{
  "id": "norm-80264",
  "citation": "Decreto 39199",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Salvaguarda Ambiental para los Ríos Pacuare y Savegre",
  "title_en": "Environmental Safeguard for the Pacuare and Savegre Rivers",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 39199-MINAE establece una salvaguarda ambiental de 25 años sobre el cauce principal de los ríos Pacuare y Savegre, prohibiendo el desarrollo de proyectos hidroeléctricos con potencia igual o mayor a 500 kW desde su nacimiento hasta la desembocadura. La medida busca mantener los ríos libres de barreras físicas para preservar su equilibrio ambiental, ecosistémico, biológico y sociocultural. Se suspenden todos los trámites pendientes ante la Dirección de Aguas y SETENA para nuevos proyectos hidroeléctricos en esos ríos, respetando derechos adquiridos previos. Además, declara de interés público las obras de recuperación de dichos cauces e insta al sector público y privado a apoyar estas labores. La norma se fundamenta en el derecho constitucional a un ambiente sano (artículo 50), el uso racional de recursos naturales, la protección de bellezas naturales (artículo 89), la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley de Aguas y el Convenio de Diversidad Biológica.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 39199-MINAE establishes a 25-year environmental safeguard over the main channel of the Pacuare and Savegre rivers, banning hydroelectric projects with a capacity of 500 kW or more from their headwaters to the sea. The measure aims to keep the rivers free of physical barriers, preserving their environmental, ecosystemic, biological, and sociocultural balance. It suspends all pending applications for new hydroelectric projects on these rivers before the Water Directorate and SETENA, while respecting pre-existing acquired rights. It also declares of public interest any works undertaken to restore these rivers and urges public and private entities to support such restoration efforts. The decree is grounded in the constitutional right to a healthy environment (Article 50), rational use of natural resources, protection of natural beauty (Article 89), the Organic Environmental Law, the Water Law, and the Convention on Biological Diversity.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "29/08/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "salvaguarda ambiental",
    "cauce principal",
    "equilibrio ambiental",
    "proyectos hidroeléctricos",
    "artículo 50 Constitución",
    "Ley de Aguas N° 276",
    "SETENA",
    "bellezas naturales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 2, 4, 46, 50, 51",
      "law": "Ley N° 7554"
    },
    {
      "article": "Arts. 2, 17",
      "law": "Ley de Aguas N° 276"
    },
    {
      "law": "Ley N° 7416"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "salvaguarda ambiental",
    "río Pacuare",
    "río Savegre",
    "proyectos hidroeléctricos",
    "prohibición represas",
    "cauce principal",
    "equilibrio ambiental",
    "derecho constitucional al ambiente",
    "SETENA",
    "Ley Orgánica del Ambiente",
    "Ley de Aguas",
    "Convenio de Diversidad Biológica",
    "bellezas naturales",
    "interés público"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental safeguard",
    "Pacuare River",
    "Savegre River",
    "hydroelectric projects",
    "dam prohibition",
    "main channel",
    "environmental balance",
    "constitutional right to the environment",
    "SETENA",
    "Organic Environmental Law",
    "Water Law",
    "Convention on Biological Diversity",
    "natural beauty",
    "public interest"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se declara una salvaguarda ambiental para el desarrollo de Proyectos Hidroeléctricos, por un plazo de 25 años, a todo lo largo del cauce principal de los ríos Pacuare y Savegre, dicho cauce abarcará desde su nacimiento hasta la desembocadura de dichos ríos al mar. Se aclara que dicha prohibición opera para Proyectos Hidroeléctrico con una potencia igual o mayor a los 500 kW con la finalidad que éstos ríos se mantengan limpios y libres de barreras físicas permitiendo el equilibrio ambiental de los mismos.\n\nArtículo 2º-Todos aquellos trámites relacionados con la instalación de nuevos proyectos hidroeléctricos que se encuentren pendientes en la Dirección de Aguas, y ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental a la fecha de publicación del presente decreto, serán suspendidos. Todo derecho adquirido antes de la publicación del presente decreto ejecutivo, será respetado.",
  "excerpt_en": "Article 1—An environmental safeguard is declared for the development of Hydroelectric Projects, for a period of 25 years, along the entire main channel of the Pacuare and Savegre rivers, from their headwaters to their mouths at the sea. It is clarified that this prohibition applies to Hydroelectric Projects with a capacity equal to or greater than 500 kW, with the purpose that these rivers remain clean and free of physical barriers, allowing their environmental balance.\n\nArticle 2—All proceedings related to the installation of new hydroelectric projects that are pending before the Water Directorate and the National Environmental Technical Secretariat as of the date of publication of this decree shall be suspended. Any right acquired prior to the publication of this executive decree shall be respected.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "A 25-year environmental safeguard is decreed, banning new hydroelectric projects ≥500 kW on the main channel of the Pacuare and Savegre rivers, suspending pending procedures, and respecting acquired rights.",
    "summary_es": "Se decreta una salvaguarda ambiental de 25 años que prohíbe nuevos proyectos hidroeléctricos ≥500 kW en el cauce principal de los ríos Pacuare y Savegre, suspende trámites pendientes y respeta derechos adquiridos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 2º",
      "quote_en": "Environmental protection must aim at the appropriate and intelligent use of its elements and their natural, socio-cultural, technological, and political relationships (sustainable development), in order to safeguard the heritage to which present and future generations have a right.",
      "quote_es": "la protección al ambiente debe encaminarse a la utilización adecuada e inteligente de sus elementos y en sus relaciones naturales, socioculturales, tecnológicas y de orden político (desarrollo sostenible), para con ello salvaguardar el patrimonio al que tienen derecho las generaciones presentes y futuras."
    },
    {
      "context": "Considerando 10º",
      "quote_en": "The environmental safeguard shall be that compensatory measure dictated by the administration in order to protect a natural resource in a specific place and time.",
      "quote_es": "la salvaguarda ambiental será aquella medida de compensación que la administración dicte a fin de proteger un recurso natural en un lugar y tiempo determinado."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "It is clarified that this prohibition applies to Hydroelectric Projects with a capacity equal to or greater than 500 kW, with the purpose that these rivers remain clean and free of physical barriers, allowing their environmental balance.",
      "quote_es": "Se aclara que dicha prohibición opera para Proyectos Hidroeléctrico con una potencia igual o mayor a los 500 kW con la finalidad que éstos ríos se mantengan limpios y libres de barreras físicas permitiendo el equilibrio ambiental de los mismos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 7554  Arts. 2, 4, 46, 50, 51"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Aguas N° 276  Arts. 2, 17"
      },
      {
        "target_id": "norm-21104",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 7416"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=80264&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39199\n\n                        Salvaguarda ambiental para el cauce principal de los Ríos Pacuare y Savegre\n\nTexto Completo acta: 106C9B\n\nNº\n39199-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA,\n\nY EL MINISTRO DE\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de las facultades que les confieren\nlos artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; el artículo\n28, párrafo 2 inciso b) de la ley Nº 6227, que es Ley General de la\nAdministración Pública del 2 de mayo de 1978; los artículos 2º inciso c), 4,\n46, 50 y 51 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1998,\nLey de Aguas Nº 7554, del 4 de octubre de 1995, Ley de Aguas Nº 276, del 27 de\nagosto de 1942 y el Convenio de Diversidad Biológica, aprobado mediante Ley de\nla República Nº 7416 del 30 de junio de 1994.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Constitución Política de Costa Rica\nestablece en su artículo 50 el derecho de toda persona de gozar de un ambiente\nsano y ecológicamente equilibrado, e instituye el deber del Estado de\ngarantizar y preservar ese derecho. Estableciendo también el mandato al Estado\nde procurar el mayor bienestar de los habitantes y el adecuado reparto de las\nriquezas.\n\n2º-Que\nla Sala Constitucional, en relación con el artículo 69 de la Constitución\nPolítica que establece \"el uso racional de los recursos naturales\", en\nreiteradas ocasiones ha señalado que la protección al ambiente debe encaminarse\na la utilización adecuada e inteligente de sus elementos y en sus relaciones\nnaturales, socioculturales, tecnológicas y de orden político (desarrollo\nsostenible), para con ello salvaguardar el patrimonio al que tienen derecho las\ngeneraciones presentes y futuras.\n\n3º-Que\nel artículo 89 de la Constitución Política de Costa Rica establece como fin\ncultural de la República proteger las bellezas naturales.\n\n4º-Que\nla jurisprudencia de la Sala Constitucional ha expresado que \"de la conjunción\nde los dispuesto en los artículos 50 y 169 de la Constitución Política que a\nlas municipalidades les asiste no sólo la facultad sino el deber de garantizar,\ndefender y preservar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado, y en este sentido, no debe olvidarse que es el cometido\nconstitucional encomendado a los gobiernos locales, en lo que respecta a la\n\"administración de los intereses y servicios locales\", deberes de los que nace\nla obligación de velar por la salud física y mental de las personas, así como\nla de proteger y preservar los recursos naturales de su jurisdicción\nterritorial, como lo ha reconocido en forma reiterada y constante la\njurisprudencia constitucional\". (Voto 5737- 2001 Sala Constitucional).\n\n5º-Que\nel Convenio de Diversidad Biológica, firmado en Río de Janeiro, Brasil, en\n1992, establece dentro de sus principios de conformidad con la Carta de las\nNaciones Unidas y con los principios del derecho internacional, el derecho\nsoberano de los Estados de explotar sus propios recursos en aplicación a su\npropia política ambiental y la obligación de asegurar que las actividades que\nse lleven a cabo dentro de su jurisdicción no perjudiquen el medio ambiente.\n\n6º-Que\nel inciso 3 del artículo 140 de la Constitución Política así como el artículo 6\nde la Ley General de la Administración Pública, establecen la posibilidad de\nparte de la Administración de dictar actos administrativos con carácter general\nque se constituyan en una norma jurídica con eficacia de rango inferior a la\nley, por lo que de conformidad con el artículos 2 y 17 de la Ley Nº 276 Ley de\nAguas, es al Ministerio de Ambiente y Energía a quien le compete disponer y\nresolver sobre el dominio, aprovechamiento, utilización, gobierno o vigilancia\nsobre las aguas de dominio público.\n\n7º-Que la Política Nacional Hídrica de Costa Rica\nestablece como uno de los mayores retos ambientales la gestión integral del\nrecurso hídrico, de forma que se logre un balance entre las prioridades de\ncrecimiento económico, disminución de la pobreza y conservación de ese recurso.\nSu Misión es \"Contribuir significativamente a la salud y bienestar de los\nhabitantes del país, mediante la gestión integrada y sostenible del recurso\nhídrico, que garantice la disponibilidad en cantidad, calidad y continuidad,\napropiadas para las necesidades de crecimiento del país, conforme a las\ncondiciones que imponga la construcción de una sociedad inclusiva, justa y\nsolidaria, y en respeto al derecho constitucional a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado.\"\n\n8º-Que\nen el año 2002 mediante el Decreto Ejecutivo Nº 30480-MINAE del 5 de junio del\n2002, publicado en La Gaceta Nº 112 del 12 de junio del 2002, se\nestablecen los principios rectores de la política hídrica entre los cuales\nsobresale que el agua debe ser considerada dentro de la legislación como un\nbien de dominio público y consecuentemente se convierte en un bien\ninembargable, inalienable e imprescriptible. Así mismo, que debe reconocerse la\nfunción ecológica del agua como fuente de vida y de sobrevivencia de todas las\nespecies y ecosistemas que dependen de ella y que la gestión del recurso\nhídrico debe ser integrada, descentralizada y participativa partiendo de la\ncuenca hidrográfica como unidad de planificación y gestión. De igual forma que\nel Ministro de Ambiente y Energía ejerce la rectoría en materia de recursos\nhídricos.\n\n9º-Que\nla Administración Solís Rivera, 2014-2018 ha realizado en forma participativa\nla elaboración del Sétimo Plan Nacional de Energía de Costa Rica 2015-2030, el\ncual si bien busca la generación eléctrica a partir de fuentes renovables\ntambién plantea dentro de su eje \"En la ruta de la sostenibilidad de la matriz\neléctrica\" elaborar la planificación integral de los recursos energéticos\nrenovables de acuerdo a su disponibilidad y a su aprovechamiento óptimo,\nbuscando con esto determinar aquellos sitios que por sus características\ngenerales de tipo ecológico, social, económico y cultural se consideran de suma\nimportancia para el país y deberán ser salvaguardados. Por lo anterior se puede\nseñalar que una vez identificados estos sitios se puede extender por diez años\nmás del plazo supra citado ésta salvaguarda, siendo que la Administración se\nencuentra facultada para implementar acciones con el fin de dar seguridad,\nprotección y defensa a los recursos naturales identificados y así generar\nacciones específicas que nos permitan consolidar el nuevo modelo energético que\nse pretende implementar.\n\n10.-Que\nla Ley Orgánica del Ambiente faculta al Gobierno a tomar acciones específicas\norientadas a mejorar el ambiente y manejar adecuadamente los recursos\nnaturales, dándole la posibilidad a la Administración de dictar medidas\ncompensatorias o de salvaguarda que permitan fomentar y lograr la armonía entre\nel ser humano y su medio y así garantizar el aprovechamiento de los recursos\nnaturales a generaciones futuras. Es decir la salvaguarda ambiental será\naquella medida de compensación que la administración dicte a fin de proteger un\nrecurso natural en un lugar y tiempo determinado.\n\n11.-Que\nes fundamental para el Estado costarricense ordenar el aprovechamiento de los\nrecursos hídricos en las cuencas hidrológicas, Número 94-29 Río Savegre de la\nVertiente Pacifico Sur y la Número 75- 08 Río Pacuare de la Vertiente Caribe,\npara asegurar la sostenibilidad de su desarrollo económico, social y ambiental.\n\n12.-En\nrazón de lo anterior y por ésta única vez se considera oportuno y necesario\npara esta Administración buscar una salvaguarda ambiental para la protección de\nlos ríos del país, habiéndose seleccionado a nivel nacional los Ríos Savegre y\nPacuare por su importancia ecosistémica, ecológica, biológica, económica,\nsocial y cultural.\n\n13.-Que\nel artículo 6 de la Ley Orgánica del Ambiente señala que el Estado y las\nMunicipalidades, fomentarán la participación activa y organizada de los\nhabitantes de la República, en la toma de decisiones y acciones tendientes a\nproteger y mejorar el ambiente, por lo que ésta Administración en aras de\npropiciar la participación ciudadana reconoce la posición expresada tanto por\nla Municipalidad del Cantón de Turrialba como la Municipalidad del Cantón de\nDota de oponerse al desarrollo de proyectos hidroeléctricos en los Ríos Pacuare\ny Savegre, respectivamente.\n\n14.-Sin\nembargo considerando que las aguas son de dominio público, es el Poder Ejecutivo\nquien está facultado para dictar actos administrativos de alcance general que\nconsidere pertinentes a fin de velar por la protección y recuperación de una\ncuenca o río determinado con el fin de beneficiar la conservación de dicho\nrecurso natural, el cual es un bien fundamental para el desarrollo de la vida.\n\n15.-Que\nel Decreto 38536-MP-PLAN dicta el nuevo reglamento orgánico del Poder Ejecutivo\ny establece la organización del Sistema Nacional de Planificación por medio de\n14 sectores, siendo uno de ellos el Sector Ambiente, Energía, Mares y\nOrdenamiento territorial y constituido por el Ministerio de Ambiente y Energía\n(MINAE), Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos (MIVAH), Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG), Ministerio de Obras Públicas y Transportes\n(MOPT), Instituto Costarricense de Turismo (ICT), Instituto Costarricense de\nElectricidad (ICE), Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\n(AYA), Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), Instituto de\nDesarrollo Rural (INDER), Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n(INCOPESCA), Refinadora Costarricense de Petróleo S. A. (RECOPE), Comisión\nNacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), Servicio\nNacional de Guardacostas del Ministerio de Seguridad Pública. Además, por su\ncompetencia en materia de agua, para el desarrollo de este programa forma parte\ndel sector el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento.\nSiendo el ministro rector el jerarca del Ministerio de Ambiente y Energía.\n\n16.-Se\nentiende por Rectoría la potestad que tiene el Presidente de la República\nconjuntamente con la o el ministro del ramo para coordinar, articular y\nconducir las actividades de cada sector y asegurarse que éstas sean cumplidas\nconforme a las orientaciones del Plan Nacional de Desarrollo. Para lograr esto,\nel Poder Ejecutivo deberá coordinar, dar seguimiento y evaluar los resultados\nde las diferentes actividades que realicen las instituciones de cada sector\npara ejecutar las políticas públicas sectoriales, regionales e institucionales.\nPor tanto,\n\nDecretan:\n\nSALVAGUARDA AMBIENTAL PARA EL CAUCE\n\nPRINCIPAL DE LOS RÍOS PACUARE Y SAVEGRE\n\ntext-indent:35.4pt'>Artículo 1º-Se declara una salvaguarda ambiental para el\ndesarrollo de Proyectos Hidroeléctricos, por un plazo de 25 años, a todo lo\nlargo del cauce principal de los ríos Pacuare y Savegre, dicho cauce abarcará\ndesde su nacimiento hasta la desembocadura de dichos ríos al mar. Se aclara que\ndicha prohibición opera para Proyectos Hidroeléctrico con una potencia igual o\nmayor a los 500 kW con la finalidad que éstos ríos se mantengan limpios y\nlibres de barreras físicas permitiendo el equilibrio ambiental de los mismos.\n\nArtículo\n2º-Todos aquellos trámites relacionados con la instalación de nuevos proyectos\nhidroeléctricos que se encuentren pendientes en la Dirección de Aguas, y ante\nla Secretaría Técnica Nacional Ambiental a la fecha de publicación del presente\ndecreto, serán suspendidos. Todo derecho adquirido antes de la publicación del\npresente decreto ejecutivo, será respetado.\n\nArtículo\n3º-Se declara de interés público toda obra que se realice en las cuencas del\nRío Pacuare y el Río Savegre con el fin de recuperar su equilibrio ambiental\nlibre de barreras físicas.\n\nArtículo\n4º-Se insta a todas las dependencias del Sector Público y del Sector Privado,\npara que en la medida de sus posibilidades y dentro del marco legal respectivo,\napoyen las labores de recuperación de dichos ríos.\n\nArtículo\n5º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la ciudad de Turrialba, a los 29 días del mes\nde agosto del 2015.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 39199\n\n                        Environmental safeguard for the main channel of the Pacuare and Savegre Rivers\n\nComplete Text of act: 106C9B\n\nNo.\n39199-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC,\n\nAND THE MINISTER OF\nENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn the exercise of the powers conferred upon them by\narticles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; article\n28, paragraph 2, subsection b) of Law No. 6227, which is the General Law of\nPublic Administration of May 2, 1978; articles 2, subsection c), 4,\n46, 50 and 51 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1998,\nWater Law No. 7554, of October 4, 1995, Water Law No. 276, of August 27,\n1942 and the Convention on Biological Diversity, approved by Law of\nthe Republic No. 7416 of June 30, 1994.\n\nConsidering:\n\n1º-That the Political Constitution of Costa Rica\nestablishes in its article 50 the right of every person to enjoy a healthy\nand ecologically balanced environment, and institutes the duty of the State to\nguarantee and preserve that right. Also establishing the mandate to the State\nto seek the greatest well-being of the inhabitants and the adequate distribution of\nwealth.\n\n2º-That\nthe Constitutional Chamber, in relation to article 69 of the Political\nConstitution which establishes \"the rational use of natural resources\", has\nrepeatedly indicated that environmental protection must be directed\ntoward the adequate and intelligent use of its elements and in their natural,\nsociocultural, technological, and political-order relationships (sustainable\ndevelopment), in order to thereby safeguard the patrimony to which present\nand future generations are entitled.\n\n3º-That\narticle 89 of the Political Constitution of Costa Rica establishes as a cultural\npurpose of the Republic the protection of natural beauties.\n\n4º-That\nthe jurisprudence of the Constitutional Chamber has expressed that \"from the conjunction\nof the provisions in articles 50 and 169 of the Political Constitution, the\nmunicipalities are vested not only with the power but also the duty to guarantee,\ndefend and preserve the right to a healthy and ecologically\nbalanced environment, and in this sense, it must not be forgotten that it is the constitutional\ntask entrusted to local governments, with respect to the\n\"administration of local interests and services\", duties from which arises\nthe obligation to ensure the physical and mental health of persons, as well as\nthat of protecting and preserving the natural resources of their territorial\njurisdiction, as constitutional jurisprudence has repeatedly and constantly\nrecognized\". (Voto 5737- 2001 Constitutional Chamber).\n\n5º-That\nthe Convention on Biological Diversity, signed in Rio de Janeiro, Brazil, in\n1992, establishes within its principles, in accordance with the Charter of the\nUnited Nations and with the principles of international law, the sovereign\nright of States to exploit their own resources pursuant to their\nown environmental policy and the obligation to ensure that activities\ncarried out within their jurisdiction do not harm the environment.\n\n6º-That\nsubsection 3 of article 140 of the Political Constitution as well as article 6\nof the General Law of Public Administration, establish the possibility on the\npart of the Administration of issuing administrative acts with general character\nthat constitute a legal norm with effectiveness of a rank lower than the\nlaw, for which reason, in accordance with articles 2 and 17 of Law No. 276 Water\nLaw, it is the Ministry of Environment and Energy that is competent to provide\nand resolve on the domain, use, utilization, governance or oversight\nover public-domain waters.\n\n7º-That the National Water Policy of Costa Rica\nestablishes as one of the greatest environmental challenges the integrated management of\nwater resources, so as to achieve a balance between the priorities of\neconomic growth, poverty reduction and conservation of that resource.\nIts Mission is \"To contribute significantly to the health and well-being of\nthe country's inhabitants, through the integrated and sustainable management of\nwater resources, which guarantees availability in appropriate quantity, quality\nand continuity, for the country's growth needs, in accordance with\nthe conditions imposed by the construction of an inclusive, just and\nsupportive society, and in respect for the constitutional right to a healthy\nand ecologically balanced environment.\"\n\n8º-That\nin the year 2002, by means of Executive Decree No. 30480-MINAE of June 5,\n2002, published in La Gaceta No. 112 of June 12, 2002, the\nguiding principles of water policy were established, among which it\nstands out that water must be considered within the legislation as a\npublic domain asset and consequently becomes an\nunseizable, inalienable and imprescriptible asset. Likewise, that the\necological function of water must be recognized as a source of life and survival of all\nspecies and ecosystems that depend on it and that water resource\nmanagement must be integrated, decentralized and participatory, starting from the\nwatershed (cuenca hidrográfica) as the planning and management unit. In the same way,\nthe Minister of Environment and Energy exercises stewardship in matters of\nwater resources.\n\n9º-That\nthe Solís Rivera Administration, 2014-2018 has carried out in a participatory manner\nthe preparation of the Seventh National Energy Plan of Costa Rica 2015-2030, which,\nalthough it seeks electric generation from renewable sources,\nalso proposes within its axis \"On the path to the sustainability of the electric\nmatrix\" to elaborate the integrated planning of renewable energy\nresources according to their availability and optimal use,\nseeking thereby to determine those sites that due to their general\ncharacteristics of an ecological, social, economic and cultural nature are considered of utmost\nimportance for the country and must be safeguarded. Due to the foregoing, it can be\nnoted that once these sites are identified, this safeguard can be extended for ten\nmore years beyond the aforementioned term, given that the Administration is\nempowered to implement actions aimed at providing security,\nprotection and defense to the identified natural resources and thus generate\nspecific actions that allow us to consolidate the new energy model that\nis intended to be implemented.\n\n10.-That\nthe Organic Environmental Law empowers the Government to take specific actions\naimed at improving the environment and adequately managing natural\nresources, giving the Administration the possibility to dictate compensatory\nor safeguard measures that allow fostering and achieving harmony between\nhuman beings and their environment and thus guarantee the use of natural\nresources for future generations. That is to say, the environmental safeguard will be\nthat compensation measure that the administration dictates in order to protect a\nnatural resource in a specific place and time.\n\n11.-That\nit is fundamental for the Costa Rican State to order the use of\nwater resources in the hydrological basins, Number 94-29 Savegre River of the\nSouth Pacific Watershed and Number 75- 08 Pacuare River of the Caribbean Watershed,\nto ensure the sustainability of its economic, social and environmental development.\n\n12.-By\nreason of the foregoing and for this single occasion, it is considered timely and necessary\nfor this Administration to seek an environmental safeguard for the protection of\nthe country's rivers, having selected at the national level the Savegre and\nPacuare Rivers for their ecosystemic, ecological, biological, economic,\nsocial and cultural importance.\n\n13.-That\narticle 6 of the Organic Environmental Law indicates that the State and the\nMunicipalities shall promote the active and organized participation of the\ninhabitants of the Republic, in decision-making and actions tending to\nprotect and improve the environment, for which reason this Administration, in the interest of\nfostering citizen participation, recognizes the position expressed both by\nthe Municipality of the Canton of Turrialba and the Municipality of the Canton of\nDota of opposing the development of hydroelectric projects on the Pacuare\nand Savegre Rivers, respectively.\n\n14.-Without\nembargo considering that waters are of public domain, it is the Executive Branch\nthat is empowered to issue administrative acts of general scope that\nit deems pertinent in order to ensure the protection and recovery of a\ndetermined watershed or river with the aim of benefiting the conservation of said\nnatural resource, which is a fundamental asset for the development of life.\n\n15.-That\nDecree 38536-MP-PLAN dictates the new organic regulation of the Executive Branch\nand establishes the organization of the National Planning System by means of\n14 sectors, one of them being the Environment, Energy, Seas and\nLand-Use Planning Sector, made up of the Ministry of Environment and Energy\n(MINAE), Ministry of Housing and Human Settlements (MIVAH), Ministry of\nAgriculture and Livestock (MAG), Ministry of Public Works and Transport\n(MOPT), Costa Rican Tourism Institute (ICT), Costa Rican\nElectricity Institute (ICE), Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers\n(AYA), National Institute of Housing and Urbanism (INVU), Institute of\nRural Development (INDER), Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture\n(INCOPESCA), Costa Rican Oil Refinery S. A. (RECOPE), National\nCommission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE), National\nCoast Guard Service of the Ministry of Public Security. Furthermore, due to its\ncompetence in water matters, for the development of this program the\nNational Groundwater, Irrigation and Drainage Service is part of\nthe sector. The steward minister being the head of the Ministry of Environment and Energy.\n\n16.-Stewardship\n(Rectoría) is understood as the power that the President of the Republic\nhas jointly with the sector minister to coordinate, articulate and\nconduct the activities of each sector and ensure that these are fulfilled\nin accordance with the guidelines of the National Development Plan. To achieve this,\nthe Executive Branch must coordinate, follow up and evaluate the results\nof the different activities carried out by the institutions of each sector\nto execute the sectoral, regional and institutional public policies.\nTherefore,\n\nThey Decree:\n\nENVIRONMENTAL SAFEGUARD FOR THE MAIN CHANNEL\n\nOF THE PACUARE AND SAVEGRE RIVERS\n\nArticle 1º-An environmental safeguard is declared for the\ndevelopment of Hydroelectric Projects, for a term of 25 years, along\nthe entire main channel of the Pacuare and Savegre Rivers, said channel shall encompass\nfrom its source (nacimiento) to the mouth of said rivers into the sea. It is clarified that\nsaid prohibition operates for Hydroelectric Projects with a capacity equal to or\ngreater than 500 kW with the purpose that these rivers remain clean and\nfree of physical barriers, allowing their environmental balance.\n\nArticle\n2º-All those procedures related to the installation of new hydroelectric\nprojects that are pending before the Water Directorate, and before\nthe National Environmental Technical Secretariat at the date of publication of this\ndecree, shall be suspended. Any right acquired before the publication of the\npresent executive decree shall be respected.\n\nArticle\n3º-All work carried out in the watersheds of the\nPacuare River and the Savegre River for the purpose of recovering their environmental balance\nfree from physical barriers is declared of public interest.\n\nArticle\n4º-All agencies of the Public Sector and the Private Sector are urged,\nto the extent of their possibilities and within the respective legal framework,\nto support the recovery efforts of said rivers.\n\nArticle\n5º-It shall be effective upon its publication.\n\nGiven in the city of Turrialba, on the 29th day of the month\nof August, 2015."
}