{
  "id": "norm-80189",
  "citation": "La Gaceta N° 184, 22/09/2015",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento para la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales no metálicos extraídos del cauce de dominio público sobre el Río Térraba",
  "title_en": "Regulation for the Request, Sale, Delivery and Transport of Non-Metallic Materials Extracted from the Public-Domain Riverbed of the Térraba River",
  "summary_es": "Este reglamento de la Municipalidad de Osa establece el procedimiento para la venta, entrega y extracción de materiales no metálicos (arena, grava, piedra y lastre) del cauce del Río Térraba, en el marco de una concesión minera otorgada por el MINAET. Define los requisitos para los solicitantes, los precios escalonados por volumen en dólares, los horarios de entrega en el sitio de extracción, y los límites de venta mensual fijados por el Concejo Municipal. Además, permite la donación de hasta 500 metros cúbicos anuales a organizaciones sin fines de lucro para obras de interés social. El reglamento enfatiza que la extracción, carga y traslado son responsabilidad del comprador, quien debe retirar el material dentro del mes siguiente al pago. Los precios se actualizan anualmente según el IPC, y se prohíben las deudas por este concepto. Es un instrumento de gestión local de recursos mineros en un cauce de dominio público, articulado con la legislación de minería y ambiente.",
  "summary_en": "This regulation of the Municipality of Osa establishes the procedure for the sale, delivery and extraction of non-metallic materials (sand, gravel, stone and ballast) from the riverbed of the Térraba River, under a mining concession granted by MINAET. It defines the requirements for applicants, tiered dollar pricing by volume, delivery hours at the extraction site, and monthly sales limits set by the Municipal Council. It also permits donations of up to 500 cubic meters annually to non-profit organizations for public-interest works. The regulation clarifies that extraction, loading and transport are the buyer's responsibility, who must remove the material within one month after payment. Prices are updated annually according to the Consumer Price Index, and debts for this concept are prohibited. It is an instrument of local management of mining resources in a public-domain riverbed, coordinated with mining and environmental legislation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Materiales no metálicos",
    "Cauce de dominio público",
    "Concesión minera",
    "Extracción de áridos",
    "Código de Minería",
    "MINAET",
    "Asociaciones de Desarrollo Integral",
    "Interés social"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 38",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 49",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 55",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "materiales no metálicos",
    "río Térraba",
    "cauce de dominio público",
    "extracción de áridos",
    "Municipalidad de Osa",
    "concesión minera",
    "arena grava lastre",
    "minería fluvial",
    "venta de materiales",
    "precio metro cúbico",
    "donación materiales",
    "Código de Minería"
  ],
  "keywords_en": [
    "non-metallic materials",
    "Térraba River",
    "public-domain riverbed",
    "aggregate extraction",
    "Municipality of Osa",
    "mining concession",
    "sand gravel ballast",
    "river mining",
    "material sales",
    "cubic meter price",
    "material donation",
    "Mining Code"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Fundamentos legales. El presente Reglamento se promulga y se fundamenta en virtud de lo estipulado en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería y su Reglamento y la Resolución del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones N° R-071-2013-Minaet según tramite del expediente administrativo 20-2011.\n\nArtículo 2º—Este Reglamento regulará la organización y funcionamiento municipal, en cuanto a la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales extraídos del cauce del río Térraba, así como establecer los derechos y deberes tanto de los clientes como de la Municipalidad de Osa.\n\nArtículo 14.—Para la sostenibilidad y mantenimiento de la concesión otorgada, la Municipalidad cobrara un precio por metro cubico según el siguiente detalle:\n- De 1 m³ a 500 m³ se cobrará un precio de $4,00 USD (Cuatro dólares) por cada metro cúbico de material.\n- De 501 m³ a 10.000 m³ se cobrará un precio de $2,50 USD (Dos dólares con cincuenta centavos) por cada metro cúbico de material.\n- De 10.001 m³ a 20.000 m³ se cobrará un precio de $1,00 USD (Un dólar) por cada metro cúbico de material.\n- De 20.001 m³ en adelante se cobrará un precio de $0,90 (Noventa centavos de dólar) por cada metro cúbico de material.\nDicho precio se cancelará al tipo de cambio en colones del día de la compra y aplica para cualquiera de los siguientes materiales: arena, piedra, lastre y grava.",
  "excerpt_en": "Article 1 — Legal basis. This Regulation is enacted and based on the provisions of articles 38, 40, 49 and 55 of the Mining Code and its Regulations and Resolution N° R-071-2013-Minaet of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications according to administrative file 20-2011.\n\nArticle 2 — This Regulation shall govern the municipal organization and operation regarding the request, sale, delivery and transport of materials extracted from the riverbed of the Térraba River, as well as establish the rights and duties of both customers and the Municipality of Osa.\n\nArticle 14 — For the sustainability and maintenance of the granted concession, the Municipality shall charge a price per cubic meter according to the following detail:\n- From 1 m³ to 500 m³ a price of $4.00 USD (Four dollars) per cubic meter of material shall be charged.\n- From 501 m³ to 10,000 m³ a price of $2.50 USD (Two dollars and fifty cents) per cubic meter of material shall be charged.\n- From 10,001 m³ to 20,000 m³ a price of $1.00 USD (One dollar) per cubic meter of material shall be charged.\n- From 20,001 m³ onwards a price of $0.90 (Ninety cents of a dollar) per cubic meter of material shall be charged.\nThis price shall be paid at the exchange rate in colones of the day of purchase and applies for any of the following materials: sand, stone, ballast and gravel.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipality of Osa establishes the procedure for the sale of non-metallic materials extracted from the bed of the Térraba River, including prices, extraction limits and donation mechanisms.",
    "summary_es": "La Municipalidad de Osa establece el procedimiento para la venta de materiales no metálicos extraídos del cauce del Río Térraba, incluyendo precios, límites de extracción y mecanismos de donación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo III",
      "quote_en": "Article 12 — Donation of material to non-profit social organizations. The Municipality may donate a maximum of 500 cubic meters annually to Integral Development Associations, District Councils, Road Committees and any other legally recognized social organization, provided the materials are for a public purpose of social interest and non-profit.",
      "quote_es": "Artículo 12.—Donación de material a organizaciones sociales sin fin de lucro. La Municipalidad podrá donar un máximo de 500 metros cúbicos anuales a las Asociaciones de Desarrollo Integral, Concejos de Distritos, Comité de Caminos y cualquier otra organización social legalmente reconocida, siempre y cuando los materiales sean para un fin público de interés social y sin fines de lucro."
    },
    {
      "context": "Capítulo IV",
      "quote_en": "Article 14 — For the sustainability and maintenance of the granted concession, the Municipality shall charge a price per cubic meter according to the following detail: - From 1 m³ to 500 m³ a price of $4.00 USD (Four dollars) per cubic meter of material shall be charged.",
      "quote_es": "Artículo 14.—Para la sostenibilidad y mantenimiento de la concesión otorgada, la Municipalidad cobrara un precio por metro cubico según el siguiente detalle: - De 1 m³ a 500 m³ se cobrará un precio de $4,00 USD (Cuatro dólares) por cada metro cúbico de material."
    },
    {
      "context": "Capítulo IV",
      "quote_en": "Article 16 — No debts shall be admitted for the payment of materials from a public-domain riverbed concession.",
      "quote_es": "Artículo 16.—No se admitirá deudas por concepto de pago de materiales de concesión de cauce de dominio público."
    },
    {
      "context": "Capítulo V",
      "quote_en": "Article 20 — The Municipality must be legally empowered, by the Ministry of Environment and Energy and Telecommunications, regarding the concessions in public-domain riverbeds granted in its canton, in order to guarantee the accessibility of the material to its users.",
      "quote_es": "Artículo 20.—La Municipalidad deberá estar legalmente facultada, por el Ministerio de Ambiente y Energía y Telecomunicaciones con respecto a las concesiones en los cauces de dominio público otorgados en su cantón, lo anterior con el fin de garantizar la accesibilidad del material a sus usuarios."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48839",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6797"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-48839",
        "label": "6797",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-48839",
        "in_corpus_title_en": "Mining Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Minería",
        "in_corpus_citation": "Ley 6797",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1982",
        "in_corpus_year": "1982"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 06\n\n                        Reglamento para la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales no\nmetálicos extraídos del cauce de dominio público sobre el Río Térraba\n\nTexto Completo acta: 106840\n\nMUNICIPALIDAD DE OSA\n\nREGLAMENTO PARA LA SOLICITUD, VENTA, ENTREGA\n\nY TRASLADO DE LOS MATERIALES NO METÁLICOS\n\nEXTRAÍDOS DEL CAUCE DE DOMINIO PÚBLICO\n\nSOBRE EL RÍO TÉRRABA\n\ntext-align:center'>CAPÍTULO I\n\nObjetivos generales\n\nArtículo 1º-Fundamentos legales. El presente Reglamento\nse promulga y se fundamenta en virtud de lo estipulado en los artículos 38, 40,\n49 y 55 del Código de Minería y su Reglamento y la Resolución del Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones N° R-071-2013-Minaet según tramite del\nexpediente administrativo 20-2011.\n\nArtículo\n2º-Este Reglamento regulará la organización y funcionamiento municipal, en\ncuanto a la solicitud, venta, entrega y traslado de los materiales extraídos\ndel cauce del río Térraba, así como establecer los derechos y deberes tanto de\nlos clientes como de la Municipalidad de Osa.\n\nArtículo\n3º-Glosario de términos. Para los efectos del presente Reglamento, se\nutilizarán los siguientes términos:\n\n1) Arena:\nMaterial fino granular que tiene como máxima dimensión 0.478 cm. y resulta de\nla desintegración natural o molienda artificial de las rocas.\n\n2) Cauce\nde dominio público: Se entiende por álveo o cauce de un río o arroyo, el\nterreno que cubren sus aguas en las mayores crecidas ordinarias.\n\n3) Concesión:\nActo jurídico de la Administración del Estado que otorga un derecho real\nlimitado y oponible a terceros, sobre bienes públicos.\n\n4) Concesionario\no permisionario: Persona física o jurídica, legal o extranjera debidamente\ninscrita en el país a quien el Estado le ha otorgado una concesión de\nexplotación, como poseedor temporal de esos derechos, bajo las condiciones y\nrequisitos que establece el Código de Minería, su Reglamento y demás leyes\nrelacionadas.\n\n5) Explotación:\nExtracción de minerales de un yacimiento de acuerdo a técnicas mineras de\nsuperficie o subterráneas.\n\n6) Extracción\nmecanizada: La que se lleva a cabo con maquinaria, tales como cargador,\ntractor, draga, retroexcavador u otras.\n\n7) Grava:\nMaterial granular retenido a partir del Tamiz N° 04 (0,478 cm) y resulta de\nla desintegración natural y abrasión o trituración artificial de rocas.\n\n8) Lastre:\nCombinación de materiales granulares (grava y arena) de mala calidad,\nutilizada en obras civiles.\n\n9) Metro\ncúbico extraído: Es el resultado de la extracción del material en banco o\nen cauce.\n\n10) Permiso:\nActo jurídico de la Administración pública que otorga un derecho de uso de\nlos bienes públicos, alegable incluso ante terceros.\n\n11) Piedra:\nProducto que resulta de la quiebra natural o artificial de rocas o grandes\npiedras y que algunas de sus caras son el resultado de la acción citada\n\n12) Solicitante:\nPersona física o jurídica que solicita la venta de los materiales por parte\nde la Municipalidad de Osa.\n\n13) Valor\nde mercado: Se refiere al precio que estaría dispuesto a pagar el\nconsumidor por metro cúbico de material extraído. En el entendido que este\nmetro cúbico es el resultado de la extracción de material en banco o en cauce.\n\n14) Materiales minerales: Metros cúbicos de grava, arena, piedra,\nlastres.\n\nCAPÍTULO II\n\nAspectos generales de la venta de materiales no\nmetálicos extraídos del cauce de dominio público sobre el Río Térraba\n\nArtículo 4º-Del procedimiento: La Municipalidad\npondrá a disposición de los solicitantes un formulario (indicando\nbásicamente: el nombre completo del solicitante, número de identificación,\ndirección exacta, número telefónico, destino y propósito de los materiales,\nnúmero de placa del vehículo utilizado para el transporte y demás información\nimportante) para la compra de lastre, arena, piedra y grava, el cual deberá\nser completado de forma clara y precisa, asimismo, dicho formulario podrá ser\ndescargado de la página web de la municipalidad o solicitado y entregado en la\nplataforma de servicios municipal.\n\nAdjunto\na la entrega del formulario deberán entregar documento que indique la\nmaquinaria que utilizaran para efectos de la extracción de material, pues esta\ninformación deberá estar siendo comunicada a Geologías Minas\n\nArtículo\n5º-Del pago: Los pagos por la venta de material deberán de ser\ncancelados únicamente y en su totalidad en las cajas recaudadoras de la\nMunicipalidad, ubicadas en la plataforma de servicios municipal.\n\nArtículo\n6º-Límites del volumen de venta: Que el Concejo Municipal de Osa, será\nel encargado de autorizar al Alcalde el límite máximo de material que puede\nvender por mes, que el cambio en el límite máximo será variado cuando así lo\nestime conveniente el Concejo Municipal, siempre que justifique tal acción en\nbeneficio de los intereses de la Administración, deberá también considerarse el\nuso de un porcentaje de material para la administración con el fin de solventar\nnecesidades del Cantón\n\nArtículo\n7º-Sitio de entrega: El material se entregará en el sitio de extracción,\npara lo cual el usuario deberá llevar su transporte y proceder a entregar una\ncopia del recibo del pago respectivo, al encargado de la entrega del material\nubicado en el sitio de extracción.\n\nArtículo\n8º-Responsabilidades: Es responsabilidad y obligación del usuario el\ntraslado, la carga y la extracción por sus propios medios del material\nadquirido, con un máximo para su retiro de un mes calendario posteriores a la\nemisión del recibo de pago. Transcurrido este tiempo, la entrega del material\nse somete a la programación que la Municipalidad establezca de acuerdo a sus necesidades\nparticulares.\n\nArtículo\n9º-Horario: La Municipalidad hará entrega del material en el horario de\nLunes a Viernes, de 8:00 am a 3:00 pm, mediante el personal debidamente\nautorizado e identificado, asimismo, la municipalidad podrá hacer entrega del\nmaterial a los usuarios fuera de este horario, incluyendo días no hábiles,\nsiempre y cuando exista la respectiva autorización por parte del Alcalde\nMunicipal o el Titular subordinado que el alcalde designe para los efectos.\n\nArtículo\n10.-Orden: Debido a que la administración tiene capacidad limitada por\nmes para la venta del material, el usuario y la Administración deberán respetar\nel orden establecido al momento de la venta, entrega y carga de material,\nimperando el principio de primero en tiempo primero en derecho, siendo entonces\nque el usuario que realice y pague la primera solicitud de compra se reserva el\nderecho del porcentaje del material comprado, únicamente durante el plazo y las\ncondiciones establecido en el artículo 8 de este reglamento, por lo que el\nSegundo usuario dispondrá de la compra del material restante y así\nsucesivamente.\n\nDe la\nmisma manera deberá de coordinar con el encargado cualquier situación anómala\nque se presente al momento de la entrega del material, con el propósito de que\nse realice la entrega satisfactoriamente.\n\nQue\npara los efectos del cumplimiento de este artículo el Alcalde designara a un\nfuncionario el control de la entrega del material vendido\n\nArtículo\n11.-Suspensión: La Municipalidad podrá suspender la entrega del material\ntemporalmente, ya sea por presentarse problemas en los accesos ocasionados por\nlos desbordamientos del rio o cualquier otro factor técnico, humano, mecánico,\nadministrativo, etc., que impida la entrega del mismo, restableciéndose la\nentrega en el momento que mejoren las condiciones climáticas o demás factores\nque garanticen la seguridad integral en el momento de la extracción y entrega\ndel material.\n\nCAPÍTULO III\n\nObtención y donación de los materiales no metálicos\n\nextraídos del cauce de dominio público sobre el Río Térraba\n\nArtículo 12.-Donación de material a organizaciones\nsociales sin fin de lucro. La Municipalidad podrá donar un máximo de 500\nmetros cúbicos anuales a las Asociaciones de Desarrollo Integral, Concejos de\nDistritos, Comité de Caminos y cualquier otra organización social legalmente\nreconocida, siempre y cuando los materiales sean para un fin público de interés\nsocial y sin fines de lucro.\n\nArtículo\n13.-Las organizaciones indicadas en el artículo anterior, deberán de solicitar\nal Concejo Municipal, la aprobación de la donación del material solicitado,\ndicha solicitud debe venir acompañada con el detalle de la cantidad de material\na utilizar, los trabajos a desarrollar con el material solicitado, el interés\npúblico a alcanzar y el visto bueno por parte del Ingeniero a cargo del\nDepartamento de la Unidad Técnica de Gestión Vial Municipal, asimismo, todos\nlos documentos a presentar deberán de venir firmados por los representantes\nlegales de cada institución. Únicamente el Concejo Municipal mediante acuerdo\ntomado y aprobado en firme podrá autorizar a la administración Municipal la\ndonación de los materiales solicitados (piedra, grava, arena y lastre).\n\nCAPÍTULO IV\n\nPago y actualización del precio de los materiales\n\nno metálicos por metro cúbico\n\nArtículo 14.-Para la sostenibilidad y mantenimiento de\nla concesión otorgada, la Municipalidad cobrara un precio por metro cubico\nsegún el siguiente detalle:\n\n- De 1\nm³ a 500 m³ se cobrará un precio de $4,00 USD (Cuatro dólares) por cada metro\ncúbico de material.\n\n- De\n501 m³ a 10.000 m³ se cobrará un precio de $2,50 USD (Dos dólares con cincuenta\ncentavos) por cada metro cúbico de material.\n\n- De\n10.001 m³ a 20.000 m³ se cobrará un precio de $1,00 USD (Un dólar) por cada\nmetro cúbico de material.\n\n- De\n20.001 m³ en adelante se cobrará un precio de $0,90 (Noventa centavos de dólar)\npor cada metro cúbico de material.\n\nDicho precio se cancelará al tipo de cambio en colones\ndel día de la compra y aplica para cualquiera de los siguientes materiales:\narena, piedra, lastre y grava.\n\nArtículo\n15.-Las actualizaciones en el precio de los materiales proveniente de la\nextracción del cauce del Río Térraba se ajustarán anualmente con base en el\níndice de precios al consumidor, calculados por el Instituto Nacional de Estadística\ny Censos.\n\nArtículo\n16.-No se admitirá deudas por concepto de pago de materiales de concesión de\ncauce de dominio público.\n\nArtículo 17 .- (Nota de Sinalevi:\nEn la publicación de este reglamento no aparece este artículo. No obstante el\nsistema exige una numeración consecutiva por lo que se creó el mismo pero sin\ntexto)\n\nCAPÍTULO V\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 18.-La Municipalidad está obligada a revisar\nanualmente el precio que cobra por el material proveniente de la extracción del\ncauce del Río Térraba.\n\nArtículo\n19.-El precio que la Municipalidad cobre a los usuarios por la venta de\nmateriales se elaborarán tomando como base el dato técnico de fijación de\nprecios, del mismo modo se tomarán en cuenta los criterios de equidad social,\nsostenibilidad ambiental, conservación de energía y eficiencia económica,\ndefinidos en el Plan Nacional de Desarrollo, según el artículo 31 de la Ley de\nla Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.\n\nArtículo\n20.-La Municipalidad deberá estar legalmente facultada, por el Ministerio de\nAmbiente y Energía y Telecomunicaciones con respecto a las concesiones en los\ncauces de dominio público otorgados en su cantón, lo anterior con el fin de\ngarantizar la accesibilidad del material a sus usuarios.\n\nArtículo\n21.-Aprobado definitivamente por el Concejo Municipal de Osa, en sesión N°\n06-2015 de 11 de febrero del 2015.\n\nArtículo\n22.-Rige a partir de su publicación en La Gaceta.\n\nCiudad Cortés, 9 de febrero del 2015.-",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Normative Text 06\n\n                        Regulation for the request, sale, delivery, and transport of non-metallic materials extracted from the public-domain streambed of the Térraba River\n\nComplete Text record: 106840\n\nMUNICIPALITY OF OSA\n\nREGULATION FOR THE REQUEST, SALE, DELIVERY\n\nAND TRANSPORT OF NON-METALLIC MATERIALS\n\nEXTRACTED FROM THE PUBLIC-DOMAIN STREAMBED\n\nOF THE TÉRRABA RIVER\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Objectives\n\nArticle 1.—Legal Foundations. This Regulation is promulgated and based on the provisions of Articles 38, 40, 49, and 55 of the Mining Code and its Regulation, and Resolution No. R-071-2013-Minaet of the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, pursuant to administrative file 20-2011.\n\nArticle 2.—This Regulation shall govern the municipal organization and operation regarding the request, sale, delivery, and transport of materials extracted from the streambed of the Térraba River, as well as establish the rights and duties of both clients and the Municipality of Osa.\n\nArticle 3.—Glossary of Terms. For the purposes of this Regulation, the following terms shall be used:\n\n1) Sand: Fine granular material with a maximum dimension of 0.478 cm, resulting from the natural disintegration or artificial milling of rocks.\n\n2) Public-domain streambed: The land covered by the waters of a river or stream during the highest ordinary floods is understood as the bed or channel.\n\n3) Concession: A legal act by the State Administration that grants a limited real right, enforceable against third parties, over public property.\n\n4) Concessionaire or permit holder: A natural or legal person, national or foreign, duly registered in the country, to whom the State has granted an exploitation concession, as a temporary holder of those rights, under the conditions and requirements established by the Mining Code, its Regulation, and other related laws.\n\n5) Exploitation: The extraction of minerals from a deposit according to surface or underground mining techniques.\n\n6) Mechanized extraction: Extraction carried out with machinery, such as a loader, tractor, dredge, backhoe, or others.\n\n7) Gravel: Granular material retained from Sieve No. 04 (0.478 cm) onward, resulting from the natural disintegration and abrasion or artificial crushing of rocks.\n\n8) Ballast: A combination of low-quality granular materials (gravel and sand) used in civil works.\n\n9) Cubic meter extracted: The result of material extraction in a bench or in a streambed.\n\n10) Permit: A legal act by the public Administration that grants a right of use over public property, assertable even against third parties.\n\n11) Stone: A product resulting from the natural or artificial breaking of rocks or large stones, where some of its faces are the result of said action.\n\n12) Applicant: A natural or legal person who requests the sale of materials from the Municipality of Osa.\n\n13) Market value: Refers to the price a consumer would be willing to pay per cubic meter of extracted material, on the understanding that this cubic meter is the result of material extraction in a bench or in a streambed.\n\n14) Mineral materials: Cubic meters of gravel, sand, stone, ballast.\n\nCHAPTER II\n\nGeneral Aspects of the Sale of Non-Metallic Materials Extracted from the Public-Domain Streambed of the Térraba River\n\nArticle 4.—Procedure: The Municipality shall make available to applicants a form (basically indicating: the applicant’s full name, identification number, exact address, telephone number, destination and purpose of the materials, license plate number of the vehicle used for transport, and other important information) for the purchase of ballast, sand, stone, and gravel, which must be completed clearly and precisely; likewise, said form may be downloaded from the municipality’s website or requested and submitted at the municipal services platform.\n\nAttached to the submission of the form, a document must be provided indicating the machinery to be used for material extraction, as this information must be communicated to Geologías Minas.\n\nArticle 5.—Payment: Payments for the sale of material must be made solely and in full at the Municipality's collection counters, located at the municipal services platform.\n\nArticle 6.—Limits on Sales Volume: The Municipal Council of Osa shall be responsible for authorizing the Mayor on the maximum limit of material that may be sold per month. The change in the maximum limit shall be varied when the Municipal Council deems it appropriate, provided that such action is justified to benefit the interests of the Administration. The use of a percentage of material for the administration, in order to meet the needs of the Canton, must also be considered.\n\nArticle 7.—Delivery Site: The material shall be delivered at the extraction site, for which the user must bring their own transport and provide a copy of the respective payment receipt to the person in charge of delivering the material located at the extraction site.\n\nArticle 8.—Responsibilities: The transport, loading, and extraction of the purchased material by the user's own means are the user's responsibility and obligation, with a maximum of one calendar month after the issuance of the payment receipt for its removal. After this time, the delivery of the material is subject to the schedule established by the Municipality according to its particular needs.\n\nArticle 9.—Schedule: The Municipality shall deliver the material from Monday to Friday, from 8:00 a.m. to 3:00 p.m., through duly authorized and identified personnel. Likewise, the municipality may deliver material to users outside of this schedule, including non-business days, provided there is the respective authorization from the Municipal Mayor or the subordinate official designated by the Mayor for such purposes.\n\nArticle 10.—Order: Given that the administration has a limited monthly capacity for material sales, the user and the Administration must respect the order established at the time of sale, delivery, and loading of material, with the principle of “first in time, first in right” prevailing. Therefore, the user who makes and pays for the first purchase request reserves the right to the percentage of the purchased material, only during the period and conditions established in Article 8 of this regulation, meaning the second user shall dispose of the purchase of the remaining material, and so on successively.\n\nIn the same manner, any anomalous situation that arises at the time of material delivery must be coordinated with the person in charge, so that the delivery is completed satisfactorily.\n\nFor the purposes of complying with this article, the Mayor shall designate an official to control the delivery of the sold material.\n\nArticle 11.—Suspension: The Municipality may temporarily suspend the delivery of material, whether due to access problems caused by river overflows or any other technical, human, mechanical, administrative factor, etc., that prevents its delivery, with delivery resuming when weather conditions or other factors improve to guarantee comprehensive safety at the time of material extraction and delivery.\n\nCHAPTER III\n\nObtaining and Donating Non-Metallic Materials Extracted from the Public-Domain Streambed of the Térraba River\n\nArticle 12.—Donation of Material to Non-Profit Social Organizations. The Municipality may donate a maximum of 500 cubic meters annually to Integral Development Associations, District Councils, Road Committees, and any other legally recognized social organization, provided that the materials are for a public purpose of social interest and are not for profit.\n\nArticle 13.—The organizations indicated in the preceding article must request from the Municipal Council approval of the donation of the requested material. Said request must be accompanied by the detail of the quantity of material to be used, the works to be developed with the requested material, the public interest to be achieved, and the approval of the Engineer in charge of the Department of the Unidad Técnica de Gestión Vial Municipal. Likewise, all documents to be submitted must be signed by the legal representatives of each institution. Only the Municipal Council, by means of a firm approved agreement, may authorize the municipal Administration to donate the requested materials (stone, gravel, sand, and ballast).\n\nCHAPTER IV\n\nPayment and Update of the Price of Non-Metallic Materials per Cubic Meter\n\nArticle 14.—For the sustainability and maintenance of the granted concession, the Municipality shall charge a price per cubic meter according to the following detail:\n\n| Volume (m³) | Price per m³ (USD) |\n| --- | --- |\n| From 1 m³ to 500 m³ | $4.00 USD (Four dollars) |\n| From 501 m³ to 10,000 m³ | $2.50 USD (Two dollars and fifty cents) |\n| From 10,001 m³ to 20,000 m³ | $1.00 USD (One dollar) |\n| From 20,001 m³ onwards | $0.90 (Ninety cents of a dollar) |\n\nSaid price shall be paid at the colones exchange rate of the day of purchase and applies to any of the following materials: sand, stone, ballast, and gravel.\n\nArticle 15.—Updates to the price of materials from the extraction of the Térraba River streambed shall be adjusted annually based on the consumer price index, calculated by the Instituto Nacional de Estadística y Censos.\n\nArticle 16.—Debts for payment of materials from a public-domain streambed concession shall not be accepted.\n\nArticle 17.—(Note from Sinalevi: In the publication of this regulation, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it was created but without text.)\n\nCHAPTER V\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 18.—The Municipality is obligated to review annually the price it charges for material from the extraction of the Térraba River streambed.\n\nArticle 19.—The price that the Municipality charges users for the sale of materials shall be established based on the technical pricing data. Likewise, the criteria of social equity, environmental sustainability, energy conservation, and economic efficiency, as defined in the National Development Plan, shall be taken into account, according to Article 31 of the Law of the Regulatory Authority for Public Services (Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos).\n\nArticle 20.—The Municipality must be legally empowered by the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications regarding the concessions in public-domain streambeds granted in its canton, in order to guarantee the accessibility of the material to its users.\n\nArticle 21.—Definitively approved by the Municipal Council of Osa, in Session No. 06-2015 of February 11, 2015.\n\nArticle 22.—Shall take effect upon its publication in La Gaceta.\n\nCiudad Cortés, February 9, 2015.-"
}