements (servidumbres) of any type and riverbeds.\n\nb. Access roads, internal streets, perimeter fence, with their construction details.\n\nc. Components of the coincineration installation with their construction details, indicating the waste separation, classification and recovery facilities, as well as the waste pretreatment facilities.\n\nd. Location and construction details of the access platform to the stacks and the continuous monitoring equipment for recording emissions of carbon monoxide (CO), carbon dioxide (CO2), oxygen (O2), total suspended particles, total organic carbon (TOC), HCl, HF, SO2 and NOx.\n\ne. Location and construction details of the emission control and odor control equipment.\n\nf. Collection, conveyance and treatment system for wastewater, including that from the treatment of particles and waste gases from the coincineration equipment, with its construction details. The wastewater treatment system must comply with the requirements of Decreto Ejecutivo Nº 31545-S-MINAE of October 9, 2003 \"Reglamento de aprobación y operación de sistemas de tratamiento de aguas residuales\", published in La Gaceta No. 246 of December 22, 2003.\n\ng. Peripheral and internal collection, conveyance and disposal system for stormwater, with its construction details.\n\nh. Potable water and electrical distribution system for the entire project.\n\ni. Buildings: offices, warehouses, workshops, weighing station, dining rooms, sanitary services, showers, locker rooms, guardhouse, fuel storage, washing area for collection trucks, and operational equipment with all their construction details. The necessary areas must be included for internal parking for cargo and collection vehicles, and fuel tanks.\n\nii. The Operation and Maintenance Manual must contain the following information:\n\na. Description of the daily operation shift including work schedules and days of the week worked. Detail the number of operators and technical personnel per shift.\n\nb. Characterization of the personnel profile necessary to carry out the different activities and procedures described in the manual.\n\nc. Description of the machinery and equipment for the classification and recovery of waste.\n\nd. Description of the machinery and equipment necessary for the conditioning of waste and for the operation of the incinerator.\n\ne. Mitigation and odor control measures.\n\nf. Enumeration of the most common difficulties, each accompanied by the respective solution.\n\ng. Description of the activities for the maintenance of the entire project.\n\nThe design must establish high availability and reliability of the equipment and installations, defined as a low incidence of breakdowns in the total annual operating time, redundant systems that guarantee the continuity of the operation and rigorous maintenance specifications of the specified operating conditions.\n\nd) Sanitary operating permit from the Ministry of Health, in accordance with Decreto Ejecutivo No. 34728-S of May 28, 2008 \"Reglamento General para el Otorgamiento de Permisos de Funcionamiento del Ministerio de Salud\", published in La Gaceta N° 174 of September 9, 2008 and its amendments. This requirement will be verified internally by the Ministry of Health.\n\nIt shall be the responsibility of the Ministry of Health to ensure compliance with the provisions of article 10 of this regulation, prior to the granting of the sanitary operating permit. 20\n\nArticle 8—General requirements for the approval of the Permiso de Ubicación by the Ministry of Health for a coincineration installation.\n\na) The proposed locations for coincineration installations must be in accordance with the approved Ordenamiento Territorial, or failing that, with a Uso de Suelo Conforme issued by the Municipality.\n\nb) In the event that a new sanitary landfill project intends to include a coincineration installation, it must additionally comply with Decreto Ejecutivo No. 38928-S of November 14, 2014 \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\", published in La Gaceta N° 83 of April 30, 2015.\n\nArticle 9—Location Permit application to the Ministry of Health. Co-incineration facilities must maintain a location distance of five hundred meters (500 m.) from facilities of official centers of the National Network for Childcare and Development (Red Nacional de Cuido y Desarrollo Infantil) (CEN-CINAI, CECUDI, and public, private, and mixed comprehensive care centers for persons up to twelve years of age), public and private educational centers, public and private health establishments (hospitals and clinics), agricultural activities, and food processing industries.\n\nThe Ministry of Health may grant a Location Permit within a radius of less than 500 meters from those facilities when the technical and scientific study requirements requested in this article, endorsed by the Ministry of Health, demonstrate that the mass flow of emissions and the concentrations of each pollutant are harmless to the environment and human health at specific radii of less than 500 meters, in which case said range shall govern according to the results of the study. Under no circumstances may the distances to said activities be less than 300 meters.\n\nIn the case of liquefied petroleum gas or natural gas storage and distribution facilities and chemical industries that store combustible or flammable products in surface form in quantities greater than 1000 m³, a distance of 100 meters must be maintained.\n\nThe location permit application must be submitted accompanied by the following information:\n\na) Certification of Land Use (Uso de suelo) in accordance with the activity or establishment and Approval from the Municipal Council of the Municipality for the co-incineration project.\n\nb) Endorsed cadastral plans, property registration certifications of the proposed site, and the location of the project within the land.\n\nc) Name and identification number of the current owner of the property.\n\nd) Project area in square meters, detailing each sub-area of the processes.\n\ne) Thermal waste treatment capacity in kilograms per hour of the facilities and lower calorific value of the waste to be co-incinerated.\n\nf) Exact location with geographic coordinates recognized by the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional, IGN).\n\ng) Location distances to facilities of official centers of the National Network for Childcare and Development (Red Nacional de Cuido y Desarrollo Infantil) (CEN-CINAI, CECUDI, and public, private, and mixed comprehensive care centers for persons up to twelve years of age), public and private educational centers, public and private health establishments (hospitals and clinics), agricultural activities and food processing industries, liquefied petroleum gas or natural gas storage and distribution facilities, and chemical industries that store combustible or flammable products in surface form in quantities greater than 1000 m³, indicating the geographic coordinates in the official projection system (as established by the IGN) within a 500 m radius.\n\nh) Name of surface and underground water bodies, permanent or intermittent, that cross, border, or surround the property, and an indication of the existing distances.\n\ni) Wind direction, including prevailing wind, daytime and nighttime breezes, and seasonal winds.\n\nj) Describe the methods of separation, conditioning, and pretreatment of ordinary waste for its co-incineration, the proposed co-incineration system and technologies, and the methods used through to the final disposal of the waste generated from the process.\n\nk) Population or populations to be served (current population that would benefit from the waste management). The operating entity must attach a copy of the letters of intent from the different municipalities, resulting from the agreements of each Local Government, indicating the quantity of waste to be supplied per day; without prejudice to the submission of joint agreements or letters of intent by the Local Governments.\n\nThe Ministry of Health, through the Environmental Health Directorate (Dirección de Salud Ambiental), must issue the resolution regarding the location permit application within fifteen (15) calendar days following receipt of the application with the complete information. In justified cases, the deadline may be extended upon prior notification to the interested party, but said extension may not exceed fifteen (15) calendar days. If the location permit is granted, its validity shall be five years from the date of issuance of the resolution granting it.\n\n(Thus amended by Article 1 of Executive Decree No. 45318 of September 25, 2025)\n\nArticle 10—Characteristics. All co-incinerators must have the following characteristics for their operation:\n\na) At the time of installation, the co-incineration equipment must not have a manufacturing age greater than three (3) years and must have a current certificate of mechanical integrity of the equipment prepared by a national professional in Mechanical Engineering or Electromechanical Engineering, Chemical Engineering, or Engineering in Metallurgy or Materials affiliated with the respective professional college. This must be renewed annually during the project's operation phase.\n\nb) They must be designed, equipped, and built according to the characteristics of national waste in terms of composition, moisture, and calorific value, for which they must have the corresponding studies, design parameters, and calculation report.\n\nc) The air supply for waste incineration must be adjustable and independent of the air supply for fuel combustion. Incinerators in which the incineration process is carried out in the absence or limitation of oxygen are excluded from this requirement.\n\nd) They must have at least two chambers: A primary chamber for ignition and thermal conversion of waste where the organic fraction is volatilized, and a secondary chamber where the combustion gases derived from the vaporization of the organic components of the waste are fully oxidized. The thermal treatment process using plasma is excluded from this requirement.\n\ne) They must have automatic and continuous temperature recording devices in the chambers, capable of withstanding up to 1400 °C, which must activate auxiliary burners when the temperature in the second chamber is 900 °C (with a safety factor of 50 °C above 850 °C, which is the temperature below which the formation of dioxins and furans is possible). Said auxiliary burners must be used during the start-up and shutdown operations of the incinerator.\n\nf) They must have a feeding system for both liquid and solid waste, of a pneumatic, mechanical, gravity-feed, or other type, with hermetic closure mechanisms that prevent the escape of gases through the waste inlet, whether the process is batch or continuous. The feeding system must guarantee a continuous and homogeneous input of waste.\n\ng) They must be designed, equipped, and built in such a way that they are capable of withstanding and maintaining the turbulence regimes, temperatures, and minimum residence times of operations established in this regulation.\n\nh) They must have continuous monitoring equipment that records emissions of carbon monoxide (CO), carbon dioxide (CO₂), oxygen (O₂), total suspended particles, total organic carbon (TOC), HCl, HF, SO₂, and NOx in all stacks.\n\ni) They must have a fugitive emission collection and elimination system that allows odor control as well as emission control systems as established in Article 13 of this regulation.\n\nj) The temperature on the external metallic walls of the thermal treatment must not exceed 100 ºC, even during continuous process. Work environments must not endanger worker health in accordance with Technical Standard INTE-31-08-09-97 \"Exposure to environments with thermal overload\" published in Alcance No. 60 to La Gaceta No. 178 of September 11, 1998.\n\nk) There must be facilities for the recovery of materials to reclaim recoverable waste and metallic scrap; these must not be subjected to the thermal treatment process.\n\nl) Ordinary waste coming from businesses and industries, as well as that from municipalities, must comply with the provisions of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\" (Ley para la Gestión Integral de Residuos), published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, and this regulation.\n\nArticle 11—Fuel. The incinerator burners must be fed with fuels with a sulfur content equal to or less than that established by the national standard for the commercialization of the following fuels, and in no case may it be greater than 1.0%, such as natural gas (LNG), liquefied petroleum gas (LPG), diesel, or any other accepted or not prohibited by current legislation.\n\nThe handling and storage of fuels must be done in accordance with the provisions of Chapter XII - Specific Requirements for Industrial Fuel Storage Tank Installations (Self-Consumption)—of Executive Decree No. 30131-MINAE-S of December 20, 2001 \"Regulation for the Regulation of the Hydrocarbon Storage and Commercialization System\" (Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos), published in La Gaceta No. 43 of March 1, 2002, and its amendments.\n\nThe burners must be used in the following situations:\n\na) Ignition of the chambers until reaching 900 °C, before starting waste feeding.\n\nb) Combustion support at times when the temperature of the second chamber drops below 900 °C.\n\nc) Furnace shutdown phase until thermally treating or evacuating the existing waste.\n\nd) As a regulator of steam production.\n\nDuring the normal and continuous operation of the incinerator, supplementary fuel may only be fed for temperature control in the secondary chamber.\n\nCO and O₂ analyzers must be installed for combustion control. By means of an automated process control program, the combustion air flows must be determined and adjusted.\n\nArticle 12—Operating conditions. All co-incineration facilities must comply with the following conditions for their operation:\n\na) The design, equipment, and operation of the thermal treatment must allow the temperature of the combustion gases derived from the waste treatment process to be raised, after the last injection of combustion air, in a controlled and homogeneous manner, even under the most unfavorable conditions, to a minimum of 900 °C in the secondary chamber, during a gas residence time of more than two (2) seconds.\n\nIn the case of thermal treatment of homogenized waste with more than 1% halogenated compounds, expressed as chlorine, the temperature of the combustion gases must be raised to 1100 °C during a gas residence time of more than two (2) seconds in the secondary chamber.\n\nIn all cases, both chambers must operate in the turbulent flow regime.\n\nb) The waste co-incineration facilities must use an automatic system that prevents the feeding of waste in the following situations:\n\ni. During start-up, when the conditions established in subsection a) of this article have not been reached.\n\nii. When the temperatures established in subsection a) of this article are not maintained.\n\niii. When any disturbance or failure occurs in the incinerator or the emission control equipment.\n\nc) The incinerator must be operated by personnel qualified in the safe handling of the equipment. Training records provided by the operating company or manufacturer must be verified by the Ministry of Health when inspections are conducted.\n\nd) The waste to be introduced into the incinerator must comply with the provisions of Article 15 of this regulation.\n\ne) The chambers must be permanently maintained at a pressure lower than atmospheric pressure, by means of induced draft fans or equivalent systems in the gas circuit, to prevent the escape of fugitive emissions.\n\nf) The waste pretreatment or conditioning area must be designed for a maximum of four (4) days of the plant's operating capacity.\n\ng) The waste pit or storage area must be designed to store between two (2) and four (4) days of the plant's operating capacity. In the case of bulky waste, there must be a special unloading station, where the truck emptying is performed onto a hopper or similar device that feeds a volume reduction system (shear, mill), and the waste, once shredded, passes directly into the waste pit.\n\nh) The turbulence of the combustion gas mixtures must minimize corrosion and fouling of internal surfaces.\n\ni) An air preheater must be installed to guarantee the drying of waste with high moisture content and to guarantee the necessary calorific value of the fed waste mixture, in accordance with Article 20 of this regulation.\n\nArticle 13—Control of atmospheric emissions. Every co-incineration facility must have emission control equipment in which the particles and gases generated in the process are treated, guaranteeing compliance with the maximum emission limits established in Articles 21, 22, and 23 of this regulation, and controlling the external impact from odors. Prior to the entry of gases into the emission control system, the temperature must be rapidly reduced and be below 200 °C, to reduce the possibility of de novo formation of dioxins and furans.\n\nArticle 14—Wastewater discharge. Wastewater from the treatment of particles and waste gases from the co-incineration process may be reinjected into the process again. Wastewater from the washing of waste gases and particles, once treated in a water treatment system, and discharged into a sanitary sewer or receiving body, must comply with the following requirements:\n\na) Submit monthly operational reports conforming to the formats established in Executive Decree No. 33601-MINAE-S of August 9, 2006 \"Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater\" (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales), published in Alcance 8 to La Gaceta No. 55 of March 19, 2007.\n\nb) The activity shall be classified with the ISIC designation \"Treatment and disposal of non-hazardous waste,\" which must be considered risk A (high), according to the classification of the Ministry of Health and SETENA.\n\nc) Regardless of the discharge flow, a composite sample corresponding to proportional samples of twenty-four (24) hours of continuous wastewater sampling must be taken each month. A continuous automated sampler with a security system to prevent sample tampering must be used. The analytical procedure must be EPA method 1613 or an equivalent standardized method. The equivalence of the method must be previously determined by the College of Chemists of Costa Rica (Colegio de Químicos de Costa Rica).\n\nd) The discharge of wastewater from the purification of waste gases, whether into a sanitary sewer or receiving body, must comply with values below the emission limits established in Table No. 1.\n\nTable No. 1\n\nLimit values for discharge for unfiltered samples for wastewater discharges from the purification of waste gases.\n\n| Polluting substances | Limit values for discharge |\n| --- | --- |\n| 1. Total suspended solids (TSS) | 30 mg/L |\n| Mercury and its compounds, expressed as mercury (Hg) | 0.01 mg/L |\n| Cadmium and its compounds, expressed as cadmium (Cd) | 0.05 mg/L |\n| Thallium and its compounds, expressed as thallium (Tl) | 0.05 mg/L |\n| Arsenic and its compounds, expressed as arsenic (As) | 0.10 mg/L |\n| Lead and its compounds, expressed as lead (Pb) | 0.20 mg/L |\n| Chromium and its compounds, expressed as chromium (Cr) | 0.50 mg/L |\n| Copper and its compounds, expressed as copper (Cu) | 0.50 mg/L |\n| Nickel and its compounds, expressed as nickel (Ni) | 0.50 mg/L |\n| Zinc and its compounds, expressed as zinc (Zn) | 1.5 mg/L |\n| Dioxins and furans | 0.30 ng/L |\n\nNote: For analysis in wastewater, in addition to the methods authorized in Executive Decree No. 33601-S-MINAE, EPA method 1613 for dioxins and furans in water or an equivalent standardized method may be used.\n\nArticle 15—Waste loading to the incinerator. A pretreatment process (classification and homogenization) of the waste must be carried out before being fed into the incinerator. Said pretreatment shall be carried out according to the thermal and chemical compatibility of the waste.\n\nThe co-incineration facility must have a storage area for the waste in accordance with Executive Decree No. 35906-S of January 27, 2010 \"Regulation for Recovery Centers for Recoverable Waste\" (Reglamento de Centros de Recuperación de Residuos Valorizables), published in La Gaceta No. 86 of May 5, 2010, and must have a weighing system to record the mass of the waste received. Said storage zone must have systems for odor control, as well as waste recovery systems and leachate conveyance to treatment systems.\n\nContainers that have held agrochemicals must have undergone the cleaning process known as triple washing before being fed into the incinerator.\n\na) Ordinary Waste—Municipal responsibilities. Municipalities, as those responsible for integrated waste management in their canton and under their functions established in Article 8 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\" (Ley para la Gestión Integral de Residuos), published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, must make available to communities and institutions the information regarding the quantity and type of ordinary waste generated and recovered in the canton, in order to dispose of only a small quantity of what is not recoverable in the co-incineration facilities.\n\nCo-incineration must be the last option, once the waste management hierarchy established in Article 4 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\" (Ley para la Gestión Integral de Residuos), published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010, has been fulfilled. The municipality must demonstrate to the Ministry of Health that it has completed a selection and pretreatment process, in accordance with the municipal waste plan; so that said hierarchy is fulfilled.\n\nThe generation and composition studies of ordinary waste must be carried out using the methodology established in Executive Decree No. 37745-S \"Officialization of the Methodology for Generation and Composition Studies of Ordinary Solid Waste\" (Oficialización de la Metodología para Estudios de Generación y Composición de Residuos Sólidos Ordinarios), published in Gaceta No. 139 of July 19, 2013.\n\nb) Ordinary Waste - Responsibilities of the operating entity. The operating entity must provide the Ministry of Health with information on the quantity and type of waste it receives, what it recovers or separates, and what it processes through co-incineration.\n\nOrdinary waste must be managed and stored in compliance with the provisions of Executive Decree No. 36093-S of July 15, 2010 \"Regulation on the Management of Ordinary Solid Waste\" (Reglamento sobre el Manejo de Residuos Sólidos Ordinarios), published in La Gaceta No. 158 of August 16, 2010.\n\nc) Hazardous waste. The management and storage of hazardous waste received at the co-incineration facilities, and which is a product of classification and separation in the stages prior to the co-incineration process, must be carried out in accordance with the provisions of Executive Decree No. 37788-S-MINAE of February 15, 2013 \"General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste\" (Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos), published in La Gaceta No. 138 of July 18, 2013, and Executive Decree No. 27001-MINAE of April 29, 1998 \"Regulation for the Management of Industrial Hazardous Waste\" (Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales), published in La Gaceta No. 101 of May 27, 1998. Hazardous waste resulting from classification and separation must be rejected and returned to the generator, in accordance with Article 43 of Law No. 8839 of June 24, 2010 \"Law for Integrated Waste Management\" (Ley para la Gestión Integral de Residuos), published in La Gaceta No. 135 of July 13, 2010. A record must be kept of the types and quantities of waste received and incinerated. The operating entity must ensure that the final recipient or whoever temporarily receives the waste has the resources to determine, separate, and manage hazardous waste.\n\nArticle 16—Solid waste from co-incineration. The operating entity must have a Comprehensive Hazardous Solid Waste Management Program (Programa de Manejo Integral de Residuos Sólidos Peligrosos) (including combustion ashes and slag, and sludge from the wastewater treatment plant) generated by the operation, which must be presented at the request of the Ministry of Health during inspections.\n\nBottom ashes and fly ashes must be stored separately on the plant site.\n\nAshes and other solid waste generated during co-incineration processes, including sludge from wastewater treatment, must be considered, unless chemical analysis indicates otherwise, as hazardous waste.\n\nBefore determining the reuse or final disposal routes for each type of ash, tests must be performed to establish the physical and chemical characteristics, the contaminant potential, and the hazardousness of the incineration residues in accordance with Executive Decree No. 27002-MINAE of April 29, 1998 \"Regulation on the procedure to carry out the extraction test to determine constituents that make a waste hazardous due to its toxicity to the environment\" (Reglamento sobre el procedimiento para llevar a cabo la prueba de extracción para determinar constituyentes que hacen un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente), published in La Gaceta No. 101 of May 27, 1998. The volatile matter content in the ashes must be determined.\n\nA monthly analysis must be performed by an external laboratory with a Sanitary Operating Permit (Permiso Sanitario de Funcionamiento), of the bottom ashes and fly ashes, based on subsamples retained each day by the operating entity, to verify that the destination can remain the originally approved one. Likewise, a daily record must be kept of the quantity and final destination of the ashes, and they must be managed according to the provisions of Executive Decree No. 37788-S-MINAE of February 15, 2013 \"General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste\" (Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos), published in La Gaceta No. 138 of July 18, 2013.\n\nThis information must be available to the Ministry of Health, either in physical or digital form, for on-site assessment, covering the entire period from the start-up to the cessation of operation of the incinerator. If the volatile matter content in the ashes is greater than 10%, these must be fed back into the co-incineration process.\n\nArticle 17—Anomalous operating situations. The operating entity must keep a record of anomalous situations that have affected the operation of the co-incineration process and its systems and that have jeopardized compliance with Article 12 of this regulation, including matters related to the emission control equipment and continuous monitoring devices. Said information must be available to the Ministry of Health, either in physical or digital form, for review during inspections. In the event of anomalous operating conditions in any of the equipment, the operation of the co-incinerator must be stopped immediately through a controlled automatic shutdown according to protocols, until it can be resumed normally and operate without risk to health and the environment. The reception of waste may continue provided the capacity of the storage area is not exceeded.\n\nUnder no circumstances shall untreated gases be released into the atmosphere, and the system operation must be stopped immediately.\n\nArticle 18—Employee safety and personal protection equipment. Personal protective equipment and safety must be provided to employees working with or near co-incinerators as established by Article 284, subsections c) and d) of the Labor Code (Código de Trabajo) and Article 81 of Executive Decree No. 1 of January 2, 1967 \"General Regulation on Occupational Safety and Hygiene\" (Reglamento General de Seguridad e Higiene de Trabajo). The Material Safety Data Sheets (MSDS) for chemical products must be kept on site and must be available to employees for their consultation and the preventive actions recommended therein.\n\nArticle 19—Equipment operation log. The operating entity must have a data recording system through a logbook (bitácora), which must be a paginated notebook that must be available for Ministry of Health inspectors. The logbook must contain at least the following information:\n\na) Temperatures in the incinerator chambers every hour.\nb) Type and quantity of fuel consumed per day.\nc) Start-ups, shutdowns, and hours of operation of the equipment.\nd) Failures and problems encountered during equipment operation, and corrective actions taken.\ne) Emission gas temperature every hour.\nf) Measurements of general pollutant emissions, according to Article 10, subsection h) of this regulation.\ng) Operating conditions of the emission control systems (pressure, temperature, and gas feed rate).\nh) Name and signature of the operator, name and signature of the supervisor, name and signature of the responsible professional (internal or external regent).\ni) Operating conditions of the automated process recording and control systems.\n\nArticle 20.—Energy characteristics of the waste. The waste to be used in the co-incineration process must have a minimum lower calorific value of 8000 kJ/kg (dry basis), which must be previously determined through calorimetric studies performed by the co-incineration facility operator or theoretical studies, providing a summary table with the weighted values of the lower calorific value.\n\nDuring the operation phase, said value must be included in the Operational Reports and must be obtained through an energy balance.\n\nArticle 21—Maximum emission limits for general pollutants. Incinerators must not exceed the maximum emission limits for general pollutants established in Table No. 2, reported at the reference conditions: 273.15 K and 101.325 kPa on a dry basis, referenced to 11% oxygen, adjusted in accordance with the provisions of Annex II of this regulation.\n\nTable No. 2\n\nMaximum emission limits for general pollutants.\n\n| Pollutant | Period | Maximum Limit (mg/m³) | Methods(1) |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Total suspended particulates (TSP) | Daily average (mg/m³) | 10 | EPA 1 and 5 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 30 |  |  |\n| Organic substances in gaseous and vapor state expressed as total organic carbon (TOC) | Daily average (mg/m³) | 10 | EPA 25 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 20 |  |  |\n| Sulfur dioxide (SO₂) | Daily average (mg/m³) | 50 | EPA 6 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 200 |  |  |\n| Nitrogen oxides expressed as nitrogen dioxide (NO₂) | Daily average (mg/m³) | 200 | EPA 7 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 400 |  |  |\n| Hydrogen chloride (hydrochloric acid) (HCl) | Daily average (mg/m³) | 10 | EPA 26A, 0050 and 9057 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 60 |  |  |\n| Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid) (HF) | Daily average (mg/m³) | 1 | EPA 26A or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 4 |  |  |\n| Carbon monoxide (CO) | Daily average (mg/m³) | 50 | EPA 10 or equivalent |\n| Half-hourly average (mg/m³) | 100 |  |  |\n\nNote to Table No. 2.\n\n(1) The equivalence of the methods with those established in Table No. 2 must be previously determined by the College of Chemists of Costa Rica (Colegio de Químicos de Costa Rica).\n\nArticle 22—Maximum emission limit for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls. Incinerators must not discharge dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls into the air in concentrations exceeding those established in Table No. 3 of this article, determined in accordance with Annex III of this Decree.\n\nTable No. 3\n\nMaximum emission limit for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls\n\n| Pollutant | Maximum permissible value (1) | Method (2) |\n| --- | --- | --- |\n| Dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls | 0.1 ng (TEQ)/m³ | EPA 23, 0023A, 8280B, and 8290A or its equivalent - EPA 1668A High-resolution gas chromatography analyzed by high-resolution mass spectrometry-mass spectrometry |\n\nNotes to Table No. 3.\n\n(1) The emission limit value refers to the total concentration of dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls calculated using the toxic equivalence concept in accordance with Annex I of this regulation.\n\n(2) The equivalence of the methods with those established in Table No. 3 must be previously determined by the College of Chemists of Costa Rica (Colegio de Químicos de Costa Rica).\n\nAny installation that operates a coincineration unit, including any other emitter that operates a thermal decomposition system and from whose sources it is possible to have the intake of any material containing one or more chlorine atoms, must comply with the provisions of this regulation and with the incorporation of a cumulative and continuous sampling system for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls.\n\nThis continuous sampling system must be administered by a third party, which must be or possess a laboratory with the capacity to install, sample, and analyze gaseous emissions at the end of continuous cycles of seven (7) days, twenty-four (24) hours a day. At the end of each cycle, the adsorbent must be removed for analysis and must be immediately replaced with new adsorbent so that a sampling cycle is resumed again, repeating the entire cycle again, cycle after cycle continuously, at least while the thermal decomposition operation is being executed.\n\nThe generating or managing entities of this type of activities must comply with the technical sampling and analysis requirements contained in Anexo III in order to generate gaseous emissions.\n\nArticle 23—Maximum emission limits into the air for heavy metals. The maximum limits for heavy metals are established in Cuadro Nº 4 for a sampling period of a minimum of thirty (30) minutes and a maximum of eight (8) hours.\n\nCuadro No. 4\n\nMaximum emission limits into the air for heavy metals\n\n| Heavy Metal | Maximum Limit (mg/m3) | Methods |\n| --- | --- | --- |\n| Mercury and its compounds, expressed as mercury (Hg) (mg/m3) | 0.05 | EPA 29, 101A and 0060 |\n| Cadmium and its compounds, expressed as cadmium (Cd) (mg/m3) | Total 0.05 | EPA 29 and 0060 |\n| Thallium and its compounds, expressed as thallium (Tl) (mg/m3) | EPA 29 and 0060 |  |\n| Antimony and its compounds, expressed as antimony (Sb) (mg/m3) | Total 0.05 | EPA 29 and 0060 |\n| Arsenic and its compounds, expressed as arsenic (As) (mg/m3) |  | EPA 29, 108 and 0060 |\n| Lead and its compounds, expressed as lead (Pb) (mg/m3) |  | EPA 12, 29 and 0060 |\n| Chromium and its compounds, expressed as chromium (Cr) (mg/m3) |  | EPA 29, 0060 and 0061 |\n| Cobalt and its compounds, expressed as cobalt (Co) (mg/m3) |  | EPA 29 and 0060 |\n| Copper and its compounds, expressed as copper (Cu) (mg/m3) |  | EPA 29 and 0060 |\n| Manganese and its compounds, expressed as manganese (Mn) (mg/m3) |  | EPA 29 and 0060 |\n| Nickel and its compounds, expressed as nickel (Ni) (mg/m3) |  | EPA 29 and 0060 |\n| Vanadium and its compounds, expressed as vanadium (V) (mg/m3) |  | EPA 29 and 0060 |\n\nArticle 24—Testing protocol. The operating entity must submit, three months prior to the start of operation, for approval by the Ministry of Health, a proposal for the testing protocol, duly detailed and scheduled, to be reviewed and the respective opinion issued. The Ministry of Health must issue a ruling on said protocol proposal within a period of ten (10) business days.\n\nThe testing protocol must allow, insofar as it concerns the Ministry of Health, the verification of the efficiency of the incineration, the treatment processes, and the installed emission control technologies, including compliance with the temperatures, residence times, turbulence, and maximum emission limits established in this regulation, as well as the reliability of the continuous monitoring systems and the management procedures for liquid and solid waste.\n\nThe results report containing all activities performed during the test, as well as its conclusions and recommendations and laboratory reports, must be sent for the knowledge, review, and approval of the Ministry of Health, two months before the start of operation. Based on these results, and within a period of thirty (30) days, the Ministry of Health must issue a resolution indicating the authorization to operate, if applicable, as well as the detail of the materials authorized for coincineration.\n\nThe test must be performed at the location of the coincineration installation, with the presence of officials from the Ministry of Health, the Ministry of Environment and Energy, and the Municipality. The laboratories participating in the test must be independent and have a current Permiso Sanitario de Funcionamiento.\n\nArticle 25—Laboratories and analysis methods. The laboratories must perform the sampling and analysis of pollutant emissions, in accordance with the methods established in Cuadros Nº 2, Nº 3, and Nº 4 of this regulation or the CEN or ISO methods established in the European Community regulations for incineration installations. The laboratories must have the Permiso Sanitario de Funcionamiento issued by the Ministry of Health. The professionals who perform said analyses must comply with the provisions of articles 88 and 95 of Title II \"Normativa del Colegio de Químicos de Costa Rica\" of Ley Nº 8412 of April 22, 2004 \"Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica\".\n\nArticle 26—Uncertainty. For the analyses of atmospheric emissions, characterization of solids, and discharges (vertidos), the laboratories must indicate the statistical uncertainty in the results obtained.\n\nArticle 27—Verification of compliance. The results of the pollutant measurements performed by the laboratory, as part of the operational report submitted to the Ministry of Health, must be compared against the corresponding maximum limits. If the reported value exceeds the regulated maximum emission limit, it must be considered as non-compliance.\n\nIn case of doubts about the results of the laboratory reports, when an environmental complaint exists, or as part of state control, the Ministry of Health must carry out emission measurements at the generating entities in order to corroborate their compliance with this regulation.\n\nTo carry out the above, the Dirección de Protección al Ambiente Humano of the Ministry of Health, with the accompaniment of the Local Level, will perform at least one of the quarterly samplings and analyses on a random sample of the coincineration installations located in the geographic area of its jurisdiction, as part of a cross-control process and including sampling and analysis for dioxins and furans. For this purpose, the Direcciones de las Áreas Rectoras de Salud will inform the operating entities selected in the sample that they must deposit into the account of Fideicomiso 872: Ministerio de Salud - Banco Nacional de Costa Rica, the corresponding amount for the payment of the laboratory, as established in the current Reglamento para el Cobro de Servicios del Ministerio de Salud, and deliver the payment receipts to the corresponding Direcciones de Áreas Rectoras de Salud. The cross-control report will substitute the operational report for the corresponding period. The officials of the Ministry of Health who perform the sampling must use the document Guía de Inspección de Muestreo de Gases de Chimeneas de Fuentes Fijas (Anexo 4) of Decreto Ejecutivo No. 36551-S-MINAE-MTSS of April 27, 2011 \"Reglamento sobre Emisión de Contaminantes Atmosféricos Provenientes de Calderas y Hornos de Tipo Indirecto\", published in La Gaceta No. 140 of July 20, 2011, and will deliver a copy on the spot to the signatories of the document.\n\nArticle 28—Continuous monitoring. Continuous monitoring must be carried out of the temperature of the primary and secondary chambers of the incinerator and of the stack emissions of carbon monoxide (CO), carbon dioxide (CO2), oxygen (O2), total suspended particulates (TSP), total organic carbon (TOC), hydrogen chloride (HCl), hydrogen fluoride (HF), sulfur dioxide (SO2), and nitrogen oxides expressed as NO2. A record of the measurements must be kept through a logbook or electronic backup, which must be consultable in real time by the Ministry of Health, the Ministry of Environment and Energy, and the Municipalities that treat the waste in the installation.\n\nThe calibration of the continuous monitoring system must be carried out at least twice a year by means of parallel measurements with the laboratory, according to the manufacturer's recommendation or when the Ministry of Health or the Ministry of Environment and Energy requests it due to doubts about the calibration of the equipment.\n\nThe laboratory must have a current Permiso Sanitario de Funcionamiento.\n\nArticle 29—Content of operational reports on atmospheric emissions. The operational reports must contain the following information and conform to the format of Anexo IV of this regulation:\n\na) General data. (Name of the generator, location, legal representative, address, telephone/fax, email).\n\nb) Technical data of the incinerator (year of manufacture, nominal capacity in tons/day according to manufacturer's specifications, technology, equipment number or serial number).\n\nc) Analysis report from the chemical laboratory(ies) and the methods used for each parameter.\n\nd) Record of equipment failures (incinerator, emission control equipment, and control systems) and corrective contingency actions.\n\ne) Evaluation of the current state of the system, including the internal state of the incinerator furnace, certified by a professional in Mechanical or Electromechanical Engineering, Chemical Engineering, Metallurgical or Materials Engineering affiliated with the corresponding professional association.\n\nf) Corrective action plan.\n\ng) Record of the amount of waste incinerated according to origin and category.\n\nh) Record of the amount and final destination of the incineration residues.\n\nArticle 30—Frequency for the submission of operational emission reports. All operating entities must submit to the Ministry of Health an operational report every three months with the analyses of general pollutant and heavy metal emissions performed by the laboratory.\n\nFor the reports of dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls in the gases, the laboratory must send each analysis report within a period no greater than ten (10) business days after the collection of each sample has been completed, to the Ministry of Health (Dirección de Protección al Ambiente Humano) and to the operating entity, duly endorsed by the Colegio de Químicos.\n\nArticle 31—Fuel quality analysis. Operating entities that use fossil fuels to feed the incinerator burners must attach to the operational report the original laboratory analysis, duly endorsed by the Colegio de Químicos de Costa Rica, corresponding to the sulfur, nitrogen, and heavy metals content therein, sampled at the burner inlet.\n\nThe fuel supplier must provide the operating entity with the original laboratory analysis, duly endorsed by the Colegio de Químicos de Costa Rica, corresponding to the sulfur, nitrogen, and heavy metals content therein, which must be attached by the operating entity to the operational report.\n\nLiquefied petroleum gas and natural gas are excluded from the requirements of this article.\n\nArticle 32—Permiso sanitario de funcionamiento. The Ministry of Health must not grant the renewal of the permiso sanitario de funcionamiento to those entities that have not submitted the operational reports, in accordance with the provisions established in this regulation, and will proceed to apply the sanctions established in this regulation. The validity of the permiso sanitario de funcionamiento will be for five years.\n\nArticle 33—Non-compliance. In case of non-compliance with the emission limits of Cuadros No. 2 and 4 of this regulation, the operating entity must attach the Corrective Action Plan established by this regulation to the operational report, and submit a second report for follow-up on the Plan within a period no greater than 20 business days. Upon completion of the Corrective Action Plan, the operating entity must submit a final verification Operational Report. In case of non-compliance with the submission of the Plan, with the submission of the second report, or with the implementation of the Corrective Action Plan, the Ministry must proceed to suspend the Permiso Sanitario de Funcionamiento, following due process and in accordance with articles 355, 356, 357, 363, and 364 of Ley N° 5395 of October 30, 1973 \"Ley General de Salud\".\n\nIn case of non-compliance with the limit established in Cuadro No 3 for dioxins and furans, action must be taken in accordance with Cuadro No. 5 of this regulation. The Corrective Action Plan must be submitted to the Ministry of Health within a period of five (5) days from when the non-conformity became known by the company.\n\nCuadro No. 5\n\nAction ranges for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls\n\n| Total ng/m3 equivalents (EQT) | Cycle frequency | Action |\n| --- | --- | --- |\n| 0.050 > EQT ≥ 0.010 | Once in eight (8) cycles | Prior warning of operation closure. Submit the Corrective Action Plan to the Ministry of Health. |\n|  | Second time in eight (8) cycles | Temporary closure of operation by the Ministry of Health. The operating entity must submit the Corrective Action Plan to the Ministry of Health. |\n| 0.10 > EQT ≥ 0.050 | Once in four (4) cycles | The operating entity must immediately submit the Corrective Action Plan to the Ministry of Health. |\n|  | Second time in four (4) cycles | Temporary closure of operation by the Ministry of Health. The operating entity must submit the Corrective Action Plan to the Ministry of Health. |\n| EQT ≥ 0.10 | Any Cycle | Prior warning of operation closure. Temporary closure of operation by the Ministry of Health. |\n\nArticle 34—Sanctions. Non-compliance with the provisions established in this regulation will give rise to the application of the sanctions and special measures indicated in the Ley General de Salud, the Ley Orgánica del Ambiente, and the Ley para la Gestión Integral de Residuos, repeatedly cited, without prejudice to any other sanction found in any other national legislation, respecting due process and the right to defense of the administered party. In addition, the health authorities must file a complaint before the Tribunal Ambiental Administrativo, according to the procedures established for such purpose, as well as the criminal complaint before the Public Ministry, in accordance with article 281, subsection a) of Ley N° 7594 of April 10, 1996 \"Código Procesal Penal\", published in La Gaceta N° 106 of June 4, 1996, and article 329 of Ley N° 4573 of May 4, 1970 \"Código Penal\", published in Alcance N° 120A to La Gaceta No. 257 of November 15, 1970.\n\nArticle 35—Public information. The Municipalities, the Ministry of Health, and the operating entities must provide the interested public with systematized and summarized information on the status of compliance with this regulation.\n\nThis information must include matters related to emission control, discharge (vertido) control, and waste management from the coincineration process.\n\nArticle 36—Repeals. Repeal Decreto Ejecutivo No. 38500-S-MINAE of June 11, 2014 \"Moratoria nacional de las actividades de transformación térmica de residuos sólidos ordinarios\" published in La Gaceta N° 122 of June 26, 2014.\n\nArticle 37—Validity. Takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nDone at the Presidency of the Republic-San José, on the fifteenth day of June, two thousand fifteen.\n\nTRANSITORY PROVISION ONE: Within a period of six (6) months, MINAE, SETENA, and the Ministry of Health, with the collaboration of the Consejo Técnico de Normas de Emisión e Inmisión, must train officials at the different management levels in order to implement this regulation. Within that same period, the Ministry of Health will establish the necessary administrative provisions for the electronic reception of operational reports, analysis reports, and their electronic storage.\n\nTRANSITORY PROVISION TWO: Within a period of six (6) months, the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, the Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines, and the Colegio de Químicos de Costa Rica must train their professionals for carrying out activities related to the initial start-up and commissioning, management (regencia), material studies, mechanical resistance, operation, and environmental control of regulated installations, in order to guarantee throughout the useful life of the installation that compliance with this regulation is met at the time of state authorization for operation and its renewals. Within that same period, the cited Professional Associations must implement an electronic endorsement system for the documentation that, by the law governing them, must be submitted to public institutions.\n\nTRANSITORY PROVISION THREE: Within a period of nine (9) months, SETENA must prepare the corresponding guides and procedures for the review of environmental impact assessments (Estudios de Impacto Ambiental, EsIA) to include coincineration installations.\n\nTRANSITORY PROVISION FOUR: SETENA shall not hear EsIA processes for coincineration installations during the first nine (9) months counted from the publication of this regulation in the official newspaper La Gaceta.\n\nTRANSITORY PROVISION FIVE: Within a period of one (1) year, the Ministry of Health must establish the minimum values of recoverable materials that must be separated and recovered from the mixture of ordinary municipal solid waste.\n\nTRANSITORY PROVISION SIX: For establishments and installations that incinerate hazardous waste, the emission limits established in this regulation apply until such time as the State establishes specific regulations for the incineration of hazardous waste.\n\nANEXO I\n\nEquivalence factors for dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls\n\nTo determine the total concentration of dioxins, furans, and polychlorinated biphenyls, the mass concentrations of the following dioxins and furans will be multiplied by the following equivalence factors before performing the total sum.\n\n| DIOXINS AND FURANS | EQUIVALENCE FACTOR |\n| --- | --- |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrachlorodibenzodioxin (TCDD) | 1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8 Pentachlorodibenzodioxin (PeCDD) | 0.5 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrachlorodibenzofuran (TCDF) | 0.1 |\n| 2,3, 4, 7, 8 Pentachlorodibenzofuran (PeCDF) | 0.5 |\n| 1,2, 3, 4, 7, 8 Hexachlorodibenzodioxin (HxCDD) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 6, 7, 8 Hexachlorodibenzodioxin (HxCDD) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8, 9 Hexachlorodibenzodioxin (HxCDD) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 7/4, 8, Pentachlorodibenzofuran (PeCDF) | 0.05 |\n| 1, 2, 3, 4, 7, 8/9 Hexachlorodibenzofuran (HxCDF) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9 Hexachlorodibenzofuran (HxCDF) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 6, 7, 8 Hexachlorodibenzofuran (HxCDF) | 0.1 |\n| 2, 3, 4, 6, 7, 8 Hexachlorodibenzofuran (HxCDF) | 0.1 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Heptachlorodibenzodioxin (HpCDD) | 0.01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Octachlorodibenzodioxin (OCDD) | 0.001 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, Heptachlorodibenzofuran (HpCDF) | 0.01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Heptachlorodibenzofuran (HpCDF) | 0.01 |\n| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 Octachlorodibenzofuran (OCDF) | 0.001 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrabromodibenzodioxin (TBDD) | 1 |\n| 1, 2, 3, 7, 8 Pentabromodibenzodioxin (PeBDD) | 0.5 |\n| 2, 3, 7, 8 Tetrabromodibenzofuran (TBDF) | 0.1 |\n| 2, 3, 7, 8 Pentabromodibenzofuran (PeBDF) | 0.5 |\n| 1,2, 3, 4, 7, 8 Hexabromodibenzodioxin (HxBDD) | 0.1 |\n| 1,2, 3, 4, 6, 7, 8 Hexabromodibenzodioxin (HxBDD) | 0.1 |\n| 1,2, 3, 6, 7, 8 Hexabromodibenzodioxin (HxBDD) | 0.1 |\n| 1,2, 3, 7, 8, 9 Hexabromodibenzodioxin (HxBDD) | 0.1 |\n| 1,2,3,7, 8 Pentabromodibenzofuran (PeBDF) | 0.05 |\n| POLYCHLORINATED BIPHENYLS |  |\n| 3,3´,4,4´-Tetrachlorobiphenyl (PCB 77) | 0.0001 |\n| 3,4,4´,5,-Tetrachlorobiphenyl (PCB 81) | 0.0001 |\n| 3,3´,4,4´,5-Pentachlorobiphenyl (PCB 126) | 0.1 |\n| 3,3´,4,4´,5,5´-Hexachlorobiphenyl (PCB 169) | 0.01 |\n| 2,3,3´,4,4´-Pentachlorobiphenyl (PCB 105) | 0.0001 |\n| 2,3,4,4´,5-Pentachlorobiphenyl (PCB 114) | 0.0005 |\n| 2,3´,4,4´,5-Pentachlorobiphenyl (PCB 118) | 0.0001 |\n| 2,3´,4,4´,5'-Pentachlorobiphenyl (PCB 123) | 0.0001 |\n| 2,3,3´,4,4´,5-Hexachlorobiphenyl (PCB 156) | 0.0005 |\n| 2,3,3´,4,4´,5´-Hexachlorobiphenyl (PCB 157) | 0.0005 |\n| 2,3´,4,4´,5,5´-Hexachlorobiphenyl (PCB 167) | 0.00001 |\n| 2,3,3´,4,4´,5,5´-Heptachlorobiphenyl (PCB 189) | 0.00001 |\n\nANEXO II\n\nFormulas for transforming emissions from wet basis to dry basis and for correcting to the reference oxygen percentage\n\n1) Formula for transforming emissions from wet basis to dry basis\n\nWhere\n\nEBS = Emission on dry basis\n\nEBH = Emission on wet basis\n\n% H2O = Moisture content of the gases\n\n2) Formula for correcting emissions on a dry basis to the reference oxygen percentage\n\nWhere\n\nER = Emission calculated to the reference value\n\nEBS = Emission on dry basis\n\nOr = Reference level for O2 (11% according to the regulation)\n\nOm = Measured value for O2\n\nANEXO III\n\nPrinciples and fundamentals of continuous sampling of coincinerator stack emission gases for subsequent analysis of\n\nPOLYCHLORODIBENZODIOXINS (PCDD's),\n\nPOLYCHLORODIBENZOFURANS (PCDF's), POLYCHLORINATED BIPHENYLS (PCB´s), AND OTHER CHLORINATED MOLECULES\n\nA sample of gases flowing in a duct or stack is extracted with a sufficient final accumulated volume that allows adequate analytical sensitivity for its chemical analysis; said sample must be extracted through isokinetic sampling of the emitting source.\n\nThe particles found in the gas flow are deposited on the filter and sampling probe, while compounds in a gaseous state are adsorbed onto a packed synthetic Amberlite XAD-2 resin or equivalent.\n\nThe PCDD's and PCDF's, and other organochlorines defined for analysis are extracted from the integral sample (composed of the filter and the resin), separated by high-resolution gas chromatography, and analyzed by high-resolution mass spectrometry.\n\nRequirements for the operating entity (coincinerator).\n\nHave a sampling platform for the permanent equipment on the emission stack; it may be the same one installed for the quarterly sampling of gaseous emissions as required by this regulation and the \"Reglamento sobre la configuración de los sitios de muestreo en chimeneas y ductos para la medición de contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes fijas\"\n\no If it is on the same platform, it is required that the sampling port for the permanent equipment be extra to the four indicated for quarterly sampling, must be at 45° from any of the existing ports, and with a diameter equal to that requested by the regulation, or else according to the requirement of the equipment that is installed permanently.\n\no If the platform for installing the permanent sampling equipment is different from the platform used for quarterly sampling, it must also have access and conditions according to the requirement requested in the \"Reglamento sobre la configuración de los sitios de muestreo en chimeneas y ductos para la medición de contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes fijas\".\n\n- FOR THIS TYPE OF SAMPLING, IN EITHER CASE, THE PLATFORM FOR THE PERMANENT SAMPLING EQUIPMENT MUST COMPLY WITH AT LEAST THE FOLLOWING:\n\no It must have no less than ten (10) diameters from the last flow disturbance and at least four (4) diameters before the final outlet to the atmosphere.\n\no It must have a sampling port according to the \"Reglamento sobre la configuración de los sitios de muestreo en chimeneas y ductos para la medición de contaminantes atmosféricos provenientes de fuentes fijas\" or else as requested by the laboratory that installs the permanent sampling equipment.\n\no It must have a roof covering the permanent sampling equipment, with a height above the sampling port of at least two (2) free meters, and from the stack to the eave of at least three (3) meters, and covering the entire area around where the sampling system is located. This roof must not have leaks or gaps at its junction with the stack.\n\no It must have a 120 ± 5 VAC alternating current source with at least four (4) grounded polarized outlets, each with a capacity of twenty (20) amps for resistive consumption and with surge protection.\n\no It must comply with the electromechanical mounting requirements requested by the entity installing the permanent sampling equipment.\n\no It must comply with all safety standards for personnel who must access the equipment, during its installation, during sample collection and system reinstallation and conditioning, and on all occasions for inspection or other necessary purposes.\n\no It must have safety and explosion-proof lighting that provides sufficient light to allow servicing the sampling system even during nighttime hours.\n\nRequirements that the continuous and permanent stack emission gas sampling equipment for sampling PCDD's and PCDF's or any other organochlorine must meet.\n\n- The reference analysis methods are those cited in Article 22, Cuadro No. 3 of this Decree.\n\n- The laboratory that executes, installs, operates the sampling equipment, and analyzes the accumulated sample must have a Permiso Sanitario de Funcionamiento. In the event that the laboratory performing the sampling or the final analysis is foreign, it must present its homologation with the ECA (for both cases: sampling and analysis).\n\n- The position of the sampling probe nozzle inside the stack shall be in a single preset and invariable position during the entire sampling period, such that it complies with the characteristics defined later in this section and achieves isokinetic conditions at that point. It will be permitted, if necessary due to operational or maintenance conditions, to change the point every eight days, provided that the provisions of this regulation are met.\n\n- In the event that the continuous sampling equipment is the property of the generating entity (coincinerator), it will be the responsibility of the laboratory administering it to sample; it must verify that said equipment has everything necessary and complies with the specifications given both in the reference analysis methods (Article 22, Cuadro No. 3) and in the specifications of this regulation.\n\n- The laboratory that installs and puts into operation the permanent sampling equipment must position the nozzle with the probe at a fixed point inside the stack, as close as possible to the point of greatest flow, because the purpose of continuous sampling is to obtain a representative sample that includes variations in dioxin and furan emissions over time resulting from the plant's operation, and not according to the velocity distribution inside the stack.\n\n- The appropriate sampling train must be used, with the capacity to perform emission gas sampling over continuous periods of seven (7) days and whose probe withstands the maximum stack temperature over long periods of time.\n\n- The laboratory performing the installation and execution of the sampling must verify the pneumatic profile of the stack in terms of differential pressure and velocity to determine, using the correct position, nozzle, and suction flow, the total volume of gas that will be suctioned during the time period for which the sampling will be programmed, in order to obtain the sample that meets the noted requirements and is located as close as possible to the point of greatest flow within the stack.\n\n- This initial verification must be performed before the sampling to define the position within the stack or be obtained from information gathered during the phase of an official testing protocol that has been supervised by personnel from the Ministry of Health.\n\n- The total volume of the sample, at the end of the gas sampling cycle, obtained from the emission flow of the stack where the nozzle with the sampling probe has been placed, must be no less than a total volume of one hundred fifty (150 +/- 45) cubic meters (at 25 ºC and 1013 hPa).\n\n- The continuous cumulative sampling cycles must be of seven (7) consecutive days, at the end of which the sample is collected, the corresponding analysis is performed, and a report is made to the generating entity and the Ministry of Health. The laboratories must process their analysis of dioxin and furan samples within a period of ten business days.\n\nBasic requirements for the system with a sampling train for continuous sampling for twenty-four (24) hours over seven (7) days.\n\n- The sampling train (sampler) must be contained within a security box or cabinet with systems to control its opening or tampering, the access system for which (codes, keys, others) will be held only by the laboratory responsible for the sampling; in addition, it must have incorporated the appropriate electrical, mechanical, pneumatic, hydraulic, and electronic systems that allow said train to obtain the emission gas sample over long periods of time, cumulatively, and so that said accumulated sample can be collected for its respective chemical analysis.\n\n- Personnel trained in shifts, registered within the laboratory's accreditation system for such purposes, is not excluded, being permanently assigned alongside the equipment, activating or partially or totally renewing its parts during all hours and days that the equipment remains sampling and all cycles that require maintenance.\n\n- The continuous sampling equipment must have at least the following systems that guarantee its operation and control throughout the entire sampling cycle:\n\no Dual cooling system such that in the event of failure of one of them, the second can maintain the gas temperature in the condenser prior to the trap at least at 20 ºC and that it never reaches 50 ºC, the temperature at which the trap resin decomposes.\n\no The cooling system must contain a recirculating liquid that does not freeze at the lowest temperature reached by the installed cooling system and that has at least a 15 ºC differential below the minimum temperature of the system.\n\no The cooling system must have at least two pumping systems for the refrigerant liquid, such that in the event of failure of one of them, the other has the capacity to maintain the recirculation of the liquid and guarantee maintaining the adequate gas temperature in the condenser prior to the Amberlite XAD-2 resin or equivalent.\n\no It must have two (2) probe temperature control modules, such that the failure of one of them causes the other module to come into operation and maintain the probe temperature controlled and regulated.\n\no It must have two (2) oven temperature control modules, such that the failure of one of them causes the other module to come into operation and maintain the oven temperature controlled and regulated.\n\no It must have a warning alarm system for each module in case of failures that is visible or audible outside the system.\n\no It must have a cumulative system for the gas that flows and is adsorbed in the trap such that it controls the total volume at the end of each cycle and verifies the partial flow at each moment; this must be visible through the safety cabinet.\n\no It must have an internal overvoltage protection system.\n\no It must have an electrical fluid maintenance system that maintains the suction and cooling system for at least (15-30) minutes.\n\no It must have a system that controls and records any electrical suspension that has occurred during the cycle; this information shall be recorded in the laboratory logbook and reported together with the results to the MS and MINAE.\n\nRequirements for the collection of the accumulated sample and start-up of the new sampling\n\n- At the end of the chosen sampling time cycle, the laboratory personnel who installed or are in charge of the continuous sampling system shall appear at the site where the sampler is located to open the system and at that moment must carry out the following activities:\n\no Prior to opening the safety box where the system is located, the laboratory personnel shall verify that the box or cabinet where the sampling system is located has not been opened without authorization, nor its safety systems have been violated, or that the external electrical system has been turned off or disabled without notice. In the event of any anomaly, the sample shall be invalidated; the laboratory shall immediately notify the personnel assigned for this purpose by the Ministry of Health and shall proceed to maintain the system, and continue with the normal task of changing the corresponding accessories detailed below.\n\no Each time the sampling system is opened, at the end of each cycle, the trap and oven with filter must be extracted from the sampling train and sealed solely by laboratory personnel and transported to the laboratory in a cooler isolated from light and heat.\n\no Each time the sample accumulation section for chemical analysis is removed from the sampling train and the system is reinstalled for a new sampling cycle, the authorized laboratory personnel must carry out at least the following steps:\n\n Collect the Amberlite XAD-2 adsorbent resin trap or equivalent, cap and seal it, replace the resin trap with a new one containing new resin.\n\n Collect the oven with the filter, cap and seal it, replace it with a new one and with a new filter.\n\n Check the gas suction pump, replace seals, filters, and any wear accessory that could prevent completing the new cycle to be started, verify the flow so that it is adjusted to the flow previously defined by the laboratory, record the changes made and the final flow obtained.\n\n Take the final reading from the flow accumulator and record it. Reset it to zero.\n\n Verify the activation of both pumps responsible for pumping the refrigerant fluid; in case of failure of any, change them if necessary, record what was done.\n\n Verify the temperature of the refrigerant fluid and record it.\n\n Verify each of the two cooling systems to ensure they fulfill the function of lowering the temperature of the coolant liquid; in case of failure of any, the complete module must be changed, record what was done.\n\n Drain each of the moisture traps and the silica gel trap, verify the cap seals and replace them if necessary, record what was done.\n\n Verify the response of each electronic module of the system, the dual probe temperature control module, the dual oven temperature control module, the dual refrigerant fluid temperature control module, the failure alarm system for any of the modules, record each of the verifications.\n\n Note in the logbook all general failure control information, electrical failure, and sampler suspension control.\n\no In case of failure of the sampling equipment, the co-incineration installation must contact the laboratory or whoever installed the sampling equipment, who shall make the necessary corrections within a maximum period of twenty-four (24) hours.\n\nBasic sampling train for stack gas emissions to collect PCDD's and PCDF's and other organochlorines\n\nANNEX IV\n\nGUIDE FOR PREPARING THE OPERATIONAL REPORT FOR\n\nEMISSIONS FROM CO-INCINERATION INSTALLATIONS\n\nThis Guide is prepared for the purpose of complying with the provisions of Law No. 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\" in its articles 262, 263, 293, 295 and following and concordant articles, and with the provisions of this regulation (reglamento).\n\nArticle 29 of this regulation (reglamento) lists the aspects that an Operational Report for emissions from co-incineration installations must contemplate, based on which the form \"Operational Report for Emissions from Co-incineration Installations\" has been prepared. Each of the points included in that document is explained below with the objective of facilitating its completion. It is recommended to consult the full text of the Regulation (Reglamento) in order to understand the context of application of said Reports.\n\nAdditional questions that may arise when preparing the Operational Report can be clarified at the Standardization Unit of the Directorate for the Protection of the Human Environment (Unidad de Normalización de la Dirección de Protección al Ambiente Humano) or at the Governing Health Areas (Áreas Rectoras de Salud) or Regional Offices (Sedes Regionales) of the Ministry.\n\nThe information that the generating entities record in the reports, as well as the records that support it, may be verified at any time by officials of the Ministry of Health.\n\n1. GENERAL DATA:\n\nGenerating Entity (Ente operador): natural or legal person, public or private, responsible for the emission of atmospheric pollutants from co-incineration installations.\n\nCIIU Code: note the number of the International Standard Industrial Classification currently valid in the country. For ordinary waste co-incineration activities, the CIIU code is 3821.0 \"Treatment and disposal of non-hazardous waste\"\n\nSanitary Operation Permit Number and validity date: note the certificate number issued by the Ministry of Health authorizing the operation of the establishment and the date on which the Permit expires.\n\nExact Address: note the exact address (province, canton, district, and street address by landmarks) of the generating entity.\n\nFax: Indicate the fax number to which the result of the evaluation of the submitted Operational Report should be notified to the generating entity.\n\nEmail: Indicate the email address for communications regarding the submitted Operational Report.\n\nName and signature of the Technical Responsible for the report: Indicate the full name and signature of the duly licensed professional to whom the generating entity has delegated the obligation to prepare the operational report.\n\nSampling Date: note the date on which the laboratory carried out the sampling.\n\nOperational Report Date: note the date of submission to the Governing Health Area (Área Rectora de Salud) of the Ministry of Health.\n\nDate and Number of the Laboratory Report: note the date on which the Laboratory contracted by the industry or company prepared the Laboratory Report, which must not be more than three (3) months old from its issuance. Also note the number that the laboratory assigned to the report.\n\nReporting Period: period covered by the submitted operational report.\n\n2. TECHNICAL DATA OF EACH CO-INCINERATION INSTALLATION:\n\n Type of supplementary fuel: specify whether it is diesel, LPG gas, or others.\n\n Fuel consumption: note the daily consumption in cubic meters for each piece of equipment (supplementary consumption to regulate temperatures).\n\n Record of the quantity of ordinary waste incinerated: Indicate the quantity in ton/day of ordinary waste that is fed into the incineration equipment.\n\n Record of the quantity and final destination of incineration residues: Indicate the quantity of all residues resulting from incineration (ashes, slag) and their final destination.\n\n Separated materials: Indicate the quantity in metric tons per day and % by weight of each of the special handling waste, hazardous waste, recyclable waste, recoverable - non-incinerable waste, in a broken-down manner and their destination.\n\n Operating hours: note the hours of each daily start-up and shutdown for each incinerator.\n\n Stack diameter: note the diameter in meters at the sampling point of the gases to the atmosphere if circular. In case of square or rectangular ducts, note the width and length in meters.\n\n Total stack height: note the height in meters from ground level to the point of discharge of gases to the atmosphere.\n\n Technical data of the incinerator: indicate the year of manufacture, nominal capacity in ton/day according to manufacturer specifications, technology, equipment number, or serial number.\n\n3. LABORATORY ANALYSIS RESULTS:\n\n. Note: the results of the sampled and analyzed emissions must be reported on a dry basis and be referenced to 11% oxygen using the following formulas:\n\nFormula to convert emissions from wet basis to dry basis.\n\nWhere:\n\nEBS = Emission on a dry basis.\n\nEBH = Emission on a wet basis.\n\n% H2O = Moisture content of the gases.\n\nFormula to correct the emissions of gases on a dry basis to the reference oxygen percentage.\n\nWhere:\n\nEr = Emission calculated at the reference value.\n\nEm = Emission measured on a dry basis.\n\nOr = Reference level for O2,\n\nOm = Measured value for O2.\n\n. m3 (TPN) (normal conditions of pressure and temperature): refers to the fact that volume calculations must be corrected to normal conditions, i.e., 101.3 kPa (760 mm Hg or one atmosphere) and 273.15 K (0°C).\n\n. Measurement period: note the total duration in hours of the sampling of physical and chemical parameters, indicating the start time and the end time.\n\n. Distance: A = note the length in meters to the sampling point from the stack discharge.\nB = note the length in meters to the sampling point from the last flow restriction (elbows, valves, pumps, emission control equipment, etc.).\n\n4. ANALYTICAL RESULTS OF SULFUR, NITROGEN, AND HEAVY METALS:\n\nNote the concentrations of sulfur, nitrogen, and heavy metals (percentage by mass) of fuel samples used during the sampling carried out by the contracted laboratory, as well as the data supplied by the fuel supplier.\n\n5. RECORD OF ACCIDENTS AND ANOMALOUS SITUATIONS.\n\nThis section shall explain all important anomalous situations that have affected the operation of the incinerators or the control systems mentioned in the Regulation (Reglamento), e.g., preheating equipment for liquid fossil fuels, apparatus for analyzing the gases resulting from the combustion process, emission control equipment, etc.\n\n6. EVALUATION OF THE CURRENT STATE OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND EQUIPMENT.\n\nThis section shall contain a comment on the state of the incinerator(s) and the control system(s) mentioned in point 5 above at the end of the reported period, based on the information in point 3 of this Guide: Laboratory analysis results and on the inspections carried out by the professional(s) responsible for their operation and maintenance. It must attach the Mechanical Integrity Certificate issued by the responsible professional.\n\n7. CORRECTIVE ACTION PLAN.\n\nIf necessary due to non-compliance with permissible limits, this section shall propose the Corrective Action Plan for the purpose of ensuring that emissions comply with the emission values established in the Regulation (Reglamento).\n\nThis Plan must include the following information:\n\n. Activities to be carried out\n\n. Start date and end date of each activity.\n\n. Name of the person responsible for the activity on behalf of the generating entity.\n\n. Observations.\n\n8. ANALYSIS METHODS, SAMPLING METHODS, AND REFERENCE STANDARDS FOR EACH PARAMETER ANALYZED BY THE LABORATORY.\n\nThis section shall note the analysis and sampling methods as well as the reference standards used by the Laboratory contracted by the generating entity for each parameter analyzed.\n\n9. CO-INCINERATED ORDINARY WASTE.\n\nThis section shall note the types of co-incinerated waste, the quantity of each in ton/day, and the calorific value of each and the total calorific value of the mixture.\n\n10. CO-INCINERATION RESIDUES.\n\nThis section shall note the types of residues generated by the co-incineration process, the quantities of each in ton/day, and their final destination.\n\n11. RECOVERED ORDINARY WASTE\n\nThis section shall note the types of separated and recovered waste, the quantity in ton/day, and the destination thereof.\n\nFORM\n\nOPERATIONAL REPORT FOR EMISSIONS FROM CO-INCINERATION INSTALLATIONS\n\n(If necessary, use additional sheets)\n\n1. GENERAL DATA:\n\n Generating Entity (Ente operador):\n\n CIIU Code:\n\n Name and Signature of the Legal Representative or Owner:\n\n Legal Status (Personería Jurídica):\n\n Sanitary Operation Permit Number and Validity Date:\n\n Exact Address:\n\n Postal Address:\n\n Fax:\n\n Email:\n\n Name and signature of the Technical Responsible for the Report:\n\n Sampling date:\n\n Operational Report Date:\n\n Date and Number of the Laboratory Report:\n\n Reporting Period: From __________ to __________\n\n2. TECHNICAL DATA FOR EACH INCINERATOR:\n\n| EQUIPMENT IDENTIFICATION | TYPE OF FUEL | DAILY FUEL CONSUMPTION (m3) | OPERATING HOURS | STACK DIAMETER OR EQUIVALENT DIAMETER (m) | TOTAL STACK HEIGHT (m) | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | | |\n\n3. LABORATORY ANALYSIS RESULTS FOR EACH INCINERATOR\n\n| PARAMETER | Concentration (mg/m3) | Total gas flow (m3/min) | Stack gas temperature (C) | Measurement Period (h) | Distances (m) | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | A\n| B | | | | | | Parameter 1 | | | | | | | Parameter 2 | | | | | |\n\nINCLUDE ALL MEASURED PARAMETERS IN ADDITIONAL ROWS\n\n4. ANALYTICAL RESULTS OF SULFUR, NITROGEN, AND HEAVY METALS BY THE EXTERNAL LABORATORY IN THE FUEL SAMPLE OBTAINED DURING GAS MONITORING:\n\n| Equipment | Type of fuel | Sulfur Concentration | Nitrogen Concentration | Heavy metal concentration | | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | |\n\n5. RECORD OF ACCIDENTS AND ANOMALOUS SITUATIONS:\n\n| DATE | DESCRIPTION | CONTINGENCY ACTION | | --- | --- | --- | | | | |\n\n6. EVALUATION OF THE CURRENT STATE OF THE INCINERATOR(S) AND EMISSION CONTROL EQUIPMENT:\n\nNote: This section must include the Mechanical Integrity Certification.\n\n7. CORRECTIVE ACTION PLAN:\n\n8. SAMPLING METHODS AND ANALYSIS METHODS FOR EACH PARAMETER ANALYZED BY THE LABORATORY.\n\n| PARAMETER ANALYZED | SAMPLING METHOD | ANALYSIS METHODS | REFERENCE STANDARDS | | --- | --- | --- | --- | | | | | |\n\nNote: The sampling and analysis methods noted in this table must conform to what is established in article 25 of this regulation (reglamento) and must be carried out by a laboratory that holds a Sanitary Operation Permit and must comply with the provisions in Title II \"Normativa del Colegio de Químicos de Costa Rica\" of Law No. 8412 of April 22, 2004, \"Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Químicos y Profesionales Afines y Ley Orgánica del Colegio de Químicos de Costa Rica\", published in La Gaceta No. 109 of June 4, 2004, and its respective regulations; and with the provisions of Law No. 8279 of May 2, 2002, \"Sistema Nacional para la Calidad\", published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2002.\n\n9. CO-INCINERATED ORDINARY WASTE\n\n| Type of ordinary waste | Quantity fed into the incineration equipment (ton/d) | Average calorific value (kJ/kg) | | --- | --- | --- | | | | |\n\n10. CO-INCINERATION RESIDUES\n\n| Type of incineration residue | Quantity (ton/d) | Destination | | --- | --- | --- | | | | |\n\n11. RECOVERED ORDINARY WASTE\n\n| Type of recovered waste | Quantity (ton/d) | Destination | | --- | --- | --- | | | |"
}