{
  "id": "norm-80939",
  "citation": "Decreto 39436",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de minería artesanal para subsistencia familiar",
  "title_en": "Amendment to Artisanal and Small-Scale Mining Regulation for Family Subsistence",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña escala para subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras (Decreto 37225-MINAE). La reforma se enfoca en el artículo 27, inciso o), y establece un nuevo procedimiento para que las cooperativas mineras obtengan el Permiso Sanitario de Funcionamiento del Ministerio de Salud. Se requiere una certificación previa del Registro Nacional Minero del MINAE que acredite el cumplimiento de los requisitos del decreto. Además, el Ministerio de Salud debe ajustar su inspección al 'Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal', que se incorpora como Anexo I. El protocolo detalla las verificaciones que deben realizar los funcionarios de salud sobre planes de gestión, documentación para compra y transporte de sustancias peligrosas, manejo en planta, almacenamiento, manipulación y residuos, con el fin de proteger la salud humana y el medio ambiente. La reforma se fundamenta en la Ley 8904 que declaró a Costa Rica libre de minería metálica a cielo abierto y en sus transitorios, que ordenan la regulación del uso de sustancias peligrosas en la minería de pequeña escala.",
  "summary_en": "This executive decree amends the Regulation on Artisanal and Small-Scale Mining Activity for Family Subsistence by Mining Cooperatives (Decree 37225-MINAE). The amendment focuses on Article 27, subsection o), establishing a new procedure for mining cooperatives to obtain a Sanitary Operating Permit from the Ministry of Health. A prior certification from the MINAE National Mining Registry is required, attesting compliance with the decree's prerequisites. The Ministry of Health must align its inspection with the 'Protocol for Surveillance of Storage, Transport, Handling, and Safe Use of Mercury, Cyanide, and Hazardous Substances in Artisanal Mining,' added as Annex I. The protocol details verifications that health officials must perform regarding management plans, documentation for purchase and transport of hazardous substances, in-plant handling, storage, manipulation, and waste, aiming to protect human health and the environment. The amendment is grounded in Law 8904, which declared Costa Rica free of open-pit metal mining, and its transitional provisions mandating regulation of hazardous substance use in small-scale mining.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/01/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "minería artesanal",
    "cooperativas mineras",
    "Permiso Sanitario de Funcionamiento",
    "rastras",
    "beneficiado del oro",
    "mercurio",
    "cianuro",
    "colas/lamas",
    "retorta",
    "Ley 8904"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 27 inciso o",
      "law": "Decreto 37225-MINAE"
    },
    {
      "article": "Transitorio VII",
      "law": "Ley 8904"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto 34728-S"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto 37567-S-MINAET-H"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto 37788-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "minería artesanal",
    "mercurio",
    "cianuro",
    "permiso sanitario de funcionamiento",
    "cooperativas mineras",
    "Ley 8904",
    "MINAE",
    "Ministerio de Salud",
    "protocolo de vigilancia",
    "residuos peligrosos",
    "minería de subsistencia",
    "Código de Minería"
  ],
  "keywords_en": [
    "artisanal mining",
    "mercury",
    "cyanide",
    "sanitary operating permit",
    "mining cooperatives",
    "Law 8904",
    "MINAE",
    "Ministry of Health",
    "surveillance protocol",
    "hazardous waste",
    "subsistence mining",
    "Mining Code"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1 -Modifíquese el inciso o) del artículo 27 del Decreto Ejecutivo N° 37225-MINAE del 23 de julio de 2012, para que en adelante se lea así:\n\n\"o) Tramitar ante el Área Rectora de Salud del Ministerio de Salud el Permiso Sanitario de Funcionamiento correspondiente. Los requisitos a cumplir ante el Ministerio de Salud para el Permiso de Funcionamiento para rastras y procesos de beneficiado del oro, serán los siguientes:\n\n1. Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento por parte de la Dirección de Área Rectora de Salud (DARS) del Ministerio de Salud, para la actividad de rastras y sitios de beneficiado, debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE, el que debe presentarse ante la Dirección de Área Rectora de Salud.\n\n2. El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S, Reglamento para el Otorgamiento de Permiso de Funcionamiento por el Ministerio de Salud, y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará, para fines de inspección previa, al Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal, contenido como Anexo I al presente Decreto.\"",
  "excerpt_en": "Article 1 - Amend subsection o) of Article 27 of Executive Decree No. 37225-MINAE of July 23, 2012, to read henceforth as follows:\n\n\"o) Process before the Health Area Directorate of the Ministry of Health the corresponding Sanitary Operating Permit. The requirements to be met before the Ministry of Health for the Operating Permit for sluice boxes and gold beneficiation processes shall be the following:\n\n1. For the initiation of the Operating Permit procedure by the Health Area Directorate (DARS) of the Ministry of Health, for the activity of sluice boxes and beneficiation sites, compliance with the prerequisites established in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the person in charge of the MINAE National Mining Registry, and which must be submitted to the Health Area Directorate.\n\n2. The Ministry of Health shall grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree 34728-S, Regulation for the Granting of Operating Permits by the Ministry of Health, and the regulations in force on waste management and public health. For this purpose, it shall adjust, for prior inspection purposes, to the Protocol for Surveillance of the conditions of: storage, transport, handling and safe use of mercury, cyanide and hazardous substances in artisanal mining, included as Annex I to this Decree.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Artisanal Mining Regulation is amended to require prior MINAE certification and apply a Ministry of Health surveillance protocol on mercury and cyanide use.",
    "summary_es": "Se modifica el Reglamento de minería artesanal para exigir certificación previa del MINAE y aplicar un protocolo de vigilancia del Ministerio de Salud sobre el uso de mercurio y cianuro."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, nuevo inciso o), punto 1",
      "quote_en": "For the initiation of the Operating Permit procedure... compliance with the prerequisites established in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the person in charge of the MINAE National Mining Registry.",
      "quote_es": "Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento... debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, nuevo inciso o), punto 2",
      "quote_en": "The Ministry of Health shall grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree 34728-S... and the regulations in force on waste management and public health. For this purpose, it shall adjust... to the Protocol for Surveillance...",
      "quote_es": "El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S... y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará... al Protocolo para la Vigilancia..."
    },
    {
      "context": "Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación",
      "quote_en": "Under no circumstances shall the burning of amalgam in open air or open circuit be permitted.",
      "quote_es": "Bajo ninguna circunstancia se debe de permitir el quemado de la amalgama al aire libre en circuito abierto."
    },
    {
      "context": "Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación",
      "quote_en": "Residual mercury, cyanide and other hazardous substances must not be poured onto the ground or into water sources.",
      "quote_es": "No se debe de verter mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas residuales al suelo o fuentes de agua."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-73102",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "37225"
      },
      {
        "target_id": "norm-69614",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8904  Transitorio VII"
      },
      {
        "target_id": "norm-63938",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 34728-S"
      },
      {
        "target_id": "norm-74462",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 37567-S-MINAET-H"
      },
      {
        "target_id": "norm-75277",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 37788-S-MINAE"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=80939&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-73102",
        "label": "37225",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-73102",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for Artisanal and Small-Scale Mining by Mining Cooperatives",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de la Actividad de Minería Artesanal y Pequeña Escala para Cooperativas Mineras",
        "in_corpus_citation": "Decreto 37225",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/07/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39436\n\n                        Reforma Reglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña\nescala para subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras\n\nTexto Completo acta: 109B70\n\nN° 39436-MINAE-S\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nEL MINISTRO DE\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nY EL MINISTRO DE\nSALUD\n\nEn\nuso de las facultades contenidas en el artículo 140 incisos 3 y 18 de la Constitución\nPolítica; el artículo 28 párrafo 2 inciso b) de la Ley General de la\nAdministración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; el Código de Minería, Ley\nNº 6797 del 04 de octubre de 1982 y sus reformas y la Ley para declarar a Costa\nRica país libre de minería metálica a cielo abierto, Ley Nº 8904 del 01\nde diciembre del 2010.\n\nConsiderando:\n\n1\n-Que el Estado tiene el dominio absoluto, inalienable e imprescriptible de\ntodos los recursos minerales que existen en el territorio nacional y en el mar\npatrimonial, cualquiera que sea su origen, estado físico y naturaleza de las\nsustancias que contengan.\n\n2\n-Que corresponde al Ministerio de Ambiente y Energía la planificación de las\npolíticas relacionadas con los recursos naturales, energéticos, mineros, y de\nprotección al ambiente; así como la dirección, control y vigilancia en estos\ncampos.\n\n3\n-Que la Ley para declarar a Costa Rica país libre de minería metálica a cielo\nabierto, dispone en su Transitorio VII, el mandato para que el Ministerio de\nSalud, en coordinación con el Ministerio de Ambiente y Energía, reglamenten y\nelaboren los protocolos de almacenamiento, transporte, uso y manipulación del\ncianuro, mercurio y las sustancias peligrosas de la minería en pequeña escala\npara subsistencia familiar, artesanal y coligallero. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\n\"Modificación\nal Decreto Ejecutivo N° 37225-MINAE del 23 de julio de 2012\n\ndenominado\nReglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña\n\nescala\npara subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras\"\n\nArtículo\n1 -Modifíquese el inciso o) del artículo 27 del Decreto\nEjecutivo N° 37225-MINAE del 23 de julio de 2012, para que en adelante se lea\nasí:\n\n\"o)\nTramitar ante el Área Rectora de Salud del Ministerio de Salud el\nPermiso Sanitario de Funcionamiento correspondiente. Los requisitos a cumplir\nante el Ministerio de Salud para el Permiso de Funcionamiento para rastras y\nprocesos de beneficiado del oro, serán los siguientes:\n\n1. Para\nel inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento por parte de la Dirección de\nÁrea Rectora de Salud (DARS) del Ministerio de Salud, para la actividad de\nrastras y sitios de beneficiado, debe haberse cumplido con lo establecido como\nrequisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el\nencargado del Registro Nacional Minero del MINAE, el que debe presentarse ante\nla Dirección de Área Rectora de Salud.\n\n2. El Ministerio de Salud\notorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto\n34728-S, Reglamento para el Otorgamiento de Permiso de Funcionamiento por el\nMinisterio de Salud, y la reglamentación vigente en materia de gestión de\nresiduos y salud pública. Para ello se ajustará, para fines de inspección\nprevia, al Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento,\ntransporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias\npeligrosas en la minería artesanal, contenido como Anexo I al presente Decreto.\"\n\nArtículo\n2 -Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días de\nenero de dos mil dieciséis.\n\nANEXO\nI\n\nProtocolo\npara la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte,\nmanipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la\nminería artesanal\n\nEl Encargado\nde Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud Local, quien podrá\nhacerse acompañar de representantes del MINAE (Dirección de Geología y Minas o\nDirección de Calidad de la Gestión Ambiental) y un representante de la\nMunicipalidad Local, procede a realizar la inspección al establecimiento, para\nla verificación en sitio del cumplimiento de requisitos y de la documentación\npresentada.\n\na-\nVerificar Planes de Gestión\n\nEl\nfuncionario de Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud respectiva,\ndebe verificar durante la inspección, la existencia y correcta implementación\nde:\n\nPlan\nde Salud Ocupacional\n\n-Cuenta\ncon medidas internas, equipo, implementos de uso personal, guantes,\nmascarillas, anteojos, para el autocuidado personal en la manipulación del\nmercurio u otras sustancias peligrosas, en el proceso de extracción del oro.\n\n-Los\nfuncionarios designados para realizar la inspección, verifican el cumplimiento\nde requisitos de Salud Ocupacional, según reglamentación sanitaria sobre\nPermisos de Funcionamiento, así como la educación/capacitación con que cuenten\nlos trabajadores sobre los riesgos de las sustancias químicas a la salud humana\ny el medio ambiente.\n\nPlan\nde emergencias\n\nVerificar,\nsi dentro del Plan de emergencia, el que debe elaborarse según reglamentación\nsanitaria sobre Permisos de Funcionamiento, se incorporan medidas preventivas\nnecesarias para evitar y atender una emergencia por fuga o derrame de mercurio,\ncianuro u otras sustancias peligrosas.\n\nVerificar si en la cooperativa, se dispone de los equipos y\nde las medidas preventivas para atención del riesgo a las personas y accidentes\no daños a la población.\n\nPrograma\npara el Manejo de los residuos,\n\nDebe\nser acorde a lo establecido en el Decreto 37567-S-MINAET-H e incorporar un subprograma\npara el Manejo de Residuos Peligrosos, de conformidad con el Decreto\n37788-S-MINAE, Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos\nPeligrosos.\n\nPlan\nde Cambio Tecnológico\n\nA\nfin de cumplir con lo establecido en la Ley 8904, Transitorio I, el\nadministrado deberá contar con un Plan de Cambio Tecnológico, a fin de lograr,\npara la fecha establecida en esa norma, la sustitución del mercurio y cianuro\npor otros métodos de beneficiado del oro. A éste fin, todos los PSF extendidos\npor el Ministerio de Salud, expirarán en 10 de febrero del 2019, a excepción de\naquellos que hayan realizado el cambio tecnológico, cuya vigencia será por 5\naños.\n\nDichos\nPlanes y Programas deben integrarse en un Sistema de Manejo Ambiental, que\ndebe actualizarse como mínimo cada tres años.\n\nb-\nVerificar documentación que demuestra que cumplen con requisitos para compra de\nmercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.\n\nEl\nfuncionario de Regulación verifica la existencia, o solicita al administrado le\nmuestre evidencia de los siguientes documentos:\n\nFormularios para llevar el\ncontrol o registro de los movimientos, trasiegos, entrada y salida disponible\nde mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas en la cooperativa.\n\nLa\nempresa debe contar en el área de trabajo con copia de las Fichas de Datos de\nSeguridad (FDS), o Material Safety Data Sheet (MSDS), y verificarse que los\ntrabajadores conocen sus contenidos.\n\nCopia\nde las facturas de compra, internacionales en caso que importe directamente, o\nbien de un suplidor nacional.\n\nSolamente\nen caso que importe directamente productos peligrosos, debe contar con\nregistro, verificable in-situ, de las sustancias, otorgado por la\nDirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario del Ministerio de\nSalud.\n\nc-\nRecibir documentación que demuestra que cumplen con requisitos para transporte\nde mercurio, cianuro u otras sustancias o productos peligrosos.\n\nEl\nfuncionario de Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud respectiva,\nrecibe los documentos, por parte del administrado o representante legal de la\ncooperativa y procede a revisar que:\n\nSi\nel administrado (propietario de rastra) es a la vez transportista de sus\npropios productos peligrosos, debe cumplir con los requisitos para transporte\nde mercurio u otras sustancias o productos peligrosos (Decreto\n24715-MOPT-MEIC-S.)\n\nSi\nel administrado (propietario de rastra) a la vez transporta sus propios\nresiduos, debe registrarse adicionalmente como gestor de residuos, por lo que\ndebe verificarse el cumplimiento con requisitos del Decreto Ejecutivo\n37567-MINAET-H Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos\ny Decreto 37788-S-MINAE:\n\nPara el transporte de productos peligrosos o residuos peligrosos\ndebe verificarse durante la inspección al sitio lo aplicable entre lo\nsiguiente:\n\ni. Vehículo cumple con\nnormas de rotulación de acuerdo a Normas de la ONU y la reglamentación vigente\n\nii. Indicación grupo de\nembalaje/envase (Grupos I, II y III, según corresponda)\n\niii. Ficha de emergencia\npara transporte de productos peligrosos.\n\niv. Registro de acreditación\ncomo gestor por el Ministerio de Salud.\n\nv. Certificado de\nCapacitación para el transporte de productos peligrosos.\n\nvi. Instrumentos o formularios\npara el control o documentos que registren los movimientos, trasiegos del\nmercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.\n\nvii.\nDocumento que indica dónde provienen los residuos y constancia de que el sitio\npara la disposición esté avalado por el Ministerio de Salud. (Permiso Sanitario\nde Funcionamiento y Registro de Gestor)\n\n \n\nd)\nManejo de sustancias peligrosas en planta\n\nDisponer\nde una bitácora \"Reporte movimiento del Mercurio y sustancias o productos\npeligrosas\", en el que se muestren claramente los ingresos a la planta, el\nconsumo por evento, la cantidad recuperada por evento, y la cantidad de\ncolas/lamas generadas (residuos).\n\nVerificar\nel registro y control operativo de la cantidad de recuperación del mercurio,\ncianuro y otras sustancias peligrosas, según cada evento.\n\nVerificar\nel registro y control de la cantidad, según peso Kg, de la cantidad de oro\nrecuperado de la amalgamación, tratamiento o lavado.\n\ne)\nAlmacenamiento\n\ni)\nUbicación del local de almacenamiento de sustancias peligrosas.\n\n-Lo\nmás cerca posible de la planta de procesamiento aurífero.\n\n-No\npuede estar ubicado en sitios inundables, humedales, pantanos y manglares.\n\n-No\npuede estar ubicado en terrenos expuestos a deslizamientos.\n\n-Debe\nde estar fuera de terrenos considerados patrimonio natural del Estado.\n\n-Debe\nrespetar cualquier tipo de alineamiento que afecte el terreno.\n\n-Deberá\nrespetarse una distancia de 100 metros de las casas de habitación colindantes.\n\nii)\nCaracterísticas del local de almacenamiento.\n\nEl\nlocal debe ser un sitio seco, cerrado pero debidamente ventilado.\n\nEl\nlocal debe de estar debidamente rotulado que indique el almacenamiento de\nsustancias peligrosas.\n\nEl\nlocal debe de estar cerrado y su acceso restringido.\n\nEl piso debe ser impermeable y que no tenga grietas o\nhendiduras que dificulten la recolección de polvo o residuos.\n\niii)\nAlmacenamiento de las sustancias peligrosas.\n\nDeterminar\nsi existe incompatibilidad de las sustancias peligrosas a almacenar.\n\nLas\nsustancias peligrosas deben de estar en recipientes herméticos y debidamente\netiquetados, resistentes a impactos.\n\nNo\nguardar alimentos o bebidas en el mismo local de almacenamiento de sustancias\npeligrosas.\n\nEl\nlocal debe de mantenerse limpio.\n\nEl\nalmacenamiento en pequeñas cantidades en planta (zona de rastras) debe\nlimitarse a lo requerido para un evento (un bache de proceso), y en recipientes\nherméticos y debidamente etiquetados, resistentes a impactos.\n\nEl\nmercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas deben almacenarse de forma\nseparada a otras materias primas.\n\niv)\nManipulación\n\nEl\npersonal que manipula la sustancia peligrosa debe utilizar implementos de\nseguridad de uso personal, tales como guantes, mascarillas, anteojos.\n\nBajo\nninguna circunstancia se debe de permitir el quemado de la amalgama al aire\nlibre en circuito abierto.\n\nLas\ninstalaciones para el manejo de gas LP deben ser acorde a la norma NFPA 58.\n\nPara\nla recuperación del oro de la amalgama se debe de utilizar el sistema de\nretortas de circuito cerrado, que evite la liberación del mercurio, cianuro y\notras sustancias peligrosas en forma de vapor.\n\nNo\nconsumir alimentos o bebidas, ni fumar durante el proceso de manipulación de la\nsustancia peligrosa.\n\nEvitar\nque el mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas entren en contacto con\nla piel, así como la impregnación de la ropa de trabajo.\n\nNo\nusar recipientes que hayan contenido mercurio, cianuro y otras sustancias\npeligrosas para guardar alimentos o bebidas.\n\nNo\nse debe de verter mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas residuales al\nsuelo o fuentes de agua.\n\nSe\nrecomienda, una vez al año, hacer un monitoreo de higiene industrial, para el\nvapor de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas, en los sitios de\ntrabajo a fin de verificar el cumplimiento con la Norma INTE 31-08-04-97, Concentraciones\nambientales máximas permisibles en los centros de trabajo e informar a los\ntrabajadores sobre su nivel de exposición potencial.\n\nEn\ncaso de sobrepasarse el TLV, deben establecerse las medidas ingenieriles, de\nprotección personal o de carácter administrativo, a fin de minimizar la\nexposición riesgosa, medidas que deben verificarse en menos de 60 días,\nmediante una nueva medición ambiental.\n\nSe aceptará la medición de Indicadores Biológicos de\nExposición (IBE = muestras de sangre u orina) como indicador de la exposición.\n\nv)\nResiduos\n\nLos\nresiduos ordinarios deben manejarse de conformidad con la Ley 8839 y su\nreglamento.\n\nLos\nresiduos peligrosos que se produzcan deben de cumplir con el Reglamento\n37788-S-MINAE, y manejarse de forma separada de los residuos ordinarios.\n\nLas\nempresas deben contar con material adecuado para la neutralización y\nrecolección de derrames de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.\n\nLas\npilas de lamas/colas deben ser impermeabilizadas y cubiertas a fin de evitar la\ninfiltración de agua de lluvia y el acarreo por escorrentía o viento de los\nmateriales acumulados.\n\nLos\nresiduos de lamas/colas producto del beneficiado deben ser entregados a\ngestores de materiales peligrosos, debidamente acreditados ante el Ministerio\nde Salud. Los residuos deben ser caracterizados de conformidad con el Decreto\n37788-S-MINAE Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos\nPeligrosos, en particular en su contenido de mercurio y otras sustancias\npeligrosas.\n\nEn\nlas zonas de almacenamiento de éstos, y sobre los embalajes se deberá indicar\n\"Residuos de mercurio\", \"Residuos de cianuro\" y \"Tóxico\".\n\nEn\ncaso de exportación de dichos residuos para posterior beneficiamiento, deben\ncumplirse los requisitos sobre el Convenio de Basilea, establecidos en el\nDecreto 37567-S Reglamento General a la Ley de Gestión Integral de Residuos.\n\nLas\naguas residuales de los procesos de beneficiamiento del oro deben cumplir con\nlo establecido en el Reglamento de Vertido y Reúso de Aguas Residuales (Decreto\n33601-S-MINAE).\n\nLos humos emitidos por el crisol y retorta deben ser\ncapturados/extraídos y burbujeados en agua o filtrados en carbón activado\n(preferiblemente impregnado con azufre).",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 39436\n\n                        Amendment to the Regulation for the activity of artisanal and small-scale\nmining for family subsistence by Mining Cooperatives\n\nFull Text of proceeding: 109B70\n\nN° 39436-MINAE-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF\nENVIRONMENT AND ENERGY\n\nAND THE MINISTER OF\nHEALTH\n\nExercising the powers contained in Article 140, sections 3 and 18 of the Political\nConstitution; Article 28, paragraph 2, subsection b) of the General Law of Public\nAdministration N° 6227 of May 2, 1978; the Mining Code, Law\nN° 6797 of October 4, 1982 and its amendments, and the Law declaring Costa\nRica a country free of open-pit metallic mining, Law N° 8904 of December\n1, 2010.\n\nConsidering:\n\n1\n-That the State has absolute, inalienable, and imprescriptible dominion over\nall mineral resources existing within the national territory and in the\npatrimonial sea, regardless of their origin, physical state, and the nature of\nthe substances they contain.\n\n2\n-That the Ministry of Environment and Energy is responsible for planning\npolicies related to natural, energy, and mining resources, and environmental\nprotection; as well as the direction, control, and oversight in these fields.\n\n3\n-That the Law declaring Costa Rica a country free of open-pit metallic mining,\nprovides in its Transitory Provision VII, the mandate for the Ministry of\nHealth, in coordination with the Ministry of Environment and Energy, to regulate and\ndevelop protocols for the storage, transportation, use, and handling of\ncyanide, mercury, and hazardous substances from small-scale mining\nfor family subsistence, artisanal, and coligallero mining. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\n\"Amendment\nto Executive Decree N° 37225-MINAE of July 23, 2012\n\ntitled\nRegulation for the activity of artisanal and small-scale\n\nmining\nfor family subsistence by Mining Cooperatives\"\n\nArticle\n1 -Amend subsection o) of Article 27 of Executive\nDecree N° 37225-MINAE of July 23, 2012, so that it will hereafter read\nas follows:\n\n\"o)\nProcess the corresponding Sanitary Operating Permit before the Governing Health Area (Área Rectora de Salud) of the Ministry of\nHealth. The requirements to be met before the Ministry of Health for the Operating Permit for rastras and\ngold beneficiation processes (procesos de beneficiado del oro), will be the following:\n\n1. For\nthe initiation of the Operating Permit procedure by the Governing Health Area Directorate (Dirección de Área Rectora de Salud, DARS) of the Ministry of Health, for the\nactivity of rastras and beneficiation sites, the requirements established as prerequisites in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the\nperson in charge of the National Mining Registry (Registro Nacional Minero) of MINAE, which must be presented before\nthe Governing Health Area Directorate.\n\n2. The Ministry of Health\nwill grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree\n34728-S, Regulation for the Granting of Operating Permits by the\nMinistry of Health, and the regulations in force regarding waste management and public health. For this purpose, it will adhere, for prior\ninspection purposes, to the Protocol for the Surveillance of conditions of: storage,\ntransportation, handling, and safe use of mercury, cyanide, and hazardous\nsubstances in artisanal mining, contained as Annex I to this Decree.\"\n\nArticle\n2 -Effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the twelfth day of\nJanuary, two thousand sixteen.\n\nANNEX\nI\n\nProtocol\nfor the Surveillance of conditions of: storage, transportation,\nhandling, and safe use of mercury, cyanide, and hazardous substances in\nartisanal mining\n\nThe Regulation Officer (Encargado de Regulación) of the Local Governing Health Area Directorate, who may\nbe accompanied by representatives of MINAE (Directorate of Geology and Mines or\nDirectorate of Environmental Management Quality) and a representative of the\nLocal Municipality, proceeds to carry out the inspection of the establishment, for\nthe on-site verification of compliance with requirements and the documentation\nsubmitted.\n\na-\nVerify Management Plans\n\nThe\nRegulation Officer of the respective Governing Health Area Directorate,\nmust verify during the inspection the existence and correct implementation\nof:\n\nOccupational\nHealth Plan\n\n-It\nhas internal measures, equipment, personal use implements, gloves,\nmasks, glasses, for personal self-care in the handling\nof mercury or other hazardous substances, in the gold extraction process.\n\n-The\nofficials designated to carry out the inspection verify compliance with Occupational Health requirements, according to sanitary regulations on\nOperating Permits, as well as the education/training that the workers have on the risks of chemical substances to human health\nand the environment.\n\nEmergency\nPlan\n\nVerify,\nif within the Emergency Plan, which must be prepared according to sanitary regulations\non Operating Permits, the necessary preventive measures are incorporated to avoid and address an emergency due to leak or spill of mercury,\ncyanide, or other hazardous substances.\n\nVerify if the cooperative has the equipment and\npreventive measures for addressing risk to persons and accidents\nor damage to the population.\n\nWaste\nManagement Program,\n\nIt must\nbe in accordance with the provisions of Decree 37567-S-MINAET-H and incorporate a subprogram\nfor Hazardous Waste Management, in accordance with Decree\n37788-S-MINAE, General Regulation for the Classification and Management of Hazardous\nWaste.\n\nTechnological\nChange Plan\n\nIn\norder to comply with the provisions of Law 8904, Transitory Provision I, the\nregulated party must have a Technological Change Plan, in order to achieve,\nby the date established in that norm, the substitution of mercury and cyanide\nfor other gold beneficiation methods. To this end, all Sanitary Operating Permits (Permisos Sanitarios de Funcionamiento, PSF) issued\nby the Ministry of Health will expire on February 10, 2019, with the exception of\nthose that have carried out the technological change, whose validity will be for 5\nyears.\n\nThese\nPlans and Programs must be integrated into an Environmental Management System, which\nmust be updated at least every three years.\n\nb-\nVerify documentation demonstrating compliance with requirements for the purchase of\nmercury, cyanide, and other hazardous substances.\n\nThe\nRegulation Officer verifies the existence, or asks the regulated party to\nshow evidence of the following documents:\n\nForms to keep the\ncontrol or record of the movements, transfers, entries, and exits of available\nmercury, cyanide, and other hazardous substances in the cooperative.\n\nThe\ncompany must have in the work area copies of the Safety Data Sheets (Fichas de Datos de Seguridad, FDS),\nor Material Safety Data Sheets (MSDS), and it must be verified that the\nworkers are aware of their contents.\n\nCopy\nof the purchase invoices, international if they import directly, or\nfrom a national supplier.\n\nOnly\nin the event that they directly import hazardous products, must they have\nan on-site verifiable registration of the substances, granted by the\nDirectorate for the Regulation of Products of Sanitary Interest (Dirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario) of the Ministry of\nHealth.\n\nc-\nReceive documentation demonstrating compliance with requirements for the transportation\nof mercury, cyanide, or other hazardous substances or products.\n\nThe\nRegulation Officer of the respective Governing Health Area Directorate,\nreceives the documents from the regulated party or legal representative of the\ncooperative and proceeds to review that:\n\nIf\nthe regulated party (owner of the rastra) is also the transporter of their\nown hazardous products, they must comply with the requirements for transportation\nof mercury or other hazardous substances or products (Decree\n24715-MOPT-MEIC-S.)\n\nIf\nthe regulated party (owner of the rastra) simultaneously transports their own\nwaste, they must additionally register as a waste manager, therefore\ncompliance with the requirements of Executive Decree\n37567-MINAET-H General Regulation to the Law for Integrated Waste Management\nand Decree 37788-S-MINAE must be verified:\n\nFor the transportation of hazardous products or hazardous waste,\nthe applicable items among the following must be verified during the on-site inspection:\n\ni. Vehicle complies with\nlabeling standards according to UN Standards and current regulations.\n\nii. Indication of packaging/container group\n(Groups I, II, and III, as applicable).\n\niii. Emergency data sheet\nfor the transportation of hazardous products.\n\niv. Accreditation registration\nas a manager by the Ministry of Health.\n\nv. Training Certificate\nfor the transportation of hazardous products.\n\nvi. Instruments or forms\nfor control or documents recording the movements, transfers of\nmercury, cyanide, and other hazardous substances.\n\nvii.\nDocument indicating where the waste originates and proof that the disposal\nsite is authorized by the Ministry of Health. (Sanitary Operating Permit\nand Manager Registration)\n\n \n\nd)\nHandling of hazardous substances at the plant\n\nKeep\na logbook \"Movement Report for Mercury and hazardous substances or\nproducts\", clearly showing plant inputs, consumption per event, the recovered quantity per event, and the quantity of tailings/sludges (colas/lamas) generated (waste).\n\nVerify\nthe operational record and control of the recovery quantity of mercury,\ncyanide, and other hazardous substances, according to each event.\n\nVerify\nthe record and control of the quantity, by weight in Kg, of the amount of gold\nrecovered from amalgamation, treatment, or washing.\n\ne)\nStorage\n\ni)\nLocation of the hazardous substance storage area.\n\n-As\nclose as possible to the gold processing plant.\n\n-It\ncannot be located in flood-prone sites, wetlands, swamps, and mangroves.\n\n-It\ncannot be located on land exposed to landslides.\n\n-It\nmust be outside of lands considered state natural heritage.\n\n-It must\nrespect any type of alignment affecting the land.\n\n-A distance of 100 meters from neighboring dwelling houses\nmust be respected.\n\nii)\nCharacteristics of the storage area.\n\nThe\narea must be a dry site, closed but properly ventilated.\n\nThe\narea must be properly labeled indicating the storage of\nhazardous substances.\n\nThe\narea must be closed and with restricted access.\n\nThe floor must be impermeable and free of cracks or\nfissures that hinder the collection of dust or waste.\n\niii)\nStorage of hazardous substances.\n\nDetermine\nif there is incompatibility of the hazardous substances to be stored.\n\nThe\nhazardous substances must be in airtight, properly\nlabeled containers, resistant to impacts.\n\nDo\nnot store food or beverages in the same hazardous substance storage area.\n\nThe\narea must be kept clean.\n\nStorage\nin small quantities at the plant (rastra zone) must be limited to what is required for one event (one process batch), and in airtight,\nproperly labeled containers, resistant to impacts.\n\nMercury,\ncyanide, and other hazardous substances must be stored separately from other raw materials.\n\niv)\nHandling\n\nPersonnel\nhandling hazardous substances must use personal safety\nimplements, such as gloves, masks, glasses.\n\nUnder\nno circumstances should the burning of amalgam in the open air in an open circuit be permitted.\n\nThe\ninstallations for LP gas handling must be in accordance with the NFPA 58 standard.\n\nFor\nthe recovery of gold from the amalgam, a closed-circuit retort system must be used, which prevents the release of mercury,\ncyanide, and other hazardous substances in vapor form.\n\nDo\nnot consume food or beverages, or smoke during the process of handling\nhazardous substances.\n\nPrevent\nmercury, cyanide, and other hazardous substances from coming into contact with\nthe skin, as well as the impregnation of work clothing.\n\nDo\nnot use containers that have contained mercury, cyanide, and other hazardous\nsubstances to store food or beverages.\n\nResidual mercury, cyanide, and other hazardous substances must not be poured onto the ground or into water sources.\n\nIt\nis recommended, once a year, to carry out industrial hygiene monitoring, for\nvapor from mercury, cyanide, and other hazardous substances, in the work\nsites in order to verify compliance with Standard INTE 31-08-04-97, Maximum\npermissible environmental concentrations in workplaces, and to inform\nworkers about their potential exposure level.\n\nIn\nthe event of exceeding the TLV, engineering, personal\nprotection, or administrative measures must be established to minimize\nrisky exposure, measures that must be verified within 60 days,\nby means of a new environmental measurement.\n\nThe measurement of Biological Exposure Indices (Indicadores Biológicos de Exposición, IBE = blood or urine samples) shall be accepted as an indicator of exposure.\n\nv)\nWaste\n\nOrdinary waste must be managed in accordance with Law 8839 and its\nregulation.\n\nThe\nhazardous waste produced must comply with Regulation\n37788-S-MINAE, and be managed separately from ordinary waste.\n\nCompanies must have adequate material for the neutralization and\ncollection of spills of mercury, cyanide, and other hazardous substances.\n\nThe\nsludge/tailings piles must be waterproofed and covered to prevent the\ninfiltration of rainwater and the transport by runoff or wind of the\naccumulated materials.\n\nThe\nsludge/tailings waste (residuos de lamas/colas) from beneficiation must be delivered to\nmanagers of hazardous materials, duly accredited before the Ministry\nof Health. The waste must be characterized in accordance with Decree\n37788-S-MINAE, General Regulation for the Classification and Management of Hazardous\nWaste, particularly regarding its content of mercury and other hazardous\nsubstances.\n\nIn\nthe storage areas for these, and on the packaging, it must be indicated\n\"Mercury Waste\", \"Cyanide Waste\" and \"Toxic\".\n\nIn\nthe event of exporting said waste for subsequent beneficiation, the\nrequirements regarding the Basel Convention, established in\nDecree 37567-S General Regulation to the Law for Integrated Waste Management, must be met.\n\nThe\nwastewater from the gold beneficiation processes must comply with\nthe provisions of the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater (Decree\n33601-S-MINAE).\n\nThe fumes emitted by the crucible and retort must be\ncaptured/extracted and bubbled through water or filtered through activated carbon\n(preferably impregnated with sulfur)."
}